前言
一 《李笠翁曲話》的由來(lái)
《李笠翁曲話》本是后人對(duì)李漁《閑情偶寄》中論述戲曲的《詞曲部》《演習(xí)部》之輯錄,并單獨(dú)印行,遂以《曲話》之名流傳開(kāi)來(lái)。其始作俑者,據(jù)我所知乃是現(xiàn)代著名學(xué)者曹聚仁(1900—1972)。
曹聚仁與李漁都是浙江蘭溪人,而這“同鄉(xiāng)之誼”使得曹氏對(duì)他的前輩鄉(xiāng)賢李漁敬愛(ài)有加,推崇備至。曹聚仁有一篇文章《蘭溪——李笠翁的家鄉(xiāng)》,其中充滿自豪地寫道:“蘭溪,我特地指出,它是李漁(笠翁)的家鄉(xiāng)。近四五十年中,東方的中國(guó)人,介紹給西方去的,有沈三白(復(fù))和李笠翁。三白便是《浮生六記》的主人公。李笠翁的一家言,一種以道家老莊哲學(xué)為主的人生哲學(xué)。林語(yǔ)堂是把它當(dāng)作美國(guó)閃電人生的清涼劑來(lái)推介的,譯為《生活的藝術(shù)》;因此,西方人知道了三百年前,有這么一個(gè)蘭溪人。其實(shí),李笠翁乃是三百年前的戲曲家,他的《閑情偶寄》,其中《詞曲部》和《演習(xí)部》,可說(shuō)是戲曲史上最有系統(tǒng)最深刻的理論批評(píng)著作之一。他的十種曲,以《蜃中樓》(即《柳毅傳書(shū)》)《憐香伴》《鳳求凰》為最著稱,還有《玉搔頭》,便是近代盛行的《游龍戲鳳》。他的傳奇、布局往往出奇裝巧,非人所及。前人稱其詞為‘桃源嘯傲,別存天地’……在金華、蘭溪、義烏一帶流行的婺劇,乃是在弋陽(yáng)腔、宜黃腔的底子上,加上了昆腔的新風(fēng)格,李笠翁正是這一戲曲的保姆?!庇终f(shuō):“在近代戲曲家之中,李笠翁不僅是劇作家,而且是最好的劇評(píng)家和導(dǎo)演。明清二代,贛東、浙東、皖南原是南曲的搖籃,湯若士、蔣士銓、李笠翁三大作家,先后繼作,他們都是唯情主義的倡導(dǎo)者。”(見(jiàn)曹聚仁《萬(wàn)里行記》,香港三育圖書(shū)文具公司1966年版;《蘭溪——李笠翁的家鄉(xiāng)》乃該書(shū)之一章。該書(shū)又有三聯(lián)書(shū)店2000年版)
1925年,曹聚仁正是以這種景仰的心態(tài)為李漁《閑情偶寄》句讀,并將其《詞曲部》《演習(xí)部》摘取出來(lái)獨(dú)自成冊(cè),加以新式標(biāo)點(diǎn),題曰《李笠翁曲話》,由上海梁溪圖書(shū)館印行。此后,以《李笠翁曲話》或《笠翁曲話》為書(shū)名的著作紛紛出籠,成為坊間一道新風(fēng)景。僅以我有限的閱讀所知,除曹聚仁所輯這本《李笠翁曲話》之外,還有以下數(shù)種:
《李笠翁曲話》,上海大中書(shū)店1930年版;
《李笠翁曲話》,新文化書(shū)社1933年版;
《李笠翁曲話》,上海啟智書(shū)局1933年版;
《笠翁劇論》(《新曲苑》本),上海中華書(shū)局1940年版;
《李笠翁曲話》,《戲劇研究》編輯部編,中國(guó)戲劇出版社1959年版;
《笠翁曲話》,臺(tái)北廣文書(shū)局1970年版;
《李笠翁曲話》,陳多注釋,湖南人民出版社1980年版;
《李笠翁曲話注釋》,徐壽凱,安徽人民出版社1981年版;
《李笠翁曲話譯注》,李德原,天津古籍出版社1988年版;
《人間詞話·笠翁曲話》,岳麓書(shū)社1999年版;
《李笠翁曲話拔萃論釋》,董每戡著,廣東高等教育出版社2004年版。
二 李漁其人其書(shū)
