閑趣
賣汽水的人
那時(shí)在塔院下所見的浮著親和的微笑的狡獪似的面貌,
不覺又清清楚楚的
再現(xiàn)在我的心眼的前面了。
我立住了,
暫時(shí)望著他行的走下那長(zhǎng)的石階去的寂寞的后影。
我的間壁有一個(gè)賣汽水的人。在般若堂院子里左邊的一角,有兩間房屋,一間作為我的廚房,里邊的一間便是那賣汽水的人住著。
一到夏天,來游西山的人很多,汽水也生意很好。從汽水廠用一塊錢一打去販來,很貴的賣給客人。倘若有點(diǎn)認(rèn)識(shí),或是善于還價(jià)的人,一瓶?jī)山清X也就夠了,否則要賣三四角不等。禮拜日游客多的時(shí)候,可以賣到十五六元,一天里差不多有十元的利益。這個(gè)賣汽水的掌柜本來是一個(gè)開著煤鋪的泥水匠,有一天到寺里來作工,忽然想到在這里賣汽水,生意一定不錯(cuò),于是開張起來。自己因?yàn)榈陝?wù)及工作很忙碌,所以用了一個(gè)伙計(jì)替他看守,他不過偶然過來巡閱一回罷了。
伙計(jì)本是沒有工錢的,伙食和必要的零用由掌柜供給。
我到此地來了以后,伙計(jì)也換了好幾個(gè)了,近來在這里的是一個(gè)姓秦的二十歲上下的少年,體格很好,微黑的圓臉,略略覺得有點(diǎn)狡獪,但也有天真爛漫的地方。
賣汽水的地方是在塔下,普通稱作塔院。寺的后邊的廣場(chǎng)當(dāng)中,筑起一座幾十丈高的方臺(tái),上面又豎著五支石塔,所謂塔院便是這高臺(tái)的上邊。從我的住房到塔院底下,也須走過五六十級(jí)的臺(tái)階,但是分作四五段,所以還可以上去;至于塔院的臺(tái)階總有二百多級(jí),而且很峻急,看了也要目眩,心想這一定是不行吧,沒有一回想到要上去過。塔院下面有許多大樹,很是涼快,時(shí)常同了豐一到那里看石碑,隨便散步。
有一天,正在碑亭外走著,秦也從底下上來了。一只長(zhǎng)圓形的柳條籃套在左腕上,右手拿著一串連著枝葉的櫻桃似的果實(shí)。見了豐一,他突然伸出那只手,大聲說道,“這個(gè)送你。”豐一跳著走去,也大聲問道:
“這是什么?”
“郁李。”
“哪里拿來的?”
“你不用管。你拿去好了?!彼f著,在狡獪似的臉上現(xiàn)出親和的微笑,將果實(shí)交給豐一了。他嘴里動(dòng)著,好像正吃著這果實(shí)。我們揀了一顆紅的吃了,有李子的氣味,卻是很酸。豐一還想問他什么話,秦已經(jīng)跳到臺(tái)階底下,說著“一,二,三”,便兩三級(jí)當(dāng)作一步,走了上去,不久就進(jìn)了塔院第一個(gè)的石的穹門,隨即不見了。
這已經(jīng)是半月以前的事情了。豐一因?yàn)閷W(xué)校將要開學(xué),也回到家里去了。
昨天的上午,掌柜的侄子飄然的來了。他突然對(duì)秦說,要收店了,叫他明天早上回去。這事情太鶻突,大家都覺得奇怪,后來仔細(xì)一打聽,才知道因?yàn)檎乒裰懒饲氐淖鞅?,派他的侄子來查辦的。三四角錢賣掉的汽水,都登了兩角的賬,余下的都沒收了,存放在一個(gè)和尚那里,這件事情不知道有誰用了電話告訴了掌柜了。侄子來了之后,不知道又在哪里打聽了許多話,說秦買怎樣的好東西吃,半個(gè)月里吸了幾盒的香煙,于是證據(jù)確鑿,終于決定把他趕走了。
秦自然不愿意出去,非常的頹唐,說了許多辯解,但是沒有效。到了今天早上,平常起的很早的秦還是睡著,侄子把他叫醒,他說是頭痛,不肯起來。然而這也是無益的了,不到三十分鐘的工夫,秦悄然的出了般若堂去了。
我正在有那大的黑銅的彌勒菩薩坐著的門外散步。秦從我的前面走過,肩上搭著被囊,一邊的手里提了盛著一點(diǎn)點(diǎn)的日用品的那一只柳條籃。從對(duì)面來的一個(gè)寺里的佃戶見了他問道,“哪里去呢?”
