正文

[一]

人間詞話精讀 大師筆下最美詩詞品鑒 作者:蘇纓 著


[一]

詞以境界為最上。有境界,則自成高格,自有名句。五代、北宋之詞所以獨(dú)絕者在此。

|1|

每一個(gè)文學(xué)評論家都會(huì)有自己最為標(biāo)榜的美學(xué)趣味,或是性靈,或是興趣,或是舂容大雅,或是雅人深致,每每成為文人或派別頭上的標(biāo)簽。而為王國維所標(biāo)榜的,就是“境界”。

作為美學(xué)概念,“境界”是指藝術(shù)品為我們營造出來的一種幻境,使我們可以輕易地迷失其中,渾然忘記了現(xiàn)實(shí)世界的存在。無論你看一幅畫,聽一首歌,讀一首詞,只要你深深陶醉了,陷入物我兩忘的狀態(tài)了,那么你就進(jìn)入了它的“境界”。

之所以說“詞以境界為最上”,并不意味著詞以外的藝術(shù)形式另有審美上的最高標(biāo)準(zhǔn),只不過相對而言,尤其是相對于詩歌而言,詞于境界上的要求更高。

我們初學(xué)詩詞的時(shí)候,往往很難分清詩與詞的區(qū)別,以為詞就是不整齊的詩,詩就是整齊的詞,于是當(dāng)我們讀到《浣溪沙》這類整齊的詞牌,便很難理解這為什么是詞而不是詩,更難理解詩與詞究竟有什么本質(zhì)性的區(qū)別。

在古代的語境里,詩與詞的分野好比古典音樂與流行歌曲的分野,更加形象一點(diǎn)來說,好比巴赫與鳳凰傳奇的分野。詩,于詩人自身是“言志”的工具,于社會(huì)而言是“教化”的工具;而詞,無論于詞人自身抑或社會(huì),都僅僅是一種娛樂手段罷了。寫詩,總少不得端幾分架子,扮一點(diǎn)端莊;填詞,不妨放浪形骸,聲色犬馬。

宋代是詞的第一個(gè)盛世,那時(shí)候文人寫詩重在理趣,要把宇宙人生的大道理講給你聽,諸如“清心為治本,直道是身謀”,即便藝術(shù)性再強(qiáng)一點(diǎn),也無非是“不識廬山真面目,只緣身在此山中”,或者“問渠那得清如許,為有源頭活水來”,于是情趣的抒發(fā)便完全寄托于詞了。文人在詩中端起架子,在詞中放下架子。編纂文集,詩每每列于全集之首,詞則完全不予收錄。這意味著詩是大雅中的大雅,詞是全然不登大雅之堂的玩物。

所以我們才會(huì)發(fā)現(xiàn),同一首詩哪怕流傳有不同的版本,字句出入往往相當(dāng)細(xì)微,而同一首詞的不同版本,非但字句會(huì)出入到幾乎看不出是同一首詞來,甚至關(guān)于創(chuàng)作者身份的說法也往往五花八門。在很長的時(shí)期里,詞都不曾被人們認(rèn)真地保存,著作權(quán)也不曾得到人們的認(rèn)真對待。

|2|

詩和詞原先都是入樂的,都是作為“歌詞”而存在的。當(dāng)然,古時(shí)候的音樂并不是今天意義上的音樂。

儒家提倡禮樂之道,音樂是作為一種不可或缺的教化手段被標(biāo)榜出來的。既然意在教化,旋律與歌詞當(dāng)然不可以輕浮。但是,哪怕是飽讀詩書的士大夫們,也不可能徹底脫離低級趣味,總還想找一點(diǎn)輕浮的娛樂,好比一個(gè)人縱是聽?wèi)T了瓦格納的恢宏歌劇,甚至自己也能寫出《馳騁的女武神》那樣的莊嚴(yán)之歌,但總還喜歡在KTV包間里胡亂喝些佳釀,和小歌星們合唱幾首通俗歌曲。這就是宋代士大夫經(jīng)典的生活模式,詞就是他們放縱的休閑。

詞牌就是歌譜,每一個(gè)詞牌都是一段固定的旋律。按照旋律的要求撰寫新的歌詞,是謂填詞。一首詞填好之后,便可以當(dāng)即交給歌女演唱。然而古代樂譜是一種相當(dāng)不嚴(yán)格的事物,于是隨著時(shí)代嬗變,詞的唱法漸漸失傳,詞終于變成了一門純粹的文字藝術(shù)。

