正文

序 一

抗日戰(zhàn)爭時期的胡適 作者:胡慧君


序 一

十多年前,我在日本關西地區(qū)工作?,F在記不起因什么信息,慧君千里迢迢從北海道來看我,同來而先后到的是北海道開拓紀念館的同行,則自然因為一是同鄉(xiāng)相會,也更是同行的交流了。我們相處也就兩三天時間吧,但似乎十分的默契和親熱,不然這友誼也不會持續(xù)到現在,當然還應有將來。

慧君當時在北海道留學,或許語言能力強,翻譯水平高,所以當地的教學文化單位常請她當臨時翻譯。和北海道開拓紀念館的關系,大概也是這一原因吧?慧君應該是聰慧的、勤奮的,這是我從朋友處的交談中感覺到的。而我對她的印象最深的是好學,是對新事物充滿好奇,并努力去了解熟悉。

雖說一衣帶水,我們平日聯系還是偏少,尤其是我國的郵政凡寄國外的都貴得出奇,我即便為公家郵寄,都盡量節(jié)省,個人的更是小氣,所以書信往還并不多。但我知道她考上碩士研究生了,又考上博士研究生了,所以一直為她高興。

記得江澤民去日本訪問,當時我也在日本。有一天收到一張大照片,是江澤民在北海道接見在日工作者與留學生代表的合影,此中就有慧君?;劬蛟S還沒想到寄照片和我分享一下那份快樂,而這照片居然是日本朋友寄來的,可見那朋友也為慧君有這份榮譽而高興。如今對于領袖人物,我們國人似乎早已沒有當年那種神圣的甚至狂熱的感覺,但是,我們還是可依此推斷慧君在學習上該是出類拔萃的。所以,我們同樣為看到這一照片而欣喜。

后來,有了E-mail?;蛟S因我是電腦盲,用不好,漢字發(fā)不出,所以我倆寫信都是用拼音文字,那畢竟也比寫信郵寄簡便多了。必要時,請人幫我用圖片發(fā)。再后來,一切都好使了,才有如今的方便。我也知道她對五四時期的前輩學者感興趣,我很激動,因為過去隔行如隔山,現在終于有了共同點了。而從學業(yè)上,我的前輩正是那批人。后來,她又告訴我,她開始搞胡適研究了。我說好啊,我對胡適同時的人有些了解,對胡適知之甚少,也可趁機多了解些。

不知什么時候,我知道她嫁人了。丈夫是個律師,是個經常免費為窮人、為中國勞工打官司的好律師,也就等于說是個不太富裕的律師,是個與在日本的中國王選一樣有正義感的人士?;劬约阂裁赓M為中國勞工做了近十年的翻譯?;蛟S是因為我和王選同姓,也更有同鄉(xiāng)的感覺吧。她可能是帶著對王選的一份感情,所以才問我和王選是否本家或是否熟悉。我潛意識里似乎為了讓她在異國他鄉(xiāng)多一絲暖意,也就盡量“套近乎”般地說,我和她是同一年大學畢業(yè)的,第一年暑假批中考卷好像在同一教室(我現在真想不起了,當年她并不有名,怎么會知道其名并記?。?,還有好像是我姐夫家的親戚。

她的丈夫長相除了日本人的特征較明顯,并無特別之處。她的兒子也因小而可愛,其他也沒什么感覺。不過,這些是我從她寄的賀年卡中了解的。日本有個好風氣,是我們沒接觸過的人不理解的。我曾學日本人寄過印有我照片的賀年卡,有朋友以為是我在炫耀我照片拍得得意,所以我在某篇報上文章中特意順便解釋一下。我曾聽日本朋友說,日本的賀卡是全世界用得最多的。他們一直以來都時興在賀卡里印上自家喜氣洋洋的照片,告訴親友他們過得很好,不像我們只給對方一聲問候。但照片歸照片,當我親眼見到她兒子時,十分地喜歡。長得斯文、白凈、漂亮,我不禁要贊美他媽媽。在那以相夫教子為婦女主要工作的國度里,我贊美他媽媽應該沒錯。記得在日本時,有位日本同事喜洋洋地說,他兒子考上東京大學了。有一中國同事馬上附和說,那是你教的好兒子??赡桥笥崖犃耍孟癫⒉辉趺撮_心。我開玩笑般地提醒他,你是否認為他盡了他夫人應盡之責了?換個說法吧。我說,了不起,像你!他就開心了。

