關(guān)雎
賀新婚歌。
一
關(guān)關(guān)雎鳩(jūjiū),
在河之洲。
窈窕(yǎotiǎo)淑女,
君子好逑(qiú)。
關(guān)關(guān)鳴叫著的雎鳩,
就在那河中的小洲。
那高貴嫻雅的姑娘,
與君子喲天造成偶。
〖異文〗關(guān)雎:《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書》作疋。關(guān):《玉篇》又作。雎:《爾雅》《説文》皆作鴡。洲:《説文》引作州。窈窕:馬王堆帛書《五行篇》引作茭芍。好:上博楚簡作。逑:郭店楚簡、上博楚簡作,《釋文》“本亦作仇”。
〖韻讀〗鳩、洲、逑,幽部。
【關(guān)雎】王雎的俗稱,故取以爲篇名。
按:舊以爲《詩經(jīng)》之篇名,只是隨意撮取首句二字而已,並無實在的意義。唐顔師古《匡謬正俗》卷八云:“蔡南問:‘《詩》關(guān)雎、尸鳩,於今何鳥?’董勳答曰:‘舊説云:關(guān)雎白鷢,尸鳩鵩鵂?!粗畬?。按:關(guān)關(guān),和聲;雎鳩,王雎?!对娦颉房偞榫鋬?nèi)二字以爲篇名耳,不得即呼雎鳩爲‘關(guān)雎’也。譬猶‘交交桑扈’,豈可便謂桑扈爲‘交?!??‘于嗟乎騶虞’,豈可謂‘于騶’耶?問者混糅,答又不析,俱失之矣?!狈揭灾恰锻ㄑ拧肪硭氖逡嘣疲骸霸姳局^雎鳩之聲關(guān)關(guān),後人合‘關(guān)雎’爲篇名?!苯裰巍对娊?jīng)》者,亦多從此説。然考稽典籍,“關(guān)雎”乃王雎之俗稱。其證有三:第一,關(guān)雎之名習(xí)見于古籍?!睹珎鳌芬辉弧叭絷P(guān)雎之有別也”,再曰“后妃有關(guān)雎之德”。顯然都是作爲鳥名而應(yīng)用的。前一“關(guān)雎”一本作“雎鳩”,陳奐遂以爲作“關(guān)雎”者誤。但阮元《毛詩正義·??庇洝穭t云:“小字本同,閩本、明監(jiān)本、毛本亦同,相臺本‘關(guān)雎’作‘雎鳩’。案:‘關(guān)雎’是也。下傳云‘有關(guān)雎之德’可證。相臺本因《正義》云‘若雎鳩之有別’,因改此傳??肌墩x》凡自爲文,每不必盡與注相應(yīng),不當據(jù)改也。”東漢張超《誚青衣賦》云:“感彼關(guān)雎,性不雙侶?!薄夺釢h書·皇后紀·光烈陰皇后》:“既無關(guān)雎之德,而有呂霍之風(fēng)。”徐鉉《草木圖》云:“關(guān)雎在河洲上爲儔偶,未常移處。”陸佃《埤雅》卷七云:“關(guān)雎和而摯,別而通,習(xí)水,又善捕魚。”第二,關(guān)雎之名亦見於民俗之中。東漢彭城相繆宇墓前室西橫額上刻鳥魚圖,題曰:“關(guān)雎求魚?!彼瓮蹉嚒赌洝罚ㄖ校┰疲骸袄罟鲎种傩?,登科初,任大名府同縣尉。因檢驗村落,見所謂魚鷹者飛翔水際,問小吏,曰:‘此關(guān)雎也?!蜓裕骸饲萦挟?,每棲宿一窠中二室。’仲修令探取其窠,觀之,皆一窠二室,蓋雄雌各異居也……仲修且歎村落猶呼關(guān)雎,而和而別,則學(xué)者不復(fù)辨矣?!笨勺C關(guān)雎名非文人雅士杜撰。第三,《詩經(jīng)》篇題取名方式,凡以疊字起頭的篇子,篇名或取前兩字,或取後兩字,所取一定是名詞。若後兩字爲一名詞者,絶對是以後兩字爲篇名。如:“采采卷耳”、“采采芣苢”、“肅肅兔罝”、“喓喓草蟲”、“燕燕于飛”、“習(xí)習(xí)谷風(fēng)”、“孑孑干旄”等皆是。若句中只有一字爲名詞者,則與一疊字組合以成篇名,但所取篇名一般要獨立成意。如:《湛露》“湛湛露斯”、《蓼莪》“蓼蓼者莪”、《楚茨》“楚楚者茨”、《皇華》“皇皇者華”等?!罢柯丁保礉饴叮ā冻o·九章·悲回風(fēng)》:“吸湛露之浮涼兮,漱凝霜之紛紛”)?!稗ぽ薄ⅰ俺摹?、“皇華”雖不曾見作爲固定的辭彙被人引用,但在語法上作爲?yīng)毩⒊梢獾脑~語是可以成立的。這就是説,《詩經(jīng)》撮取篇名,時亦有意義,非全任意爲之。詩之所以取“關(guān)雎”爲題,則在於《詩經(jīng)》編訂成書之時,“關(guān)雎”是作爲鳥名而存在的。而鳥之所以名“關(guān)雎”,亦當與此詩之流傳有關(guān)。
可疑者是“雎鳩”本爲鳥名,詩何以不以“雎鳩”名篇?疑其間最主要的原因在於雎鳩乃是出現(xiàn)於圖騰中的名字,在古代對鳥的指稱中並不常見,故《毛傳》特注一筆云:“雎鳩,王雎也?!币馈睹珎鳌吠ɡ?,熟悉之物,一般不加注。如“維鵲有巢”之鵲,“誰謂雀無角”之雀,“雄雉于飛”之雄雉等,皆無注。對於不常言及的名物,則是以通俗之名明之。如云“黃鳥,搏黍也”,“倉庚,離黃也”等。“雎鳩”一名即屬此類。古代冠以鳩名的鳥很多,《左傳》中提及有“五鳩”(祝鳩、雎鳩、尸鳩、爽鳩、鶻鳩),散見於古籍者有糠鳩、役鳩、錦鳩、斑鳩、緑鳩、來鳩、鳴鳩、桑鳩、學(xué)鳩、浮鳩、楚鳩、鵓鳩等。以鳩爲名之鳥其間到底是什麼關(guān)係?事物間往往有同物異名、同名異指的情況,要想把鳩族類鳥分得一清二楚甚屬不易。以鳩爲名的鳥中,有兇猛的鷹、鶚,也有溫柔的斑鳩?!抖Y記·月令》有“鷹化爲鳩”之説,這到底是怎麼回事,今也不太清楚。至於其何以都名鳩?雎本已是很具體的鳥名了(見《説文》),綴加一個“鳩”字,是什麼意義呢?筆者認爲這與圖騰有關(guān)?!蹲髠鳌ふ压吣辍酚浬訇涣?,他手下的官吏即是一大群鳥,如鳳鳥氏爲曆正,玄鳥氏爲司分,伯趙氏爲司至,祝鳩氏爲司徒,爽鳩氏爲司寇,鶻鳩氏爲司事,而雎鳩氏則是一掌管法制的司馬官。所謂“雎鳩氏”,顯然是指以雎鳩鳥作圖騰的氏族首領(lǐng)?!笆稀弊旨粗甘最I(lǐng),羅香林有《釋氏》一文曾言及此。其云:“中土傳疑時代,各族首領(lǐng)與部落,多稱氏者……”(《東方雜誌》第42卷第19期)雎鳩一名,在先秦古籍中除了《左傳》作爲圖騰名稱出現(xiàn)以外,目前發(fā)現(xiàn)的也只有《詩經(jīng)》的《關(guān)雎》一篇。後世則多出現(xiàn)於與解“經(jīng)”有關(guān)的語境中。這暗暗透露出了一種信息:雎鳩爲圖騰鳥之名稱,現(xiàn)實中並不存在。其所以加“鳩”字,當與“鳩”鳥胞族有關(guān)。像鶻鳩、爽鳩之類恐怕都屬於同一種情況?!蹲髠鳌匪^的“五鳩”,當是鳩鳥胞族中的五個氏族,他們都以鳩名,表示他們出於同一個母族,猶如後世兄弟命名多以字相從一樣。其名爲“鳩”,與現(xiàn)在生物學(xué)上所謂的鳩鴿類又大不相侔。根據(jù)人類學(xué)家們的考察,在原始人的同一個胞族中,其氏族類別往往相去甚遠,如美洲易洛魁人卡尤加部有兩個胞族,第一胞族的氏族是熊氏、狼氏、龜氏、鷸氏、鰻氏;第二胞族的氏族是鹿氏、海貍氏、鷹氏。鄂農(nóng)達加部也有兩胞族,第一胞族是狼氏、龜氏、鷸氏、海貍氏、球氏。第二胞族是鹿氏、鰻氏、熊氏(摩爾根《古代社會》上冊)。這種情況正與“五鳩”的複雜性相似。這一點我們可以從《山海經(jīng)》中找到旁證。《大荒東經(jīng)》云:“有蔿國,黍食,使四鳥:虎、豹、熊、羆?!薄坝兄腥葜畤5劭∩腥荩腥萑耸倡F、木實,使四鳥:豹、虎、熊、羆。”“有司幽之國。帝俊生晏龍,晏龍生司幽,司幽生思士,不妻;思女,不夫。食黍,食獸,是使四鳥?!薄坝邪酌裰畤?。帝俊生帝鴻,帝鴻生白民,白民銷姓,黍食,使四鳥:虎、豹、熊、羆?!薄坝泻邶X之國。帝俊生黑齒,姜姓,黍食,使四鳥?!泵髅魇撬墨F,而卻謂之“四鳥”。郝懿行的解釋是:“經(jīng)言皆獸,而云使鳥者,鳥獸通名耳。”袁珂先生則云:“帝俊之裔之有‘使四鳥:豹虎熊羆’能力者,蓋出於《書·舜典》所記益與豹、虎、熊、羆爭神神話……益(即燕──筆者注)與豹、虎、熊、羆四獸爭神而四獸不勝,終臣服於益,《舜典》帝曰‘往哉汝諧’之實質(zhì)蓋指此也。四獸既臣於益,故益之子孫爲國於下方者,乃均有役使四獸之能力?!?span >(《山海經(jīng)校注》)其實如用圖騰制解之,疑團便可冰釋。所謂中容、司幽、白民等,皆當爲部落名。這些部落都是帝俊之後,以鳥爲圖騰。每個部落中都有虎、豹、熊、羆四個氏族。因爲這些氏族都出于鳥圖騰,他們雖有各自的圖騰,但都是鳥族的後裔,故而總謂之曰“四鳥”。在現(xiàn)代人看來,這是極不合情理的,但對原始人來説,這則不成爲問題,因爲一個事物的形狀比起它的本質(zhì)來是微不足道的。崔載陽在《初民心理與各種社會制度之起源》一書中就曾指出:“在野人心目中,一物之本質(zhì)比起一物之形狀遠爲有意義。我們總以一樹只不過樹枝、樹幹、樹根、樹葉之總體,然在Laritj族,在那圖騰先祖死的地方而生的樹,就是這些圖騰先祖。雖是樹,其實是先祖。一如在別的地方,外表雖是頑石,其實亦是先祖之遺體,亦是先祖。”(《中山大學(xué)民俗叢書》)《左傳》所謂的“五雉”、“九扈”,大概也是如此。雎鳩是圖騰鳥,對自然界的雎鳥而言,這鳩字完全可以不要。而“關(guān)雎”則不然,它的意義要明確得多,它是將鳥的鳴聲與鳥的名字相結(jié)合而呼鳥的。這樣的例子,在生活中並不少見。如鴿,又叫鵓鴿;燕,又叫乙鳥。李時珍説:“鵓者,其聲也?!薄耙艺?,其鳴自呼也?!?span >(《本草綱目》卷四十八)疑《詩經(jīng)》之編纂者已不大明白雎鳩與圖騰的關(guān)係,故捨雎鳩而取關(guān)雎爲名。
【關(guān)關(guān)】鳥和諧歡快的鳴叫聲。