“回北京去!”他用了高興的聲音回答,故意的想隱藏過他的憂郁的心情。
我覺得非常的寂寥。那時(shí)在塔院下所見的浮著親和的微笑的狡獪似的面貌,不覺又清清楚楚的再現(xiàn)在我的心眼的前面了。我立住了,暫時(shí)望著他彳亍的走下那長(zhǎng)的石階去的寂寞的后影。
故鄉(xiāng)的野菜
薺菜是浙東人春天常吃的野菜,
鄉(xiāng)間不必說,
就是城里只要有后園的人家
都可以隨時(shí)采食,
婦女小兒各拿一把剪刀一只“苗籃”,
蹲在地上搜尋,
是一種有趣味的游戲的工作。
我的故鄉(xiāng)不止一個(gè),凡我住過的地方都是故鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)對(duì)于我并沒有什么特別的情分,只因釣于斯游于斯的關(guān)系,朝夕會(huì)面,遂成相識(shí),正如鄉(xiāng)村里的鄰舍一樣,雖然不是親屬,別后有時(shí)也要想念到他。我在浙東住過十幾年,南京東京都住過六年,這都是我的故鄉(xiāng);現(xiàn)在住在北京,于是北京就成了我的家鄉(xiāng)了。
日前我的妻往西單市場(chǎng)買菜回來,說起有薺菜在那里賣著,我便想起浙東的事來。薺菜是浙東人春天常吃的野菜,鄉(xiāng)間不必說,就是城里只要有后園的人家都可以隨時(shí)采食,婦女小兒各拿一把剪刀一只“苗籃”,蹲在地上搜尋,是一種有趣味的游戲的工作。
那時(shí)小孩們唱道:“薺菜馬蘭頭,姊姊嫁在后門頭。”后來馬蘭頭有鄉(xiāng)人拿來進(jìn)城售賣了,但薺菜還是一種野菜,須得自家去采。關(guān)于薺菜向來頗有風(fēng)雅的傳說,不過這似乎以吳地為主?!段骱斡[志》云:“三月三日男女皆戴薺菜花。諺云,三春戴薺花,桃李羞繁華?!鳖櫟摰摹肚寮武洝飞弦嗾f:“薺菜花俗呼野菜花,因諺有三月三螞蟻上灶山之語,三日人家皆以野菜花置灶陘上,以厭蟲蟻。侵晨村童叫賣不絕?;驄D女簪髻上以祈清目,俗號(hào)眼亮花?!钡銝|人卻不很理會(huì)這些事情,只是挑來做菜或炒年糕吃罷了。
黃花麥果通稱鼠曲草,系菊科植物,葉小,微圓互生,表面有白毛,花黃色,簇生梢頭。春天采嫩葉,搗爛去汁,和粉作糕,稱黃花麥果糕。小孩們有歌贊美之云:
“黃花麥果韌結(jié)結(jié),關(guān)得大門自要吃,半塊拿弗出,一塊自要吃?!?/p>
清明前后掃墓時(shí),有些人家——大約是保存古風(fēng)的人家——用黃花麥果作供,但不作餅狀,做成小顆如指頂大,或細(xì)條如小指,以五六個(gè)作一攢,名曰繭果,不知是什么意思,或因蠶上山時(shí)設(shè)祭,也用這種食品,故有是稱,亦未可知。自從十二三歲時(shí)外出不參與外祖家掃墓以后,不復(fù)見過繭果,近來住在北京,也不再見黃花麥果的影子了。日本稱作“御形”,與薺菜同為春天的七草之一,也采來做點(diǎn)心用,狀如艾餃,名曰“草餅”,春分前后多食之,在北京也有,但是吃去總是日本風(fēng)味,不復(fù)是兒時(shí)的黃花麥果糕了。