李漁原名仙侶,字謫凡,號(hào)天徒,后改名漁,字笠鴻,號(hào)笠翁。其著作上常署名隨庵主人、覺(jué)世稗官、湖上笠翁、伊園主人、覺(jué)道人、笠道人等等。他生于明萬(wàn)歷三十九年(1611),卒于清康熙十九年(1680),一生跨明清兩代,飽受時(shí)代動(dòng)蕩和戰(zhàn)亂之苦。中年家道敗落,窮愁坎坷半世,靠賣詩(shī)文和帶領(lǐng)家庭劇團(tuán)到處演戲維持生計(jì)。他一生著述甚豐,作為文學(xué)家、戲曲理論家和美學(xué)家,主要著作有《笠翁一家言全集》,包括文集四卷,詩(shī)集三卷,詞集一卷,史論兩卷,《閑情偶寄》六卷;作為戲劇作家,李漁著有傳奇十幾種,常見(jiàn)的有《笠翁十種曲》(又名《笠翁傳奇十種》)傳世;作為小說(shuō)家,他寫過(guò)評(píng)話小說(shuō)《無(wú)聲戲》《十二樓》,長(zhǎng)篇小說(shuō)《肉蒲團(tuán)》;有人認(rèn)為,長(zhǎng)篇小說(shuō)《回文傳》也可能是他的手筆,但被多數(shù)學(xué)者否定。而他自己則把《閑情偶寄》視為得意之作。
《閑情偶寄》包括《詞曲部》《演習(xí)部》《聲容部》《居室部》《器玩部》《飲饌部》《種植部》《頤養(yǎng)部》等八個(gè)部分,內(nèi)容豐富,涉及面很廣。其中相當(dāng)大的篇幅論述了戲曲、歌舞、服飾、修容、園林、建筑、花卉、器玩、頤養(yǎng)、飲食等藝術(shù)和生活中的美學(xué)現(xiàn)象和美學(xué)規(guī)律。他寫此書(shū)確實(shí)下了很大功夫,運(yùn)用了大半生的生活積累和學(xué)識(shí)庫(kù)存。他在《與龔芝麓大宗伯》的信中有這樣一段話:“廟堂智慮,百無(wú)一能。泉石經(jīng)綸,則綽有余裕。惜乎不得自展,而人又不能用之。他年赍志以沒(méi),俾造物虛生此人,亦古今一大恨事。故不得已而著為《閑情偶寄》一書(shū),托之空言,稍舒蓄積?!薄堕e情偶寄》不但是一部?jī)?nèi)容厚實(shí)的書(shū),而且是一部力戒陳言、追求獨(dú)創(chuàng)的書(shū)。在《閑情偶寄》的卷首《凡例》中,李漁說(shuō):“不佞半世操觚,不攘他人一字。空疏自愧者有之,誕妄貽譏者有之。至于剿窠襲臼,嚼前人唾余,而謬謂舌花新發(fā)者,則不特自信其無(wú),而海內(nèi)名賢,亦盡知其不屑有也?!睂?duì)于李漁這部?jī)A半生心血的力作,他的朋友們?cè)u(píng)價(jià)甚高,并且預(yù)計(jì)此書(shū)的出版,必將受到人們的歡迎。余澹心(懷)在為《閑情偶寄》所作的序中說(shuō):“今李子《偶寄》一書(shū),事在耳目之內(nèi),思出風(fēng)云之表,前人所欲發(fā)而未竟發(fā)者,李子盡發(fā)之;今人所欲言而不能言者,李子盡言之;其言近,其旨遠(yuǎn),其取情多而用物閎。漻漻乎,儷儷乎,汶者讀之曠,塞者讀之通,悲者讀之愉,拙者讀之巧,愁者讀之忭且舞,病者讀之霍然興。此非李子偶寄之書(shū),而天下雅人韻士家弦戶誦之書(shū)也。吾知此書(shū)出將不脛而走,百濟(jì)之使維舟而求,雞林之賈輦金而購(gòu)矣。”此書(shū)出版后的情況,恰如余澹心所料,世人爭(zhēng)相閱讀,廣為流傳。不但求購(gòu)者大有人在,而且盜版翻刻也時(shí)有發(fā)生??梢哉f(shuō),這部書(shū)的出版,在當(dāng)時(shí)逗起了一個(gè)小小的熱潮,各個(gè)階層的人都從自己的角度發(fā)生閱讀興趣,有的甚至到李漁府上來(lái)借閱。