按:《毛傳》:“關(guān)關(guān),和聲也?!笨追f達《毛詩正義》曰:“《釋詁》曰:‘關(guān)關(guān)雍雍,音聲和也?!顷P(guān)關(guān)爲和聲也?!敝祆洹对娂瘋鳌罚骸瓣P(guān)關(guān),雌雄相應(yīng)之和聲也?!苯裰畬W(xué)者,多從《朱傳》之説,以“關(guān)關(guān)”爲雌雄相應(yīng)之和聲。丁惟汾《詩毛氏傳解故》更闡釋之説:“和聲爲雌雄和鳴之聲,雌雄各別,一則呼咕,一則呼呴。始則一呼一應(yīng),咕呴之聲歷歷分明。繼而漸急,終則聲亂,咕呴之聲混合而爲關(guān)關(guān)之聲矣?!比弧对娊?jīng)》中形容鳥鳴多用疊字,非獨和鳴而然。如:“黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈”(《周南·葛覃》);“雝雝雁鳴,旭日始旦”(《邶風(fēng)·瓠有苦葉》);“風(fēng)雨淒淒,雞鳴喈喈”(《鄭風(fēng)·風(fēng)雨》);“交交黃鳥,止于棘”(《秦風(fēng)·黃鳥》);“伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶”(《小雅·伐木》);“鴻雁于飛,哀鳴嗷嗷”(《小雅·鴻雁》)。其他動物的鳴聲也以疊字,如“喓喓草蟲”、“呦呦鹿鳴”、“蕭蕭馬鳴”、“蟲飛薨薨”等等。因而“關(guān)關(guān)”當爲鳥鳴聲,未必是雌雄和鳴聲。而且《詩經(jīng)》中也找不到以鳥象徵男女愛情的例子。日本著名的《詩經(jīng)》研究專家松本雅明就曾説過:就《詩經(jīng)》來看,在所有的鳥的表現(xiàn)中,以鳥象徵男女愛情的思維模式是不存在的(《詩經(jīng)諸篇の成立に關(guān)する研究》)。宋鄭樵《通志·昆蟲草木略序》曰:“凡雁鶩之類其喙褊者,則其聲關(guān)關(guān);雞雉之類其喙鋭?wù)?,則其聲鷕鷕,此天籟也?!贝艘嘁浴瓣P(guān)關(guān)”鳴聲而非雌雄相應(yīng)之和聲。日本中井履軒《詩經(jīng)雕題》曰:“關(guān)關(guān)只是聲之令善而已,不當雌雄論之?!逼湔h甚是。朝鮮丁鏞《詩經(jīng)講義》云:“禽聲之著于文字,蓋多有音無義,鸚聲之栗留,鳩聲之吉匊,只取諧聲。《詩》之緜蠻,即此類。雞之喈喈,雁之嗈嗈,雎鳩之關(guān)關(guān),皆一例也?!币㈢对娊?jīng)講義續(xù)集》云:“陸賈《新語》云:‘《鹿鳴》以仁求其群,《關(guān)雎》以義鳴其雄?!粍t‘關(guān)關(guān)’者雌聲也,以興淑女也?!贝艘嗍瞧拼菩酆网Q之説的。劉孝綽《詠衆(zhòng)姬爭物》“河鳥復(fù)關(guān)關(guān)”,魏收《晦日泛舟應(yīng)詔詩》“關(guān)關(guān)新鳥呼”,鮑照《代悲哉行》“關(guān)關(guān)鳴鳥列”,吳均《贈王桂陽別詩》“黃鳥尚關(guān)關(guān)”,皆以“關(guān)關(guān)”摹鳥聲?!队衿吩啤?img alt="017-2" src="https://img.dushu.com/2023/01/07/20195925676669.jpg" />關(guān)關(guān),和鳴也,或爲”,寒山詩“鳥語聲”,張宇《和李子微村居》詩“花落鳥”,皆是。牟應(yīng)震《詩問》云:“關(guān)關(guān)猶言交交,謂雌雄兩相關(guān)注也?!币浴敖唤弧闭h“關(guān)關(guān)”是,而謂“雌雄兩相關(guān)注”則不見其然。考《秦風(fēng)·黃鳥》曰“交交黃鳥”,而吳均詩則曰“黃鳥尚關(guān)關(guān)”,是“關(guān)關(guān)”與“交交”相同。《毛傳》訓(xùn)“交交”爲“小貌”,朱熹訓(xùn)爲“飛而往來之貌”,皆是望文生義之論。其實“交交”即“咬咬”。嵇康《贈秀才從軍詩》即作“咬咬黃鳥”?!队衿罚骸耙бВB聲也?!薄段倪x·鸚鵡賦》:“采采麗容,咬咬好音?!崩钌谱⒁俄嵚浴罚骸耙б?,鳥鳴也。”“關(guān)”與“交”都是見母字,《邶風(fēng)·凱風(fēng)》:“睍睆黃鳥,載好其音?!表n詩作“簡簡黃鳥”?!昂喓啞惫旁谠恳娔福c“關(guān)關(guān)”爲雙聲疊韻,可知關(guān)關(guān)、交交、簡簡,乃是一聲之轉(zhuǎn)。不過聲雖相近,用字不同,意思就有可能有別。錢鍾書先生説:“象物之聲,而即若傳物之意,達意正亦擬聲,聲意相宣(the sound an echo to the sense),斯始難能見巧?!?span >(《管錐編》) 此一點古人亦早窺破,故對於“關(guān)關(guān)”的用字,每多異解。如范王孫《詩志》卷之一引《詩測》云:“關(guān)之爲言通也、貫也,‘關(guān)關(guān)’者,彼此相關(guān),是聲中見意,未必是相應(yīng)之和聲?!鼻八矐?yīng)震説,則以“雌雄兩相關(guān)注”解“關(guān)關(guān)”之聲。日本學(xué)者皆川愿《詩經(jīng)繹解》,又以“關(guān)關(guān)”爲“鰥鰥”,謂其宜有內(nèi)耦而以獨處。王先謙《三家詩義集疏》云:“‘關(guān)’訓(xùn)‘通’,亦訓(xùn)‘交’。鳥之情意通,則鳴聲往復(fù)相交,故曰‘關(guān)’,重言之曰‘關(guān)關(guān)’,謂鳥聲之交相和悅也?!标悐J《詩毛氏傳疏》卷一亦云:“關(guān),古讀如管,如‘管叔’《墨子》作‘關(guān)叔’之比,與和雙聲得義?!标愂辖狻睹珎鳌?,每多創(chuàng)意,此是以“關(guān)”與“和”古音上的聯(lián)繫,以解《毛傳》“關(guān)關(guān),和聲也”之訓(xùn)。《毛傳》所謂的“和聲”,當是指和諧的叫聲,未必是雌雄和鳴之聲?!稜栄拧め屧b》説:“關(guān)關(guān)、噰噰,音聲和也?!彼砸彩侵嘎曇糁椭C。“關(guān)關(guān)”之聲,口型變化由小到大,聲音洪亮而清脆,聽之有和樂之感,所以《毛傳》才與“和聲”聯(lián)繫起來。而孔穎達申之曰:“聲音和美。”雖然他仍是指雌雄相和而言,但“和美”二字卻下得甚妙,可表現(xiàn)出歡快活潑之氣氛。而“交交”則不同,古在宵部,其發(fā)音口型由大到小,故帶幾分哀嚎?!肚f子·齊物論》“咬者”,陸氏《釋文》引司馬彪云:“聲哀切咬咬然?!彼浴瓣P(guān)關(guān)雎鳩”所起興爲樂事,而“交交黃鳥”則以起興哀事。聞一多認爲:“雎鳩喻女,關(guān)關(guān)而鳴,狀女子笑語聲。”(《風(fēng)詩類鈔乙》)不可從。
【雎鳩】又名鶚,因以食魚爲主,故又叫魚鷹,爲雕類猛禽。
按:《左傳·昭公十七年》有“鴡鳩氏”,字作“鴡”,與《爾雅》、《説文》同。古從“鳥”與從“隹”每多同。《毛傳》:“雎鳩,王雎也?!比煌貊聽懞硒B,諸家仍有歧説。今知者如下:一、鶚鳥、魚鷹説?!稜栄拧め岠B》:“雎鳩,王雎?!惫弊⒃疲骸暗耦?,今江東呼之爲鶚,好在江渚山邊食魚?!鄙蹠x涵《爾雅正義》曰:“後世謂之魚鷹……而色蒼?!倍t説?!肚萁?jīng)》云:“王雎亦曰白鹥?!丙p即鷗,白鹥即白鷗。三、鷲説??追f達《毛詩正義》引陸璣《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》云:“雎鳩大小如鴟,深目,目上骨露。幽州人謂之鷲。”鷲即雕,見《廣雅·釋鳥》。四、白鷢説?!墩h文》云:“鷢,白鷢,王雎也。”陸璣《詩疏》云:“揚雄、許慎皆曰白鷢,似鷹,尾上白?!卑€即白鷂子,郝懿行《爾雅義疏》已言之。五、蒼鷃説?!短接[》卷九百二十六《風(fēng)土記》云:“説《詩》義者,或説雎鳩爲白鷢。白鷢鸇屬,於義無取。蓋蒼鷃大如白鷢而色蒼,其鳴戛戛和順,又游於水而息於洲,常隻不雙?!绷?、鳧類説。鄭樵《通志》卷七十六云:“雎鳩,《爾雅》曰王雎,鳧類,多在水邊。尾有一點白?!敝祆洹对娂瘋鳌烦写苏h而云:“雎鳩,水鳥,一名王雎,狀類鳧鹥,今江淮間有之?!逼?、杜鵑説。李時珍《本草綱目》於《鶚》一則下云:“(雎鳩)黃氏以爲杜鵑?!狈揭灾恰锻ㄑ拧芬X文子《詩詁》云:“王雎,杜鵑也。”八、布谷説。見方以智《通雅》引郝氏説。九、屬玉説。方以智《通雅》云:“《爾雅》:‘雎鳩,王雎。’王者玉也,其屬玉乎?”牟庭《詩切》同方氏説。十、鴛鴦?wù)h。張敘《詩貫》卷一:“雎鳩,狀類鳧鷖,即俗所稱水鴛鴦也。兩兩群飛而不亂,故以興淑女?!笔?、黎雎説。胡文英《詩經(jīng)逢原》云:“雎鳩,未詳。或曰高陽土名黎雎,黃黑色?!笔?、山禽説。王夫之以爲山禽。竹添光鴻《毛詩會箋》亦云:雎鳩山禽,而非水鳥,經(jīng)言在河之洲,非常在也。十三、鷓鴣説。見聞一多《詩經(jīng)通義乙》引陳寅恪説。十四楚鳩説。聞一多以爲雎、楚相通,雎鳩即楚鳩,也叫夫不(鴂鴀)。十五、大雁説。今人駱賓基《〈詩經(jīng)·關(guān)雎〉首章新解》一文倡此説。十六、雄鳥説。今人傅道彬云:“雎鳩即雄鳩?!笔?、雎水之鳩説。今人鄢維新《〈關(guān)雎〉本義與楚地婚俗》一文倡此説。十八、雊鳩説。今人嚴國慶《“關(guān)關(guān)雎鳩”新解》一文倡此説。十九、天鵝説。今人宮玉海有《“雎鳩”原來是天鵝》一文倡此説。各家異説,多據(jù)《鄭箋》“雌雄情意至然有別”一語,輾轉(zhuǎn)發(fā)揮,殊少根據(jù)。因先認定“關(guān)關(guān)”爲雌雄和鳴,故而即在自然界尋找“雌雄情意至然有別”之鳥以當之,遂而出現(xiàn)了鳧鹥、鴛鴦、天鵝、大雁之説。然而,遍檢先秦典籍,未見有以情鳥喻夫妻者,雌雄和鳴既不可信,鴛鴦、天鵝之説自難成立。就純生物學(xué)意義考之,當以郭璞《爾雅》注、邵晉涵《爾雅正義》爲是。日本東條一堂《詩經(jīng)標識》亦曰:“王雎之鳥,解者不一。郭璞雕類之説,獨得其正矣?!钡旧x《詩經(jīng)小識》亦言:“雎鳩解者不一,當以郭景純所説爲正?!薄蹲髠鳌ふ压吣辍酚涆白友陨侔偸弦曾B名官,以雎鳩氏爲司馬??追f達疏説:“司馬主兵,又主法制。擊伐又當法制分明,故以此鳥名官,使主司馬之職。”掌管軍事與法制,自然要十分威嚴,非柔順的小鳥如鴛鴦之類所能承擔(dān),而兇猛之鶚則甚宜其職。《本草綱目·禽部》云:“鶚狀可愕,故謂之‘鶚’。其視雎健,故謂之‘雎’(按:李氏誤“雎”爲“睢”,故有此説)。能入穴取食,故謂之‘下窟鳥’。翱翔水上,扇魚令出,故曰‘沸波’。”焦循《毛詩草木鳥獸蟲魚釋》言:“嘗求之大江南北,有好居渚沚而食魚者,正呼爲鶚,五各反,王之入聲,緩呼之爲王雎,急呼之爲鶚。此古之遺稱,尚可求諸土語者?!贝艘嗫蓚湟徽h。王雎體長約二尺餘,趾有鋭爪,善捕魚,故又名魚鷹。日本岡白駒《毛詩補義》以爲雎鳩鷙鳥,有喻剛毅之意,剛毅或嫌於婦德,故冠以“關(guān)關(guān)”,而見和諧,以備婦德。實則此詩乃是以魚鷹求魚以象徵男子之求愛,與古之搶婚制有關(guān)。説見後。