掃墓時(shí)候所常吃的還有一種野菜,俗名草紫,通稱紫云英。農(nóng)人在收獲后,播種田內(nèi),用作肥料,是一種很被賤視的植物,但采取嫩莖瀹食,味頗鮮美,似豌豆苗。花紫紅色,數(shù)十畝接連不斷,一片錦繡,如鋪著華美的地毯,非常好看,而且花朵狀若蝴蝶,又如雞雛,尤為小孩所喜,間有白色的花,相傳可以治痢,很是珍重,但不易得。日本《俳句大辭典》云:“此草與蒲公英同是習(xí)見的東西,從幼年時(shí)代便已熟識(shí)。在女人里邊,不曾采過紫云英的人,恐未必有罷。”中國(guó)古來沒有花環(huán),但紫云英的花球卻是小孩常玩的東西,這一層我還替那些小人們欣幸的。浙東掃墓用鼓吹,所以少年們常隨了樂音去看“上墳船里的姣姣”;沒有錢的人家雖沒有鼓吹,但是船頭上篷窗下總露出些紫云英和杜鵑的花束,這也就是上墳船的確實(shí)的證據(jù)了。
喝茶
喝茶當(dāng)于瓦屋紙窗之下,
清泉綠茶,
用素雅的陶瓷茶具,
同二三人共飲,
得半日之閑,
可抵十年的塵夢(mèng)。
前回徐志摩先生在平民中學(xué)講“吃茶”,——并不是胡適之先生所說的“吃講茶”——我沒有工夫去聽,又可惜沒有見到他精心結(jié)構(gòu)的講稿,但我推想他是在講日本的“茶道”,而且一定說的很好。茶道的意思,用平凡的話來說,可以稱作“忙里偷閑,苦中作樂”,在不完全的現(xiàn)世享樂一點(diǎn)美與和諧,在剎那間體會(huì)永久,在日本之“象征的文化”里的一種代表藝術(shù)。關(guān)于這一件事,徐先生一定已有透徹巧妙的解說,不必再來多嘴,我現(xiàn)在所想說的,只是我個(gè)人的很平常的喝茶罷了。
喝茶以綠茶為正宗,紅茶已經(jīng)沒有什么意味,何況又加糖——與牛奶?葛辛(George Gissing)的《草堂隨筆》(Private Papers of Henry Ryecroft)確是很有趣味的書,但冬之卷里說及飲茶,以為英國(guó)家庭里下午的紅茶與黃油面包是一日中最大的樂事,支那飲茶已歷千百年,未必能領(lǐng)略此種樂趣與實(shí)益的萬分之一,則我殊不以為然。紅茶帶“土斯”未始不可吃,但這只是當(dāng)飯,在肚饑時(shí)食之而已;我的所謂喝茶,卻是在喝清茶,在賞鑒其色與香與味,意未必在止渴,自然更不在果腹了。中國(guó)古昔曾吃過煎茶及抹茶,現(xiàn)在所用的都是泡茶,岡倉(cāng)覺三在《茶之書》(Book of Tea,1919)里很巧妙的稱之曰“自然主義的茶”,所以我們所重的即在這自然之妙味。中國(guó)人上茶館去,左一碗右一碗的喝了半天,好像是剛從沙漠里回來的樣子,頗合于我的喝茶的意思(聽說閩粵有所謂吃工夫茶者自然更有道理),只可惜近來太是洋場(chǎng)化,失了本意,其結(jié)果成為飯館子之流,只在鄉(xiāng)村間還保存一點(diǎn)古風(fēng),唯是屋宇器具簡(jiǎn)陋萬分,或者但可稱為頗有喝茶之意,而未可許為已得喝茶之道也。