《閑情偶寄》作為一部用生動(dòng)活潑的小品形式、以輕松愉快的筆調(diào)寫就的藝術(shù)美學(xué)和生活美學(xué)著作,其精華和最有價(jià)值的部分是他的戲曲美學(xué)理論,即論戲曲創(chuàng)作和舞臺(tái)表演、導(dǎo)演之《詞曲部》和《演習(xí)部》(即所謂《李笠翁曲話》)。把李漁看作中國(guó)古代最杰出的戲劇美學(xué)家之一,是符合實(shí)際的,這一稱號(hào)他當(dāng)之無(wú)愧。
三 《李笠翁曲話》:中國(guó)古典戲曲美學(xué)的集大成者
我要特別強(qiáng)調(diào)李漁在中國(guó)古典戲曲美學(xué)史上的突出地位?!堕e情偶寄》的論戲曲部分,即通常人們所謂《李笠翁曲話》,是我國(guó)古典戲曲美學(xué)的集大成者,是第一部從戲劇創(chuàng)作到戲劇導(dǎo)演和表演全面系統(tǒng)地總結(jié)我國(guó)古典戲劇特殊規(guī)律(即“登場(chǎng)之道”)的美學(xué)著作,是第一部特別重視戲曲之“以敘事為中心”(區(qū)別于詩(shī)文等“以抒情為中心”)的藝術(shù)特點(diǎn)并給以理論總結(jié)的美學(xué)著作。
我國(guó)古典戲曲萌芽于周秦樂(lè)舞,而十一至十二世紀(jì)正式形成。戲劇界人士一般以成文劇本的產(chǎn)生作為我國(guó)戲劇正式形成的標(biāo)志。據(jù)明徐渭《南詞敘錄》中說(shuō):“南戲始于宋光宗朝,永嘉人所作《趙貞女》《王魁》二種實(shí)首之,故劉后村有‘死后是非誰(shuí)管得,滿村聽(tīng)唱蔡中郎’之句?;蛟疲盒烷g已濫觴,其盛行則自南渡,號(hào)曰‘永嘉雜劇’,又曰‘鶻伶聲嗽’?!保ā吨袊?guó)古典戲曲論著集成》三,第239頁(yè),北京,中國(guó)戲劇出版社1959年版)按宋光宗于公元1190—1194年在位;而所謂“宣和間”即公元1119—1125年間。倘如是,則《趙貞女》和《王魁》是由書(shū)會(huì)先生所作的最早的成文劇本,那么中國(guó)戲劇正式形成當(dāng)在此時(shí)。但近來(lái)不斷有新的考古材料被發(fā)現(xiàn),如2009年3月3日,陜西省考古研究院在韓城市新城區(qū)盤樂(lè)村發(fā)現(xiàn)一北宋壁畫墓,其墓室西壁有宋雜劇壁畫,繪制著十七人組成的北宋雜劇演出場(chǎng)景,其中演員五個(gè)腳色末泥、引戲、副凈、副末、裝孤居于中央表演雜劇節(jié)目,樂(lè)隊(duì)十二人分列左右兩邊。這說(shuō)明在北宋時(shí)中國(guó)戲劇已基本形成。
戲劇正式形成之后,經(jīng)過(guò)了元雜劇和明清傳奇兩次大繁榮,獲得了輝煌的發(fā)展;與此同時(shí),戲劇導(dǎo)演和表演藝術(shù)也有了長(zhǎng)足的進(jìn)步,逐漸形成了富有民族特點(diǎn)的表演體系。隨之而來(lái)的,是對(duì)戲劇創(chuàng)作和戲劇導(dǎo)演、表演規(guī)律的不斷深化的理論總結(jié)。如果從唐代崔令欽《教坊記》算起,到李漁所生活的清初,大約有二十四部戲曲理論著作問(wèn)世,其中百分之八十以上是明代和清初的作品。可以說(shuō),中國(guó)戲曲美學(xué)理論到明代已經(jīng)成熟了。特別是明中葉以后,戲曲理論更獲得迅速發(fā)展,提出了很多精彩的觀點(diǎn),特別是王驥德的《曲律》,較全面地論述了戲劇藝術(shù)的一系列問(wèn)題,是李漁之前的劇論的高峰;但總的說(shuō)來(lái),這些論著存在著明顯的不足之處。