○小令
〔黃鐘〕人月圓
為細(xì)君壽
冷云凍雪褒斜路[1],泥滑似登天。年來又到,吳頭楚尾[2],風(fēng)雨江船。但教康健,心頭過得,莫論無錢。從今只望,兒婚女嫁,雞犬山田。
【注釋】
[1]褒斜路:沿著河谷、穿過秦嶺的道路,是古代巴蜀通往秦川的交通要道。唐人盧綸《送何召下第后歸蜀》:“褒斜行客過,棧道響??铡!?/p>
[2]吳頭楚尾:吳國的上游、楚國的下游,指豫章(今江西)一帶。宋人黃庭堅(jiān)《謁金門》:“山又水,行盡吳頭楚尾。”
【評析】
周代諸侯稱作國君,國君的妻子稱作小君。后來由小君演變出“細(xì)君”一詞,指妻子。大約清代時(shí),細(xì)君又指妾。
在詩詞曲當(dāng)中,為妻子祝壽的題材比較少見。冷云凍雪,風(fēng)雨江船,由秦中至巴蜀,又至豫章,這一路同甘共苦、風(fēng)雨同舟。詩人勸慰妻子,只要身體健康、心安意順,有沒有錢都不要緊;表達(dá)了樸素的心愿,希望兒女們長大成人,各自婚嫁,夫妻倆沒有了心事,就歸隱山田,養(yǎng)些雞犬,逍遙度日。
詩人借著為妻子祝壽,表達(dá)自己的心愿。夫妻情意深厚,心靈相通。只要能長相廝守,彼此理解扶持,清貧的日子照樣有滋有味。