【在河之洲】河中的島嶼,是古時女性和男性學(xué)宮所在的地方。二句言:在河洲之上,傳來魚鷹和諧歡快的叫聲。
按:《毛傳》:“水中可居者曰洲。”陳喬樅《韓詩遺説考》録《韓詩章句》曰:“詩人言雎鳩貞潔慎匹,以聲相求,必於河之洲隱蔽無人之處,故人君退朝入於私宮,后妃御見,去留有度?!笨追f達《正義》解“在河之洲”曰:“言后妃雖悅樂君子,不淫其色,能謹慎貞固,居在幽閒深宮之內(nèi),不妄淫褻君子,若雎鳩之有別?!碧K轍《詩集傳》曰:“水中可居者曰洲?!诤又蕖?,言未用也?!薄睹娎铧S集解》卷一記李樗言“在河之洲”曰:“此言所居之所也?!宾馒F“雖爲儔偶,更不移處,既能有別矣又能關(guān)關(guān)然其聲之和。而以取譬后妃居深宮之中,嚴毅而有別”。黃櫄説:“在河之洲,取幽深之意而已。先儒之説則曰:雎鳩猛鷙而有別,以見后妃之嚴毅不可犯也。河洲取其遠離於水,以見后妃之不淫於色也。”考諸家所言,可注意者有二:一以河洲喻深宮后妃居所,二以其爲男女有別之地?!昂又蕖弊直咀鳌爸荨薄!墩h文·川部》:“州,水中可居者曰州,水周繞其旁。從重川。昔堯遭洪水,民居水中高土,故曰九州?!对姟吩弧诤又荨!薄蹲謴 に俊吩疲骸爸蓿咀髦?,後人加水以別州縣之字也?!薄稜栄拧め屗吩疲骸八锌删诱咴恢蕖!薄稄V雅·釋水》:“州,居也。”《釋名·釋水》:“洲,聚也,人及鳥獸所聚息之處也。”所謂“居”就是居住,即《易傳》所謂“穴居而野處”之“居”。大禹治水,劃天下爲九州,實際上是以水爲界,劃爲九個區(qū)域。《淮南子·墬形訓(xùn)》説:“宵明、燭光在河洲,所照方千里?!薄渡袝ふh命下》云:“既乃遁于荒野,入宅于河。”僞孔傳云:“遁居田野河洲也。其父欲使高宗知民之艱苦,故使居民間。”孔穎達疏云:“河是水名,水不可居,而云‘入宅于河’,知在河之洲也?!夺屗吩疲骸锌删诱咴恢蕖!醵萏镆?,後入河洲,言其徙居無常也。”於是可證河洲爲先民棲居之地?!爸荨迸c“島”古同音,古所言“州”,實即今所言之“島”。但考《詩》之河洲,非一般意義上的島嶼。古之經(jīng)師在闡釋《關(guān)雎》時不厭其詳?shù)貜娬{(diào)一個“別”字,且將“河洲”與“隱蔽無人之處”、“慎固幽深”相綰結(jié),看似荒唐,實淵源有自。河洲實乃貴族女子嫁前性隔離教育之地。所謂“別”,實指隔離。詳見《總説》。
又:冢田虎《冢注毛詩》云:“河,蓋西河,《禹貢》雍州據(jù)西河。”朱右曾《詩地理徵》言:“文王后妃太姒,郃陽人,故詩人詠之以河洲起興。陝西同州府郃陽縣東南四十里爲大河經(jīng)流?!卑矗亨A陽今作合陽,在黃河西岸。亦古西河之地。黃河古於此溢爲大澤,今其遺蹟尚有十五萬畝蘆葦蕩。此地有處女泉,有太姒古里傳説,與詩中環(huán)境頗爲相類。據(jù)此地百姓言:古時姑娘出嫁前,要到這裏沐浴。疑此爲古俗,當與古代女性隔離有關(guān)。
【窈窕】閨門幽深的樣子。
按:《毛傳》:“窈窕,幽閒也?!薄段倪x》卷二十一顔延年《秋胡詩》李善注引薛君《韓詩章句》曰:“窈窕,貞專貌。”《鄭箋》譯“窈窕淑女”爲“幽閒處深宮貞專之善女”,蓋合毛韓兩家之意而言之。揚雄《方言》卷二曰:“美狀爲窕,美心爲窈?!薄冻o·九歌·山鬼》王逸注:“窈窕,好貌。”王逸學(xué)《魯詩》,此蓋《魯詩》説?!犊资琛吩唬骸榜厚徽撸^淑女所居之宮,形狀窈窕然。故箋言幽閒深宮是也。傳知然者,以其淑女已爲善稱,則窈窕宜爲居處?!睗h儒其説已歧,後世經(jīng)師,出入於漢儒之説,或以爲窈窕言德容,或以爲指居處。如楊慎《升庵經(jīng)説》曰:“窈窕訓(xùn)深宮爲是。深宮之地是幽閒。深宮固門曰幽,內(nèi)言不出曰閑。窈窕言其居,貞專言其德。今解者混之,遂以窈窕爲德,誤矣。”姚際恒《詩經(jīng)通論》曰:“‘窈窕’字從穴,與窬、窩等字同,猶後世言‘深閨’。”陳啟源《毛詩稽古編》曰:“窈窕,毛云幽閒也,又云是幽閒貞專之善女,明是指德而言,非謂所處之宮也。”吳夌云《吳氏遺著》曰:“‘窈窕’當與‘嬈嬥’通。窈窕,婦容也;淑,婦德也。”也有迥異於以上諸説者,如皆川愿《詩經(jīng)繹解》説:窈窕有二義,其一婦女佳冶之貌,其一物狀杳遠難探之意,此詩乃兼二義而用之。龜井昭陽《毛詩考》則説:“窈窕,高貴態(tài)度也?!倍∥┓凇对娒蟼鹘夤省罚厚厚粻懟G籊之音轉(zhuǎn),《衛(wèi)風(fēng)·竹竿傳》:“籊籊,長而殺也?!瘪厚槐玖x爲體長而高。體長而高,又舉止幽閒,故《毛傳》訓(xùn)爲幽閒。
今考漢四家傳《詩》,用字多有異同,字異者義每有別。而於“窈窕淑女”一句,四家未見有異文,是四家於此認識相對統(tǒng)一。竊以爲,“窈窕淑女”乃是指處於特殊時期、有特殊身份的女性。“窈窕”二字皆從穴,自當與洞穴有關(guān)?!墩h文》:“窈,深遠也?!薄榜唬钏翗O也?!笔恰榜厚弧北玖x爲言洞穴之幽深,即如張舜徽先生《説文約注》卷十四所云:“窈窕二字本義,皆言穴之幽深寬閑,故字從穴。”據(jù)考古學(xué)及人類學(xué)家研究,人類的歷史有幾百萬年之久,這幾百萬年間,人類幾乎是在穴居中度過的,真正脫離穴居也只有幾千年?!对娊?jīng)·緜》記周先人居處曰:“陶復(fù)陶穴,未有家室。”《周易·需》:“需于血,出自穴?!薄赌印す?jié)用中》曰:“古者,人之始生未有宮室之時,因陵丘堀穴而處焉?!薄抖Y記·禮運》曰:“昔先王未有宮室,冬則居營窟,夏則居橧巢。”《呂氏春秋·先己》曰:“丘陵成而穴者安矣。”先民初以自然之洞穴爲居處,後由山地進入平原,仍沿穴居之俗而構(gòu)製宮室?!夺釢h書·東夷列傳》:“(挹婁)土氣極寒,常爲穴居,以深爲貴,大家至接九梯?!薄杜f唐書·北狄傳》:“靺鞨……無屋宇,並依山水掘地爲穴,架木於上,以土覆之?!痹谝笮姘l(fā)掘中,曾發(fā)現(xiàn)許多豎穴竇窯,深深淺淺,方方圓圓,形狀各異,學(xué)者們認爲此與遠古的穴居習(xí)俗有關(guān)。所謂“窈窕”者,原初自當是形容居處洞穴之狀的,而引申則有了形容宮室、山道等幽深之意。故楊慎《升庵經(jīng)説》卷四舉證曰:“陶淵明《歸去來辭》‘既窈窕以尋壑’,《魯靈光殿賦》‘旋便娟以窈窕,洞房窱而幽邃’,《江賦》‘幽岫窈窕’,孫興公《天臺賦》‘幽邃窈窕’,《封禪記》‘石辟窈窕,如無道徑’,曹攄詩‘窈窕山道深’,謝靈運詩‘窈窕究天人’,李顒詩‘窈窕尋灣漪,迢遞望巒嶼’,諸葛穎詩‘窈窕神居遠,蕭條更漏深’,喬知之詩‘窈窕九重閨’,杜詩‘窈窕丹青戶牖空’,杜牧詩‘煙生窈窕深東第’。諸‘窈窕’字豈亦謂女德乎?”古代貴族女子婚前每要進行性隔離教育,其隔離每於幽避之所,即所謂深閨之中。後人稱新婚之房爲“洞房”,顯然也是遠古穴居習(xí)俗在語言上的殘存?!岸捶俊币布础榜厚弧彼鶢钪?。挹婁穴居,“以深爲貴”,此當是穴居者普遍的價值觀念。“窈窕”形容閨門幽深之狀,此深閨自非尋常人家女子所居。故“窈窕淑女”便具有了後世所謂大家閨秀之意。春秋人觀念,每以出身高貴爲美,如“孟姜”、“齊姜”之類,在《詩經(jīng)》中每作爲“美女”之代稱,即是明證。又《禮記·昏義》言:“古者婦人先嫁三月……教以婦德、婦言、婦容、婦功?!碧庫丁榜厚弧鄙顚m的少女,正當豆蔻年華,即所謂的黃花閨女,自然容貌嬌好。再經(jīng)過教育,有教養(yǎng),懂婦道,便多有了端莊閒雅之態(tài),專貞賢淑之德。故此“窈窕”便引申有了美好之意?!睹姟匪^之“幽閒”,《韓詩》所謂之“貞?!保遏斣姟匪^之“好貌”,皆是“窈窕”之引申義而非本義。
【淑女】好姑娘。
按:舊多以“淑”言女子之品德。如:《毛傳》:“淑,善?!睏钌鳌渡纸?jīng)説》:“淑,貞靜之德也?!眳菈珉?yún)《吳氏遺著》:“窈窕,婦容也;淑,婦德也?!苯圆煌?。“淑”具有“美好”之意?!尔}鐵論·非鞅》:“淑好之人,戚施(醜陋貌)之所妬也?!睆埲A《勵志詩》:“雖有淑姿,放心縱逸?!贝私苑侵傅抡?。楊向奎先生以“淑女”指經(jīng)過笄禮而待字之女子(《宗周社會與禮樂文明》)。所謂“笄禮”,即女子的成年禮。此説甚佳,惜少證據(jù)。疑“淑”當有清潔之意。《説文·水部》曰:“淑,清湛也?!薄稄V雅·釋詁一》曰:“淑,清也?!鼻逵屑儩崱崨分?,此是否與原始時代女性舉行成年禮時須進行洗禮有關(guān)呢?《古列女傳》曰:“契母簡狄者,有娀氏之長女也。當堯之時,與其妹娣浴於玄丘之水?!彼^“浴於玄丘之水”,當即洗禮儀式。陝西洽川傳爲文王之妃太姒的老家,相傳《關(guān)雎》就産生在這裏。此地自古傳有處女泉,今尚存。傳説姑娘出嫁前,要先到這裏沐浴。此也正是“淑”字之意。淑之訓(xùn)爲善,當是由此引申。
【君子】貴族男子的稱呼。
按:舊以爲指文王,二十世紀解《詩》者,或以爲女子對其情人之稱,而由此申説,以此爲民間男女情歌。然揣上下文意,此非女子口吻?!墩h文·口部》:“君,尊也。從尹口,口以發(fā)號?!倍斡癫米ⅲ骸耙?,治也?!薄豆茏印こ廾摇罚骸熬诱?,勉於糺人者也?!弊ⅲ骸熬诱撸旅裰Q?!膘洞酥熬印睜戀F族之稱。因貴族有權(quán)利接受教育,以文德自修,故《白虎通·號》曰:“或稱君子者何?道德之稱也。君之爲言群也,子者,丈夫之通稱也?!眿D稱夫爲君子者,以其從屬於夫,以夫爲君,故又謂之夫君。
【好逑】天造成雙的配偶。二句言:身處深閨的妙齡女郎,與君子最爲班配。