第一,它們大多過(guò)于注意詞采和音律,把戲劇作品當(dāng)作詩(shī)、詞或曲即古典詩(shī)歌的一種特殊樣式來(lái)把玩、品味,沉溺于中國(guó)藝術(shù)傳統(tǒng)的“抒情情結(jié)”而往往忽略了戲劇藝術(shù)的敘事性特點(diǎn),因此,這樣的劇論與以往的詩(shī)話、詞話無(wú)大差別。第二,有些論著也涉及戲劇創(chuàng)作本身的許多問(wèn)題,并且很有見(jiàn)地,然而多屬評(píng)點(diǎn)式的片言只語(yǔ),零零碎碎,不成系統(tǒng),更構(gòu)不成完整的體系。第三,很少有人把戲劇創(chuàng)作和舞臺(tái)表演結(jié)合起來(lái)加以考察,往往忽略舞臺(tái)上的藝術(shù)實(shí)踐,忽視戲曲的舞臺(tái)性特點(diǎn)。如李漁在《詞曲部·填詞余論》中感慨金圣嘆之評(píng)《西廂》,“乃文人把玩之《西廂》,非優(yōu)人搬弄之《西廂》也”,批評(píng)金圣嘆不懂“優(yōu)人搬弄之三昧”。真正對(duì)戲曲藝術(shù)的本質(zhì)和主要特征,特別是戲曲藝術(shù)的敘事性特征和舞臺(tái)性特征(戲劇表演和導(dǎo)演,如選擇和分析劇本、角色扮演、音響效果、音樂(lè)伴奏、服裝道具、舞臺(tái)設(shè)計(jì)等等),做深入的研究和全面的闡述,并相當(dāng)深刻地把握到了戲曲藝術(shù)的特殊規(guī)律的,應(yīng)首推李漁。在讀者所看到的這本《李笠翁曲話》中,李漁實(shí)現(xiàn)了對(duì)他前輩的超越。甚至可以說(shuō),李漁所闡發(fā)的戲曲美學(xué)理論,是他那個(gè)時(shí)代的高峰,甚至可以說(shuō)是中國(guó)古典戲曲美學(xué)理論史上的一個(gè)里程碑。
四 細(xì)論李漁的超越
或問(wèn):說(shuō)李漁戲曲美學(xué)是“他那個(gè)時(shí)代的高峰”,“高”在哪里?
答曰:高就高在他超越了先輩甚至也超出同輩,十分清醒、十分自覺(jué)地把戲曲當(dāng)作戲曲,而不是把戲曲當(dāng)作詩(shī)文(將戲曲的敘事性特點(diǎn)與詩(shī)文的抒情性特點(diǎn)區(qū)別開(kāi)來(lái)),也不是把戲曲當(dāng)作小說(shuō)(將戲曲的舞臺(tái)性特點(diǎn)與小說(shuō)的案頭性特點(diǎn)區(qū)別開(kāi)來(lái))。而他的同輩和前輩,大都沒(méi)有對(duì)戲曲與詩(shī)文、以及戲曲與小說(shuō)的不同特點(diǎn)做過(guò)認(rèn)真的有意識(shí)的區(qū)分。
中國(guó)是詩(shī)的國(guó)度。中國(guó)古典藝術(shù)最突出的特點(diǎn)即在于它鮮明的抒情性。這種抒情性是詩(shī)的本性自不待言,同時(shí)它也深深滲透進(jìn)以敘事性為主的藝術(shù)種類包括小說(shuō)、戲曲等等之中去。熟悉中國(guó)戲曲的人不難發(fā)現(xiàn),與西方戲劇相比,重寫意、重抒情(詩(shī)性、詩(shī)化)、散點(diǎn)透視、程式化等等,的確是中國(guó)古典戲曲最突出的地方,是它最根本的民族特點(diǎn),對(duì)此我們絕不可忽視、更不可取消,而是應(yīng)該保持、繼承和發(fā)揚(yáng)。中國(guó)的古典藝術(shù)美學(xué),也特別發(fā)展了抒情性理論,大量的詩(shī)話、詞話、文話等等都表現(xiàn)了這個(gè)特點(diǎn),曲論亦如是。
