貝多芬遺囑
海林根施塔特遺囑
給我的兄弟卡爾與約翰·貝多芬
你們這些人,把我看作是一個(gè)心懷怨恨、憤世嫉俗的人,我真是太冤枉了。你們根本不知道在這些外表之下隱藏著什么!從童年起,我的心靈和精神就浸染了一種慈悲的情操,總想著在人世間去完成一些偉大的事業(yè)。可是六年以來(lái)我的身體狀況越來(lái)越糟糕,雖然我也積極地治療,但是并沒(méi)有使我的病情好轉(zhuǎn),反而更嚴(yán)重了。我始終在心里抱著痊愈的希望,可結(jié)果我卻不得不面對(duì)一種“持久的病癥”,即使有希望痊愈,那也得花上很長(zhǎng)久的時(shí)間。
我生來(lái)就有好動(dòng)的性格,也喜歡參加各種社會(huì)交際活動(dòng),但因?yàn)樯眢w的疾病,我只能疏離人群,獨(dú)自一人過(guò)著孤獨(dú)的生活。有的時(shí)候我想要努力克服這一切,但身體上的殘疾總是讓我不能如愿。雖然我耳聾了,但我不能對(duì)人說(shuō):“說(shuō)話(huà)大聲些,要不就喊叫出來(lái)吧!”我怎么能讓人知道我的“一種感官”出了毛???而且這個(gè)感官對(duì)于我來(lái)說(shuō)是那么重要,它本應(yīng)該比其他人的更有優(yōu)秀。噢!這我辦不到!所以假如你們看見(jiàn)我一個(gè)人孤獨(dú)地生活,請(qǐng)你們?cè)?,我心中也是要找人做伴的。我所?jīng)受的災(zāi)難讓我感到萬(wàn)分難受,我還因?yàn)檫@個(gè)災(zāi)難被人誤解。因?yàn)槲沂且粋€(gè)聾子,所以我不能再跟其他人的交流談話(huà)中獲得安慰,我只能孤獨(dú)地生活著。我越是需要在社會(huì)上露面,越是不能去冒險(xiǎn)。我只能過(guò)著一種亡命者般的生活。如果我試圖跟別人交流,我的心就會(huì)變得慘痛欲裂,我害怕被人發(fā)現(xiàn)我身體上的殘疾。
因此,我最近在鄉(xiāng)下住了六個(gè)月。我的主治醫(yī)生勸我盡量保護(hù)我的聽(tīng)覺(jué),他始終在迎合我的心意。然而有很多次,我都控制不住自己,沖動(dòng)地想要跟人交流,但當(dāng)我身邊的人聽(tīng)到遠(yuǎn)處的笛聲而我聽(tīng)不見(jiàn)時(shí),或是聽(tīng)到牧童歌唱而我什么都聽(tīng)不見(jiàn)時(shí),我內(nèi)心感到一股巨大的屈辱。這些經(jīng)歷幾乎使我完全陷于絕望之中,有時(shí)會(huì)突然想要自殺。
是藝術(shù)讓我斷了這個(gè)念頭。在我還沒(méi)有完成我應(yīng)該完成的使命之前,我是絕不能離開(kāi)這個(gè)世界的。就這樣,我繼續(xù)過(guò)著悲慘的生活,這真是十分悲慘的生活啊,我不得不忍受我那十分虛弱的身體。別人也讓我學(xué)著忍耐,如今,我也將這個(gè)作為我人生的向?qū)Я?,除此我沒(méi)有其他的辦法。我已經(jīng)具有了一定的耐性。但愿這種耐性能支撐我到生命的最后一刻。不管能不能,我都已經(jīng)準(zhǔn)備好了。在我二十八歲的時(shí)候,我就不得不看破一切,這是多么不容易的一件事啊。并且對(duì)于一個(gè)藝術(shù)家來(lái)說(shuō),要保持這種態(tài)度,比別人更加困難。