喝茶當(dāng)于瓦屋紙窗之下,清泉綠茶,用素雅的陶瓷茶具,同二三人共飲,得半日之閑,可抵十年的塵夢(mèng)。喝茶之后,再去繼續(xù)修各人的勝業(yè),無論為名為利,都無不可,但偶然的片刻優(yōu)游乃正亦斷不可少。中國(guó)喝茶時(shí)多吃瓜子,我覺得不很適宜;喝茶時(shí)可吃的東西應(yīng)當(dāng)是輕淡的“茶食”。中國(guó)的茶食卻變了“滿漢餑餑”,其性質(zhì)與“阿阿兜”相差無幾,不是喝茶時(shí)所吃的東西了。日本的點(diǎn)心雖是豆米的成品,但那優(yōu)雅的形色,相素的味道,很合于茶食的資格,如各色“羊羹”(據(jù)上田恭輔氏考據(jù),說是出于中國(guó)唐時(shí)的羊肝餅),尤有特殊的風(fēng)味。江南茶館中有一種“干絲”,用豆腐干切成細(xì)絲,加姜絲醬油,重湯燉熱,上澆麻油,出以供客,其利益為“堂倌”所獨(dú)有。豆腐干中本有一種“茶干”,今變而為絲,亦頗與茶相宜。在南京時(shí)常食此品,據(jù)云有某寺方丈所制為最,雖也曾嘗試,卻已忘記,所記得者乃只是下關(guān)的江天閣而已。學(xué)生們的習(xí)慣,平?!案山z”既出,大抵不即食,等到麻油再加,開水重?fù)Q之后,始行舉箸,最為合式,因?yàn)橐坏郊大?,次碗繼至,不遑應(yīng)酬,否則麻油三澆,旋即撤去,怒形于色,未免使客不歡而散,茶意都消了。
吾鄉(xiāng)昌安門外有一處地方名三腳橋(實(shí)在并無三腳,乃是三出,因以一橋而跨三汊的河上也),其地有豆腐店曰周德和者,制茶干最有名。尋常的豆腐干方約寸半,厚可三分,值錢二文,周德和的價(jià)值相同,小而且薄,幾及一半,黝黑堅(jiān)實(shí),如紫檀片。我家距三腳橋有步行兩小時(shí)的路程,故殊不易得,但能吃到油炸者而已。每天有人挑擔(dān)設(shè)爐鑊,沿街叫賣,其詞曰:
“辣醬辣,麻油炸,紅醬搽,辣醬拓,周德和格五香油炸豆腐干?!?/p>
其制法如上所述,以竹絲插其末端,每枚值三文。豆腐干大小如周德和,而甚柔軟,大約系常品。唯經(jīng)過這樣烹調(diào),雖然不是茶食之一,卻也不失為一種好豆食?!垢拇_也是極好的佳妙的食品,可以有種種的變化,唯在西洋不會(huì)被領(lǐng)解,正如茶一般。
日本用茶淘飯,名曰“茶漬”,以腌菜及“擇庵”(即福建的黃土蘿葡,日本澤庵法師始傳此法,蓋從中國(guó)傳去)等為佐,很有清淡而甘香的風(fēng)味。中國(guó)人未嘗不這樣吃,唯其原因,非由窮困即為節(jié)省,殆少有故意往清茶淡飯中尋其固有之味者,此所以為可惜也。
鳥聲
麻雀和啄木鳥雖然唱不出好的歌來,
在那瑣碎和干枯之中
到底還含一些春氣:
唉唉,聽那不討人歡喜的烏老鴉
叫也已夠了,
且讓我們歡迎這些鳴春的小鳥,
傾聽他們的談笑罷。
古人有言,“以鳥鳴春?!爆F(xiàn)在已過了春分,正是鳥聲的時(shí)節(jié)了,但我覺得不大能夠聽到,雖然京城的西北隅已經(jīng)近于鄉(xiāng)村。這所謂鳥當(dāng)然是指那飛鳴自在的東西,不必說雞鳴咿咿鴨鳴呷呷的家奴,便是熟番似的鴿子之類也算不得數(shù),因?yàn)樗麄兌际峭浟怂臅r(shí)八節(jié)的了。我所聽見的鳥鳴只有檐頭麻雀的啾啁,以及槐樹上每天早來的啄木的干笑,——這似乎都不能報(bào)春,麻雀的太瑣碎了,而啄木又不免多一點(diǎn)干枯的氣味。
英國(guó)詩人那許(Nash)有一首詩,被錄在所謂《名詩選》(Golden The Poetry)的卷首。他說,春天來了,百花開放,姑娘們跳著舞,天氣溫和,好鳥都歌唱起來。他列舉四樣鳥聲:
Cuckco,jug-jug,pee-wee,to-witta-woo!
