三日未與你相見,可愛的天使
三日未與你相見,可愛的天使,———
三次無盡的煩惱,還在前面!
宇宙于我仿佛是一座墳墓,
生命在痛苦不堪的胸中凋殘。
而瘋狂的我卻唱什么痛苦已經(jīng)過去,
唱什么遲來的愛帶來的只是芬芳……
我那被殺死的靈魂中一切都已崩塌,
彩虹般的理想被折斷了翅膀。
啊親愛的!你的朋友情愿獻出
所有高傲的言語和整個高傲的心,
為了換取哪怕一次短暫的約會,
為了聽見哪怕一次戀人的足音。
1892
正文
三日未與你相見,可愛的天使
白銀時代詩歌金庫·男詩人卷 作者:[俄] 曼德爾施塔姆,馬雅可夫斯基 等 著,鄭體武 譯
三日未與你相見,可愛的天使,———
三次無盡的煩惱,還在前面!
宇宙于我仿佛是一座墳墓,
生命在痛苦不堪的胸中凋殘。
而瘋狂的我卻唱什么痛苦已經(jīng)過去,
唱什么遲來的愛帶來的只是芬芳……
我那被殺死的靈魂中一切都已崩塌,
彩虹般的理想被折斷了翅膀。
啊親愛的!你的朋友情愿獻出
所有高傲的言語和整個高傲的心,
為了換取哪怕一次短暫的約會,
為了聽見哪怕一次戀人的足音。
1892