皇甫松 十二首
皇甫松,名一作嵩,字子奇,自號檀欒子。睦州新安(今浙江淳安)人。中唐古文作家皇甫湜之子。
天仙子
晴野鷺鷥飛一只。水葓花發(fā)秋江碧。
劉郎此日別天仙,登綺席。
淚珠滴。十二晚峰高歷歷。
其二
躑躅花開紅照水。鷓鴣飛繞青山嘴。
行人經(jīng)歲始?xì)w來,千萬里。
錯相倚。懊惱天仙應(yīng)有以。
十二晚峰:巫山十二峰。
躑躅花:又名杜鵑花。
有以:有緣由。
浪淘沙
灘頭細(xì)草接疎林。浪惡罾船半欲沉。
宿鷺眠鷗飛舊浦,去年沙嘴是江心。
其二
蠻歌豆蔻北人愁。蒲雨杉風(fēng)野艇秋。
浪起眠不得,寒沙細(xì)細(xì)入江流。
罾船:漁船。罾:漁人的網(wǎng)。
沙嘴:指岸沙與水相接處。
蠻歌:南方少數(shù)民族的歌。
蒲雨杉風(fēng):帶有草木氣息的風(fēng)雨。
楊柳枝
春入行宮映翠微。玄宗侍女舞煙絲。
如今柳向空城綠,玉笛何人更把吹。
其二
爛熳春歸水國時。吳王宮殿柳絲垂。
黃鶯長叫空閨畔,西子無因更得知。
翠微:淡青的山色。
舞煙絲:舞姿如煙柳柔絲。
吳王宮:春秋時吳王夫差的宮殿——館娃宮,舊地在江蘇省吳縣西南靈巖寺一帶。
西子:西施。春秋時越國美女。
摘得新
酌一卮。須教玉笛吹。
錦筵紅蠟燭,莫來遲。
繁紅一夜經(jīng)風(fēng)雨,是空枝。
其二
摘得新。枝枝葉葉春。
管弦兼美酒,最關(guān)人。
平生都得幾十度,展香茵。
錦筵:指富麗的筵席。
繁紅:指開得爛漫的各種鮮花。
最關(guān)人:關(guān)乎人情。
茵:墊子,褥子。
夢江南
蘭燼落,屏上暗紅蕉。
閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨蕭蕭。人語驛邊橋。
其二
樓上寢,殘?jiān)孪潞熿骸?/p>
夢見秣陵惆悵事,桃花柳絮滿江城。雙髻坐吹笙。
蘭燼:燭火的灰燼,因燭光似蘭,故稱。
暗紅蕉:更深燭盡,畫屏上的美人蕉模糊難辨。
簾旌:簾額,即簾上所綴軟簾。
雙髻:少女的發(fā)式。這里代指少女。
采蓮子
菡萏香蓮十頃陂(舉棹),
小姑貪戲采蓮遲(年少)。
晚來弄水船頭濕(舉棹),
更脫紅裙裹鴨兒(年少)。
其二
船動湖光滟滟秋(舉棹),
貪看年少信船流(年少)。
無端隔水拋蓮子(舉棹),
遙被人知半日羞(年少)。
菡萏:荷花。
舉棹:此處“舉棹”與下面的“舉棹”“年少”,均無實(shí)際意思,是采蓮歌中的“和聲”,如今人唱號子時“嘿嗬”“喲嗬”之類。
小姑:未嫁的少女。
年少:指少年男子。