正文

弄椒

詩經(jīng)演 作者:木心 著


弄椒[1]

有饛簋飧

有捄棘匕[2]

情積如砥

情來如矢[3]

眷言顧往

忻焉出涕[4]

凡夫不人

我子獨(dú)賢

歆子武敏

言笑晏晏[5]

穀旦穀道

視爾如荍[6]

越以鬷邁

眙我弄椒[7]


[1]見《小雅·大東》等。

[2]有,語詞。饛(méng),滿簋貌。簋(guǐ),陶或青銅食器,圓口圈足有耳。飧(sūn),熟食,謂黍稷也。捄(qiú),長而曲。棘匕,酸棗木制勺?!都瘋鳌罚骸耙约瑸樨?,所以載鼎肉而升之于俎也?!?/p>

[3]積,蘊(yùn)蓄。《舊唐書·令狐彰傳》:“剛直形外,純和積中?!表?,質(zhì)粗為礪,細(xì)者為砥,其為柔石,言縝密也。情來如矢,陶潛《歸去來兮辭》:“情在駿奔,自免去職。”

[4]眷言,顧念之深,回視而返?!读簳の涞奂o(jì)》:“眷言瞻烏,痛心在目。”忻,喜悅。嵇康《聲無哀樂論》:“夫會(huì)賓盈堂,灑酣奏琴,或忻然而歡,或慘爾而泣。”

[5]歆,欣也?!多嵐{》:“履其拇趾之處,心體歆歆然?!蔽涿?,足跡的拇指印。晏晏,和柔。

[6]穀旦,良辰。穀道,善理。荍(qiáo),錦葵,花紅色。

[7]鬷(zǒng)邁,男女聚會(huì)合行。眙(chí),直視?!冻o·思美人》:“思美人兮,攬?zhí)槎鴣许??!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)