當(dāng)詩與詞先后脫離了音樂,先后成為純粹的文字藝術(shù)之后,原先的森嚴(yán)壁壘便顯得毫無必要了。詩已經(jīng)不再是廟堂雅樂的歌詞,詞也不再是酒筵歌女的淺斟低唱,又何必再存什么雅俗之分呢?于是到了清代,喜好填詞的人不斷為詞爭取地位,到了王國維的時(shí)代,詞與詩幾乎可以并駕齊驅(qū)了。時(shí)代的文學(xué)呼聲也悄然發(fā)生了變化,人們不復(fù)在意詞與詩是否地位相當(dāng),而是在意在旗鼓相當(dāng)?shù)牡匚簧?,較之于詩,詞究竟有哪些特殊的妙趣。

|3|

一切可以入詩的題材亦可以入詞,反之亦然,但我們只要多讀同一題材的詩與詞,就會(huì)發(fā)現(xiàn)兩者在表現(xiàn)形式上最本質(zhì)的差異:詩永遠(yuǎn)是對稱的,詞幾乎都是不對稱的。正是因?yàn)檫@一點(diǎn)差異,詩宜于大開大合、往來暢達(dá),詞宜于吞吞吐吐、欲說還休。所以“大漠孤煙直,長河落日圓”,這樣的句子只能是好詩而不能是好詞;“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”,這樣的句子只能是好詞而不能是好詩。

“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”,這一聯(lián)很宜于舉例,因?yàn)樽髡哧淌饧葘⑺胚M(jìn)詩里,又將它放進(jìn)詞里。

詩是一首七律,題為《示張寺丞王校勘》:

元巳清明假未開,小園幽徑獨(dú)徘徊。春寒不定斑斑雨,宿醉難禁滟滟杯。

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。游梁賦客多風(fēng)味,莫惜青錢萬選才。

律詩章法森嚴(yán),可以說是詩歌里的八股文,每兩句一聯(lián),四聯(lián)以起、承、轉(zhuǎn)、合的套路銜接,“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”位于全詩之頸聯(lián),起到轉(zhuǎn)折的作用。再看晏殊的《浣溪沙》:

一曲新詞酒一杯。去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時(shí)回。

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。

首先要提醒讀者留心的是:今天絕大多數(shù)的詩詞選本都是以語意為依據(jù)來加標(biāo)點(diǎn)的,這雖然符合現(xiàn)代人的閱讀習(xí)慣,卻在相當(dāng)程度上犧牲了詞的形式美;我這里是依照詞譜上的韻腳規(guī)范來做的標(biāo)點(diǎn),每個(gè)句號代表一個(gè)韻腳,亦即代表語句“形式上的結(jié)尾”。這首《浣溪沙》貌似和七言詩區(qū)別不大,但讀起來韻味迥然:詞的上闋是獨(dú)立的三句,每句一韻;下闋仍是三句,卻只有兩韻,前兩句構(gòu)成了一聯(lián)對仗。

對比之下我們會(huì)發(fā)現(xiàn):詩屬于偶數(shù)之美,詞屬于奇數(shù)之美。前者無論句式、韻腳,都要求兩兩成對;后者即便是貌似齊整的形式(《浣溪沙》即是七言六句),本質(zhì)上仍然是參差不齊的。所以,詩是閉合性的,有穩(wěn)定感;詞是開放性的,有不穩(wěn)定感。正是因?yàn)檫@樣的差異,才有了詩與詞在美學(xué)追求上的不同。以古建筑來比擬,詩如同北京故宮,詞如同蘇州園林。

詞有開放性,所以更需要讀者來加入其中;詞有不穩(wěn)定性,所以更需要讀者來“攙扶”。正是因?yàn)檫@樣的緣故,較之于詩,詞更宜于藝術(shù)幻境的營造,更容易將讀者帶入物我兩忘的沉迷里。

以這樣的標(biāo)準(zhǔn)來衡量,五代、北宋的詞確實(shí)勝過南宋,這正是王國維所謂“五代、北宋之詞所以獨(dú)絕者在此”的道理。當(dāng)然,標(biāo)準(zhǔn)不同,優(yōu)劣之分自然隨之不同。有清一代號稱詞學(xué)的中興時(shí)代,盛世勝于兩宋,大宗大派各有一套美學(xué)標(biāo)準(zhǔn),對南宋的詞壇名家每多推崇。王國維提出境界說,其實(shí)就是在和清代詞壇對話,指出那些前輩名家因?yàn)榭村e(cuò)了詞的美學(xué)本質(zhì),所以才有了或錯(cuò)誤或偏頗的詞學(xué)追求。

  1. 假:休假。
  2. 游梁賦客多風(fēng)味,莫惜青錢萬選才:漢代梁孝王喜好招賢納士,肯費(fèi)萬金,一時(shí)俊彥多聚梁園,晏殊以梁孝王自比。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號