“打工詩歌”的命名:一個比較的角度
羅 斌
(中山大學(xué) 翻譯學(xué)院,廣東 廣州 510275)
內(nèi)容摘要:“打工詩歌”是近年來國內(nèi)詩壇引人矚目的文學(xué)現(xiàn)象,廣受詩壇和評論界的關(guān)注,但關(guān)于“打工詩歌”的命名,評論界仍眾說紛紜。本文首先回顧了評論界近年有關(guān)“打工詩歌”命名的爭論,然后梳理了不同評家重新命名“打工詩歌”的各種嘗試。最后,通過審視英美文學(xué)詩壇中工人詩歌的命名,本文認(rèn)為“打工詩歌”可采用“工人詩歌”這一命名,新的命名有利于中國“打工詩歌”和中國經(jīng)驗的書寫真正融入世界文學(xué)的潮流。
關(guān)鍵詞:“打工詩歌”;工人詩歌;命名
“打工詩歌”是中國改革開放以來,在計劃經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)向市場經(jīng)濟(jì)的大背景下,涌現(xiàn)出的文學(xué)現(xiàn)象,近年來逐漸受到當(dāng)代詩壇和評論界的關(guān)注?!按蚬ぴ姼琛贝蠖嗝鑼懙氖歉母镩_放以來,從農(nóng)村涌向城市的打工者的生存世界,具有鮮明的時代特征。最早一批“打工詩人”來自祖國改革開放的前沿珠三角地區(qū),當(dāng)前國內(nèi)知名的“打工詩人”也大都來自珠三角地區(qū)的打工人群,其中包括鄭小瓊、謝湘南、柳冬嫵、張守剛、曾文廣等人。
探討“打工詩歌”現(xiàn)象,首當(dāng)其沖的問題是,“打工詩歌”是哪些人寫的什么詩歌作品?這個看似簡單的問題,從“打工詩歌”誕生之日起,評論界便看法各異,爭論不休。
一、有關(guān)“打工詩歌”命名的爭論
2005年,首倡“打工文學(xué)”研究的深圳文聯(lián)副主席楊宏海組織了一次對“打工文學(xué)”的激烈辯論,其中一個重要議題便是對“打工文學(xué)”的定義問題。會議雖然針對的是“打工文學(xué)”,但“打工詩歌”作為“打工文學(xué)”的一種題材,也同樣適用。與會者白燁認(rèn)為:“必須是打工群體寫的,才算打工文學(xué)?!?sup>其原因是,只有打工者親歷現(xiàn)場才能夠原汁原味地反映打工生活,而職業(yè)作家無法反映打工者的真實感受。白燁的這一界定著重突出寫作主體,強(qiáng)調(diào)寫作者必須有在場的經(jīng)歷才能有資格書寫。中國小說協(xié)會會長雷達(dá)在2015年打工文學(xué)三十周年專題會上也表達(dá)了同樣的觀點,他認(rèn)為:“打工文學(xué)是打工者寫的文學(xué),同時也是寫打工者生活的文字?!?sup>
據(jù)此定義,我們可以追問,如果打工者寫的詩歌與打工無關(guān),算不算“打工詩歌”呢?“打工詩人”如果不再在打工現(xiàn)場,但繼續(xù)從事創(chuàng)作,還能不能算是“打工詩歌”呢?顯然,白燁的定義沒有給出這兩個問題的答案。另外,非打工出身的詩人,如果能夠站在人文關(guān)懷和道德的基本立場,愿意為打工人群代言,他們同樣能夠真切地為打工者發(fā)出聲音,是否能夠歸入“打工詩人”的行列?實際上,近些年確實出現(xiàn)過類似的作品,例如,2011年9月,由著名詩人劉迅甫紀(jì)實組詩《農(nóng)民工之歌》改編的大型音樂舞蹈詩劇《農(nóng)民工之歌》在人民大會堂進(jìn)行首場公益演出。劉迅甫雖然來自農(nóng)村,但其頭銜等身,并無嚴(yán)格意義上的打工經(jīng)歷。早期的“打工詩歌”作品選集《1985—2005中國打工詩歌精選》除了收錄真正打工者的詩歌之外,也選了部分無打工經(jīng)歷的寫作者有關(guān)打工生活的作品。
