導(dǎo)論 文獻(xiàn)學(xué)視野下的穆旦詩(shī)歌
一 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)研究略述
但凡一門成熟的學(xué)科,都應(yīng)當(dāng)具備相對(duì)穩(wěn)定的文獻(xiàn)學(xué)基礎(chǔ)。從比較寬泛的意義上說(shuō),中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)的搜集與整理工作自中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)誕生之初就已逐步展開,也出現(xiàn)了10卷本《中國(guó)新文學(xué)大系》這樣的經(jīng)典之作,但有組織、有計(jì)劃且較大規(guī)模地進(jìn)行文獻(xiàn)發(fā)掘與整理的工作已是新時(shí)期之后了。突出標(biāo)志即是1979年由中國(guó)社科院文學(xué)所發(fā)起編纂的大型資料叢書“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史資料匯編”,以及其他資料叢書、全集、選集、報(bào)刊(影?。⒚駠?guó)時(shí)期總書目、期刊目錄匯編等不同類型的文獻(xiàn)專書的出版。其中,《魯迅全集》(人文版,1981年,2005年)在文獻(xiàn)搜集的全面性、注釋的詳盡性、操作的規(guī)范性等方面提供了非常有益的經(jīng)驗(yàn)。朱金順先生的《新文學(xué)資料引論》[1]著眼于現(xiàn)代文學(xué)資料的搜集與整理,雖以“資料”為名,但主要是依循中國(guó)古典文獻(xiàn)學(xué)的諸多原則,從考證、版本、??薄⒛夸浀戎鹨贿M(jìn)行了剝索,可說(shuō)是最早對(duì)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)進(jìn)行系統(tǒng)討論的著作。而包括《〈女神〉匯校本》《〈圍城〉匯校本》等數(shù)種匯校類著作的出版[2],則在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)方法上做出了積極的探索。
但是,一直到21世紀(jì)初期,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)理念方才成蔚然之勢(shì),2003—2004年間召開的兩次“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的文獻(xiàn)問(wèn)題”學(xué)術(shù)研討會(huì)可視為重要節(jié)點(diǎn),“文獻(xiàn)問(wèn)題”已被認(rèn)為是現(xiàn)代文學(xué)研究持續(xù)推進(jìn)之中“脆弱的軟肋”(劉增杰語(yǔ))。“文獻(xiàn)的匱乏與訛誤”、誤用文獻(xiàn)材料、全(文)集編選過(guò)程中修改或刪改原作的現(xiàn)象、研究缺乏“史感”、缺乏嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)規(guī)范等現(xiàn)象引發(fā)了批評(píng)?!拔墨I(xiàn)還原與學(xué)理原創(chuàng)”之間的“互動(dòng)八事”(楊義)、文獻(xiàn)整理工作的長(zhǎng)效性(朱德發(fā))、文獻(xiàn)對(duì)于學(xué)術(shù)思路的新拓展(錢理群)等觀點(diǎn)則彰顯了文獻(xiàn)之于現(xiàn)代文學(xué)研究的學(xué)理意義。[3]更為集中的探討則有:徐鵬緒從“總論”“本體論”“功能論”等角度對(duì)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)理論體系進(jìn)行了系統(tǒng)的探索,提出了現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)本體的結(jié)構(gòu)模式,將現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)分為三種類型,即由新文學(xué)作品組成的原典文獻(xiàn)、原典文獻(xiàn)傳播過(guò)程中生成的對(duì)現(xiàn)代文學(xué)進(jìn)行批評(píng)研究的二級(jí)文獻(xiàn)和對(duì)這些批評(píng)研究進(jìn)行再研究的三級(jí)文獻(xiàn)。在此之前,徐鵬緒還對(duì)魯迅學(xué)文獻(xiàn)類型進(jìn)行了專項(xiàng)研究。