上帝啊,你肯定能看穿我的心和我的精神,你肯定知道我始終對(duì)人類(lèi)抱有熱愛(ài)之情,也始終希望對(duì)人類(lèi)行善。人們啊,當(dāng)有一天你們讀到這些文字,請(qǐng)不要忘記這個(gè)世界曾對(duì)我的不公平;但愿那些和我一樣遭受不幸的人,能從我的身上得到些許安慰。
我的兄弟卡爾和約翰,如果我死后,施密特教授還尚在人世的話(huà),請(qǐng)以我的名義去懇求他,將我的病狀詳細(xì)敘述給他聽(tīng),并且附帶上這封信,我只希望在我死后,社會(huì)能對(duì)我做出公正的評(píng)價(jià)。
此外我還想說(shuō),你們是我的財(cái)產(chǎn)繼承人,雖然我的那些財(cái)產(chǎn)只是一些薄產(chǎn),但我還是希望你們能公平地分配它,不要因?yàn)檫@些財(cái)產(chǎn)而損害你們之間的關(guān)系,你們要繼續(xù)和睦相愛(ài),互相幫助。我早已經(jīng)原諒你們給我?guī)?lái)的傷害。我的兄弟卡爾,我要特別感謝你近來(lái)對(duì)我的照顧。我希望你們都能擁有幸福的生活,不要像我那樣,生活中充滿(mǎn)了無(wú)盡的煩惱。還要記得把優(yōu)秀的品德教給你們的孩子:使人幸福的是德行而不是金錢(qián)。這是我的經(jīng)驗(yàn)之談。在患難中支撐我繼續(xù)活下去的是德行,阻止我自殺的,除了藝術(shù)以外也是德行。
永別了,你們要相親相愛(ài)。感謝所有的朋友,特別是李希諾夫斯基親王和施密特教授。我希望你們之中的任何一個(gè)人可以好好地保存李希諾夫斯基親王送給我的樂(lè)器。千萬(wàn)不要因?yàn)檫z產(chǎn)分配而發(fā)生任何的爭(zhēng)論。假如能對(duì)你們有幫助,那么盡管賣(mài)掉我的那些遺產(chǎn)吧,不必遲疑。如果在我死后還能幫助到你們,我將感到更加的高興!
如果真是這樣,那我將不懼怕死神,并且懷著一顆快樂(lè)的心飛向死神。雖然我命途多舛,但如果死神在我還沒(méi)有施展我所有的才能之前便降臨了,那么,我還是會(huì)嫌它來(lái)得過(guò)早,我希望它能晚些出現(xiàn)。但即便像現(xiàn)在這樣它來(lái)了,我也不會(huì)感到痛苦了。因?yàn)檫@死亡將我從無(wú)窮的痛苦中解救出來(lái)了。死亡愿意什么時(shí)候來(lái)就什么時(shí)候來(lái)吧,我將勇敢地迎接它。別了,即使我死了,也不要將我完全忘記,我是值得你們思念的,因?yàn)槲以谑罆r(shí)常常思念你們,想著讓你們獲得幸福。但愿你們能獲得幸福!
路德維?!し病へ惗喾?/p>
1802年10月6日海林根施塔特
給我的兄弟卡爾與約翰·貝多芬
就這樣,我向你們告別了,當(dāng)然我是十分傷心的。是的,在某種程度上,我始終抱著痊愈的希望,但現(xiàn)在我卻不得不面對(duì)死亡。就好像秋天的落葉搖落枯萎一般,這痊愈希望對(duì)我來(lái)說(shuō),已經(jīng)枯萎死滅了。我如同剛來(lái)到世上一般即將離開(kāi)人世。曾給予我支撐的勇氣也消逝了。噢,上帝,給我一天純粹的快樂(lè)吧!我已經(jīng)太久沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)快樂(lè)的聲音了!噢,上帝!什么時(shí)候我才能在人世間和大自然中獲得快樂(lè)呢?如果我永遠(yuǎn)都不能獲得快樂(lè),這對(duì)我來(lái)說(shuō)太殘酷了。
在我死后開(kāi)拆并執(zhí)行。
海林根施塔特,1802年10月10日