正文

【第四回】赴巫山潘氏幽歡 鬧茶坊鄆哥義憤 (淫婦背武大偷奸 鄆哥不憤鬧茶肆)

秋水堂論金瓶梅 作者:田曉菲 著


【第四回】赴巫山潘氏幽歡 鬧茶坊鄆哥義憤
(淫婦背武大偷奸 鄆哥不憤鬧茶肆)

一 巫山上的旖旎風(fēng)光

此回書(shū)上半,刻畫(huà)金蓮與西門(mén)慶初次偷情。《水滸傳》主要寫(xiě)武松,“奸夫淫婦”不是作者用筆用心的所在,更為了刻畫(huà)武松的英雄形象而盡量把金蓮寫(xiě)得放肆、放蕩、無(wú)情,西門(mén)慶也不過(guò)一個(gè)區(qū)區(qū)破落戶兼好色之徒。在《水滸傳》中,初次偷情一場(chǎng)寫(xiě)得極為簡(jiǎn)略,很像許多文言筆記小說(shuō)之寫(xiě)男女相悅,沒(méi)說(shuō)三兩句話就寬衣解帶了,比現(xiàn)代好萊塢電影的情節(jié)進(jìn)展還迅速,缺少細(xì)節(jié)描寫(xiě)與鋪墊?!督鹌棵贰分~話本、繡像本在此處卻不僅寫(xiě)出一個(gè)好看的故事,而且深入描繪人物性格,尤其刻畫(huà)金蓮的風(fēng)致,向讀者呈現(xiàn)出她的性情在小說(shuō)前后的微妙變化。

詞話本在王婆假作買(mǎi)酒離開(kāi)房間之后、西門(mén)慶拂落雙箸之前增加一段:“卻說(shuō)西門(mén)慶在房里,把眼看那婦人,云鬢半亸,酥胸微露,粉面上顯出紅白來(lái),一徑把壺來(lái)斟酒,勸那婦人酒,一回推害熱,脫了身上綠紗褶子:‘央煩娘子,替我搭在干娘護(hù)炕上?!菋D人連忙用手接了過(guò)去,搭放停當(dāng)?!彪S即便是拂箸、捏腳、云雨。

且看繡像本中如何描寫(xiě):金蓮自王婆走后,“倒把椅兒扯開(kāi),一邊坐著,卻只偷眼看。西門(mén)慶坐在對(duì)面,一徑把那雙涎瞪瞪的眼睛看著他。便又問(wèn)道:‘卻才到忘了問(wèn)得娘子尊姓?’婦人便低著頭,帶笑的回道:‘姓武?!鏖T(mén)慶故作不聽(tīng)得,說(shuō)道:‘姓堵?’那婦人卻把頭又別轉(zhuǎn)著笑著,低聲說(shuō)道:‘你耳朵又不聾?!鏖T(mén)慶笑道:‘呸,忘了,只是俺清河縣姓武的卻少,只有縣前一個(gè)賣炊餅的三寸丁姓武,叫做武大郎,敢是娘子一族么?’婦人聽(tīng)得此言,便把臉通紅了,一面低著頭,微笑道:‘便是奴的丈夫?!鏖T(mén)慶聽(tīng)了,半日不作聲,假意失聲道屈。婦人一面笑著,又斜瞅他一眼,低聲說(shuō)道:‘你又沒(méi)冤枉事,怎的叫屈?’西門(mén)慶道:‘我替娘子叫屈哩。’卻說(shuō)西門(mén)慶口里娘子長(zhǎng),娘子短,只顧白嘈。這婦人一面低著頭弄裙子,又一回咬著衫袖口兒,咬得袖口兒格格駁駁的響,要便斜溜他一眼兒?!钡催@里金蓮低頭、別轉(zhuǎn)頭、低聲、微笑、斜瞅、斜溜,多少柔媚妖俏,完全不是《水滸傳》中的金蓮放蕩大膽乃至魯莽粗悍的做派。至此,我們也更明白何以繡像本作者把《水滸傳》中西門(mén)慶、王婆稱贊武大老實(shí)的一段文字刪去,正寫(xiě)了此節(jié)的借鍋下面,借助于武大來(lái)挑逗金蓮也。