按:《毛傳》:“逑,匹也……宜爲君子之好匹?!薄多嵐{》云:“怨耦曰仇……能爲君子和好衆(zhòng)妾之怨者?!薄夺屛摹罚骸昂缅希羟?,本亦作‘仇’,音同?!薄墩x》曰:“逑,匹?!夺屧b》文。孫炎云:相求之匹,《詩》本作‘逑’,《爾雅》多作‘仇’,字異音義同也?!标傲铡督?jīng)義雜記》考“逑”字本作“仇”,《禮記·緇衣》、《漢書·匡衡傳》、《爾雅·釋詁》注等,引《詩》皆作“仇”?!夺釢h書·邊讓傳》“攜窈窕,從好仇”,李注:“仇,匹也?!睹姟吩唬壕雍贸稹!薄段倪x·〈景福殿賦〉》“處之斯何,窈窕淑女”,注:“《毛詩》曰:窈窕淑女,君子好仇?!薄肚儋x》“要列之兮爲好仇”,注:“《毛詩》曰:君子好仇?!憋怠顿浶悴艔能娫姟贰皵y我好仇”,注:“《毛詩》曰:君子好仇?!标笆显唬骸皣L遍考《毛詩》,逑匹之逑皆作仇……而作‘逑’之爲出後人私改矣。”其説有理。鄭氏箋《毛詩》曰“怨耦曰仇”,即可證《毛詩》本作“仇”。鄭氏“怨耦”之説,本之《左傳》?!蹲髠鳌せ腹辍罚骸凹务钤诲柜钤怀??!贝苏h後人多不取。而《説文·辵部》亦曰:“逑,斂聚也……又曰:怨匹曰逑。”是“逑”亦有“怨匹”之訓(xùn)。段玉裁《説文解字注》曰:“逑爲怨匹,而詩多以爲美詞者,取匹不取怨也?!奔毎础对姟妨x,訓(xùn)“怨耦”、“怨匹”,尤佳於訓(xùn)“佳偶”?!昂贸稹敝昂谩保勔欢唷对娊?jīng)新義》以爲當讀作“妃”,即“嘉耦曰妃”之“妃”。其説甚善。聞氏曰:“妃、好本一字(《大戴禮記·保傅篇》‘及太子少長,知妃色’,《新書·保傅》篇作‘好色’,此又好妃相混之例),因之,《詩》之‘好仇’字雖作‘好’,義則或當爲‘妃’?!甭勈嫌忠誀憽板稹迸c“匹儔”聲義並同,實一語,其説雖佳,然未發(fā)其中之秘。《左傳》“嘉耦曰妃,怨耦曰仇”,實爲古訓(xùn)。男女之情,可合而不可離,合之則爲“嘉耦”,如膠似漆,即所謂之“妃”;離之則爲“怨耦”,相思成恨,即所謂之“仇”。通俗小説及今民間口語中,情人之間每相呼“冤家”,亦即此意。如《西廂記》第一折:“望得人眼欲穿,想得人心越窄,多管是冤家不自在?!贬崾阑蚍Q之“歡喜冤家”。通俗小説又言:“不是冤家不聚頭,相逢何不惹風(fēng)流?!憋L(fēng)流孽債無限,相合即可煙消。因而所謂“君子妃仇”,實猶言“君子的冤家”,正藴有熱烈的相愛之情在內(nèi)。猶後世以冤家亦泛稱似恨實愛、難捨難離的人一樣,“好仇”亦可指不可分離的“鐵關(guān)係”,故《兔罝》言:“赳赳武夫,公侯好仇。”
又徐灝《通介堂經(jīng)説》卷十三以爲“逑匹本字當作‘雔’。《説文》云:‘雔,雙鳥也,讀若疇?!w雙鳥爲雔,引申爲凡相匹對之稱,假借作逑、仇耳?!逼湟婎H新。于省吾《詩經(jīng)新證》取證於金銘,亦以爲本字當作“雔”,而其初形則作兩鳥相向或相反狀?!墩h文》兩“隹”作一順形,則失去了造字本義。
章評:此章暗點出水邊豔遇?!瓣P(guān)關(guān)”是聲,“雎鳩”是景,“河洲”是地,“淑女”是情,“好逑”是思。只消數(shù)語,便將耳中聲、眼中景、意中人、心中情一併托出?!榜厚弧币痪?,是要眼處,只爲此,便害得許多相思。“先聲後地,有情。若作‘河洲雎鳩,其鳴關(guān)關(guān)’,意味便短”。(牛運震語)
二
參差(cēncī)荇(xìng)菜,
左右流之。
窈窕淑女,
寤寐(wùmèi)求之。
長長短短的荇菜啊,
將那肥美的細細尋求。
那高貴嫻雅的姑娘,
夢中也把她苦苦追求。
〖異文〗參:《説文》引作槮。荇:《釋文》本亦作莕,《説文》又作。寤寐:馬王堆帛書《五行篇》引作唔眛。
〖韻讀〗流、求,幽部。
【參差】長短不齊的樣子。
按:《説文·木部》引作“槮差”,曰:“槮,長木貌?!鄙w言如木之有長短不齊。《説文·竹部》曰:“篸,篸差也?!倍巫⒃唬骸吧w物有長有短則參差不齊,竹木皆然。今人作參差,古則從竹從木。”《韻會》曰:“三相參爲參,兩相差爲差?!逼湔h可參。然考參差雙聲,其初疑當爲“差差”?!墩h文》曰:“差,貳也,差不相值也?!薄盾髯印ふ罚骸安畈钊欢R。”楊倞注:“差差,不齊貌?!币糇儎t作“參差”。所謂嵾嵯、篸差、參縒、差池、柴池、茈虒、蹉跎等,字雖不同,意實相襲。
【荇菜】多年生水草,又稱金蓮子,嫩時可食,也用於祭祀。
按:《毛傳》:“荇,接余也?!标懎^《詩疏》云:“接余,白莖,葉紫赤色,正圓,徑寸餘,浮在水上,根在水底,與水深淺等,大如釵股,上青下白,煮其白莖,以苦酒浸之,肥美,可案酒?!惫捧r美食物,每用於祭祀,故《毛傳》説“共荇菜,備庶物,以事宗廟”。程大昌《演繁露》卷三曰:“《詩》:‘參差莕菜,左右采之?!S氏曰:菨餘也。左右者,后妃左右所謂淑女也。言左右淑女如河洲之有菨餘也。予於是疑漢之婕妤取此義以名也。字或加女則爲婕妤,或加人則爲倢伃,皆本詩之莕菜而增偏旁也。漢世名所采良家女爲采名,或亦本此矣?!眹吏印对娋儭肪硪徽h:“參差訓(xùn)不齊,凡菜皆不齊,何獨荇也?今池州人稱荇爲莕公鬚,蓋細荇亂生有若鬚然。詩人之辭不茍矣?!?/p>
【左右流之】指左右前後尋求。流,尋求、求取。此二句言:荇菜參差不齊地飄浮在水面,前後左右來尋求,采摘那肥美可食的。
按:左右,《鄭箋》曰:“助也。言后妃將供荇菜之葅,必有助而求之者?!毖宰笥蚁嘀?,此爲經(jīng)義而非詩。詩意本以“左右”代指前後左右多方。流,《毛傳》曰:“求也?!薄多嵐{》於“流”字無釋?!墩x》説:“此章未得荇菜,故助而求之。”是以“流”爲尋求意。朱熹《詩集傳》則説:“流,順水之流而取之也?!标P(guān)於“流”字,後儒約有七説,一是尊《朱傳》者,元明以降,爲科舉而釋《詩》之作多從朱説。朱熹顯係遷就《毛傳》之意,將“水流”與“求取”二意合而一之,隨文生訓(xùn),自然有附會之嫌。二是尊《毛傳》者,清儒牟庭《詩切》曰:“‘流’即‘摎’之假音,故訓(xùn)爲求。今俗語取於水中謂之撈,即流之聲轉(zhuǎn),詩人之遺言也。”陳奐《詩毛氏傳疏》曰:“‘流’本不訓(xùn)‘求’,而《詁訓(xùn)》云爾者,‘流’讀與‘求’同?!倍∥┓谝嘣疲骸傲?、求疊韻假借,流本當作求,因與下求字重文,故借流爲求。”三釋“流”爲“流之於水中”。元李冶《敬齋古今黈》曰:“左右流之。流者,流之於水中也。荇菜流在水中,可以爲薦宗廟。如淑女居幽閒之處,可以配君子。故后妃寤寐之時,嘗且求之。毛萇直以爲流水(當作求),無此義?!鼻迦逡﹄H恒《詩經(jīng)通論》以爲:“隨水而流,未即得也?!蹦矐?yīng)震《詩問》以爲:“荇,水草,故曰‘流之’,此古人字法……《毛傳》《爾雅》但訓(xùn)曰‘求’,于義不完,不知何處‘流’字可作‘求’字解也。”鳳韶《鳳氏經(jīng)説》曰:“謂荇菜生水中,或左流之,或右流之,未及采也。”方玉潤《詩經(jīng)原始》以爲言“左右皆流而無方”。于省吾《澤螺居詩經(jīng)新證》卷中亦言:“《毛傳》訓(xùn)‘流’爲‘求’,後世多從之,實則‘流’無‘求’訓(xùn)。古籍中除去《爾雅·釋詁》本諸《毛傳》,與《毛傳》同訓(xùn)外,並無它例?!彼尼尅傲鳌睜憽案「∪弧薄C纨g《毛詩寫官記》卷一曰:“或有問於寫官曰:‘參差荇菜,左右流之?!饕舱撸標鞫≈才c?抑非與?敢取是。寫官曰:流者,泛無定也,安所得取之者也?女子居於家,靡所適也,如荇之在水浮浮然,故求之。且求之得不得,未可知也。故諺語曰‘一女留,百家求’也,故曰‘寤寐求之’,又曰‘求之不得’?!蔽遽尅傲鳌睜憽爸芰饕暡臁?。林義光《詩經(jīng)通解》説:“流,周流視察之也?!稜栄拧吩疲毫?,擇也。又云:流,求也。流訓(xùn)爲求,又訓(xùn)爲擇者,擇當作睪?!墩h文》:睪,司(伺)視也。伺視則與求同意……謂欲審視荇菜之所在。”六釋“流”爲趣。安井衡《毛詩輯疏》云:“流猶趣也。凡人意趣所好,趣必求之,是流有求義也?!逼咭浴傲鳌睜懖蹲?。瑞典漢學(xué)家高本漢《詩經(jīng)注釋》説:“流”可能是“罶”或“留”的借字?!白笥伊髦本褪恰跋蜃笙蛴胰ゲ蹲剿h浮的植物)”。今考各家不從《毛傳》的一個主要原因,就是因爲古無訓(xùn)“流”爲“求”之例。如高本漢説:流作求解,典籍可沒有這樣的例子。即使借爲摎,摎作求解,也是西元第二世紀的事,實在太晚了。今有學(xué)者亦以“流”爲“隨水漂浮不定”之意,筆者撰《詩經(jīng)圖注》,亦作此解。然目睹荇菜之後,始知此説尚須思考。因荇菜多生長於湖泊靜水之中,流動緩慢的溪河中偶爾可見,但因其葉圓大,覆蓋於水面,連成一片,莖細而深,藏於水下,不易見其左右流動之態(tài)。漢唐學(xué)者多生活於鄉(xiāng)村,深知荇菜之性,故不以“流”作“流動”解;今之學(xué)者多聚集於城市,不知荇菜爲何物,因知其爲水草,故聯(lián)想到其於水中流動之狀。再則,“左右流之”與“左右采之”、“左右芼之”句法相同,“采”、“芼”主體皆爲人,“流”字不應(yīng)獨以荇菜爲主體。因而《毛傳》“流求”之説,似不可易。《詩切》曰:“《廣雅》曰:‘摎,捋也?!軕椧簟畵殹癄憽鳌埡狻端夹x》舊注‘摎,求也’?!贝苏h可從。“流”借爲“摎”,故可訓(xùn)“求”。求有尋找、選擇之意。《玉篇·裘部》:“求,索也?!薄吨芏Y·地官·牛人》:“求牛以授職人而芻之。”孫詒讓《正義》引惠士奇云:“擇其毛而卜之,是爲求牛。”《爾雅·釋詁》:“流,擇也?!币嗍谴艘??!白笥伊髦?、“左右采之”、“左右芼之”,三章是遞進關(guān)係?!白笥伊髦毖晕吹脮r而尋找、挑選,是尚無目標;“左右采之”是有目標之後求取之;“左右芼之”,言采取之後做菜以祭祀。以此喻求淑女之過程。
【寤寐求之】言日夜思念,想得到淑女。
按:寤寐古約有五説。一、《毛傳》曰:“寤,覺。寐,寢也?!敝祆湓唬骸盎蝈换蛎?,言無時也?!倍?、牟庭《詩切》曰:“寤寐者,謂明目而臥也?!比ⅠR瑞辰《毛詩傳箋通釋》據(jù)《説文》:“寤……一曰,晝見而夜夢也?!痹唬骸板幻?,猶夢寐也?!彼?、馬瑞辰又據(jù)《柏舟》“耿耿不寐”,而《易林》作“耿耿寤寐”,以爲:“寤寐又即不寐。”五、林義光《詩經(jīng)通解》説:“寤,覺也;寐,眠也。寤寐求之求之不得者,謂寤始覺而察視夫人,則既夙興而離房也。”由詩意求,當仍以毛、朱説爲是,寤寐猶言日夜。
章評:此章寫求愛。由荇菜再補進一抹景色。“流”、“求”二字化靜爲動,以示求愛之切。
三
求之不得,
寤寐思服。
悠哉悠哉,
輾轉(zhuǎn)(zhǎnzhuǎn)反側(cè)。
追求她喲得不到回應(yīng),
思念的心喲日夜難寧。
情思的痛苦是這般悠長,
身子烙餅般整夜翻騰!
