滕王閣①
[唐]王 勃
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞②。
畫(huà)棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨③。
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋④。
閣中帝子今安在?檻外長(zhǎng)江空自流⑤。
【作者簡(jiǎn)介】
王勃(650—676),字子安,絳州龍門(mén)(今山西省稷山縣)人。自幼才華出眾,六歲能文,十四歲當(dāng)?shù)顚?duì)策。沛王李賢征為王府修撰,因戲作《檄英王斗雞文》,被高宗逐出王府。后任虢州參軍,因罪革職,其父受牽累,貶官交趾。他前往省親,途中渡海溺水而死,年二十六歲。
【注釋】
①“滕王閣”,故址在今江西省南昌市,西臨贛江。唐高祖之子李元嬰任洪州(今江西省南昌市)都督時(shí)所筑。落成之日,詔封滕王,故稱滕王閣。新任都督閻伯嶼接任,重陽(yáng)節(jié)在閣上大宴賓客。時(shí)王勃省親路過(guò)洪州,參加了宴會(huì),即席寫(xiě)出著名的《滕王閣序》和這首《滕王閣》詩(shī)。
②“滕王”二句:江渚:江中的小塊陸地,滕王閣高高地建在江邊,居高臨下。臨:在這里是由高處朝低處看。佩玉鳴鸞:佩玉,指歌伎的服飾;鸞,鈴,樂(lè)器,鳴鸞指樂(lè)器奏響。佩玉鳴鸞指代歌伎的歌舞。因滕王已去,所以歌舞已罷。
③“畫(huà)棟”二句:畫(huà)棟:彩繪的棟梁。南浦:在南昌市西南,章江在這里分流。西山:在章江門(mén)外,滕王閣建在章江門(mén)上。
④“閑云”二句:閑云潭影:清澈水潭,照映著悠閑的白云影。物換星移:景物在不同季節(jié)而變換,星辰不停地運(yùn)轉(zhuǎn)而時(shí)光流逝。
⑤帝子:指唐高祖的兒子滕王李元嬰。檻,欄桿。
【點(diǎn)評(píng)】
滕王閣是天下名樓之一,古今游覽的名勝。王勃的駢體賦文《秋日登洪府滕王閣餞別序》(簡(jiǎn)稱《滕王閣序》)傳遍天下,一千三百多年膾炙人口,隨賦文而寫(xiě)的《滕王閣詩(shī)》同樣遐邇傳誦,是詠滕王閣的第一篇傳世之作。年輕的詩(shī)人才思敏捷,在眾多賓客會(huì)聚之時(shí),如有神助,賦詩(shī)當(dāng)眾一揮而就,實(shí)屬曠世奇才。詩(shī)的首聯(lián)寫(xiě)滕王閣高聳江邊,俯覽著江渚,這原來(lái)觀賞歌舞的樓閣,主人去后,歌舞已經(jīng)停止。頷聯(lián)說(shuō),這里彩繪的畫(huà)棟飛去成為南浦早晨的彩云,珠簾卷起化作西山黃昏的濛濛細(xì)雨;詩(shī)人慨嘆人去閣空,昔日繁華的樓閣已經(jīng)蕭條冷落,但登樓四望,她的神奇、美麗化為風(fēng)景仍在眼前。頸聯(lián)寫(xiě)白云映影在清清的水潭悠閑地飄浮,物換星移,時(shí)光隨歲月流逝。末聯(lián)設(shè)問(wèn):建閣的滕王今在何處?眼前只有樓閣之外的長(zhǎng)江滾滾東流。時(shí)間已過(guò)一千三百余年,磚石會(huì)風(fēng)化,木梁會(huì)朽折,加上水火之無(wú)情,任何建筑物都不可能永久保存到現(xiàn)代,現(xiàn)在的滕王閣是依原規(guī)模重建的,仍是國(guó)內(nèi)外游客游覽的名勝,將王勃的賦和詩(shī)同讀,可增加游覽的文化品位。初唐的詩(shī)已向律詩(shī)發(fā)展,此詩(shī)已有若干律句,但整體上仍屬古體而不是律詩(shī)。