塞上曲
王昌齡
蟬鳴空桑林【1】,八月蕭關(guān)道【2】。
出塞入塞寒,處處黃蘆草。
從來幽并客【3】,皆共塵沙老。
莫學游俠兒【4】,矜夸紫騮好【5】。
【注釋】
【1】空桑林:葉子已然枯落的桑樹林。【2】蕭關(guān):古時關(guān)中與塞北的交通要沖,在今寧夏固原東南。【3】幽并:幽州和并州,唐代時皆屬于邊防之地?!?】游俠兒:指恃勇逞強、意氣用事、常常惹是生非的人?!?】矜夸:驕傲自夸。紫騮(liú):泛指駿馬。
【譯文】
知了在枯禿的桑林鳴叫,八月的蕭關(guān)道氣爽秋高。出塞后再入塞天氣變冷,關(guān)內(nèi)關(guān)外盡是黃黃蘆草。自古以來河北山西的豪杰,都與塵土黃沙相伴到老。莫學那自恃勇武的游俠兒,自命不凡地把駿馬夸耀。
【賞析】
王昌齡的邊塞詩在盛唐詩作中別樹一幟,為人們所稱道。這首《塞上曲》是詩人早年漫游西北邊地時所作,詩由征戍邊塞不回而告誡少年不要矜夸武力,表達了反戰(zhàn)之意。
前四句寫邊塞秋景,詩人選取了寒蟬、桑林、蕭關(guān)、邊塞、秋草等中國古代詩歌中典型的悲情意象,寥寥數(shù)語,就將塞上的荒涼蕭瑟景象呈現(xiàn)在讀者眼前,作者刻意描寫肅殺悲涼的秋景是為下文反對戰(zhàn)爭做背景和情感上的鋪墊。
后四句寫久戍邊塞的將士,寄寓了深切的同情,“從來幽并客,皆共塵沙老”,與王翰的名句“醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回”有異曲同工之妙。自古以來,試圖通過沙場拼殺來封侯拜將的男兒數(shù)不勝數(shù),詩人們也熱衷于抒發(fā)建功立業(yè)的豪情壯志,然而,絕大多數(shù)人的宏圖大志最后只是一場空,所以發(fā)出了“皆共塵沙老”的無奈慨嘆。詩人對“幽并客”并無貶義,反而隱約可見對獻身沙場的壯士的惋惜之情。最后勸勉少年莫學游俠兒自恃勇武,炫耀紫騮馬善于馳騁,深刻地表達了作者對于戰(zhàn)爭的厭惡。
這首詩寫邊塞秋景,可見慷慨悲涼的建安風骨遺韻;寫戍邊征人,有漢樂府直抒胸臆的哀怨之情;諷喻市井游俠,直接否定和批判了唐代錦衣少年的浮夸風氣。