〖異文〗馬王堆帛書《五行篇》引:不作弗,寤寐思服作唔眛思伏,悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè),作才才,婘槫反廁。輾,《釋文》:“本亦作展?!?/span>
〖韻讀〗得、服、側(cè),之部(王力歸入聲職部)。
【思服】思念。全句言:因追求不到,所以日日夜夜苦苦思念。
按:“思”,《毛傳》《鄭箋》《孔疏》均無釋。王引之《經(jīng)傳釋詞》以爲“句中語助”,陳奐《詩毛氏傳疏》、馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》、楊樹達《詞詮》等皆沿此説。裴學(xué)?!豆艜撟旨尅肪戆艘誀憽八寂c斯一聲之轉(zhuǎn),古通用,故思可訓(xùn)斯”。又“服”字,《毛傳》曰:“思之也?!薄多嵐{》曰:“服,事也,求賢女而不得,覺寐則思己職事當誰與共之乎?”《正義》引王肅曰:“服膺思念之?!敝祆洹对娂瘋鳌吩唬骸胺q懷也。”《詩切》曰:“服,著衣服也。思服,謂淑女思欲攬衣而起也?!苯窨肌八挤睜懝懦烧Z,猶思念?!俄n詩外傳》卷五“子其勉強之,思服之”,曹大家《雀賦》“咸思服而來同”,《後漢書·章帝紀贊》“思服帝道”,謝靈運《燕歌行》“展轉(zhuǎn)思服悲明星”,皆可證?!八肌迸c“服”爲同義連用?!肚f子·田子方》“吾服女也甚忘”,郭注:“服者,思存之謂也。”或疑“思”、“服”於義重複,胡承珙《毛詩後箋》引《康誥》“要囚,服念五六日,至于旬時”曰:“服念連文,不嫌複也?!甭勔欢唷对娊?jīng)通義》以爲服、復(fù)、伏通,《文王有聲》“無思不服”,《婦病行》“思復(fù)念之”,《楚辭·七諫·沈江》“伏念思過”,皆與《關(guān)雎》“思服”義同。
【悠哉悠哉】形容憂思綿長不斷。
按:《毛傳》曰:“悠,思也?!薄多嵐{》《孔疏》皆尊毛説。朱熹曰:“悠,長也。”李冶《敬齋古今黈》曰:“悠,遠也。悠哉悠哉者,言所思之遠又遠,而莫之得焉。悠蓋思之意,而非思也?!崩钫h近是。牟庭以爲“悠”是古“遙”字,“悠哉悠哉,言夜漏甚長,天明尚遙遙也”,説不可從。“悠哉悠哉”猶“悠悠”,如《泉水》“我心悠悠”,《子矜》“悠悠我心”,《終風(fēng)》《雄雉》《渭陽》皆言“悠悠我思”?!稜栄拧め層?xùn)》:“悠悠,思也。”今考“悠”字,從心從攸,攸亦聲?!墩h文》云:“攸,行水也,從攴,從人,水省。,秦刻石嶧山石文攸字如此?!薄柏北緺懰髦?,如《衛(wèi)風(fēng)·竹竿》云“淇水悠悠”,字亦作“浟浟”,《毛傳》曰“流貌”?!柏奔印靶摹眲t成“悠”,特指一種心理狀態(tài),其本意當是表示愁思如流水一樣綿長不斷,猶如李煜詞以“一江春水向東流”喻愁思。故張舜徽《説文解字約注》卷二十云:“悠從攸聲,聲實兼義,謂憂思之長也?!痹?,表感歎語氣。
【輾轉(zhuǎn)反側(cè)】即翻來覆去,形容臥不安席的樣子。二句言:因刻骨銘心地思念,翻來覆去難以入睡。
按:《孔疏》曰:“反側(cè)猶反覆,輾轉(zhuǎn)猶婉轉(zhuǎn),俱是迴動,大同小異,故《何人斯》箋‘反側(cè),輾轉(zhuǎn)’是也?!薄吨靷鳌吩唬骸拜氄咿D(zhuǎn)之半,轉(zhuǎn)者輾之周,反者輾之過,側(cè)者轉(zhuǎn)之留,皆臥不安席之意?!睋?jù)陳鱣《簡莊疏記》、鍾麐《易書詩禮四經(jīng)正字考》、馬國翰《目耕帖》以及陳奐、馬瑞辰等考證,“輾”本當作“展”?!墩h文》:“展,轉(zhuǎn)也?!闭罐D(zhuǎn)是一個意思,不必強分。“反”、“側(cè)”意亦相近。胡承珙説:“古人名側(cè)多字反,《左傳》楚公子側(cè)字子反(成十六年),魯孟之側(cè)字反(哀十一年),亦足證反側(cè)之無二義?!吨靷鳌肺鏊淖指饕涣x,而語無所本,故不可從?!卞X鍾書先生《管錐編》舉喬夢符《蟾宮曲寄遠》“飯不沾匙,睡如翻餅”,以箋此句,其説甚善。柳永《御街行》“和衣?lián)肀徊怀擅?,一夜萬回千轉(zhuǎn)”,亦可與此相發(fā)明。
章評:此章寫求而不得之苦。由“寤寐求之”一句生出波瀾,委婉紆折,含蓄有情。從不寐光景中,透出苦悶、憂思、焦慮、不安之狀。末二句一揚一頓,一曲一直,意味深長?!扒搬峋闶呛推秸{(diào),獨此數(shù)語,稍露精神。大抵男女之情,亦唯未得時濃?!?span >(孫月峰)
四
參差荇菜,
左右采之。
窈窕淑女,
琴瑟友之。
長長短短的荇菜啊,
左采右采忙個不停。
那高貴嫻雅的姑娘啊,
美妙的琴聲讓她動情。
〖韻讀〗采、友,之部。
【采】摘取,這裏有象徵求女的意思。
按:《説文》:“采,捋取也。從木從爪?!惫盼淖窒笠允秩」赌局巍O让袷呈?,皆由野生植物中采取,故“菜”字從草從采。《説文》:“菜,艸之可食者,從艸采聲?!倍巫⒃唬骸按伺e形聲包會意?!睗h時稱宮女爲“采女”,其義或取於此。後世每以“采花”喻求愛,義亦與此相通。
【琴瑟】兩種弦樂器名。
按:琴身爲?yīng)M長形木質(zhì)音箱,有兩個出音孔,琴面上古作五弦,後增爲七弦。瑟形似琴,二十五弦或二十三弦,每弦一柱,可調(diào)音。聶崇義《三禮圖集注》卷五曰:“《琴操》曰伏羲造?!稄V雅》云:琴長三尺六寸六分,象三百六十六日。廣六寸,象六合。又《風(fēng)俗通》曰:七弦法七星?!抖Y·樂記》曰:舜作五弦之琴以歌《南風(fēng)》。舊圖云:周文王又加二弦,曰少宮、少商。蔡伯喈復(fù)增二弦,故有九弦者,二弦大,次三弦小,次四弦尤小?!庇种^瑟曰:“《世本》云:庖犧氏作,五十弦,黃帝使素女鼓瑟,哀不自勝,乃破爲二十五弦,具二均聲?!稜栄拧吩疲捍笊^之灑。郭云:長八尺一寸,廣一尺八寸,二十七弦。舊圖云:雅瑟長八尺一寸,廣一尺八寸,二十三弦,其常用者十九弦,其餘四弦謂之畨。畨,羸也。頌瑟長七尺二寸,廣尺八寸,二十五弦,盡用?!稑酚洝吩疲骸肚鍙R》之瑟,朱弦疏越。謂歌《清廟》之詩,所彈之瑟,練朱絲爲弦,不練則體勁聲清,練則絲熟聲濁。越,瑟底孔。熊氏以爲瑟本兩頭,有孔通疏相連,使聲遲也。以瑟孔小則聲急,大則聲遲,故疏之?!标悤稑窌肪硪话俣^琴曰:“其制長三尺六寸六分,象朞之日也。廣六寸,象六合也。弦有五,象五行也。腰廣四寸,象四時也。前廣後狹,象尊卑也。上圓下方,象天地也。暉十有三,象十二律也,餘一以象閠也。其形象鳳,而朱鳥南方之禽,樂之主也。五分其身,以三爲上,二爲下,參天兩地之義也?!?/p>
【友】愛。此句指用琴瑟之聲表達相愛之情。
按:《毛傳》:“宜以琴瑟友樂之?!薄多嵐{》:“同志爲友。言賢女之助后妃共荇菜,其情意乃與琴瑟之志同,共荇菜之時,樂必作?!薄墩x》:“琴瑟與鍾鼓,同爲祭時。”《詩集傳》:“友者,親愛之意也?!敝毂颉督?jīng)傳考證》曰:“《釋名》:‘友,有也,相保有也?!稄V雅·釋詁》:‘友、愛,親也?!蹲笫险蚜陚鳌罚骸艘嘤谌旰斡小!抛ⅲ骸匀瞬荒軔廴暌??!阎?,亦當以相親爲義。”朱彬説可從?!稘h書·王莽傳》師古注“友,愛也”,此處當是親愛之意。鄭玄以爲此與以下鍾鼓皆言祭祀用樂,似不甚妥。日本冢田虎《冢注毛詩》曰:“求淑女而得之,則如琴瑟相和,將以友之也。”又言下章曰:“已得而友之,則如鍾鼓相合,將以樂之也?!币郧偕?、鍾鼓爲比喻,恐亦非。此當指“琴挑”。胡適在《談?wù)劇丛娊?jīng)〉》一文中言及《關(guān)雎》篇時説:“他用了種種勾引女子的手段,友以琴瑟,樂以鐘鼓,這完全是初民時代的社會風(fēng)俗,並沒有什麼希奇。義大利、西班牙有幾個地方,至今男子在女子的窗下彈琴唱歌,取歡於女子。至今中國的苗民還保存這種風(fēng)俗?!贝苏h頗有見地?!讹L(fēng)俗通義·聲音》曰:“雅琴者,樂之統(tǒng)也,與八音並行,然君子所常御者,琴最親密,不離於身,非必陳設(shè)於宗廟鄉(xiāng)黨,非若鐘鼓羅列於虡懸也。雖在窮閻陋巷,深山幽谷,猶不失琴?!薄段倪x·長門賦》注引《七略》曰:“雅琴,琴之言禁也,雅之言正也,君子守正以自禁也?!薄短接[》卷五百七十七引揚雄《琴清英》曰:“昔者神農(nóng)造琴,以定神,齊婬嬖,去邪欲,反其天真者也?!薄栋谆⑼āざY樂》曰:“琴者,禁也,所以禁止淫邪,正人心也。”《樂府詩集》卷五十七《琴曲歌辭》:“琴者,先王所以修身、理性、禁邪、防淫者也。是故君子無故不去其身?!薄栋谆⑼āざY樂》引《詩傳》曰:“大夫士琴瑟御?!庇衷唬骸吧撸瑔菀?,閑也,所以懲忿窒欲,正人之德也。”據(jù)此可注意者有二:一、琴瑟爲上古貴族男子攜帶之物,特別是琴,無故不去其身,可能這本身就是其高貴地位與有教養(yǎng)的標誌;二、琴瑟皆有禁邪防淫的功能。所謂禁邪防淫,當是指不合於禮的行爲,特別是愛情行爲。竊以爲此皆爲上古人的觀念,君子御琴瑟與禁邪防淫是相聯(lián)繫的。在初民社會,男女之間求愛方式多種多樣,《詩經(jīng)·將仲子》所言越牆幽會私通者,即孟子所譴責(zé)的“越東牆而抱其處子”,是一種野蠻的方式。而以琴瑟傳遞愛情信息,則是一種文雅的戀愛方式,且合於當時的禮俗即道德規(guī)範,流行於上流社會中。《白虎通·禮樂》曰:“夫禮樂所以防奢淫?!薄吨芏Y·大司徒》注曰:“禮所以節(jié)止民之侈僞,使其行得中……樂所以蕩正民之情思,使其心應(yīng)和也?!蹦信嗨迹l(fā)之於琴瑟之聲,不爲魯莽之行,此即禮樂防淫之謂?!妒斑z記》卷一記少昊、皇娥之戀曰:“帝子與皇娥並坐,撫桐峰梓瑟?;识鹨郎甯琛薄多嶏L(fēng)·女曰雞鳴》言男女之相親昵曰:“琴瑟在御,莫不靜好?!薄缎⊙拧こiΑ吩唬骸捌拮雍煤?,如鼓琴瑟?!苯钥勺C琴瑟之意義所在。在今一些民族中,也時可見到以音樂傳情相愛的習(xí)俗。如布依族青年,常用彈月琴的方式邀請姑娘“囊哨”(談情説愛)。林謙光《臺灣紀略》記土人風(fēng)俗:“男在外吹口琴,女出與合,當意者告於父母,置酒邀飲同社人,即爲配偶?!薄睹缱逭{(diào)查報告》説:“苗族之婚姻,爲自由結(jié)婚,男子於所戀女子之屋外吹笙,發(fā)美妙而有趣之音節(jié),如能使女感動,則爲夫婦。又於踏月吹笙之夜亦行之?!贝送?,菲律賓不少男青年在月光下用吉它向他傾心的姑娘求愛;緬甸欽人中,小夥子們常用竹笛向姑娘求愛。在漢族中司馬相如琴挑卓文君、張生琴挑崔鶯鶯的故事,可謂家喻戶曉,小説《萬錦情林·張于湖記》《西湖二集·邢瑞君彈琴遇水仙》《春鶯柳》《劉生覓蓮記》《意外緣》《梅蘭佳話》等,戲劇《竹塢聽琴》《東牆記》《玉簪記》等,皆以琴爲愛情使者,將相愛的男女結(jié)合在一起。此皆可爲“琴瑟友之”的注腳。只不過琴瑟之戀,在上古爲守禮節(jié)情之行,而在後世則爲風(fēng)流佳話。此自然是由於觀念變化的結(jié)果??傊扒偕阎蹦耸侵笐賽鄯绞?,與上“采之”相呼應(yīng),非指祭祀用樂。
章評:此章幻想獲得愛情。由牢騷憂苦境況,忽幻化出一個歡欣愉快的光景。筆勢騰空,化悲爲喜。
五
參差荇菜,
左右芼(mào)之。
窈窕淑女,
鍾鼓樂之。
長長短短的荇菜啊,
做成菜羹祭祀神靈。
那高貴嫻雅的姑娘啊,
快樂的鐘鼓爲她齊鳴!