同時與會的何西來強(qiáng)調(diào),打工者作為寫作主體,不應(yīng)該成為定義“打工文學(xué)”(詩歌)的關(guān)鍵,他認(rèn)為:“只要是反映打工生活的作品,無論誰寫的,都可以納入‘打工文學(xué)’的范圍。”洪治綱也認(rèn)為:“打工文學(xué)既包括打工者創(chuàng)作的文學(xué),也包括作家寫打工者生活的文學(xué)。因為這個群體身份是會變的,有的打工者發(fā)展成了老板,但他仍有可能繼續(xù)寫自己過去的打工生活。所以,打工文學(xué)應(yīng)該是一個題材上的概念,這樣界定可能比較科學(xué)?!?sup>
洪的論述可以說是對何西來的進(jìn)一步闡述和深化。李鳳亮從狹義和廣義的定義出發(fā),認(rèn)為廣義的打工文學(xué)應(yīng)該是一切反映打工現(xiàn)象的作品。組織者楊宏海以及另外一位參會者李敬澤也基本同意何來西的觀點,認(rèn)為“打工文學(xué)”定義不能太窄,即定義“打工文學(xué)”不能僅從寫作主體出發(fā),而應(yīng)強(qiáng)調(diào)寫作題材。
在以題材定義“打工詩歌”的問題上,打工文學(xué)評論家也是曾經(jīng)的“打工詩人”柳冬嫵如此定義:“‘打工詩歌’是以題材為界定的一種詩歌現(xiàn)象,指所有反映打工生活和體現(xiàn)打工意識的詩歌作品?!?sup>因此,“打工詩歌”不僅是打工人群的專利,非打工者同樣可以創(chuàng)作“打工詩歌”。同時,以題材為限定,打工人群寫的詩歌如果與打工這一題材無關(guān),也就無須冠以“打工詩歌”之名。
但是,在另外的場合,柳卻有不同的聲音。他指出:“在我看來,只有一些‘打工詩人’才有資格去表達(dá)打工一族的存在、命運(yùn)和處境,處理打工題材的詩歌只有到了‘打工詩人’這里才能揭開本質(zhì)的觸動。真正意義上的‘打工詩歌’必須由‘打工詩人’來完成,不是他們選擇了‘打工詩歌’,而是‘打工詩歌’選擇了他們’。”這一觀點與白燁如出一轍,仍然從“打工詩歌”寫作主體考量和定義“打工詩歌”,強(qiáng)調(diào)寫作主體在定義“打工詩歌”時的重要性,即只有寫作主體本身有第一手的打工經(jīng)驗才能書寫“打工詩歌”。
當(dāng)然,也有學(xué)者認(rèn)為,“打工文學(xué)”這一命名,雖不甚準(zhǔn)確,但它已經(jīng)逐漸成為文學(xué)界和大眾普遍接受的命名,不準(zhǔn)確不高明不要緊,傷痕文學(xué)、尋根文學(xué)、知青文學(xué)等命名也并不高明,但“打工文學(xué)”命名凸顯的是“鮮明的身份關(guān)切,一開始就在問我是誰”。因此,“打工文學(xué)”的說法“有意義”,意味著“一種身份意識向著人類心靈和存在敞開”。
關(guān)于什么是“打工詩歌”,海外學(xué)者也給出了自己的定義。美國華裔學(xué)者龔浩敏認(rèn)為:“‘打工詩歌’作為文學(xué)術(shù)語,專指反映在城市生活的農(nóng)民工艱辛的詩歌。易言之,此類詩歌的命名首先依據(jù)的是寫作對象的身份?!?sup>顯然,龔浩敏對“打工詩歌”的相關(guān)定義也重在強(qiáng)調(diào)“打工詩歌”所書寫的題材。
大體看來,對于“打工詩歌”的定義不同評家雖有不同,但循其定義的著重點不同可分為兩派,即寫作主體決定論和題材決定論?!按蚬ぴ姼琛倍x紛繁復(fù)雜爭論的背后,也不乏一批學(xué)者試圖給“打工詩歌”重新定義。
二、“打工詩歌”重新命名的討論
早在1996年,黃偉宗就曾經(jīng)提出:“‘打工文學(xué)’隨著打工現(xiàn)象的擴(kuò)散,也許會逐漸消融在由其衍生出的新的文學(xué)形態(tài)中,也許會成為今后文學(xué)的主流,不過那時的文學(xué)現(xiàn)象恐怕有新的、更合適的名稱了?!?sup>實際上,過去的若干年里,評論界不僅試圖給“打工文學(xué)”重新命名,也試圖給“打工詩歌”重新命名。他們對“打工詩歌”這一命名或持質(zhì)疑態(tài)度,或持否定態(tài)度,試圖用其他名稱來概括和命名這一文學(xué)現(xiàn)象。