[4]解志熙強(qiáng)調(diào)現(xiàn)代文學(xué)也應(yīng)如古典文學(xué)加強(qiáng)學(xué)術(shù)規(guī)范,他基于文字訛誤,文本錯(cuò)簡(jiǎn),“外文”“外典”及音譯詞語(yǔ),“今文”與“今典”等情形,指出現(xiàn)代文學(xué)文本也需仔細(xì)校注,提出了“異文本”等概念,并特別強(qiáng)調(diào)了從“文獻(xiàn)學(xué)的‘校注法’”到“批評(píng)性的‘校讀法’”,即文獻(xiàn)學(xué)作為文學(xué)批評(píng)與文學(xué)史研究方法的重要性,簡(jiǎn)言之,即“強(qiáng)調(diào)面對(duì)作為語(yǔ)言藝術(shù)的文學(xué)文本,文學(xué)研究者在發(fā)揮想象力和感悟力之外,還有必要借鑒文獻(xiàn)學(xué)如??睂W(xué)訓(xùn)詁學(xué)家從事校注工作的那種一絲不茍、實(shí)事求是的治學(xué)態(tài)度與比較對(duì)勘、觀其會(huì)通的方法,而如果我們能夠這樣做,那也就有可能將文獻(xiàn)學(xué)的‘校注法’引申為批評(píng)性的‘校讀法’——一種廣泛而又細(xì)致地運(yùn)用文獻(xiàn)語(yǔ)言材料進(jìn)行比較參證來(lái)解讀文本的批評(píng)方法或辨析問(wèn)題的研究方法”。[5]金宏宇則細(xì)致勾描了現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)復(fù)雜的版本狀況,認(rèn)為傳統(tǒng)意義上的“版本學(xué)”視域“很難讓我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)版本的文學(xué)特性”,他提出了“版本批評(píng)”的概念,認(rèn)為“版本批評(píng)”可以“把版本研究延伸至文本批評(píng)之中”。為了使現(xiàn)代文學(xué)研究“真正具有有效性和嚴(yán)謹(jǐn)性”,要確立三個(gè)基本的版本原則,即在文學(xué)批評(píng)或單個(gè)作品的研究中,要具有版(文)本精確所指原則;在文學(xué)史的寫作中,應(yīng)秉持?jǐn)⒈姳驹瓌t;在文學(xué)作品的經(jīng)典化過(guò)程中(即作品的出版流布),應(yīng)遵從新善本原則。[6]而其新近研究,則注意到了現(xiàn)代文學(xué)的匯校本問(wèn)題。[7]
在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)知識(shí)理念的引領(lǐng)之下,從“作品”或“文本”到“文獻(xiàn)”,自然也就并非名詞的簡(jiǎn)單替換,而是涉及對(duì)象本身、研究觀念、治學(xué)態(tài)度、學(xué)術(shù)方法等一系列問(wèn)題。對(duì)錯(cuò)綜復(fù)雜的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作品展開校注乃至匯校也可說(shuō)是題中應(yīng)有之義。
在現(xiàn)代文學(xué)研究領(lǐng)域中,“匯校本”可謂1980年代方才出現(xiàn)的一種新的文獻(xiàn)整理類型。一個(gè)現(xiàn)代文學(xué)作品往往可能有不同的版本形態(tài),如手稿本、初刊本、再刊本、初版本、修訂本、定本等。常見的整理行為即是選定某一版本,其他版本棄之不顧,或僅僅加上簡(jiǎn)單的版本說(shuō)明。匯校本不然,它是以某一版本為底本,同時(shí),通過(guò)腳注、尾注或者旁注等方式將其他版本中的異文一一呈現(xiàn)出來(lái)。一般性的文學(xué)作品的整理是靜態(tài)地呈現(xiàn)一位作者在某一時(shí)段的寫作,其功能是單一性的;而匯校本則往往可以動(dòng)態(tài)地呈現(xiàn)出一位作者的藝術(shù)構(gòu)想、修改意圖及其與時(shí)代語(yǔ)境之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),其功能可謂是綜合性的。
從實(shí)際出版來(lái)看,作品的匯校本雖非新鮮事物,但絕對(duì)可說(shuō)是困難重重的出版。1983—1991年間,曾出版過(guò)5種,但自從《〈圍城〉匯校本》引發(fā)了一場(chǎng)著名的官司[8]之后即告一段落[9],一直到近期方才出現(xiàn)兩種,即《〈女神〉校釋》[10]《邊城(匯校本)》[11]。
很顯然,在實(shí)際操作中,對(duì)現(xiàn)代文學(xué)文本進(jìn)行系統(tǒng)校注及展開文獻(xiàn)學(xué)式研究的難度頗大:因?yàn)榉N種原因的擱置,現(xiàn)代文學(xué)文本的版本問(wèn)題猶如厚積之塵垢,一時(shí)間絕難拂去,“大量的現(xiàn)代文學(xué)文本累積了頗為繁難、亟待校注的問(wèn)題,成為閱讀和研究的攔路虎,而得到認(rèn)真校理的卻只有《魯迅全集》等個(gè)別大家之作。所以,對(duì)現(xiàn)代文學(xué)文本的校注不僅是必需的,而且?guī)缀跣枰獜念^做起”[12]。這里所謂未被“認(rèn)真校理”的指的應(yīng)是各類動(dòng)輒數(shù)卷以上的全集或文集。相當(dāng)一部分的文集或全集,多是作品的匯總,即將各種版本不加明確說(shuō)明地混雜編排,缺乏必要的校注說(shuō)明;在比較糟糕的情況下,甚至連作品的原始出處都未標(biāo)注。換個(gè)角度看,作品的大量整理出版與實(shí)際方法的有效性之間并不對(duì)應(yīng)——較早時(shí)期的一個(gè)判斷,現(xiàn)在看來(lái)依然如是,那就是“現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)研究迄今似乎仍限于自發(fā)的或自然的狀態(tài)”,即“缺乏古典文獻(xiàn)學(xué)那樣被共同意識(shí)到的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)和被大家自覺遵守的工作路徑”。[13]
