中文譯本序言
——為中國(guó)讀者進(jìn)一解
本書(shū)原名Between Tears and Laughter,作于1943年2月,3月中旬脫稿,7月紐約出版,年底已五版。當(dāng)時(shí)骨鯁在喉,不吐不快。蓋一感于吾國(guó)遭人封鎖,聲援無(wú)方,再感于強(qiáng)權(quán)政治種族偏見(jiàn),尚未泯除,三感于和平之精神基礎(chǔ)未立,大戰(zhàn)之宗旨未明,大西洋憲章之適用范圍未定,自由與帝國(guó)之沖突難關(guān)未破。甚或?yàn)榈蹏?guó)主義張目,或倡武力治安,或斥世界平等聯(lián)邦而盛倡武力挾制天下。以此國(guó)外民眾彷徨炫惑,莫知適從。時(shí)余憧憬乎第一次大戰(zhàn)之際,威爾遜高舉正義之旗,天下聞風(fēng)而起,一若世界新紀(jì)元即將實(shí)現(xiàn),不禁為之慨然。蓋自凡爾賽和約以后,世事每況愈下,各國(guó)爾詐我虞,廉恥喪盡,正義無(wú)存,以致造成一種悲觀氣氛。理想家不敢復(fù)言“了結(jié)戰(zhàn)爭(zhēng)之戰(zhàn)爭(zhēng)”,現(xiàn)實(shí)主義者愈倡言強(qiáng)權(quán)政治,而“第三次大戰(zhàn)”之名詞,已疊疊見(jiàn)諸文字報(bào)章,出諸政界名流之口。好夢(mèng)打破,花落鳥(niǎo)啼。余有感于懷,乃作是書(shū),以究世亂之源。其言苦,其志哀,雖謂用血淚寫(xiě)成,未嘗不可。
是書(shū)主旨,可以一言蔽之,即由現(xiàn)此戰(zhàn)事戰(zhàn)略之處置,明強(qiáng)權(quán)政治之存在,由強(qiáng)權(quán)政治之存在,推及物質(zhì)主義之病源,再由物質(zhì)主義之病源,追溯歐美百年來(lái)學(xué)術(shù)思想上自然主義、科學(xué)定數(shù)論,及悲觀思想之所由來(lái),而后指出最近科學(xué)思想之轉(zhuǎn)變,可以打破唯物觀念,改造哲學(xué)基礎(chǔ),復(fù)建精神與物質(zhì)之平衡配合,使人道主義得超越自然主義之上。由人道與自然之新配合,宇宙觀人生觀必隨之而變,即見(jiàn)老莊與恩斯坦相去不遠(yuǎn),東西哲理,可以互通,而人道得以重立于人間。
書(shū)分四卷。卷一論“局勢(shì)”,陳敘今日世界之危局,及第三次大戰(zhàn)之伏機(jī)。卷二論“道術(shù)”,指出道術(shù)之淪喪,及以物質(zhì)主義方術(shù)解決危機(jī)之錯(cuò)誤。卷三論“征象”,批駁現(xiàn)行戰(zhàn)后和平之各種論著,以見(jiàn)今日思想之癥結(jié)。卷四論“治道”,由學(xué)術(shù)思想上分析近百年來(lái)文化之去向,及推陳人道掃地之史因,并由科學(xué)窮極思變之新傾向,透入一道曙光,排脫唯物機(jī)械論,重立自由意志論。以?xún)?nèi)容言之,卷一多談亞洲復(fù)興所引起之新局面。卷二多論種族偏見(jiàn)、歐化愚見(jiàn)、數(shù)學(xué)迷信、機(jī)械心理等小枝節(jié)。卷三多舉今日西方討論和平之方案。卷四專(zhuān)談學(xué)術(shù)思想哲學(xué)基礎(chǔ)問(wèn)題。