〖異文〗芼:《玉篇》引作覒。
〖韻讀〗《唐韻》,樂,魯?shù)肚校魟?。與芼同入宵韻。
【芼】做熟的菜。此爲使動用法,即使之成爲菜。此句是指以荇菜爲菜以供祭祀。
按:考“芼”之訓(xùn)釋,約有十一説。其一,擇取,《毛傳》:“芼,擇也。”其二,拔取,《爾雅·釋言》云:“芼,搴也。”搴即拔。其三,“熟而薦之”説,見《呂氏家塾讀詩記》及《詩集傳》引董氏説。其四,草覆蔓説,《説文》曰:“芼,草覆蔓也。從艸毛聲?!对姟吩唬骸笥移d之?!蔽鍫憽捌d爲摸之音轉(zhuǎn)説”,牟庭《詩切》曰:“訓(xùn)擇訓(xùn)搴訓(xùn)取者,皆摸之假音也。今俗語取於水中謂之摸,即古讀芼之聲,詩人之遺言也?!庇谑∥帷稘陕菥釉娊?jīng)新證》有同説。六爲“鉶芼”説。戴震《毛鄭詩考正》曰:“芼,從草毛聲。菜之亨於肉湇者也。考之《禮》:羹芼菹醢凡四物,肉謂之羹,菜謂之芼,肉謂之醢,菜謂之菹。菹醢生爲之,是爲豆實。芼則湇烹之,芼之言用爲鉶芼?!逼郀憽捌d之爲言冒説”,牟應(yīng)震《詩問》云:“芼之爲言冒也,取生菜覆牲上以薦神,亦取潔清之義?!卑藸憽傍B羽擇米説”,桂馥《札樸》卷一曰:“《詩·關(guān)雎》:‘左右芼之?!秱鳌吩疲骸d,擇也?!福骸缎绿茣ろf陟傳》:‘窮治饌羞,以鳥羽擇米?!ブ^:芼從毛,擇物以羽毛,古有此訓(xùn),故毛公用之?!本艩憽昂透h”,吳夌雲(yún)《吳氏遺著》卷一《經(jīng)説》曰:“《關(guān)雎》‘左右芼之’,傳箋並云:芼,擇也。案:上文既云采之,采實有擇義,則芼不合又訓(xùn)擇明矣。夌雲(yún)謂:芼當讀如《內(nèi)則》‘雉兔皆有芼’之芼。鄭於《禮》注云:‘菜釀也?!墩x》謂‘皆有菜以釀和之’。則芼之云者,蓋謂以荇菜爲和羹之芼也。”此説與戴氏略近。十爲“芼當作若説”,李慈銘《越縵堂讀書記》曰:“《説文·草部》:‘若,擇菜也?!魪目谟郑盼漠斪?img alt="044-1" src="https://img.dushu.com/2023/01/07/20195974697934.jpg" />,從又擇草。又,即手也。古左右字祗作又,《毛詩》‘左右芼之’,‘芼’當作‘若’(從吳氏樹聲説)。許君‘芼’下引《詩》,當本在‘若’下?!笔皇瞧d爲菜説。高本漢以爲芼指一種菜,是一種蔓生植物。此句的意思是向左向右都把它當作菜。
細考“芼”字之義,當即指菜?!秲x禮·特牲饋食禮》《少牢饋食禮》《禮記·內(nèi)則》等鄭注皆曰:“芼,菜也?!贝丝芍^確詁??追f達疏《內(nèi)則》以爲指“以菜雜肉爲羹”,但《內(nèi)則》分明以芼、羹爲二物,不得混而爲一。又《內(nèi)則》曰“雉兔皆有芼”,此是言烹雉兔皆有菜和之,故鄭注曰“芼謂菜釀”?!秲x禮·士虞禮》言“鉶芼用苦若薇”,此是指鉶中和肉汁之菜言,非謂芼爲鉶中和羹?!抖Y記·昏義》言:“教成,祭之,牲用魚,芼之以蘋藻,所以成婦順也。”“芼”與“牲”對言,牲指肉類,芼指菜類,其意亦甚明?!秲x禮·少牢饋食禮》賈公彥疏曰:“芼菜者,菜是地之芼?!贝嘶蚣丛熳种x,故古籍言及芼者,多與菜有關(guān)?!白笥移d之”,當是指以荇菜爲菜以祭祀,即所謂“芼之以蘋藻”者?!蹲箅[三年傳》曰:“澗溪沼沚之毛,蘋蘩蕰藻之菜……可薦于鬼神,可羞于王公?!薄恫商O》篇先言采蘋采藻,末言:“誰其尸之,有齊季女。”所言也是指用蘋藻之類祭祀。所謂“左右”者,是由上章“左右”順勢而來,不可讀死。陸次雲(yún)《事文標異》曰:“以‘于以湘之,維錡及釜’之詩觀之,則或錡或釜,或左或右,‘左右芼之’之説亦未爲不可也。”此亦可備一説。
【鍾鼓樂之】指奏鐘鼓以歡樂。
按:《毛傳》:“盛德者宜有鍾鼓之樂。”《鄭箋》:“琴瑟在堂,鍾鼓在庭,言供荇菜之時,上下之樂皆作,盛其禮也。”鄭玄以“鍾鼓樂之”與“左右芼之”爲一時之事。其説未必。詩每分爲兩層意,荇菜一層,帶有隱喻、象徵的意義;琴瑟、鍾鼓一層,則是寫實。朱熹説:“彼參差之荇菜,既得之,則當采擇而亨芼之矣;此窈窕之淑女,既得之,則當親愛而娛樂之矣。”説較合詩義?;蛞誀憳樊斪x爲“撩”,謂挑動淑女之心??址恰4搜约鹊檬缗?,以鍾鼓相樂,極言其歡樂之甚。
又:古鐘用青銅製成,鐘懸掛於架上,以槌扣擊發(fā)音,多用於祭祀或宴享。從今發(fā)現(xiàn)的兩周鐘銘獲知,西周鐘多爲樂神所用,不用於樂人,西周晚期以後始有“以樂嘉賓”、“以樂其聲”之類的鐘銘。如《沇兒鐘銘》:“自乍和鐘,以燕以喜,以樂嘉賓及我父兄庶士?!薄锻鯇O遺者鐘銘》:“自乍和鐘……以燕以喜,以樂嘉賓父兄及我朋友?!薄对S子鐘銘》:“以燕以喜,以樂嘉賓大夫及我朋友?!薄蹲予扮娿憽罚骸耙匝嘁韵?,以樂父兄諸士。”像此類銘文,在西周是難以見到的。故疑此詩雖可能早有此曲,而其文字改定,當在西周晚期後。或爲廟見禮所用樂。
章評:幻想婚禮已成。由奏“琴瑟”而至擊“鍾鼓”,由靡靡細音而至簡簡大聲,由柔媚友情而至鼓舞樂婚。一事分作兩層,兩疊宣達一意?!翱此厚皇缗贿B説了四遍,重疊反復(fù),有津津亹亹之神”。(牛運震)
總説
《關(guān)雎》一篇,歧説甚多?!睹娦颉吩疲骸啊蛾P(guān)雎》,后妃之德也……樂得淑女,以配君子,憂在進賢,不淫其色。哀窈窕,思賢才,而無傷善之心焉,是《關(guān)雎》之義也。”《韓詩》則云:“詩人言雎鳩貞潔慎匹,以聲相求,隱蔽乎無人之處。故人君退朝,入于私宮,后妃御見有度。應(yīng)門擊柝,鼓人上堂,退反燕處,體安志明。今時大人內(nèi)傾于色,賢人見其萌,故詠《關(guān)雎》,説淑女,正容儀,以刺時?!?span >(《詩考》)《漢書·杜欽傳》注:“李奇曰:后夫人雞鳴佩玉去君所,周康王后不然,故詩人歎而傷之?!贝送膺€有宮人美太姒説(《詩集傳》),詩人美世子娶妃説(姚際恒《詩經(jīng)通論》),樂官美文王、太姒説(程晉芳《勉行堂文集》卷四),姜氏初喪,文王繼娶説(蔣湘南《七經(jīng)樓文鈔》卷二),太姒求媵説(何楷《詩經(jīng)世本古義》),求賢臣説(楊椿《孟鄰堂文鈔》卷八),周公作説(胡文英《詩疑義釋》),成婦德説(郝懿行《詩問》),雎鳩爲猛鷙之鳥以興淑女、淑女指妲己説(于鬯《香草校書》),淑女指鬼侯女説(章太炎《檢論·關(guān)雎故言》)等。今人又有思婦説、搶婚説、周公與雎鳩部落聯(lián)婚説、貴族青年單戀平民女子説等。朝鮮沈大允《詩經(jīng)集傳辨正》又曰:“以群飛和鳴而不亂其列之雎鳩集於河洲,興群賢和會而不亂其分在於聖主之朝,而曰惟聖主能有賢臣也。託於淑女以言文王君臣際會之盛,故謂之風(fēng)。文王所以造周,惟能用賢也,故以此篇首之爾。自漢儒謂爲文王得太姒賦之。夫男子思得賢妻,人之常情,何獨文王然哉?是何足以補於文王乎?不言文王之好賢,而言其求女,至於寤寐思服,展轉(zhuǎn)反側(cè),不亦鄙夫之貶誣聖人乎?其言左右采之,又何求取之悉而無厭也?雖甚荒淫好色之君,亦不至是矣?!边@些意見大多探討的是一種可能,雖非“必然”,但對讀者還是有一定啟發(fā)意義的。
就學(xué)者們的討論而言,主要存在三個方面的問題。第一是詩之背景問題。筆者認爲,對此詩的解讀,必須在獲得大量上古文化信息的前提下進行,方可有得。近世學(xué)者,特別二十世紀的《詩》學(xué)研究者,往往對《毛傳》及漢儒有極大的偏見,故而對其説棄而不顧,另創(chuàng)新奇之説,以驚世駭俗。確實,漢儒之説,比附、牽強,令人難容者有之。但同時應(yīng)該注意到,《毛傳》及漢代人對於周代民俗生活的瞭解,遠比我們多。關(guān)於上古的信息,他們可從三個方面獲得,一是文獻,他們所見到的上古文獻遠比我們多;二是他們畢竟去古未遠,關(guān)於上古的傳聞還大量存在;三是有一些較原始的禮俗在漢時還殘存著。而我們卻只能從殘存的先秦兩漢文獻中獲取。因而他們在某些方面自然比我們有較多的發(fā)言權(quán)。儘管有時他們對上古禮俗只是如霧中看花一樣,並不十分清楚,但畢竟能看到霧中有花。因而對於漢儒之説,我們應(yīng)該采取慎重的態(tài)度。無論是對是錯,儘量找到他們立説的理由,從而從根本上肯定或否定他們。就此詩而言,《毛傳》及漢儒之説主要有四點是我們想象不到的。一是他們把“淑女”與后妃聯(lián)繫起來;二是將河洲與“淑女”居處聯(lián)繫起來;三是將詩與男女之別的禮俗聯(lián)繫起來;四是將“左右芼之”與祭祀聯(lián)繫起來。他們爲什麼要這樣做呢?筆者認爲這裏攜帶著一些遠古留傳下來的信息。
據(jù)筆者考證,此詩是在古代性隔離教育的背景下産生的。據(jù)文獻記載,貴族女子成年期要進行一段時間的婚前教育,時間的長短少則三個月,多則不定。《禮記·內(nèi)則》説:“女子十年不出,姆教婉娩聽從,執(zhí)麻枲,治絲繭,織紝組紃,學(xué)女事,以共衣服。觀于祭祀,納酒漿籩豆菹醢,禮相助奠。十有五年而笄,二十而嫁?!边@是説,女子十歲前不出家門,在家學(xué)習(xí)婦德、婦功及禮儀之事。十歲之後是否出門就教呢?沒有説。婦師被稱作“姆”,字又寫作“娒”?!墩h文》:“娒,女師也?!薄秲x禮·士昏禮》注:“姆,婦人五十無子,出而不復(fù)嫁,能以婦道教人者?!眿D師又稱妿,《説文》:“妿,女師也?!庇址Q師氏,《詩經(jīng)·葛覃傳》云:“師氏,女師也?!蹦?、妿與師氏,是否不同性質(zhì)、不同時期的女師之稱?這不敢説。但《儀禮·士昏禮》的一段記載,則頗值得注意:“女子許嫁,笄而醴之,稱字。祖廟未毀,教于公宮三月。若祖廟已毀,則教于宗室?!薄抖Y記·昏義》也有同説。這裏所特指的是士的女兒的婚前教育,而不是《內(nèi)則》所説的十歲前的教育。這種教育,自然是要與男性隔離的。士的女兒受教育的地方是“公宮”或“宗室”。公宮、宗室何指?孔穎達有如下一段考證:“‘祖廟未毀,教于公宮三月,祖廟既毀,教于宗室?!痘瓒Y》文也。彼注云:祖廟,女高祖爲君者之廟,以有緦麻之親,就尊者之宮教之。則祖廟未毀,與天子諸侯共高祖者,則在天子諸侯女宮中教之三月。知在女宮者,以莊元年《公羊傳》曰:群公子之舍(何注:女公子也),則以卑矣。是諸侯之女有別宮矣。明五屬之內(nèi)女就教可知。彼注又云:宗室,大宗子之家。則大宗者,繼別爲大宗,百世不遷者,其族雖五屬外,與之同承別子者,皆臨嫁三月就宗子女宮教成之。知宗子亦有女宮者,《內(nèi)則》云:命士以上,父子皆異宮,則女子亦別宮,故《曲禮》曰:非有大故,不入其門是也?!彼^“女宮”,就是指貴族女子的“別宮”。這種“別宮”形制,今天我們已全然不知了。據(jù)《禮記·文王世子》,“公宮”包括了太廟在內(nèi)的所有王侯宮室,故陳澔《禮記·昏義集説》云:“公宮,祖廟也?!币誀懪越逃嘣谧鎻R中進行。方苞亦云:“宗室即別子廟也……如宗子爲庶人而無祖廟,則卿大夫之女當教者,其家可久舍乎?又或有同時而教者,其家能兼容乎?惟大宗之廟不毀,然後可各止于旁,舍而並教于宗室耳?!?span >(《儀禮析疑》)方苞的懷疑是有一定道理的。不過將女子受教之地固著在祖廟,也未必爲是。根據(jù)《儀禮》所言,諸侯大夫之女當有學(xué)宮或固定的性隔離教育之所,這樣士的女兒才有可能在出嫁前就其地而教之的。這種屬於“公宮”、“宗室”的地方,懷疑就是辟雍、泮宮之類。
