破山寺后禪院
——常建
清晨入古寺,初日照高林。
曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性[1],潭影空人心。
萬籟此皆寂[2],惟聞鐘磬音。
注釋
[1]悅:使之愉悅。[2]萬籟:自然界的各種聲響。
【賞析】
本詩寫的是常建于清晨入古寺的所見、所聞、所感。詩人清晨入寺,但見旭日照耀著高高的山林。寺里有迂曲小徑通向清幽之處,循徑而行,到得層層花木掩映下的禪房。寺后青山沐浴著陽光,鳥兒自由自在地飛翔歡唱;在清潭中照見自己的影子,頓覺心中一片空明澄澈。
全詩著力烘托古寺內(nèi)環(huán)境的清幽,旨在抒寫作者所領(lǐng)悟的禪意。末聯(lián)對于萬籟俱寂,唯聞鐘罄之音的描寫,實應(yīng)理解為一種定態(tài),并非自然中真是寂靜無聲,而是耳中只聞佛音罷了。
【詩評】
詩中運用了以靜顯靜、以動顯靜的表現(xiàn)手法,塑造出安詳和平、自然高遠的境界,實是動人心弦的佳作。