正文

譯者前言

枕草子 作者:[日] 清少納言 著;陳美錦 譯


譯者前言

在日本古典文學(xué)作品中,《枕草子》具有非常重要的地位。

《枕草子》誕生于日本平安時(shí)代中期,這是日本歷史上十分獨(dú)特的一段時(shí)期。日本皇室將首府從奈良遷到京都一百年后,藤原家族掌握了政治實(shí)權(quán),建立了攝政統(tǒng)治。此后,為了控制天皇,維護(hù)自己家族的權(quán)勢,藤原氏一直將家族中出生的女孩送進(jìn)宮做皇妃、皇后,使得這些出身于貴族的女子能受到良好的教育。她們可以談詩作賦,參加節(jié)日慶典、祭祀,甚至還有機(jī)會(huì)參政。受此風(fēng)氣影響,平安時(shí)代出現(xiàn)了很多由女性創(chuàng)作的文學(xué)作品,有詩歌、隨筆、小說等等,其中名氣最大、影響最深遠(yuǎn)的是清少納言的《枕草子》和紫式部的《源氏物語》。

清少納言并不是作者的真實(shí)姓名,她曾經(jīng)是宮中跟在皇后身邊的女官,少納言是她的官職名稱,她的父親是小有名氣的詩人清原元輔,因此她用一個(gè)清字當(dāng)作名號(hào),就有了清少納言這個(gè)稱呼。清少納言機(jī)敏聰慧,精通漢詩,非常有才華,深得皇后的喜愛。她在宮中供職時(shí),將自己的見聞以隨筆的形式記錄下來,就有了這本《枕草子》。

《枕草子》言語優(yōu)美,敘事細(xì)微,是日本古典文學(xué)中的精品,書中描繪了當(dāng)時(shí)日本的宮廷生活。閱讀《枕草子》,眼前仿佛呈現(xiàn)出一幅日本古代的宮廷畫卷。你可以在這里看到古代日本的風(fēng)俗習(xí)慣和人們的生活方式,在不知不覺中對(duì)日本文化有更深的了解?!墩聿葑印分杏涗浀哪莻€(gè)時(shí)代正值唐風(fēng)盛行,讀者從中既能體會(huì)到中國文化對(duì)日本的影響,也能感受到日本文化中有別于中國文化的獨(dú)特部分。

《枕草子》中既有對(duì)日本地理及風(fēng)俗的描寫,也有抒發(fā)作者感想的片段,還有以日記形式記錄下來的日常小事。作者用她細(xì)膩的筆觸,使日常生活的任何一件小事都猶如一把扇子,又像一支舞蹈,顯得活靈活現(xiàn),讀起來趣味無窮。臺(tái)灣女作家林文月十分喜愛本書,她曾經(jīng)在自己的《枕草子》譯本中評(píng)價(jià)這本書是“親近動(dòng)人的”。

《枕草子》不僅是日本文學(xué)中的明珠,也是世界文學(xué)中的經(jīng)典。它已經(jīng)流傳了近千年,至今仍以獨(dú)特的魅力吸引著一代又一代讀者。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)