這九行的詩實(shí)在有趣,我卻總不敢譯,因?yàn)榕乱粍t譯不好,二則要譯錯(cuò)?,F(xiàn)在只抄出一行來,看那四樣是什么鳥。第一種勃姑,書名鸤鳩,他是自呼其名的,可以無疑了。第二種是夜鶯,就是那林間的“發(fā)癡的鳥”,古希臘女詩人稱之曰“春之使者,美音的夜鶯”,他的名貴可想而知,只是我不知道他到底是什么東西。我們鄉(xiāng)間的黃鶯也會(huì)“翻叫”,被捕后常因想念妻子而急死,與他西方的表兄弟相同,但他要吃小鳥,而且又不發(fā)癡地唱上一夜以至于嘔血。第四種雖似異怪乃是貓頭鷹。第三種則不大明了,有人說是蚊母鳥,或云是田鳧,但據(jù)斯密士的《鳥的生活與故事》第一章所說系小貓頭鷹。倘若是真的,那么四種好鳥之中貓頭鷹一家已占其二了。斯密士說這二者都是褐色貓頭鷹,與別的怪聲怪相的不同,他的書中雖有圖像,我也認(rèn)不得這是鴰是鸮還是流離之子,不過總是貓頭鷹之類罷了。兒時(shí)曾聽見他們的呼聲,有的聲如貨郎的搖鼓,有的恍若連呼“掘洼”(dzhuehuoang),俗云不祥主有死喪。所以聞?wù)叨鄻O懊惱,大約此風(fēng)古已有之。查檢觀頮道人的《小演雅》,所錄古今禽言中不見有貓頭鷹的話。然而仔細(xì)回想,覺得那些叫聲實(shí)在并不錯(cuò),比任何風(fēng)聲簫聲鳥聲更為有趣,如詩人謝勒(Shelley)所說。
現(xiàn)在,就北京來說,這幾樣鳴聲都沒有,所有的還只是麻雀和啄木鳥。老鴰,鄉(xiāng)間稱云烏老鴉,在北京是每天可以聽到的,但是一點(diǎn)風(fēng)雅氣也沒有,而且是通年噪聒,不知道他是哪一季的鳥。麻雀和啄木鳥雖然唱不出好的歌來,在那瑣碎和干枯之中到底還含一些春氣:唉唉,聽那不討人歡喜的烏老鴉叫也已夠了,且讓我們歡迎這些鳴春的小鳥,傾聽他們的談笑罷。
“啾哳,啾哳!”
“嘎嘎!”