詞話本中,西門(mén)慶假意嫌熱脫下外衣,請(qǐng)金蓮幫忙搭起來(lái),金蓮便“連忙用手接了過(guò)去”,此節(jié)文字,實(shí)是為了映襯前文武松踏雪回來(lái),金蓮“將手去接”武松的氈笠,武松道:“不勞嫂嫂生受?!彪S即“自把雪來(lái)拂了,掛在壁子上”。我們要注意連西門(mén)慶穿的外衣也與武松當(dāng)日穿的纻絲衲襖同色。然而綠色在雪天里、火爐旁便是冷色,在三月明媚春光里,金蓮的桃紅比甲映襯下,便是與季節(jié)相應(yīng)的生命之色也。不過(guò),金蓮接過(guò)西門(mén)慶外衣搭放停當(dāng),再加一個(gè)“連忙”,便未免顯得過(guò)于老實(shí)遲滯,繡像本作:“這婦人只顧咬著袖兒別轉(zhuǎn)著,不接他的,低聲笑道:‘自手又不折,怎的支使人?’西門(mén)慶笑著道:‘娘子不與小人安放,小人偏要自己安放。’一面伸手隔桌子搭到床炕上去,卻故意把桌上一拂,拂落一支箸來(lái)?!表氈鹕徔吓c西門(mén)慶搭衣服,反是客氣正經(jīng)處;不肯與西門(mén)慶搭衣服,倒正是與西門(mén)慶調(diào)情處。西門(mén)慶的厚皮糾纏,也盡在“偏要”二字中畫(huà)出,又與拂落筷子銜接,毫無(wú)一絲做作痕跡。

《水滸傳》和詞話本中,都寫(xiě)西門(mén)慶拂落了一雙箸,繡像本偏要寫(xiě)只拂落了一支箸而已。于是緊接下面一段花團(tuán)錦簇文字:“西門(mén)慶一面斟酒勸那婦人,婦人笑著不理他,他卻又待拿箸子起來(lái),讓他吃菜兒,尋來(lái)尋去,不見(jiàn)了一支。這金蓮一面低著頭,把腳尖兒踢著,笑道:‘這不是你的箸兒?’西門(mén)慶聽(tīng)說(shuō),走過(guò)金蓮這邊來(lái),道:‘原來(lái)在此。’蹲下身去,且不拾箸,便去他繡花鞋頭上只一捏?!狈髀淞艘恢缯?,是為了寫(xiě)金蓮的低頭、踢箸、笑言耳。正因?yàn)榻鹕徱恢钡椭^,所以早就看見(jiàn)西門(mén)慶拂落的箸;以腳尖踢之者,極畫(huà)金蓮此時(shí)情不自禁之處;“走過(guò)金蓮這邊來(lái)”補(bǔ)寫(xiě)出兩個(gè)相對(duì)而坐的位置,是極端寫(xiě)實(shí)的手法;而“只一捏”者,又反照前文金蓮在武松肩上的“只一捏”也。西門(mén)慶調(diào)金蓮,正如金蓮之調(diào)武松;金蓮的低頭,宛似武松的低頭。是金蓮既與武松相應(yīng),也是西門(mén)慶的鏡像也。

《水滸傳》在此寫(xiě)道:“那婦人便笑將起來(lái),說(shuō)道:‘官人休要啰唣,你有心,奴亦有意。你真?zhèn)€要勾搭我?’西門(mén)慶便跪下道:‘只是娘子作成小人。’那婦人便把西門(mén)慶摟將起來(lái)?!苯鹗@在此處評(píng)道:“反是婦人摟起西門(mén)慶來(lái),春秋筆法?!痹~話本增加一句:“那婦人便把西門(mén)慶摟將起來(lái)道:‘只怕干娘來(lái)撞見(jiàn)?!鏖T(mén)慶道:‘不妨,干娘知道?!眲t金蓮主動(dòng)摟起西門(mén)慶來(lái)這一情節(jié)未改,并任由金蓮直接說(shuō)出情懷。

且看繡像本此處的處理:“那婦人笑將起來(lái),說(shuō)道:‘怎這的啰唣!我要叫起來(lái)哩?!鏖T(mén)慶便雙膝跪下,說(shuō)道:‘娘子,可憐小人則個(gè)?!幻嬲f(shuō)著,一面便摸他褲子。婦人叉開(kāi)手道:‘你這廝歪纏人,我卻要大耳刮子打的呢?!鏖T(mén)慶笑道:‘娘子打死了小人,也得個(gè)好處。’于是不由分說(shuō),抱到王婆床炕上,脫衣解帶,共枕同歡?!?/p>

金蓮“要”叫起來(lái)、“要”大耳刮子打,寫(xiě)得比原先的“你真?zhèn)€要勾搭我”俏皮百倍。西門(mén)慶不說(shuō)“作成”而說(shuō)“可憐”,是浪子慣技;“打死也得好處”是套話,也與后來(lái)王婆緊追不放要西門(mén)慶報(bào)酬而說(shuō)出的“不要交老身棺材出了討挽歌郎錢(qián)”相映,與金蓮當(dāng)日回家騙武大說(shuō)要給王婆做送終鞋腳相映,可見(jiàn)死亡之陰影無(wú)時(shí)不籠罩這段奸情。至于“摸褲子”“抱到王婆床炕上”,終于改成西門(mén)慶采取最后的主動(dòng),而不是金蓮。