關(guān)於辟雍、泮宮,《禮記·王制》中有一段記載:“天子命之教,然後爲學(xué)。小學(xué)在公宮南之左,大學(xué)在郊。天子曰辟雍,諸侯曰泮宮。”這是説在周代,大學(xué)分兩級,“國家”級的叫辟雍,地方級的叫泮宮。值得注意的是這種“大學(xué)”的形式,周圍都有水環(huán)繞。楊寬先生《我國古代大學(xué)的特點及其起源》一文中,對此作了詳細的考證。他認爲:辟雍所以稱辟,就是表明其形狀如璧?!坝骸焙汀半t”音同通用?!半t”是環(huán)於水中的高地及其建築?!半t”字從巛、從囗、從隹。從巛,象四周環(huán)繞有水;從囗,象水中高地上的宮室建築;從隹,象有鳥集居其上。因爲辟雝和泮宮的附近有廣大園林,爲鳥獸所集。泮宮的結(jié)構(gòu)也和辟雝差不多(《古史新探》)。從楊寬先生的研究可以看出,辟雍是很大的。周圍有水環(huán)繞,附近有廣大的園林,有鳥獸居集,水中有魚。這實際上就像是一個湖泊中間有洲的形式了。班固《辟雍》詩有“造舟爲梁”之説,這樣大的規(guī)模,它的水泊很難説純粹是由人工開掘的。從《大雅·靈臺》的描寫看,辟雍顯然是選擇水澤之地而構(gòu)成的建築。呂思勉先生云:“蓋我國古者,亦嘗湖居,如歐洲之瑞士然,故稱人所居之處曰州,與洲殊文,實一語也(洲島同音後來又造島字)。以四面環(huán)水言之則曰辟,以中央積高言之則曰雍。斯時自衛(wèi)之力尚微,非日方中及初昃猶明朗時,不敢出湖外,故其開門必向西南。”(《呂思勉讀史劄記》)這是説環(huán)水建構(gòu)的“學(xué)宮”形式,乃是古老的居住模式的沿襲。問題在於:爲什麼作爲學(xué)宮的辟雍、泮宮,卻要環(huán)之以水呢?而且這樣的學(xué)宮,究竟只是男校呢,還是同時也有女校呢?
從楊寬、呂思勉先生的考證可知,辟雍、泮宮皆在水畔河洲之地?!蛾P(guān)雎》中的“河洲”,正是這樣的地方。漢儒解“辟”爲“璧”,以爲是像璧玉一樣的圓形水池,解“泮”爲“半”,認爲是璧之一半,因半邊有水,故謂“泮”。其實“辟”與“泮”都當是分別、僻遠的意義?!痘茨献印ば迍?wù)訓(xùn)》注:“辟,遠也?!薄冻o·離騷》王注:“辟,幽也?!薄坝囊病薄ⅰ斑h也”,皆有僻遠、與世分離的意義在內(nèi)。從“辟”之字亦多有分離意,如劈,從刀,意爲用刀將物分開;避,從辶,意爲回避;壁,從土,意指牆壁,爲隔離物,可避開風(fēng)雨;幦,從巾,意指覆蓋在車上,以遮避日曬雨淋之物;擘,從手,意爲用手剖開物;僻,從人,意爲遠離人在之所,即偏僻;闢,從門,意爲將合著的門分開。半,《説文》云:“物中分也?!睆摹鞍搿敝?,亦每每有分開之意。如判,從刀,意爲分開;畔,從田,意爲將田地分開的田界;姅,從女,指女人月經(jīng),須與男人分開。由此觀之,“辟雍”、“泮宮”意即爲“別宮”,實際上就是性隔離教育的地方。既然是性隔離,必然是兼男女兩性言之的。雖然我們不敢説辟雍、泮宮就是女性學(xué)宮,但有理由懷疑三代時存在過的女性學(xué)宮,應(yīng)當就是辟雍、泮宮之類的地方?;蚰信畠尚缘膶W(xué)宮,皆可被以辟雍、泮宮之名?!栋谆⑼āけ儆骸氛h:“父所以不自教子何?爲渫瀆也。又授之道當極説陰陽夫婦變化之事,不可父子相教也?!彼^“陰陽夫婦變化”,實即性的問題,故父子不能相授,且男女只能分開進行。從這裏也可以看出辟雍與原始性隔離的關(guān)係?!霸诤又蕖?,所指正是河洲之上的女性學(xué)宮。故下言“窈窕淑女”,“窈窕”所狀正是女宮之貌。蘇轍釋《關(guān)雎》云:“在河之洲,言未用也。”“未用”即指未嫁。蘇轍的解釋雖未必有什麼根據(jù),但他卻以詩人的敏感,捕捉到了詩中的奧密。關(guān)於上古的女性隔離,我們還可以從其他民族的習(xí)俗中獲得旁證,這似乎是人類早期普遍存在過的一種制度。根據(jù)人類學(xué)的調(diào)查,許多原始民族女性成年期要舉行成年禮,且伴隨著性隔離進行。中非地區(qū)性成熟的女孩,在隔離期間,就有人教給她們將來該幹些什麼(露絲·本尼迪克特《文化模式》)。贊比亞女子的成年教育,是被隔離在叢林隱蔽之處的小屋裏進行,隔離期有的長達十個月(任巍、劉冰主編《風(fēng)俗奇觀》一)。利比里亞的尼格羅人,在結(jié)婚之前,少男少女們要分隔爲兩個“咒森”,這可以看作一種準備結(jié)婚的寄宿塾。少女的咒森設(shè)在部落附近的森林裏,女塾中的教師由年老婦女擔(dān)任。少女十歲入塾,直在裏面寄宿到結(jié)婚。女咒森中,絶對不許男人入內(nèi)。少女在這裏學(xué)唱歌、遊戲、舞蹈、詠詩。男咒森性質(zhì)與之相當(朱雲(yún)影《人類性生活史》引蒲諦科菲説)。新幾內(nèi)亞的基米人,凡滿婚齡的姑娘,往往聚集在一間圓形茅屋內(nèi),接受婚戀教育,由已婚的中老年婦女任教(劉玉學(xué)《世界禮俗手冊》)。在民族志中我們看到了不少女性成年期隔離教育的資料。從這些資料中可以看出女子隔離教育時間的長短,是與她的家庭地位、經(jīng)濟條件相隨的。越是大戶人家,女子隔離教育期就越長,越講究禮節(jié)儀式。根據(jù)這種情況推測,士的女兒婚前教育是三個月,天子、諸侯、卿大夫之女的教育期,恐怕要遠長於此。
總之,女子婚前教育是完全與男性隔離開來的。隔離的地方一般在水洲或二水交匯的三角洲地方。《古列女傳》言簡狄浴於“玄丘之水”,書或作“旋丘之水”,即古所謂辟雍之所。因在此期間即使男子愛上了女子,也只能是隔水相望,而不能渡水求愛,因爲那是違犯禮的。詩中所言的“河洲”就是這樣的地方,所以漢儒説是“隱蔽乎無人之處”。因爲是隔離生活,所以秦漢儒者將此與男女之別的禮俗聯(lián)繫了起來。又因爲在周代只有大貴族之女(即王妃或諸侯夫人之類人物)才能嚴格地遵循性隔離的古禮,所以《詩序》將“淑女”與后妃聯(lián)繫了起來。女子經(jīng)過一段時間的隔離教育之後,要舉行成年禮,進行祭祀。故有淑女祭祀之説。像《漢廣》《蒹葭》等都是這個背景下的産物。請參見劉毓慶《中國文學(xué)中水之神話意象的考察》(《文藝研究》1996年第1期)。據(jù)此,詩乃是基於這個背景而産生的情歌。歌中的故事內(nèi)核是寫一位貴族男子(或即王子)對“窈窕淑女”之愛,故而抒寫其單思、相愛、成歡的情懷。此即其本事。
第二是關(guān)於詩樂的問題。詩當爲樂新婚的樂歌。今湖北一些地方婚禮儀式中仍有活用此詩者(方培元《楚俗研究》),如云:“關(guān)關(guān)雎鳩進新房,在河之洲看新娘。窈窕淑女生貴子,君子好逑狀元郎?!薄瓣P(guān)關(guān)雎鳩一塊屏,在河之洲兩個人。窈窕淑女真好看,君子好逑做夫人。”“關(guān)關(guān)雎鳩在兩旁,在河之洲陪新郎。窈窕淑女容貌好,君子好逑爲新郎?!薄瓣P(guān)關(guān)雎鳩進房來,在河之洲兩帳開。窈窕淑女床上坐,君子好逑撒起來?!标愂鶉壬小墩h〈關(guān)雎〉》一文,舉十六證,力主古時婚禮不用樂,《關(guān)雎》非賀新婚詩。其説甚辯。但《禮記·曲禮》有“賀取妻者曰:某子使某,聞子有客,使某羞”之文,又曰婚禮“爲酒食以召鄉(xiāng)黨僚友”。説明婚禮還是可以賀的。我們從《詩經(jīng)》中可以看到大量關(guān)於嫁娶的詩,如《桃夭》《鵲巢》《綢繆》《何彼襛矣》《車舝》等,以及《大明》篇寫文王之迎娶,所表現(xiàn)出的都是一片歡樂氣氛。如果説因“思相離”、“思嗣親”,而以樂事爲喪事,這無論如何也是於理不通、於情不順的。竊以爲所謂婚禮不用樂,應(yīng)該是有時間規(guī)定的,並不是一直不用樂。《禮記·曾子問》曰:“嫁女之家,三夜不息燭,思相離也。取婦之家,三日不舉樂,思嗣親也?!边@就是説,在迎娶的三天內(nèi)不用樂,三天過後是完全可以慶賀的。因此,以此爲賀新婚之詩歌未嘗不可。
又:《詩序》言:“《關(guān)雎》,后妃之德也,風(fēng)之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦也,故用之鄉(xiāng)人焉,用之邦國焉?!薄秲x禮·燕禮》云:“遂歌鄉(xiāng)樂《周南》:《關(guān)雎》《葛覃》《卷耳》,《召南》:《鵲巢》《采蘩》《采蘋》?!编嵶ⅰ班l(xiāng)樂”謂指《周南》《召南》,注“房中樂”亦言“弦歌《周南》《召南》之詩”,章如愚《群書考索續(xù)集》卷七説:“二南,樂章之名也……用之爲燕樂,用之爲鄉(xiāng)樂,用之爲射樂,用之爲房中樂,所以彰文王之德美也。”由此看來,此篇作爲禮樂用詩,又不只限於婚禮。因爲它的內(nèi)容彰揚的是“性情之正”,表現(xiàn)的是“聲氣之和”,故而有普遍性的應(yīng)用意義。
第三是關(guān)於詩中“君子”、“淑女”的問題。古經(jīng)師以爲君子指周王,淑女指王妃。雖周王指誰,是文王還是康王,其説有不同,但皆認爲是周室最高人物。這雖然易啟人疑,但也不是全無道理。因爲詩中提到的鐘鼓、琴瑟,都不是一般人所能有,一定爲貴族才能享用。其次君子之稱,在西周如非女性稱丈夫,所指也多爲大貴族。故舊説當有所本。
此外關(guān)於詩之章節(jié)問題。毛氏分此詩爲三章,一章四句,二章章八句。朱熹與毛同。鄭玄則分爲五章,章四句。從詩的內(nèi)容看,雖可分爲三截,但從詩的換韻和篇章的疊複情況看,當以鄭説爲是。首章“關(guān)關(guān)雎鳩”與下面幾章“參差荇菜”,勢爲兩開,似不相屬,因此日本青木正兒《詩經(jīng)章法獨是》,以此詩爲兩篇詩的誤合。但此詩爲三百篇之首,人所悉知,隨口可誦,其誤何其容易!孔子説:“《關(guān)雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!”亂指詩樂之末章。有人以爲此處之亂,當指《卷耳》,因詩樂往往是三篇連奏,《關(guān)雎》《葛覃》《卷耳》爲一樂曲,而《卷耳》居末,故得爲亂。但據(jù)詩之內(nèi)容看,《關(guān)雎》末章言“鍾鼓樂之”。所謂“洋洋乎盈耳”,當指“鍾鼓樂之”言。説明孔子之時,詩篇即如此,並非錯簡。
