作戰(zhàn)篇第二
“作”,“興起”;“作戰(zhàn)”并非指兩軍之間的爭(zhēng)斗與殘殺,而是指“發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)”。故本篇無(wú)關(guān)具體的戰(zhàn)術(shù)思想與方法,重在分析戰(zhàn)爭(zhēng)與經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的關(guān)系,論述組織戰(zhàn)爭(zhēng)的基本原則、“取勝”的現(xiàn)實(shí)標(biāo)準(zhǔn)與意義,屬于“廟算”的后續(xù)。
孫子曰:凡用兵之法,馳車(chē)千駟,革車(chē)千乘,帶甲十萬(wàn),千里饋糧。
孫子說(shuō),組織戰(zhàn)爭(zhēng)的基本規(guī)則是:出動(dòng)一千輛沖鋒車(chē),就需要一千輛輜重車(chē)來(lái)保障后勤供應(yīng),作戰(zhàn)部隊(duì)與后勤部隊(duì)相加,就需要十萬(wàn)帶甲之士,這么多人的糧食,都需要長(zhǎng)途運(yùn)輸。
用兵:組織、發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)。
馳車(chē):用于沖鋒的輕型戰(zhàn)車(chē),又叫輕車(chē)。
駟:四匹馬拉的一輛車(chē)。
革車(chē):蒙著牛皮、拉輜重的重型車(chē),又叫重車(chē)。革,牛皮。
帶甲:穿著盔甲(的人),指士兵。
饋(kuì)糧:運(yùn)送軍糧。饋,運(yùn)送,運(yùn)輸。
馳車(chē)用于沖鋒陷陣,重車(chē)用于后勤保障?!吨熳诱Z(yǔ)類(lèi)》卷一三八:“馳車(chē)即兵車(chē),蓋輕車(chē)也……每輕車(chē)(后步卒)七十二人。三人在車(chē)上,一御,一持矛,一持弓,此三人乃七十五人中之將?!币惠v馳車(chē)共七十五人為一個(gè)作戰(zhàn)單位。按蔣百里先生的考證,一輛重車(chē)的編制包括廚子十人、修理五人、馬夫五人、砍柴打水五人,共二十五人為一個(gè)后勤單位。而梅堯臣的注解中則說(shuō):“凡輕車(chē)一乘,甲士步卒二十五人。重車(chē)一乘,甲士步卒七十五人?!边@兩種說(shuō)法,都以一百人為單位,但作戰(zhàn)與后勤的兵力配置上剛好掉了個(gè)個(gè)。不能簡(jiǎn)單斷言哪一種說(shuō)法是正確的,很有可能是出于進(jìn)攻與防御不同需要的兩種組合。
“千里饋糧”,十萬(wàn)大軍出動(dòng),人要吃飯,馬要吃草,后勤運(yùn)輸是很實(shí)際的問(wèn)題,諸葛亮為此還曾發(fā)明了“木牛流馬”。即使按照前一種說(shuō)法,也有四分之一的部隊(duì)不能投入作戰(zhàn)。戰(zhàn)線拉長(zhǎng)之后,后勤人員就有可能超過(guò)作戰(zhàn)人員;如果對(duì)方騰出手來(lái)攻擊你的運(yùn)輸線,可能就不得不按梅堯臣的計(jì)算來(lái)配置護(hù)衛(wèi)輜重車(chē)的兵力了。
則內(nèi)外之費(fèi),賓客之用,膠漆之材,車(chē)甲之奉,日費(fèi)千金。然后十萬(wàn)之師舉矣,其用戰(zhàn)也勝。
所以戰(zhàn)爭(zhēng)發(fā)動(dòng)之后,前線與后方的花費(fèi),聯(lián)合同盟、集聚人才的用度,武器維修、戰(zhàn)車(chē)盔甲的保養(yǎng),每天都需千金才能維持。(準(zhǔn)備好充足的財(cái)力保障,)然后十萬(wàn)大軍才能出動(dòng)。財(cái)力足以應(yīng)付戰(zhàn)爭(zhēng)需要的,最后也能贏得戰(zhàn)爭(zhēng)。
內(nèi)外:指后方與前線。
費(fèi):花費(fèi),費(fèi)用。
賓客:指外交使節(jié)、謀士、“客卿”等。
用:用度、費(fèi)用,與“費(fèi)”為同義互文。
膠漆:用于修理武器、戰(zhàn)車(chē)的膠水與油漆,代指軍需。
奉:此處指維護(hù)與保養(yǎng)。
舉:興起,發(fā)動(dòng),出動(dòng)。
“其用戰(zhàn)也勝”,爭(zhēng)議較大,許多注家都主張與下文的“久則鈍兵挫銳”聯(lián)在一起,很是費(fèi)解。從上下文的語(yǔ)義來(lái)看,其意應(yīng)為“其用足戰(zhàn)也勝”,很有可能是中間掉了個(gè)“足”字。財(cái)力足夠支撐的,也就能獲勝。
戰(zhàn)爭(zhēng)是很費(fèi)錢(qián)的,里里外外,舉手投足都得花錢(qián)。這一段和上面幾句表達(dá)的意思很明確:戰(zhàn)爭(zhēng)拼的是財(cái)力。
久則鈍兵挫銳,攻城則力屈,久暴師則國(guó)用不足。