后來(lái),王婆專等二人云雨已畢,撞進(jìn)門(mén)來(lái)(王婆已是在門(mén)外一一偷聽(tīng)了也,否則哪里有這等巧乎)?!端疂G傳》作:“只見(jiàn)王婆推開(kāi)房門(mén)入來(lái),怒道:‘你兩個(gè)做得好事!’”詞話本作:“只見(jiàn)王婆推開(kāi)房門(mén)入來(lái),大驚小怪,拍手打掌說(shuō)道:‘你兩個(gè)做得好事!’”多了“大驚小怪,拍手打掌”八字,少了一個(gè)“怒”字,王婆的虛偽栩栩如生。然而繡像本此處的描寫(xiě)仍是魁首:“只見(jiàn)王婆推開(kāi)房門(mén)入來(lái),大驚小怪,拍手打掌,低低說(shuō)道:‘你兩個(gè)做得好事!’”一個(gè)“低低”,諷刺至極。

下面一幕,《水滸傳》作:“那婦人扯住裙兒道:‘干娘饒恕則個(gè)。’”詞話本作:“那婦人慌的扯住他裙子,便雙膝跪下說(shuō)道:‘干娘饒恕。’”多一慌,多一雙膝跪下,自是《金瓶梅》中的金蓮,不是《水滸傳》中那似乎已經(jīng)“久慣牢成”的金蓮,卻又未免與前文西門(mén)慶說(shuō)“干娘知道”不合,故知繡像本無(wú)“干娘知道”四字之妙?!端疂G傳》且多“西門(mén)慶道:‘干娘低聲?!比欢C像本的王婆不勞吩咐便已低聲了,將老奸王婆諷刺入骨。繡像本寫(xiě)王婆闖入之后:“那婦人慌的扯住他裙子,紅著臉,低了頭,只說(shuō)得一聲:‘干娘饒恕。’”金蓮的紅臉、低頭,都描畫(huà)其初次偷情,廉恥尚存,不是所謂久慣牢成的淫婦。后來(lái)王婆提條件:“休要失了大官人的意,早叫你早來(lái),晚叫你晚來(lái),我便罷休。若是一日不來(lái),我便就對(duì)你武大說(shuō)?!苯鹕徲帧靶叩靡坏?,再說(shuō)不出來(lái)”,被王婆催逼不過(guò),才“藏轉(zhuǎn)著頭,低聲道:‘來(lái)便是了。’”這與《水滸傳》以及詞話本里面,金蓮不僅不慌不羞,而且一口答應(yīng)、毫不作難,簡(jiǎn)直大相徑庭。詞話本、繡像本比《水滸傳》又多出一個(gè)小小波折,以盡力描寫(xiě)王婆的老奸,那便是王婆要二人各以信物為憑。西門(mén)慶拔下頭上簪子給了金蓮。至于金蓮,詞話本中作“一面亦將袖中巾帕遞與西門(mén)慶收了”。然而在繡像本中,“婦人便不肯拿甚的出來(lái),卻被王婆扯著袖子一掏,掏出一條杭州白絹紗汗巾,掠與西門(mén)慶收了”。金蓮初次偷情的羞恥、王婆慣家的奸滑,盡情寫(xiě)出。而金蓮到此地步,竟是萬(wàn)萬(wàn)不能回頭了。

《水滸傳》中,三人又吃酒到下午時(shí)分,金蓮道:“武大那廝也是歸來(lái)時(shí)分,奴回家去罷。”詞話本同。一個(gè)“那廝”,絕無(wú)恩義,是《水滸傳》寫(xiě)狠毒無(wú)情淫婦的筆法。繡像本刪去此句,只保留一句“奴回家去罷”,便含蓄很多,也使得金蓮的形象與前面改寫(xiě)處保持了一致性:一個(gè)初次和西門(mén)慶——一個(gè)第二次見(jiàn)面而已的陌生男子——偷情的婦人。

二 鄆哥的“義憤”

鄆哥何嘗有什么“義”憤?回目中的“義憤”,適足以襯托出實(shí)際上的義少憤多。西門(mén)慶固然不是,但西門(mén)慶本人對(duì)于鄆哥卻無(wú)怨有恩,蓋鄆哥“時(shí)常得西門(mén)慶赍發(fā)他些盤(pán)纏”,西門(mén)慶是他的施主。然而為了王婆的一口氣、武大的三杯酒,鄆哥便把他告發(fā)了,且?guī)臀浯蠖ㄓ?jì)捉奸——武大于鄆哥何有哉?所以回目說(shuō)他是出于“義憤”,這個(gè)“義”字實(shí)在是春秋筆法,讀者須明察。鄆哥激武大,是為了不憤西門(mén)慶、潘金蓮之外那個(gè)全不相干的王婆,然王婆打鄆哥,也是不能忍氣之故(鄆哥也著實(shí)氣人)。王婆之憤,牽動(dòng)了鄆哥之憤,鄆哥之憤,又牽動(dòng)了武大之憤,以致武大忘記了武松臨行前的吩咐,不僅與人吃酒,而且不等武松回來(lái),便去自行捉奸,以致事敗身亡。此回書(shū)的下半截,描寫(xiě)的都是一個(gè)“氣”。繡像本第一回中,提出世人難免“酒色財(cái)氣”,至此,酒、色、財(cái)、氣已全部呈現(xiàn)端倪。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)