然而,重抒情性雖是中國(guó)古典戲曲美學(xué)理論的特點(diǎn),若僅僅關(guān)注這一點(diǎn)而看不到或不重視戲曲的更為本質(zhì)的敘事性特征,把戲曲等同于詩(shī)文,則成了其局限性和弱點(diǎn)。據(jù)我的考察,李漁之前以及和李漁同時(shí)的戲曲理論家,大都囿于傳統(tǒng)的世俗的視野,或者把戲曲視為末流(此處姑且不論),或者把戲曲與詩(shī)文等量齊觀,眼睛著重盯在戲曲的抒情性因素上,而對(duì)戲曲的敘事性則重視不夠或干脆視而不見(jiàn)。他們不但大都把“曲”視為詩(shī)詞之一種,而且一些曲論家還專從抒情性角度對(duì)曲進(jìn)行贊揚(yáng),認(rèn)為曲比詩(shī)和詞具有更好的抒情功能,如明代王驥德《曲律·雜論三十九下》說(shuō):“詩(shī)不如詞,詞不如曲,故是漸入人情。夫詩(shī)之限于律與絕也,即不盡于意,欲為一字之益,不可得也;詞之限于調(diào)也,即不盡于吻,欲為一語(yǔ)之益,不可得也。若曲,則調(diào)可累用,字可襯增,詩(shī)與詞不得以諧語(yǔ)、方言入,而曲則惟吾意之欲至,口之欲言,縱橫出入,無(wú)之而無(wú)不可也。故吾謂:快人情者,要無(wú)過(guò)于曲也?!保ā吨袊?guó)古典戲曲論著集成》四,第160頁(yè),中國(guó)戲劇出版社1959年版)
此外,這些理論家更把舞臺(tái)演出性的戲曲與文字閱讀性的小說(shuō)混為一談,忽視了“填詞之設(shè),專為登場(chǎng)”的根本性質(zhì),把本來(lái)是場(chǎng)上搬演的“舞臺(tái)劇”只當(dāng)作文字把玩的“案頭劇”。如李漁同時(shí)代的戲曲作家尤侗在為自己所撰雜劇《讀離騷》寫的自序中說(shuō):“古調(diào)自愛(ài),雅不欲使潦倒樂(lè)工斟酌,吾輩只藏篋中,與二三知己浮白歌呼,可消塊壘?!保ㄇ逵榷薄丁醋x離騷〉自序》,載《西堂曲腋六種·讀離騷》,見(jiàn)《全清戲曲》,學(xué)苑出版社2005年版)這代表了當(dāng)時(shí)一般文人、特別是曲界人士的典型觀點(diǎn)和心態(tài),連金圣嘆也不能免俗。
李漁做出了超越。李漁自己是戲曲作家、戲曲教師(“優(yōu)師”)、戲曲導(dǎo)演、家庭戲班的班主,自稱“曲中之老奴”。恐怕他的前輩和同代人中,沒(méi)有一個(gè)像他那樣對(duì)戲曲知根兒、知底兒,深得其中三昧。因此笠翁曲論能夠準(zhǔn)確把握戲曲的特性。
李漁對(duì)戲曲特性的把握是從比較中來(lái)的;而且通過(guò)比較,戲曲的特點(diǎn)益發(fā)鮮明。
首先,是拿戲曲同詩(shī)文做比較,突出戲曲的敘事性。
詩(shī)文重抒情,文字可長(zhǎng)可短,只要達(dá)到抒情目的即可;戲曲重?cái)⑹?,所以一般而言,文字往往較長(zhǎng)、較繁?!堕e情偶寄·詞采第二》前言中就從長(zhǎng)短的角度對(duì)戲曲與詩(shī)余(詞)做了比較:“詩(shī)余最短,每篇不過(guò)數(shù)十字”,“曲文最長(zhǎng),每折必須數(shù)曲,每部必須數(shù)十折,非八斗長(zhǎng)才,不能始終如一”。而這種比較做得更精彩的是《窺詞管見(jiàn)》,它處處將詩(shī)、詞、曲三者比較,新見(jiàn)迭出。《窺詞管見(jiàn)》是由詞立論,以詞為中心談詞與詩(shī)、曲的區(qū)別。這樣一比較,詩(shī)、詞、曲的不同特點(diǎn),歷歷在目、了了分明?!堕e情偶寄》則是由曲立論,以戲曲為中心談曲與詩(shī)、詞的區(qū)別?!堕e情偶寄·詞采第二》中,李漁就抓住戲曲不同于詩(shī)和詞的特點(diǎn),對(duì)戲曲語(yǔ)言提出要求。這些論述中肯、實(shí)在,沒(méi)有花架子,便于操作。