戰(zhàn)爭(zhēng)拖久了,兵鋒滯鈍、銳氣受挫,不僅攻城時(shí)沒(méi)多少戰(zhàn)斗力,更危險(xiǎn)的是,大軍長(zhǎng)時(shí)間滯留在外,肯定會(huì)導(dǎo)致國(guó)家財(cái)力無(wú)法支撐。
鈍:形容詞作動(dòng)詞,不鋒利,磨損。
兵:兵鋒,軍隊(duì)的威勢(shì)。
挫:折斷、挫傷。
銳:銳氣,旺盛的士氣。
力屈:力竭。屈,竭盡。
暴(pù)師:指大軍露于野外。暴,通“曝”,暴露,顯露。
國(guó)用:國(guó)家的財(cái)力。
戰(zhàn)爭(zhēng)拖進(jìn)了“相持階段”,接下來(lái)就只能實(shí)打?qū)嵉仄簇?cái)力、人力、物力了,看誰(shuí)更經(jīng)得起消耗;到了那時(shí),“兵法”也就沒(méi)多少意義了。主動(dòng)進(jìn)攻的一方,最理想的是“閃電突擊”,短時(shí)間內(nèi)解決問(wèn)題;而被動(dòng)防守的一方,則會(huì)想方設(shè)法將戰(zhàn)爭(zhēng)拖入“相持階段”,哪怕是實(shí)力不如人家,對(duì)方 “千里饋糧”,遲早也會(huì)累垮。
1937年,蔣百里先生在《國(guó)防論》的扉頁(yè)上說(shuō):“萬(wàn)語(yǔ)千言,只是告訴大家一句話(huà):中國(guó)是有辦法的!”這個(gè)辦法簡(jiǎn)而言之,就是他在《日本人——一個(gè)外國(guó)人的研究》中提出的:“勝也罷,敗也罷,就是不同他講和!”以當(dāng)時(shí)日中國(guó)力之比較,取勝的可能幾乎沒(méi)有,所以蔣先生此言的意思就是不管敗得如何慘烈,堅(jiān)決不議和、不投降,將對(duì)方拖進(jìn)相持的泥淖之中,堅(jiān)持到底就能勝利。
夫鈍兵挫銳,屈力殫貨,則諸侯乘其弊而起,雖有智者,不能善其后矣。
一旦兵鋒滯鈍、銳氣受挫,力竭而財(cái)盡,周?chē)切┗⒁曧耥竦闹T侯們勢(shì)必起兵趁火打劫,即使有才智出眾的人才,也無(wú)法收拾爛攤子。
殫(dān):盡。
貨:財(cái)物,金錢(qián)珠玉布帛的總稱(chēng)。
弊:疲敝。
善其后:妥善處理事情發(fā)生后的遺留問(wèn)題。“善后”一詞即出于此。
世上少的是雪中送炭,卻從來(lái)不缺趁火打劫。一旦財(cái)竭力盡,立刻便會(huì)發(fā)現(xiàn)自己陷入了四面楚歌。即使有才智之士,也難以挽狂瀾于既倒。
故兵聞拙速,未睹巧之久也。夫兵久而國(guó)利者,未之有也。故不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利也。
用兵作戰(zhàn),只聽(tīng)說(shuō)過(guò)想方設(shè)法遲緩敵人的推進(jìn)速度,從沒(méi)看到過(guò)憑借智巧和詭道而長(zhǎng)久堅(jiān)持的。戰(zhàn)爭(zhēng)曠日持久而國(guó)家還能從中獲利的,從來(lái)就沒(méi)有這種事。沒(méi)有真正弄懂影響戰(zhàn)爭(zhēng)的不利因素,也就不可能完美地發(fā)揮自身的優(yōu)勢(shì)。
拙速:使對(duì)方的推進(jìn)速度變慢。拙,形容詞使動(dòng)用法。
巧:智巧、機(jī)巧。
盡:窮盡、完盡。前一個(gè)意為“全面”,后一個(gè)意為“完全”。
害:此處指不利因素。
利:優(yōu)勢(shì),有利條件。
敵與我、攻與守是矛盾的雙方,進(jìn)攻一方要速戰(zhàn)速?zèng)Q,避免陷入財(cái)窮力竭的泥潭;防守一方則會(huì)盡最大可能將戰(zhàn)爭(zhēng)拖進(jìn)相持狀態(tài),挫敵鋒芒之后憑借天時(shí)地利與之拼消耗。但是消耗對(duì)方的同時(shí),己方同樣也在消耗。憑借詭道和巧勁將戰(zhàn)爭(zhēng)拖入泥潭的,要記住自己也不可能無(wú)休止地堅(jiān)持下去,因?yàn)閺膩?lái)就沒(méi)有任何一方能夠真正從長(zhǎng)久的戰(zhàn)爭(zhēng)中獲利,更多的是兩敗俱傷。以逸待勞、以近待遠(yuǎn)當(dāng)然是優(yōu)勢(shì),但是拖得太久了,“逸”也會(huì)變成“勞”,雙方都筋疲力盡的時(shí)候,“遠(yuǎn)”“近”的區(qū)別也就不明顯了。所以,為將者不僅要知道哪些是影響戰(zhàn)果的不利因素,還要明白這些不利因素是客觀的,于敵方不利的,對(duì)自己同樣也不利。說(shuō)得“哲學(xué)”一點(diǎn),就是要懂得“利”與“害”的辯證關(guān)系和相互轉(zhuǎn)換規(guī)律,才能夠?qū)⒓悍降拈L(zhǎng)處發(fā)揮到極致,才有可能“以己之長(zhǎng),擊敵之短”。