韓翃
(生卒年不詳),字君平,南陽(今屬河南)人。天寶末進士,曾為節(jié)度使幕僚,官至中書舍人?!按髿v十才子”之一。其詩多為送行贈別之作,在當(dāng)時頗負盛名?!度圃姟蜂浧湓娙?。
寒食①
春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜②。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家③。
【注解】
①寒食:清明前一天或二天為寒食節(jié),節(jié)前后三日禁火吃冷食。
②御柳:宮廷中的柳樹。
③五侯:泛指天子近幸之臣。
【賞析】
這首詩通過對寒食節(jié)長安白晝風(fēng)光和夜幕皇宮傳燭的描寫,暗諷封建社會上層貴族享有特權(quán)的不公平現(xiàn)象。前二句表現(xiàn)了春日濃麗的優(yōu)美風(fēng)光。后二句寫寒食節(jié)少數(shù)人家中因皇帝的賞賜仍飄動輕煙。全詩音韻優(yōu)美,形象生動,同時暗寓宦官專權(quán)的弊端。
漢宮曲二首(選一)
繡幕珊瑚鉤,香閨翡翠樓。深情不肯道,嬌倚鈿箜篌①。
【注解】
①箜篌:樂器名。鈿箜篌,意為用金長鈿裝飾的箜篌。
【賞析】
這首詩寫宮女的孤獨、寂寞。前兩句寫人物的背景,翡翠樓頭的香閨中,掛垂著珊瑚鉤的繡幕,后兩句寫宮女嬌倚在用金花鈿裝飾的樂器箜篌旁,含情不語。雖沒有直言宮女的幽怨,感情的困擾,卻給人以多種想象的余地。
宿石邑山中①
浮云不共此山齊,山靄蒼蒼望轉(zhuǎn)迷。曉月暫飛高樹里,秋河隔在數(shù)峰西。
【注解】
①石邑:古縣名,故城在今河北省涿鹿東南。
【賞析】
這是一首山水詩,描述詩人秋天日暮投宿、晨曉趕路所見的石邑山迷人景色。一二句極言山的高峻,仰望高峰上的云靄,連眼睛都看花了。三四句曉月、高樹和秋河仍然是對山高渲染的,但靜中有動。透過時空的交替幻化,雖然表面只是寫景,但詩人的羈旅之情也從景中透露了出來。