讀此書(shū)者,應(yīng)從頭讀起,順序而下,以見(jiàn)前后貫串。蓋本書(shū)構(gòu)法,似抽芭蕉,錢(qián)大昕“養(yǎng)新”之余意也。今日戰(zhàn)事及國(guó)際政治,僅系外層而已;剝其外層,便見(jiàn)強(qiáng)權(quán)政治(卷一、卷二);再剝強(qiáng)權(quán)主義,便見(jiàn)物質(zhì)主義(卷三);復(fù)剝第三層,便見(jiàn)科學(xué)定數(shù)論、自然主義悲觀主義(卷四“當(dāng)代篇”“化物篇”),是為診斷之結(jié)論;最后三章(“齊物”“窮理”“一揆”),乃言哲學(xué)人道之新建設(shè),及世界和平之原理。末附后序,以寄感懷。
世人有可與言者,有不可與言者。吾不欲失人,故以此書(shū)譯出,公之吾國(guó)讀者。吾不欲失言,故請(qǐng)斷章取義歪曲事實(shí)之專(zhuān)家勿讀吾書(shū)。惟求得關(guān)心治道之有心人,讀到一二道得衷曲之處,頷首稱(chēng)善,吾愿足矣。不可與言者,姑無(wú)論矣,復(fù)為可與言者進(jìn)一解:
一、本書(shū)原著,系為西方人士而作,所謂對(duì)癥下藥也。不知其病,便不解醫(yī)士何以開(kāi)此藥方。若物質(zhì)文明,提高生活程度,非不美也。矯而正之,因其過(guò)猶不及也。提高生活程度,不應(yīng)反對(duì);惟以提高生活程度為人生文明之全部,混文明文化為一談,便須反對(duì)。今日果有人,以為叫世人每日有四杯牛奶可喝,世界便會(huì)良善和平起來(lái),不喝牛奶或居竹籬茅舍者,便是野蠻,此便須反對(duì)。經(jīng)濟(jì)保障,使老有所終,幼有所養(yǎng),不應(yīng)反對(duì);惟以經(jīng)濟(jì)保障代替世界之自由平等,而認(rèn)為此次戰(zhàn)爭(zhēng)目的之終點(diǎn),并且舍棄自由平等,因求經(jīng)濟(jì)保障,而瓜分人國(guó),攫取物資,召未來(lái)戰(zhàn)禍,便應(yīng)反對(duì)。自然科學(xué),人人贊成,無(wú)一疵可摘;惟自然科學(xué)之唯物觀變?yōu)橐磺腥松ㄎ镉^,生出冷酷逆情之強(qiáng)權(quán)政治,斗爭(zhēng)主義,便非反對(duì)不可。
二、物質(zhì)文明好,物質(zhì)主義不好,言其過(guò)也。是猶充實(shí)國(guó)防好,窮兵黷武不好,亦言其過(guò)也。西文字面加“主義”(-ism)者,常含有過(guò)分之譏,若“物質(zhì)主義”“武力主義”(materialism,militarism)是也。又如“商務(wù)”,原為“Commerce”,第加-ism,便成“Commercialism”,即所謂“金錢(qián)主義”而寓貶意,亦言其過(guò)也。反觀吾國(guó),物質(zhì)文明之病,在于“不及”,而不在“過(guò)”。人家已過(guò),我尚不及,故非趕上不可。吾國(guó)今日正應(yīng)大聲疾呼,提高生活程度,一救吾民之窮,使衣食住行得以改良,而衣食住行無(wú)一非物質(zhì)條件,故必趕上物質(zhì)文明。今日吾民穿的苦、吃的苦、住的苦、行路苦。民生主義便是我們共同的好夢(mèng),大家應(yīng)趕緊把我們的國(guó)家弄好,希望老百姓大家穿得好、吃得好、住得好、行路便利,成一富強(qiáng)康樂(lè)氣象。