慧君在家庭中,也是個相夫教子的角色。但是,她卻同時又兼著天下最忙(我認為)的學者身份。兒子降生,一家人都圍著他轉,這常是國人在教育孩子問題上持批評態(tài)度的一點。但是,她連被批評的福氣也沒有,外公外婆遠在中國,爺爺奶奶我猜想在這家庭也不方便,所以照顧孩子的事主要由她擔任。研究寫作的時間,沒得選的只能放在孩子睡覺之后。帶孩子是極辛苦的,帶過的人都深有體會。管孩子是整天無時無刻不緊張,孩子睡了,自己也累得快趴下了,不管躺到哪里都能呼呼入睡的。但這個哺乳期的媽媽這時還得搖身一變?yōu)閷W者,開始了爬格子的艱苦勞動。

我們還有一點沒想明白的是,她所研究的資料,寫作的素材又是從何而來的呢?在著作中,我們可以看到,那些研究資料是她從半個多世紀以前的老報刊中一點一滴挖掘的,有中國的,更有日本的、英美的。而她畢竟不是英語或日語專業(yè)出來的,對于閱讀研究,都有一定的或相當的難度。雖然在日本很多年,要寫作一本純學術的日文著作,其難度也是可以想象的。當然,這里最值得稱道的是查找資料所下的功夫。這是日本或歐美學者做學問的長處,雖然中國學者也同樣注意搜集材料,但那種專注,那種細心,那種上天入地不懈探尋的鉆勁,還是大多數中國學者無法比無法學的。這一點,明顯是她受了日本老師的影響,更得到了日本同行教授們的指教。

前幾年我曾為一個日本學生修改博士論文,因其語言障礙,我改那論文改得非常辛苦。也正因他注意深入搜集資料,在論述中資料充實,證據豐滿,竟在和中國學生的“競爭”中獲得優(yōu)秀論文,我也算沒白費心血。我特別指出這點,也是希望與中國學界同仁們共勉的。

胡適是五四時期非同小可的人物,在中國文化舞臺上,一直都少不了他的身影。哪怕在當年的動亂時期,從反派角色的角度,他仍是一個重要的關注對象,亦即批判對象。我雖然是“文革”結束后上的大學,但那時胡適照樣是高校里的批判對象。在我們的印象中,胡適好似文化界或學術界一個十惡不赦的壞人。

大學里有一個好處,雖然遭批判,但是他的書還是可借閱的。我借閱他的第一本書是《嘗試集》,那是一本他剛剛嘗試著用白話寫現代詩的詩集??戳撕笥∠筮€真不好,就像纏腳老太婆走路,歪歪扭扭的,實在難看。直到后來,也就是近些年吧,胡適早不算“壞蛋”而成“好蛋”了,但我還是不舒服,還是希望他仍是“壞蛋”。就在前幾年出版的書中,我還在一章里以較大篇幅從邏輯學角度批評了他關于??睂W的論述。當然,我寫作中并未認定了他仍是壞人,我是以我學術的角度去看待他的。那心底里是否還有過去的情結呢?大概沒有,但也許是另一種影響或暗示。那是我心里有我敬仰的導師,人稱真正的“國學大師”的姜亮夫先生,還有我同樣敬仰的我導師的導師王國維先生與梁啟超先生等。另外也有后來所得的印象,五四運動的激進者,同時也把傳統(tǒng)文化給破壞了。就如臺灣某學者說的,胡適他們一代人國學功底好,他們中許多人自己成了一代大師,而他們回過頭來反對傳統(tǒng)文化,結果后輩再也出不了大師了。