而落實(shí)到現(xiàn)代文學(xué)研究之中,若不加區(qū)分地對(duì)待一個(gè)作品的不同版本,從“眾多版本中任選一個(gè)版本,而得出的結(jié)論卻是統(tǒng)指性的”,這即所謂“版本互串”現(xiàn)象,將會(huì)“有損批評(píng)的精確”或者“導(dǎo)致闡釋的混亂”[14]。實(shí)際上,也不妨說(shuō),目前現(xiàn)代文學(xué)研究中對(duì)于版本的精確性的忽視,以及由此形成的較為混亂的局勢(shì),既和知識(shí)理念有關(guān),也和文集或全集的版本雜陳的編輯方式有關(guān)——當(dāng)然,就其根本而言,知識(shí)理念與編輯方式原本就是直接關(guān)聯(lián)的。
問(wèn)題的關(guān)鍵或許就在于,面對(duì)紛雜的局勢(shì),現(xiàn)代文學(xué)的文獻(xiàn)整理如何“從頭做起”呢?以個(gè)人的觀察,更為切實(shí)的工作無(wú)外乎兩種情形:一種是對(duì)于已成型(已整理出版)的文獻(xiàn)的再校理,另一種則是新文獻(xiàn)的輯校。前者涉及大量文獻(xiàn)的重新校理,需要較多的人力物力,實(shí)際操作難度頗大;后者倒是在持續(xù)進(jìn)行之中,目前較多出現(xiàn)的校讀式批評(píng)也主要是基于某些新發(fā)現(xiàn)的佚文一類材料而展開的批評(píng)與闡釋,這意味著從文獻(xiàn)學(xué)的“校注”到批評(píng)性的“校讀”尚只是一個(gè)局部原則,即是針對(duì)部分文獻(xiàn)的、零散的研究,而不是全局式的、系統(tǒng)的研究。因此,提供可靠的版本譜系仍然是當(dāng)務(wù)之急。
校注是全部工作的基石。校注并非單一性的問(wèn)題,下一步工作即校讀,這種進(jìn)一步的考察必將涉及修改的背景、動(dòng)因等等個(gè)人和時(shí)代的因素;再進(jìn)一步,則將涉及現(xiàn)代文學(xué)學(xué)科自身的某些學(xué)術(shù)方法、規(guī)范與原則。諸多工作結(jié)合起來(lái),文獻(xiàn)學(xué)方法在文本批評(píng)乃至文學(xué)史研究方面也就具備了非常重要的價(jià)值意義。實(shí)際上,若建立了詳盡的版本譜系,批評(píng)性校讀等工作的重心也可有重要的調(diào)整:即將全部材料作為研究對(duì)象,擇要述之;而不是局部的、零散的——甚至可說(shuō)是基于某些邊角料式的研究(如某些佚文的發(fā)掘與整理)。這種調(diào)整,粗略地說(shuō),即從“樹木”到“森林”。
總的說(shuō)來(lái),盡管難度頗大,但學(xué)術(shù)自覺既已在逐步形成之中,文獻(xiàn)學(xué)視域下的文本整理出版和研究局勢(shì)的出現(xiàn)仍是可以期待的。近期出版的《邊城(匯校本)》即是一套系統(tǒng)工程的開端,它被列為“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)名著經(jīng)典匯校叢書”的第一部。[15]而《穆旦詩(shī)編年匯?!分塾谀碌┑娜吭?shī)歌作品,既能有效地展現(xiàn)穆旦這樣一個(gè)重要作家詩(shī)歌寫作的全貌,在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)建設(shè)方面,也應(yīng)能起到積極的推動(dòng)作用。
[1] 朱金順:《新文學(xué)資料引論》,北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1986年。
[2] 當(dāng)時(shí)的匯校類著作有:郭沫若著、桑逢康校:《〈女神〉匯校本》,長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1983年;郭沫若著、黃淳浩匯校:《〈文藝論集〉匯校本》,長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1984年;郭沫若著、王錦厚校:《〈棠棣之花〉匯校本》,長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1985年;李劼人:《〈死水微瀾〉匯校本》,成都:四川文藝出版社,1987年;錢鍾書著、胥智芬匯校:《〈圍城〉匯校本》,成都:四川文藝出版社,1991年。