且應(yīng)大家留心,這個(gè)世界并不是好世界,是強(qiáng)權(quán)世界。故尤應(yīng)大聲疾呼,提倡生產(chǎn)救國(guó),靠一股氣趕入工業(yè)時(shí)代,否則不能自存于世界。此為富國(guó)之唯一基礎(chǔ),建國(guó)之大前提,即因工業(yè)化而生出西方工業(yè)社會(huì)之復(fù)雜問(wèn)題,亦所不顧。惟日本學(xué)西洋物質(zhì)文明,并學(xué)其物質(zhì)主義,及其所生之商業(yè)主義、侵略主義、帝國(guó)主義,是則不可不于理論思想上,先為之防。
三、東方西方皆有精神文明,皆有物質(zhì)文明。孟子言五畝之宅,樹(shù)之以桑,及斧斤以時(shí)入山林等。曰畝、曰桑、曰斧斤山林,無(wú)一而非言物質(zhì)。到底物質(zhì)講得不徹底,故“龜鱉不可勝食,林木不可勝用”之物質(zhì)文明,人家已做到,我在孟子二千余年后尚未做到。然孔子言可以去兵去食而不可去信,便是孔教視精神重于物質(zhì),精神物質(zhì)皆兼言之,而得中和平穩(wěn)之論。西人治科學(xué)窮宇宙之理,豈非精神方法?民主政治成功,豈非精神教育?故言東西文明之異同,乃言各有畸輕畸重而已。西方學(xué)術(shù)以物為對(duì)象,中國(guó)學(xué)術(shù)以人為對(duì)象。格物致知,我不如人,正心誠(chéng)意之理,或者人不如我。玄通知遠(yuǎn),精深廣大之處,我不讓人;精詳嚴(yán)密,窮理至盡,人定勝我。是故上識(shí)之士,以現(xiàn)代文化為世界共享共有之文化,本國(guó)文化,亦不熔鑄為世界文化之一部,故能以己之長(zhǎng),補(bǔ)人之短。(如欲發(fā)展中醫(yī),必先能將中醫(yī)打進(jìn)“西醫(yī)”——即世界唯一共同之醫(yī)學(xué)——圈子里去,混為一部,然后可以貢獻(xiàn)于世界醫(yī)學(xué)。)嘗謂近代真能學(xué)貫中外者惟總理一人,因其能兼容并蓄,融會(huì)貫通,故并能救西方資本主義之弊??偫沓Q裕骸案F理于事物始生之處,研機(jī)于心意初動(dòng)之時(shí)?!笔巧谱x《易》者,何來(lái)不許中國(guó)人讀《易》?中識(shí)之士,眼光所及僅限本國(guó),不足以言補(bǔ)救世界文化,但亦可采人之長(zhǎng),補(bǔ)己之短。下識(shí)之士,僅知有我,不知他人;人家大好科學(xué)排在目前,尚不知襲來(lái)而為己用,若不肖子孫,不知發(fā)揚(yáng)光大祖業(yè),惟日數(shù)家珍以示人。但此輩尚不失為中國(guó)人,惟有洋場(chǎng)孽少,認(rèn)為固有文化整個(gè)要不得,不曰士大夫意識(shí),則曰小資產(chǎn)階級(jí),并忠孝廉節(jié),一切詈為封建,必欲行其根本毀滅中國(guó)舊社會(huì)之陰謀而后已。此輩一見(jiàn)西方文物,則捧屁而恭聞,稍談孔孟周易,則掩鼻而卻走,是為亡國(guó)滅種思想,名為摩登,實(shí)則買(mǎi)辦之流亞,民斯為下矣。
本書(shū)第一至十一篇,由著者自譯,十二篇以下,由徐誠(chéng)斌先生譯出。此次回國(guó)途中,校閱略覺(jué)匆促,未當(dāng)之處,容再版時(shí)修正。原文所無(wú),譯文中加釋加注之處,以【……】號(hào)別之。
林語(yǔ)堂
1944年2月18日于重慶