胡適有極好的舊學功底,所以憑此而早有大名。或許也因此而被推上歷史舞臺又下不來了,所以后來幾乎成了文化學者或文化政客。在那一大摞著作中,真正屬于學術研究成果的比例并不太大。在今天,這一點是很好理解的。但是,正如慧君說的,我“受到了嚴重的打擊。因為在我所受到的教育中,胡適是‘賣國賊’”。胡適究竟何許人也?今天的人們都會好奇,慧君也好奇,所以就有了此后的研究。

胡適為何是“賣國賊”呢?該著作沒研究這點,而是研究作為國民使者和駐美大使的胡適,他究竟想了什么、干了什么,以及他的所思所做在當時具有怎樣的現實意義與歷史價值。

在我們過去的印象里,當時的國民政府對日本帝國主義侵略的抵抗是消極的,用老話說,是消極抗日,積極反共。關于積極反共這點,在今天看來仍是毋庸置疑的,但消極抗日呢,或者說不抵抗主義呢?看看本著所寫的,在某一特定的歷史階段,這似乎也是事實。但那是什么樣的一種背景呢?

就如第一次世界大戰(zhàn)時對中國留美學生呼吁對日開戰(zhàn)的反應一樣,胡適給留學生們寫的公開信說:“在目前的條件下,對日作戰(zhàn),簡直是發(fā)瘋。我們拿什么去作戰(zhàn)呢……我們至多只有十二萬部隊可以稱為‘訓練有素’,但是裝備則甚為窳劣。我們壓根兒沒有海軍……我們在戰(zhàn)爭中將毫無所獲,剩下的只是一連串的毀滅,毀滅和再毀滅?!焙m在1935年夏天給有關人士寫信也同樣堅持這一觀點:“我舉一例為偽國(即偽滿洲國)的承認,我提出的代價有三:一為熱河歸還,長城歸我防守;二為華北停戰(zhàn)協定完全取消;三為日本自動的放棄辛丑和約及附帶換文中種種條件,如平、津、沽、榆一帶的駐兵,及鐵路線上我國駐兵的限制……我的第一方案是公開的交涉,目的在于謀得一個喘氣的時間?!焙靡粋€“喘氣的時間”,正是由于我們還無法回答“拿什么去作戰(zhàn)”的重大問題。所以,慧君在論著中有以下的文字:

1937年的盧溝橋事變之時,就算中國要抗日,但由于軍備不充足,當然沒有勝算的可能。正像胡適自己所說的一樣:“問題重心便是我們怎么能打?拿什么去抗日?我們陸軍的訓練和裝備均甚窳劣;既無海軍,實際上也沒有空軍;也沒有足以支持戰(zhàn)爭的國防工業(yè),我們拿什么去抗日呢?這是一件悲劇?!彼趽鷳n著中國的軍力。胡適到此時還因為跟日本作戰(zhàn)不會取勝,作盡可能回避戰(zhàn)爭的努力。

胡適站在即使承認傀儡滿洲國,即使作最大的讓步,也應極力避開戰(zhàn)爭、選擇和平之道這樣的立場上,看起來好像有如《非攻》中、下篇一樣的在敘述著利與不利,但實際上他在極力避免大規(guī)?!皻⑷恕钡膽?zhàn)爭,與《非攻》上篇精神相通,在根據義不義的觀點來分析情勢。而事實上,議和才是極力減少“殺人”的方策。

由上所述,無論胡適做法對否,但至少不會輕易認為他是不抵抗主義甚至是賣國。那胡適是在什么情況下由主和而轉為主戰(zhàn)的呢?作者認為,一是日益加劇的日本的侵略,與日本的議和已經不能實現了;二是看到了1937年“八一三”上海事變中中國軍隊的奮勇作戰(zhàn)。這使他感到中國也能抗戰(zhàn),從此他的觀點也隨之變?yōu)閷θ兆鲬?zhàn)了。現在看來,對這樣的觀點并不難理解。寫此文期間,出門上出租車,愛國的司機聊起中國的軍力,他竟說了句,小平不是說“擱置爭議,共同開發(fā)”,就是因為現在實力還斗不過人家??梢娺@樣的道理誰都懂,但或為政治原因,或情況不明,不抵抗主義或賣國賊的帽子是很容易被扣上的。

