第五篇
第二圈,色欲場(chǎng)中的靈魂,在狂風(fēng)中飄蕩。法郎賽斯加和保羅的戀愛(ài)。
我從第一圈降到第二圈,這里地面較狹,痛苦較大,更使人悲泣。
這里坐著一個(gè)磨牙切齒的可怕的米諾斯,他審查進(jìn)來(lái)的靈魂,判決他們的罪名,遣送到受刑的地點(diǎn)。一個(gè)靈魂進(jìn)來(lái)的時(shí)候,不得不把自己的過(guò)錯(cuò)一一招供出來(lái),于是那判官用尾巴繞他的身子,繞的圈數(shù)就是犯人應(yīng)到的地獄圈數(shù)。許多犯人擁在他的前面,他們一一自承過(guò)錯(cuò),盡旁人聽(tīng)著;最后,一個(gè)一個(gè)地被旋風(fēng)刮下去了。
米諾斯看見(jiàn)我以后,他就停止辦公,對(duì)我說(shuō):“你也到這個(gè)苦惱地方來(lái)嗎!你怎樣進(jìn)來(lái)的?你得了誰(shuí)的允許?你不要以為地獄門(mén)很大,可以隨便闖進(jìn)來(lái)呀!”我的引導(dǎo)人答道:“為什么這樣大驚小怪?你不要阻止他,這是為所欲為者的命令,不必多說(shuō)了?!?/p>
于是我們開(kāi)始聽(tīng)見(jiàn)悲慘的聲浪,遇著哭泣的襲擊。我到了一塊沒(méi)有光的地方,那里好比海上,狂風(fēng)正在吹著。地獄的風(fēng)波永不停止,把許多幽魂飄蕩著,播弄著,顛之倒之,有時(shí)撞在斷崖絕壁的上面,則呼號(hào)痛哭,因而詛咒神的權(quán)力。我知道這種刑罰是加于荒淫之人的,他們都是屈服于肉欲而忘記了理性的。好比冬日天空里被寒風(fēng)所吹的烏鴉一樣,那些罪惡的靈魂?yáng)|飄一陣,西浮一陣,上上下下,不要說(shuō)沒(méi)有靜止的可能,連想減慢速度的希望也沒(méi)有。他們又像一陣遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的秋雁,聲聲哀鳴,刺人心骨。因此我說(shuō):“我的老師,這些被幽暗空氣所鞭撻的是誰(shuí)呢?”
他答道:“這里面第一個(gè)是女皇帝,她有廣土眾民;她因?yàn)榛囊鶡o(wú)度,恐怕有人指摘,她便說(shuō)她做她所愿意做的,這就是天經(jīng)地義,不準(zhǔn)旁人批評(píng)。她名叫色迷娜,她繼位她的丈夫尼諾做亞述的皇帝。另一個(gè)是因戀愛(ài)而自殺的,她為著新人忘記了舊人西果的遺骸;再次就是荒淫的克利奧帕特拉。”他一個(gè)一個(gè)用手指著給我看:因她而血流成河的海倫;因戀愛(ài)而最后中人暗算的英雄阿喀琉斯;還有帕里斯和田士丹,我都看見(jiàn)了;此外還有為戀愛(ài)而犧牲性命的幽靈,真是數(shù)不勝數(shù)。我的老師歷述古后妃和古勇士以后,我心頭忽生憐惜,為之唏噓不已。
稍后,我說(shuō):“詩(shī)人呀!我愿意對(duì)這兩個(gè)合在一起的靈魂說(shuō)幾句話呢,他們?cè)陲L(fēng)中似乎是很輕的。”他對(duì)我說(shuō):“你等他們接近的時(shí)候,用愛(ài)神的名義請(qǐng)求他們停留一下,他們可以來(lái)的?!辈灰豢?,風(fēng)把他們吹向我們這里,我高聲叫道:“困倦的靈魂呀!假使沒(méi)有人阻礙你們,請(qǐng)來(lái)這里和我們說(shuō)幾句話吧?!焙帽萨澴颖粏疽院髲堃須w巢一樣,這兩個(gè)靈魂離開(kāi)悌陀的隊(duì)伍,從險(xiǎn)惡的風(fēng)波里面飛向我們,我的請(qǐng)求竟生了效力。那女的靈魂向我們說(shuō):“寬和的,善良的活人呀!你穿過(guò)了這樣的幽暗地方,來(lái)訪問(wèn)我們,曾經(jīng)用血污穢了地面的我們。假使宇宙之主聽(tīng)從我們,我們?cè)敢庹?qǐng)求他給你太平日子,因?yàn)槟銓?duì)于我們的不幸有著憐惜之心呀!趁現(xiàn)在風(fēng)浪平靜的一刻,我們可以聽(tīng)你的說(shuō)話,并且回答你的問(wèn)題。我的生長(zhǎng)地在大海之濱,那里波河匯合群流而注入。愛(ài),很快地煽動(dòng)了一顆軟弱的心,使他迷戀于一個(gè)漂亮的肉體,因而使我失去了他,這是言之傷心呀!愛(ài),決不輕易放過(guò)了被愛(ài)的,使我很熱烈地歡喜了他;你看,就是現(xiàn)在他也不離開(kāi)我呀!愛(ài)使我們同時(shí)同地到一個(gè)死;該隱環(huán)里等著那取我們生命的兇手呢?!?/p>