抒情性之詩(shī)文多為文化素養(yǎng)高的文人案頭體味情韻,故文字常常深?yuàn)W;敘事性之戲曲多為平頭百姓戲場(chǎng)觀賞故事,故文字貴顯淺。就此,李漁《詞曲部·詞采第二·貴顯淺》一再指出:“詩(shī)文之詞采,貴典雅而賤粗俗,宜蘊(yùn)藉而忌分明。詞曲不然,話則本之街談巷議,事則取其直說(shuō)明言。”
尤其值得注意的是,李漁之所以特別重視戲曲的“結(jié)構(gòu)”、特別講究戲曲的“格局”,也是因?yàn)樽⒁獾搅藨蚯煌谠?shī)文的敘事性特點(diǎn)。戲曲與詩(shī)文相區(qū)別的最顯著的一點(diǎn)是,它要講故事,要有情節(jié),要以故事情節(jié)吸引人,所以“結(jié)構(gòu)”是必須加倍重視的。正是基于此,李漁首創(chuàng)“結(jié)構(gòu)第一”,即必須“在引商刻羽之先、拈韻抽毫之始”就先考慮結(jié)構(gòu):“如造物之賦形,當(dāng)其精血初凝,胞胎未就,先為制定全形,使點(diǎn)血而具五官百骸之勢(shì)。倘先無(wú)成局,而由頂及踵,逐段滋生,則人之一身,當(dāng)有無(wú)數(shù)斷續(xù)之痕,而血?dú)鉃橹凶枰印瓏L讀時(shí)髦所撰,惜其慘淡經(jīng)營(yíng),用心良苦,而不得被管弦、副優(yōu)孟者,非審音協(xié)律之難,而結(jié)構(gòu)全部規(guī)模之未善也?!倍Y(jié)構(gòu)中許多關(guān)節(jié),如“立主腦”“減頭緒”“密針線”“脫窠臼”“戒荒唐”等等,就要特別予以考量。至于“格局”(“家門”“沖場(chǎng)”“出腳色”“小收煞”“大收煞”等等),如“開(kāi)場(chǎng)數(shù)語(yǔ),包括通篇,沖場(chǎng)一出,蘊(yùn)釀全部,此一定不可移者。開(kāi)手宜靜不宜喧,終場(chǎng)忌冷不忌熱”,“有名腳色,不宜出之太遲”,小收煞“宜緊忌寬,宜熱忌冷,宜作鄭五歇后,令人揣摩下文,不知此事如何結(jié)果”,大收煞要“無(wú)包括之痕,而有團(tuán)圓之趣”,“終篇之際,當(dāng)以媚語(yǔ)攝魂,使之執(zhí)卷留連,若難遽別”等等,也完全是戲曲不同于詩(shī)文的敘事特點(diǎn)所必然要求的。
其次,是拿戲曲同小說(shuō)相比,突出戲曲的舞臺(tái)性。李漁在醉耕堂刻本《四大奇書(shū)第一種〈三國(guó)演義〉序》中有一段很重要的話:“愚謂書(shū)之奇當(dāng)從其類?!端疂G》在小說(shuō)家,與經(jīng)史不類;《西廂》系詞曲,與小說(shuō)又不類?!边@段話的前一句,是說(shuō)虛構(gòu)的敘事(小說(shuō)《水滸》)與紀(jì)實(shí)的敘事(經(jīng)史)不同;這段話的后一句,是說(shuō)案頭閱讀的敘事(小說(shuō)《水滸》)與舞臺(tái)演出的敘事(戲曲《西廂》)又不同。這后一句話乃石破天驚之語(yǔ),特別可貴。這顯示出李漁作為“曲中之老奴”和天才曲論家的深刻洞察力和出色悟性。將以案頭閱讀為主的小說(shuō)同以舞臺(tái)演出為主的戲曲明確地區(qū)別開(kāi)來(lái),這在當(dāng)時(shí)確實(shí)是個(gè)重大的理論發(fā)現(xiàn)。