作者對胡適主和、主戰(zhàn)的思想變化過程的研究是極細致的,運用材料是準確而充實的,她以一點一滴的事實,構筑了胡適關于抗戰(zhàn)思想一個完整的形象,讀之真實可信。作者將胡適的演講與日本報刊翻譯轉載的文字一一進行比對,指出了涉及侵略等字眼多被刪略。一方面說明了日本政府向國人掩蓋侵略的真相,一方面更揭露了其侵略的野心與本質。

我們常贊美魯迅先生的文筆,贊美他什么呢?有一點,就是生動可感。就如人們熟悉的《記念劉和珍君》,其中有一段是:

我沒有親見;聽說她,劉和珍君,那時是欣然前往的。自然,請愿而已,稍有人心者,誰也不會料到有這樣的羅網。但竟在執(zhí)政府前中彈了,從背部入,斜穿心肺,已是致命的創(chuàng)傷,只是沒有便死。同去的張靜淑君想扶起她,中了四彈,其一是手槍,立仆;同去的楊德群君又想去扶起她,也被擊,彈從左肩入,穿胸偏右出,也立仆。但她還能坐起來,一個兵在她頭部及胸部猛擊兩棍,于是死掉了。

魯迅為什么要不厭其煩地去細細交代劉和珍等如何倒下呢?就是他雖然沒有親見,但是聽目擊者極細致的描述,就如身臨其境一般,就不能不讓人相信??粗鴮W生鮮活的年輕的生命一個個倒下,你能不憤恨這殘暴的段祺瑞執(zhí)政府嗎?慧君對歷史資料的運用,也正有類似的妙用。

不過,我以為慧君對胡適《墨子·非攻》研究與戰(zhàn)爭觀的問題這一研究題材的開發(fā)更值得稱道。墨子的“非攻”思想,是以“兼愛”為其理論基礎的,是以維護本國百姓的根本利益為出發(fā)點的?!胺枪ァ睂Υ髧c強國,尤其是對好戰(zhàn)的君王是個批評,而對小國、弱國則是個保護。墨子既不贊成國與國之間的攻占掠奪,也不盲從“春秋無義戰(zhàn)”的看法。他對戰(zhàn)爭性質有深刻的分析,故他支持正義之戰(zhàn)而譴責不義之戰(zhàn),并由此而將戰(zhàn)爭分為“誅戰(zhàn)”與“攻戰(zhàn)”。攻戰(zhàn)即是不義之戰(zhàn),誅戰(zhàn)則是抵抗侵略的正義戰(zhàn)爭。

胡適是個駐美大使,但他首先是個學者,在美國人眼里,他更是個由美國人培養(yǎng)出來的學者,則多幾分親切感和信任感。那么,他的演講不僅有事實的分析,還有傳統(tǒng)文化作為學術依托,他的演講也就更有魅力,更有說服力,也就更有號召力。他“行萬里路,演百余講”,對于美國(包括歐洲)政府與人民,認清日本侵略的本質,轉而同情中國并支持中國的抗戰(zhàn),不能不說起了重要的作用。

慧君作為日本北海道大學的學者來訪問我,對于一個老熟人來說是格外感到高興的。她還帶來了博士學位證書的彩色復印件《學位記》,雖是遲到的消息,還是多添了份喜氣。如今中日兩國正處于釣魚島爭端的敏感時期,慧君寫的又是在日本教授指導下有關抗日戰(zhàn)爭的書,其主要內容是胡適關于宣傳抗戰(zhàn)揭露日本侵略。此時此刻閱讀此文,還是頗多感慨的。

王宏理

壬辰中秋前夕

于老杭州大學北寓所


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號