我聽(tīng)了這些受傷害的靈魂的話以后,我把頭俯下,直到詩(shī)人對(duì)我說(shuō):“你想什么?”我答道:“唉!是何種甜蜜的思想和熱烈的愿望,引誘他們走上了這條悲慘的路呢?”于是我又回轉(zhuǎn)頭來(lái)對(duì)這兩個(gè)靈魂說(shuō):“法郎賽斯加,你的苦惱使我悲痛而生憐惜。但是我還要問(wèn)你:你們?cè)陂L(zhǎng)吁短嗟的當(dāng)兒,怎樣會(huì)各自知道對(duì)方隱于心而未出于口的愛(ài)呢?”那幽魂答道:“在不幸之日,回憶歡樂(lè)之時(shí),是一個(gè)不能再大的痛苦;這一層是你的老師所知道的。不過(guò),假使你愿意知道我們戀愛(ài)的根苗,我將含淚訴說(shuō)給你聽(tīng)。有一天,我們?yōu)橄e起見(jiàn),共讀著郎賽羅的戀愛(ài)故事,我們只有兩個(gè)人在那里,全無(wú)一點(diǎn)疑懼。有好幾次這本書(shū)使我們抬頭相望,因而視線交錯(cuò),并且使我們面色忽變;最后有一刻,就決定了我們的命運(yùn)。當(dāng)我們讀到那微笑的嘴唇怎樣被她的情人所親的時(shí)候,他(他將永不離開(kāi)我了!),他顫動(dòng)著親了我的嘴唇。這本書(shū)和他的著作者倒做了我們的加羅多,自從那一天起,我們!不再讀這一本書(shū)了?!?/p>
這一個(gè)靈魂正在訴說(shuō)的時(shí)候,那一個(gè)苦苦地哭著;我一時(shí)給他們感動(dòng)了,竟昏暈倒地,好像斷了氣一般。
- 米諾斯(Minos),本克乃德(Creta)國(guó)王及立法之人,傳言其死后為冥間判官,但丁此處寫(xiě)為有尾的怪物。
- 色迷娜(Semiramis),傳言暗殺丈夫尼諾(Nino)而繼為亞述(Assiria)王,驕奢淫逸,而武功甚著,時(shí)在紀(jì)元前1356至1314年。
- 指悌陀(Dido),為迦太基(Cartagine)女始祖,其夫西果(Sicheo)死后,即背生前盟誓而鐘情于愛(ài)奈亞,愛(ài)奈亞受神示棄彼往意大利,悌陀即自焚。
- 克利奧帕特拉(Cleopatras),埃及女王,為愷撒及安東尼(Antonio)情人。
- 海倫(Helena),斯巴達(dá)王妻,被特洛伊(Troia)王子帕里斯(Paris)所誘,因而引起特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)。
- 阿喀琉斯(Achille)本為助斯巴達(dá)之英雄,帕里斯許以妹,阿喀琉斯至特洛伊成婚時(shí),被帕里斯所殺。此中世紀(jì)之傳說(shuō)也。
- 田士丹(Tristano)為“圓桌故事”中騎士,因與其舅母易淑德(Isotta)戀愛(ài)而被殺。
- 法郎賽斯加(Francesca)為基獨(dú)·味奇(Guido Vecchio da Polenta)之女,基獨(dú)·諾勿羅(Guido Novello da Polenta)之姑母(但丁晚年避罪于拉文納,寄居基獨(dú)·諾勿羅之宮廷),因政治上的關(guān)系嫁吉央西托(Gianciotto Malat?esta),為里米尼(Rimini)貴族。結(jié)婚10年后,吉央西托始知法郎賽斯加與其弟保羅(Paolo)有奸情,遂將彼二人殺死。傳言保羅為美男子,而乃兄則貌頗不揚(yáng),保羅曾代行婚禮,事后法郎賽斯加始知被欺,但保羅與法郎賽斯加則弄假成真,從此締結(jié)私情了。
- 拉文納(Ravenna)在亞得里亞海西岸,近波河(Po)之口。
- 愛(ài)神使保羅迷戀于法郎賽斯加的肉體,法郎賽斯加被殺死,肉體遂滅。但丁主張“精神之愛(ài)”,認(rèn)“肉欲”為罪過(guò),故法郎賽斯加入地獄而貝雅特麗齊登天堂。
- 該隱殺弟亞伯,事見(jiàn)《創(chuàng)世記》。“該隱環(huán)”(Caina)屬地獄第九圈。
- 郎賽羅(Lancialotto)為“圓桌故事”中騎士,戀愛(ài)奇妮佛(Ginevra),亞助(Artù)王之妻。
- 加羅多(Galeotto)為郎賽羅之友,助成騎士和王后的戀愛(ài)。