[3] 參見解志熙:《“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的文獻(xiàn)問(wèn)題座談會(huì)”共識(shí)述要》,《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》,2004年第3期;劉濤:《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)問(wèn)題學(xué)術(shù)研討會(huì)綜述》,《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》,2005年第2期。
[4] 徐鵬緒等:《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)研究》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2014年。徐鵬緒:《魯迅學(xué)文獻(xiàn)類型研究》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004年。
[5] 解志熙:《老方法與新問(wèn)題——從文獻(xiàn)學(xué)的“校注”到批評(píng)性的“校讀”》,《考文敘事錄——中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)校讀論叢》,北京:中華書局,2009年,第18頁(yè)?!爱愇谋尽钡恼f(shuō)法出自解志熙《蘆焚的“一二九”三部曲及其他——師陀作品補(bǔ)遺札記》,《河南大學(xué)學(xué)報(bào)》,2012年第4期。
[6] 金宏宇:《新文學(xué)的版本批評(píng)》,武漢:武漢大學(xué)出版社,2007年,第327頁(yè),第55—63頁(yè)。按:金宏宇的相關(guān)研究著作還有:《中國(guó)現(xiàn)代長(zhǎng)篇小說(shuō)名作版本校評(píng)》,北京:人民文學(xué)出版社,2004年;《文本與版本的疊合》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2013年;《文本周邊:中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)副文本研究》,武漢:武漢大學(xué)出版社,2014年。
[7] 金宏宇、杭泰斌:《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的匯校本問(wèn)題》,《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》,2010年第6期。
[8] 《〈圍城〉匯校本》出版后引起了官司,結(jié)果是錢鍾書與人民文學(xué)出版社勝訴,出版者四川文藝出版社及匯校本作者胥智芬敗訴。
[9] 《〈圍城〉匯校本》的官司也波及了其他匯校類作品的出版。時(shí)任責(zé)任編輯的龔明德后來(lái)在《〈《圍城》匯校本〉十年祭——為深圳晚報(bào)〈圍城〉六十年專號(hào)作》一文(《深圳晚報(bào)》,2007年7月16日)中頗多感慨:“不僅《〈圍城〉匯校本》被明案判輸,連早已得到版權(quán)所有者認(rèn)可的《〈死水微瀾〉匯校本》差點(diǎn)兒又在有關(guān)單位和欠理智的個(gè)人的取鬧中連環(huán)吃官司!已經(jīng)蘊(yùn)釀成熟的更精到的《〈八十一夢(mèng)〉匯校本》等中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)名著匯校系列均胎死腹中?!?/p>
[10] 郭沫若著、陳永志校釋:《〈女神〉校釋》,上海:華東師范大學(xué)出版社,2009年。
[11] 沈從文著,金宏宇、曹青山匯校:《邊城(匯校本)》,武漢:長(zhǎng)江文藝出版社,2009年。
[12] 解志熙:《老方法與新問(wèn)題——從文獻(xiàn)學(xué)的“校注”到批評(píng)性的“校讀”》,《考文敘事錄——中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)校讀論叢》,北京:中華書局,2009年,第1頁(yè)。
[13] 解志熙:《刊海尋書記:〈于賡虞詩(shī)文輯存〉編校紀(jì)歷——兼談現(xiàn)代文學(xué)文獻(xiàn)的輯佚與整理》,《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》,2004年第3期。
[14] 金宏宇:《新文學(xué)的版本批評(píng)》,武漢:武漢大學(xué)出版社,2007年,第57頁(yè)。
[15] 2017年,國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)名著異文匯校、集成及文本演變史研究”由金宏宇教授主持立項(xiàng),本人為子課題“近百年新詩(shī)名作(以詩(shī)集為中心)異文匯校、集成及文本演變史研究”負(fù)責(zé)人。相信以此為契機(jī),現(xiàn)代文學(xué)名著匯校的系統(tǒng)工作將全面展開。