仔細(xì)研讀《李笠翁曲話》的讀者會(huì)發(fā)現(xiàn),該書(shū)論戲曲,都圍繞著戲曲的“舞臺(tái)演出性”這個(gè)中心,即李漁自己一再?gòu)?qiáng)調(diào)的“填詞之設(shè),專為登場(chǎng)”。在《詞曲部》中,他論“結(jié)構(gòu)”,說(shuō)的是作為舞臺(tái)藝術(shù)的戲曲的結(jié)構(gòu),而不是詩(shī)文也不是小說(shuō)的結(jié)構(gòu);他論“詞采”,說(shuō)的是作為舞臺(tái)藝術(shù)的戲曲的詞采,而不是詩(shī)文也不是小說(shuō)的詞采;而“音律”“科諢”“格局”等等更明顯只屬于舞臺(tái)表演范疇。至于《演習(xí)部》的“選劇”“變調(diào)”“授曲”“教白”“脫套”等等,講的完全是導(dǎo)演理論和表演理論;《聲容部》中“習(xí)技”和“選姿”則涉及戲曲教育、演員人才選拔等等問(wèn)題。總之,戲曲要演給人看,唱給人聽(tīng),而且是由優(yōu)人扮演角色在舞臺(tái)上給觀眾敘說(shuō)故事。笠翁曲論的一切著眼點(diǎn)和立足點(diǎn),都集中于此。
我還要特別說(shuō)說(shuō)賓白。因?yàn)殛P(guān)于賓白的論述,是笠翁特別重視戲曲敘事性和舞臺(tái)表演性的標(biāo)志之一,故這里先談賓白與舞臺(tái)敘事性的關(guān)系;至于賓白本身種種問(wèn)題,后面將專門討論?!对~曲部·賓白第四》說(shuō):“自來(lái)作傳奇者,止重填詞,視賓白為末著?!边@是事實(shí)。元雜劇不重賓白,許多雜劇劇本中曲詞豐腴漂亮,而賓白則殘缺不全。元代音韻學(xué)家兼戲曲作家周德清《中原音韻》談“作詞”時(shí)根本不談賓白。明代大多數(shù)戲曲作家和曲論家也不重視賓白,徐渭《南詞敘錄》解釋“賓白”曰:“唱為主,白為賓,故曰賓白?!笨梢?jiàn)一般人心目中賓白地位之低;直到清初,李漁同輩戲曲作家和曲論家也大都如此。這種重曲詞而輕賓白的現(xiàn)象反映了這樣一種理論狀況:重抒情而輕敘事。中國(guó)古代很長(zhǎng)時(shí)間里把曲詞看作詩(shī)詞之一種(現(xiàn)代有人稱之為“劇詩(shī)”),而詩(shī)詞重在抒情,所以其視曲詞為詩(shī)詞即重戲曲的抒情性;賓白,猶如說(shuō)話,重在敘事,所以輕賓白即輕戲曲的敘事性。
李漁則反其道而行之,特別重視賓白,把賓白的地位提到從來(lái)未有的高度,《賓白第四》又說(shuō):“嘗謂曲之有白,就文字論之,則猶經(jīng)文之于傳注;就物理論之,則如棟梁之于榱桷;就人身論之,則如肢體之于血脈,非但不可相無(wú),且覺(jué)稍有不稱,即因此賤彼,竟作無(wú)用觀者。故知賓白一道,當(dāng)與曲文等視,有最得意之曲文,即當(dāng)有最得意之賓白,但使筆酣墨飽,其勢(shì)自能相生?!焙我匀绱??這與李漁特別看重戲曲的舞臺(tái)敘事性相關(guān)。因?yàn)閼蚯墓适虑楣?jié)要由演員表現(xiàn)和敘述出來(lái),而舞臺(tái)敘事功能則主要通過(guò)賓白來(lái)承擔(dān)。李漁對(duì)此看得很清楚:“詞曲一道,止能傳聲,不能傳情。欲觀者悉其顛末,洞其幽微,單靠賓白一著。”
