掉在地上的頭發(fā)
二月蘭
長的,短的
粗細(xì)不一
不用辨認(rèn)
它們就是培育我的那兩條染色體
一條來自父親,一條來自母親
長的柔韌
但,發(fā)梢分了叉
短的已經(jīng)白了三分之二
小心拾起,讓它們頭靠在一起
并排躺下
我試圖讓他們的膝蓋都靠在一起
可母親總是僵直著身體
父親的腿一直彎曲
長的,短的
白的,黑的
試著剪短了母親的一半黑發(fā)
讓她等等父親
(原載《詩刊》下半月刊2017年第2期)
正文
掉在地上的頭發(fā)
中國2017年度詩歌精選 作者:梁平 著
二月蘭
長的,短的
粗細(xì)不一
不用辨認(rèn)
它們就是培育我的那兩條染色體
一條來自父親,一條來自母親
長的柔韌
但,發(fā)梢分了叉
短的已經(jīng)白了三分之二
小心拾起,讓它們頭靠在一起
并排躺下
我試圖讓他們的膝蓋都靠在一起
可母親總是僵直著身體
父親的腿一直彎曲
長的,短的
白的,黑的
試著剪短了母親的一半黑發(fā)
讓她等等父親
(原載《詩刊》下半月刊2017年第2期)