詩説
《詩經(jīng)》既是詩,又是經(jīng),故當從“詩”與“經(jīng)”的兩個不同角度來理解。今人重在解詩,古人重在解經(jīng)。從詩的角度看,這是一篇愛情詩,首章寫“豔遇”,二章寫“求愛”,三章寫未得之苦,四章寫相戀之歡,五章寫既得之樂。主題即如《詩序》所説:“樂得淑女,以配君子?!睜懥吮憩F(xiàn)君子淑女相得之樂,詩中虛設(shè)了一種情景,即:在美麗的河邊,一位貴公子遇上了一位端莊嫻雅的小姐。他一見鍾情,於是害了相思。但又無法馬上得到她。刻骨銘心地思念,使他“寤寐思服”、“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”。終於在幻境(或夢境)中得到了滿足。後兩章即是對幻境的描述。此詩之妙在於入“山窮水盡”之地,忽逢“柳暗花明”之景。既感“求之不得”之苦,忽又現(xiàn)琴瑟鐘鼓之樂。轉(zhuǎn)悲爲喜,化憂爲樂,於幻境中完成了戀愛、結(jié)婚的樂事,可謂死處逢生。但這“生”,絶不是一般的“生”,而是對苦悶現(xiàn)實的超脫,也是對美好生活的追求和嚮往。關(guān)於此詩的曲折變化,前人多有體會,如:
戴君恩《讀風(fēng)臆評》:詩之妙全在翻空見奇。此詩只“窈窕淑女,君子好逑”一句,便盡了,卻翻出未得時一段,寫個牢騷憂愁的光景。又翻出已得時一段,寫個歡欣鼓舞的光景。無非描寫“君子好逑”一句耳。若認做實境,便是夢中説夢。
張次仲《待軒詩記》引李愚公曰:“窈窕淑女”一句,篇中四番疊詠,總以此人爲足重。首章説“君子好逑”,真有一見躍然喜不自勝光景。此時即已親愛快樂,但直接以末章友、樂,趣便索然。翻從昔日未得懷思一段彷徨之景,反復(fù)追述,則今日得之,喜樂何能自已!此詩人之文以情生也。
賀貽孫《詩觸》“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)反側(cè)”,此四句,乃詩中波瀾。無此四句,則不獨全詩平疊直敘,無復(fù)曲折,抑且音節(jié)短促,急弦繁調(diào),何以被諸管弦乎?忽於“窈窕淑女”前後四疊之間插此四句,遂覺滿篇悠衍生動矣。此即後人所謂詩中活句也,豈真有求后妃不得之事哉?
此皆可謂善會詩義者。人或不明,故疑爲錯簡。
《關(guān)雎》一詩真實地表現(xiàn)了先民的生活情趣與性格及心靈。詩中的男子,是一位典型的中國古代男性青年的形象。他執(zhí)著地追求“窈窕淑女”,爲之神魂顛倒,“寤寐思服”。但卻“求之不得”,“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”。他苦悶,他悲傷,可他沒有消沉,沒有墮落,也沒有像希臘神話中的山林大神那樣,不顧女神緒任克斯的拒絶,追逐著去擁抱她,而是用美好的幻想,解脫失戀的苦悶,求得心理上的滿足。即使在幻想中也是那樣有分寸,只是“琴瑟友之”、“鍾鼓樂之”而已,表現(xiàn)得那樣有修養(yǎng),有風(fēng)度。所謂“溫柔敦厚,《詩》教也”,就是這種精神。在中國度過二十多年傳教士生涯的美國人史密斯曾經(jīng)這樣説過:“中國人明明在失望之境,而表面卻仍不露失望之色。甚而至於毫無希望,或竟與希望適得其反的時候,還能掙扎著,生活著。中國人的心境,不如他國人民的浮躁、蠢蠢欲動。他們並不計劃如何才能痛痛快快地享受一下,也似乎並不希望會有這樣痛快的一天。”(《中國人的特性》)是的,中國人不浮躁,不失望,他們富於理想,富於感情。這感情受著理性的制約,這理想受著感情的驅(qū)使。對於現(xiàn)實,他們不是在激情的衝動下,奮鬥、競爭,而是在希望的岸邊,呼喚並等待著彼岸船隻的到來。他們的心地太善良了,不願意把現(xiàn)實想得太糟,總是以美好的前景安慰創(chuàng)傷的靈魂。他們能夠忍受一切痛苦,很少想著去發(fā)洩。感情、精神上的折磨儘管是猛烈的,但只要想到“窈窕淑女”,想到“鍾鼓樂之”,便一切都坦然了。這便是《關(guān)雎》對待人生的態(tài)度,也是民族性格最充分的表現(xiàn)。這性格,使我們的民族能夠在苦難中頑強地生存、掙扎,在世界性的狂熱中保持冷靜與穩(wěn)定。有悲怨,但少憤怒;有牢騷,但少批判;有歡樂,但少狂歡?!皹范灰?,哀而不傷”(孔子評《關(guān)雎》),每個人都有一身“克己復(fù)禮”的硬功夫。這既是我們的優(yōu)點,也是我們在世界性大競爭中處於落後位置的一個原因。這種克制,有利於和平環(huán)境的維持,而不利於物質(zhì)與科技高速發(fā)展。我們這個時代普遍的價值判斷是以經(jīng)濟發(fā)展爲尺度的。而中國人的這種文化性格,自然影響了民族的經(jīng)濟發(fā)展。于是在二十世紀,這種文化遭到了來自本國青年的攻擊和批判。認爲民族是處於不冷不熱的“吞溫水”狀態(tài)中,“溫柔敦厚”不客氣點説,就是“要死不活”,是要不得的。但要清楚,中國民族文化,能在世界上成爲唯一一種延續(xù)數(shù)千年而不間斷的文化,其中是否有更多的合理性存在呢?人類的發(fā)展並不只是科技的進步,甚至科技進步只是人類創(chuàng)造力的體現(xiàn),是外在於人的工具的發(fā)展,真正人類的發(fā)展,應(yīng)該是人性的發(fā)展,是人類野性的消解與善性的增益,是人類精神向道德之域的不斷提升。人類需要和平,需要安定,需要從性格中徹底消除爭鬥與暴行的因素。而“溫柔敦厚”不正是人類和平存在的依據(jù)、人類精神提升的良劑嗎?
這裏需要補説明的是關(guān)於詩以雎鳩起興的問題。過去一直認爲此詩是以雎鳩鳥雌雄和鳴,象徵溫柔的愛情??墒恰稜栄拧贰睹珎鳌芬约霸缙诘奈墨I都説得很清楚,雎鳩就是王雎,王雎是食魚的鳥,很兇猛,用來象徵愛情實在不相類。同時在《詩經(jīng)》的時代,我們沒有發(fā)現(xiàn)以鳥喻夫妻的證據(jù)。不僅在古籍中沒有,在春秋前的古器物圖案中,也難找到雌雄匹配的鳥紋飾。在良渚文化遺物及金銘圖飾中,出現(xiàn)有連體鳥型器物與雙鳥紋飾,但那多是爲對稱而設(shè)計的,並看不出雌雄相和的意義來。自從聞一多先生在《神話與詩》中從文化人類學(xué)的角度,對《詩經(jīng)》中的魚連及食魚的鳥作出男女求愛隱語的解釋後,學(xué)者們才開始有了新的考慮。孫作雲(yún)先生在《詩經(jīng)戀歌發(fā)微》中,提出了《關(guān)雎》以魚鷹求魚象徵男子向女子求愛的觀點。趙國華先生《生殖崇拜文化論》在此基礎(chǔ)上,對上古時代詩歌及器物圖案中的魚、鳥作了全面考察,認爲鳥與魚有分別象徵男女兩性的意義。並進一步認爲雎鳩在河洲求魚,乃是君子執(zhí)著求愛的象徵。這一解釋可以説是基本正確的。從而改變了《關(guān)雎》雎鳩喻夫妻的單一詮釋方向。
經(jīng)説
在《詩經(jīng)》作爲五經(jīng)之一而流傳的時代裏,它的經(jīng)學(xué)意義是要大於它的文學(xué)意義的。《文心雕龍·宗經(jīng)》説:“經(jīng)也者,恒久之至道,不刊之鴻教也。”所謂“經(jīng)學(xué)意義”,主要指的是《詩經(jīng)》作爲“至道”與“鴻論”對於人生的指導(dǎo)意義,也就是它作爲一種價值觀,對於民族行爲的規(guī)範與制約意義。一篇平常的詩,一旦被認作是聖典,它的內(nèi)涵與意義就會十倍百倍地增長起來。《詩經(jīng)》就是如此,它不僅是中國人的經(jīng)典,同時也是包括朝鮮、日本、越南等在內(nèi)的古代東方世界的經(jīng)典。如日本昭和十二年印行的一部名曰《詩經(jīng)之研究》(又名《倭滿漢三合詩經(jīng)》)的書,其每部分的扉頁上就分別赫然寫著“修身齊家之聖典”、“經(jīng)世安民之聖訓(xùn)”之類的大字。不過作爲經(jīng)典,因所處時代、環(huán)境不同,其理解的差異性是很大的。如《關(guān)雎》一篇,《毛詩》以爲其深意在“憂賢”,表面上是想求美女,而實際上更看重的是內(nèi)在的“賢”,並不在外在的“色”上,因此詩中雖表現(xiàn)出了“寤寐思服”、“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”的刻骨思念,但並不影響他善道之心。這就是所謂得“性情之正”,對人是有表率作用的。《魯詩》則説:“后妃之制,夭壽治亂存亡之端也。是以佩玉晏鳴,《關(guān)雎》歎之,知好色之伐性短年,離制度之生無厭,天下將蒙化,陵夷而成俗也。故詠淑女幾以配上,忠孝之篤,仁厚之作也?!?span >(王先謙《三家詩義集疏》)這是認爲《關(guān)雎》是一篇刺詩,是表現(xiàn)臣下對君主“忠孝”、“仁厚”行爲的。朝鮮十八世紀的學(xué)者李瀷則説:“‘琴瑟友之’,夫婦有友道。友者,輔仁者也,不獨於此朋友有夫婦之義。凡義合情親,莫如夫婦,規(guī)切不嫌,勝己不妬,安樂必思,災(zāi)患與共,古之友道也,蓋莫如此。孔子贊之曰:惟君子能好其正,小人毒其正,故君子以邇者不惑而遠者不疑。詩云:‘君子好逑?!隙Q好,不善者遠矣?!?span >(《詩經(jīng)疾書》)這是由“琴瑟友之”而延伸出的對“交友之道”的理解,強調(diào)患難與共的人際關(guān)係,其中自然藴有對人情澆薄世風(fēng)的勸戒。日本皆川愿《詩經(jīng)繹解》則説此詩是“擬思中德而求實與相配”,並解第一章説:“此章言:人若不常用心內(nèi)省,而外從物欲,鰥鰥然譬如雎鳩,必失其處,至以離山而越在河洲;君子其必不若斯矣?!边@又把詩與“內(nèi)省”聯(lián)繫了起來。因爲在更多的情況下,人們是從經(jīng)典中發(fā)掘藏在文字背後的聖人之意,以及詩儘可能的由象徵、比喻衍生出的意義,而且這種意義多是由其與現(xiàn)實人生的聯(lián)繫體現(xiàn)出來的,故一部《詩經(jīng)》的經(jīng)學(xué)史,也就變成了一部主流文化精神與主流意識形態(tài)的演變史。而經(jīng)的意義,也就體現(xiàn)在了其對現(xiàn)實人生的指導(dǎo)作用上。