王維吳道子畫
何處訪吳畫,普門與開元。開元有東塔,摩詰留手痕
。吾觀畫品中,莫如二子尊。道子實雄放,浩如海波翻。當其下手風雨快,筆所未到氣已吞。亭亭雙林間
,彩暈扶桑暾
。中有至人談寂滅
,悟者悲涕迷者手自捫。蠻君鬼伯千萬萬
,相排競進頭如黿
。摩詰本詩老,佩芷襲芳蓀
。今觀此壁畫,亦若其詩清且敦
。祇園弟子盡鶴骨
,心如死灰不復溫。門前兩叢竹,雪節(jié)貫霜根。交柯亂葉動無數(shù)
,一一皆可尋其源
。吳生雖妙絕,猶以畫工論
。摩詰得之于象外
,有如仙翮謝籠樊
。吾觀二子皆神俊
,又于維也斂衽無間言
。
- 王維:字摩詰,唐代著名詩人,亦善畫。吳道子:又名道玄,曾任唐玄宗的宮廷畫師,時稱“畫圣”,尤擅畫佛像。
- 普門、開元:鳳翔的兩座寺院。
- 手痕:手跡,即謂開元寺的東塔上有王維的畫。
- 亭亭:高高聳立。雙林:兩株娑羅樹,釋迦牟尼入滅處。
- 扶桑:古代神話中東方日出之處的大樹。暾:初升的太陽。以上兩句描寫畫像中的佛祖在高大的兩株娑羅樹下,頭上的光輪猶如初出的朝陽。
- 至人:指佛祖。寂滅:即涅,超脫生死的境界。
- 蠻君鬼伯:指畫上描繪的聽法人眾,有許多是西域各族的君長,其形貌與漢族不同,故被形容為蠻、鬼。
- 黿(yuán):鱉,此處形容眾人爭先伸頭聽法。
- 佩芷句:比喻王維氣質(zhì)和詩風的高潔絕塵。佩、襲,帶。芷、蓀,香草。
- 敦:敦厚、樸實。
- 祇園:全稱“祇樹給孤獨園”,釋迦牟尼在此宣揚佛法二十余年。鶴骨:比喻畫中人物形象清癯。
- 交柯:互相交錯的枝干。
- 一一句:謂枝葉雖然繁多雜亂,但葉從枝出,枝從干出,每枝每葉的筆畫都很清楚。
- 畫工:畫匠,作畫的師傅。指為畫而畫,技巧高明卻缺少精神寓意。
- 象外:形象之外。指不拘泥于形象本身,而著重于畫家的精神寓意。
- 有如句:謂王維的畫突破了形似的束縛。翮,鳥翎上的莖,借指鳥?;\樊,籠子。
- 神?。禾熳私艹?,超越凡人。
- 又于句:表示對王維尤為推重。斂衽,整理衣襟,表示尊敬。間言,異議。
嘉祐六年冬天蘇軾到達鳳翔任上,首先去孔廟謁圣,開始了做官的生涯,即所謂“冬十二月歲辛丑,我初從政見魯叟”(蘇軾《石鼓歌》)。自此,蘇軾在鳳翔三年有余。鳳翔在唐代曾為陪都,地處“秦、蜀之交,士大夫之所朝夕往來”(蘇軾《鳳翔八觀·序》),名勝古跡、文物遺存很多。其中秦刻“石鼓”、秦碑“詛楚文”、王維吳道子畫、唐代著名雕刻家楊惠之所作維摩像、東湖、真興寺閣、李氏園和秦穆公墓,被稱為“鳳翔八觀”,蘇軾曾一一加以吟詠。
詠王維和吳道子畫的這一首七古,雖然其中對畫面的描寫也頗為精彩,但總體上是以議論為主,品評兩家繪畫藝術的高下。其結構方式與《史記》的合傳論贊相似,先用六句總敘兩家,再各以十句分論、贊美,最后又以六句合評,且分出高下。這一定是有意安排的章法,蘇軾似乎知道他將要發(fā)表的是一個影響中國藝術史上千年的觀點,所以克制了他對奇特結構的喜好,而運用這種平穩(wěn)的章法。
詩中所表彰的王維畫風,突破形似的束縛,追求精神意韻,正是北宋以來“文人畫”(即今所謂“國畫”)的要旨,與唐代以吳道子為高峰的“畫工”之畫分屬不同的藝術范式。蘇軾敏銳的藝術感知力使他發(fā)現(xiàn)了王維標志著畫史轉折的重大意義,自蘇軾揭示以后,至今廣被接受。毫不夸張地說,此詩奠定了中國繪畫史的一種基本觀念。完成了這首詩的蘇軾,已經(jīng)躋身于歷史上最重要的文藝批評家之列。