變賣以后須搬場(chǎng)
不幸中國(guó)的古物,到了今年真是多事之秋。初則變賣,繼則搬場(chǎng),好像做中國(guó)的古物連一個(gè)安穩(wěn)托身之地也沒(méi)有了。由此我已深深地感覺(jué)中國(guó)將亡的朕兆?,F(xiàn)在所謂搬場(chǎng),用最善意的解釋,還不過(guò)是避難,然古物而至避難,且逃于日兵未到之時(shí),于教部禁止學(xué)生“妄自驚擾”之際,其危也就可知了。因?yàn)槭枪盼锾与y,所以對(duì)于搬場(chǎng)以后的安頓地點(diǎn),都未能妥為設(shè)法。逃至南京,安乎?不安。再搬到洛陽(yáng)。洛陽(yáng)安乎?不安。再搬到長(zhǎng)安。若長(zhǎng)安居亦大不易,恐怕只好搬入租界。這是今日中國(guó)古物搬場(chǎng)的情形,真正有點(diǎn)像梁惠王河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi);待河?xùn)|兇,再來(lái)移其民于河內(nèi),移其粟于河?xùn)|。雖然用心未嘗不善,實(shí)際上已到狗彘食人食而不知檢,途有餓莩而不知發(fā)之境。這是第一項(xiàng)。搬場(chǎng)既然不能妥善安頓,將來(lái)或再搬回北平,或索性搬入租界。萬(wàn)一如《新聞報(bào)》某君所言,古物搬成新物,到了古物保存所賣后門貨時(shí)候,我是決不買的。這種情景,猶如我在小時(shí),看見人家變戲法,手里一只球,一剎那在右手,一剎那在左手,一剎那雙手都沒(méi)有,球不見了。所以后來(lái)有人要變戲法,我總不愿看,在球還在左手之時(shí),我已經(jīng)發(fā)生那只球必亡的悲哀了。這是第二項(xiàng)。古物不幸,一方被主張變賣之易培基認(rèn)為“封建思想,無(wú)關(guān)文化”(十一月念一日《時(shí)事新報(bào)》),一方卻又陪程硯秋去巴黎宣揚(yáng)東方文化,于是巴黎市上發(fā)現(xiàn)中國(guó)古物(上期旁觀“貪污史料”欄),而同時(shí)瑞士亦發(fā)現(xiàn)正在大演講其“佛乘飛機(jī)”溝通東西文化的李石曾。這是第三項(xiàng)??傊?,東陵地下的古物尚且不得安藏于九泉之下,地面上排在目前之古物當(dāng)然更難免使人眼紅。這是中國(guó)今日已經(jīng)走到的地步。然而大家猶如癡人說(shuō)夢(mèng),大談不費(fèi)錢不傷人的禮義廉恥,不肯實(shí)行法治,依法懲辦盜賊,使坐監(jiān)牢。所以結(jié)果必是盜賊相率而收藏古物,印行宋版《四書》,而中國(guó)遂亡。以上都是豬話。
(《論語(yǔ)》第11期,1933年2月16日)