對(duì)賓白做這樣的定位,把賓白提到如此高的地位,這是李漁的功勞。李漁《詞曲部·賓白第四·詞別繁減》中說(shuō):“傳奇中賓白之繁,實(shí)自予始。海內(nèi)知我者與罪我者半。知我者曰:從來(lái)賓白作說(shuō)話觀,隨口出之即是,笠翁賓白當(dāng)文章作,字字俱費(fèi)推敲。從來(lái)賓白只要紙上分明,不顧口中順逆,常有觀刻本極其透徹,奏之場(chǎng)上便覺(jué)糊涂者,豈一人之耳目,有聰明、聾聵之分乎?因作者只顧揮毫,并未設(shè)身處地,既以口代優(yōu)人,復(fù)以耳當(dāng)聽(tīng)者,心口相維,詢其好說(shuō)不好說(shuō),中聽(tīng)不中聽(tīng),此其所以判然之故也?!?/p>
李漁對(duì)賓白的重視,是朱東潤(rùn)教授在1934年發(fā)表的《李漁戲劇論綜述》一文中最先點(diǎn)明的,并且認(rèn)為李漁此舉“開(kāi)前人劇本所未有,啟后人話劇之先聲”;1996年黃強(qiáng)教授《李漁的戲劇理論體系》又加以發(fā)揮,進(jìn)一步闡述了賓白對(duì)于戲劇敘事性的意義,說(shuō)“賓白之所以在李漁的戲劇理論和創(chuàng)作實(shí)踐中大張其勢(shì),地位極高,實(shí)在是因?yàn)榉琴e白豐富不足以鋪排李漁劇作曲折豐富、波瀾起伏的故事情節(jié)”。他認(rèn)為古典戲劇多“抒情中心”,曲論多“抒情中心論”;而賓白的比例大、地位高,則會(huì)量變引起質(zhì)變,會(huì)出現(xiàn)“敘事中心”。
總之,笠翁曲論的超越和突破性貢獻(xiàn),概括說(shuō)來(lái)有兩點(diǎn):一是表現(xiàn)出從抒情中心向敘事中心轉(zhuǎn)變的跡象,二是自覺(jué)追求和推進(jìn)從“案頭性”向“舞臺(tái)性”的轉(zhuǎn)變。《李笠翁曲話》作為我國(guó)第一部富有民族特點(diǎn)并構(gòu)成自己完整體系的古典戲曲美學(xué)著作,在中國(guó)古典戲劇美學(xué)史上,很少有人能夠和他比肩;李漁之后直到大清帝國(guó)覆亡,也鮮有出其右者。
五 關(guān)于本書(shū)的編選和評(píng)注
本書(shū)與曹聚仁《李笠翁曲話》不同的地方在于,除了摘取《閑情偶寄》之《詞曲部》和《演習(xí)部》全篇之外,還節(jié)選了《聲容部》中與戲曲問(wèn)題相關(guān)的論述——即其《習(xí)技第四》之“文藝”“絲竹”“歌舞”三款,也即其闡發(fā)演員的選拔和教育以及演員自身修養(yǎng)等內(nèi)容。這是李漁曲論的重要組成部分,理應(yīng)放在《李笠翁曲話》之中。
本書(shū)所據(jù)版本,是我在中華書(shū)局出版的中華經(jīng)典名著全本全注全譯叢書(shū)之《閑情偶寄》(2014年版)——該書(shū)融合翼圣堂本(藏國(guó)家圖書(shū)館)與芥子園本(藏國(guó)家圖書(shū)館)之長(zhǎng),并參閱其他各本進(jìn)行比較對(duì)照而取優(yōu);對(duì)文中個(gè)別刊刻相異或舛錯(cuò)字句之???,在注釋中予以說(shuō)明,不出校記。
為了便于讀者閱讀和理解,本書(shū)對(duì)有關(guān)人名、地名、掌故、術(shù)語(yǔ)、難懂的字句以及有關(guān)詩(shī)詞作品,作了盡量詳細(xì)的注釋;對(duì)個(gè)別不太常見(jiàn)的字,作了注音。同時(shí),對(duì)各個(gè)章節(jié)的內(nèi)容,也根據(jù)自己的閱讀體會(huì)作了評(píng)析。不當(dāng)之處,歡迎廣大讀者批評(píng)指正。
杜書(shū)瀛
于北京安華橋寓所