談酒
昏迷,夢(mèng)魘,囈語,
或是忘卻現(xiàn)世憂患之一法門;
其實(shí)這也是有限的,
倒還不如把宇宙性命都投在
一口美酒里的耽溺之力還要強(qiáng)大。
這個(gè)年頭兒,喝酒倒是很有意思的。我雖是京兆人,卻生長(zhǎng)在東南的海邊,是出產(chǎn)酒的有名地方。我的舅父和姑父家里時(shí)常做幾缸自用的酒,但我終于不知道酒是怎么做法,只覺得所用的大約是糯米,因?yàn)閮焊枥镎f“老酒糯米做,吃得變nionio”——末一字是本地豬的俗語。做酒的方法與器具似乎都很簡(jiǎn)單,只有煮的時(shí)候的手法極不容易,非有經(jīng)驗(yàn)的工人不辦,平常做酒的人家大抵聘請(qǐng)一個(gè)人來,俗稱“酒頭工”,以自己不能喝酒者為最上,叫他專管鑒定煮酒的時(shí)節(jié)。有一個(gè)遠(yuǎn)房親戚,我們叫他“七斤公公”——他是我舅父的族叔,但是在他家里做短工,所以舅母只叫他作“七斤老”,有時(shí)也聽見她叫“老七斤”,是這樣的酒頭工,每年去幫人家做酒;他喜吸旱煙,說玩話,打麻將,但是不大喝酒(海邊的人喝一兩碗是不算能喝,照市價(jià)計(jì)算也不值十文錢的酒),所以生意很好,時(shí)常跑一二百里路被招到諸暨嵊縣去。據(jù)他說這實(shí)在并不難,只須走到缸邊屈著身聽,聽見里邊起泡的聲音切切察察的,好像是螃蟹吐沫(兒童稱為蟹煮飯)的樣子,便拿來煮就得了;早一點(diǎn)酒還未成,遲一點(diǎn)就變酸了。但是怎么是恰好的時(shí)期,別人仍不能知道,只有聽熟的耳朵才能夠斷定,正如古董家的眼睛辨別古物一樣。
大人家飲酒多用酒盅,以表示其斯文,實(shí)在是不對(duì)的。正當(dāng)?shù)暮确ㄊ怯靡环N酒碗,淺而大,底有高足,可以說是古已有之的香檳杯。平常起碼總是兩碗,合一“串筒”,價(jià)值似是六文一碗。串筒略如倒寫的凸字,上下部如一與三之比,以洋鐵為之,無蓋無嘴,可倒而不可篩,據(jù)好酒家說酒以倒為正宗,篩出來的不大好吃。唯酒保好于量酒之前先“蕩”(置水于器內(nèi),搖蕩而洗滌之謂)串筒,蕩后往往將清水之一部分留在筒內(nèi),客嫌酒淡,常起爭(zhēng)執(zhí),故喝酒老手必先戒堂倌勿蕩串筒,并監(jiān)視其量好放在溫酒架上。能飲者多索竹葉青,通稱曰“本色”,“元紅”系狀元紅之略,則著色者,唯外行人喜飲之。在外省有所謂花雕者,唯本地酒店中卻沒有這樣?xùn)|西。相傳昔時(shí)人家生女,則釀酒貯花雕(一種有花紋的酒壇)中,至女兒出嫁時(shí)用以餉客,但此風(fēng)今已不存,嫁女時(shí)偶用花雕,也只臨時(shí)買元紅充數(shù),飲者不以為珍品。有些喝酒的人預(yù)備家釀,卻有極好的,每年做醇酒若干壇,按次第埋園中,二十年后掘取,即每歲皆得飲二十年陳的老酒了。此種陳酒例不發(fā)售,故無處可買,我只有一回在舊日業(yè)師家里喝過這樣好酒,至今還不曾忘記。
我既是酒鄉(xiāng)的一個(gè)土著,又這樣的喜歡談酒,好像一定是個(gè)與“三酉”結(jié)不解緣的酒徒了。其實(shí)卻大不然。我的父親是很能喝酒的,我不知道他可以喝多少,只記得他每晚用花生米水果等下酒,且喝且談天,至少要花費(fèi)兩點(diǎn)鐘,恐怕所喝的酒一定很不少了。但我卻是不肖,不,或者可以說有志未逮,因?yàn)槲液芟矚g喝酒而不會(huì)喝,所以每逢酒宴我總是第一個(gè)醉與臉紅的。自從辛酉患病后,醫(yī)生叫我喝酒以代藥餌,定量是勃闌地每回二十格闌姆,葡萄酒與老酒等倍之,六年以后酒量一點(diǎn)沒有進(jìn)步,到現(xiàn)在只要喝下一百格闌姆的花雕,便立刻變成關(guān)夫子了。(以前大家笑談稱作“赤化”,此刻自然應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎,雖然是說笑話。)有些有不醉之量的,愈飲愈是臉白的朋友,我覺得非??梢孕懒w,只可惜他們愈能喝酒便愈不肯喝酒,好像是美人之不肯顯示她的顏色,這實(shí)在是太不應(yīng)該了。
黃酒比較的便宜一點(diǎn),所以覺得時(shí)??梢再I喝,其實(shí)別的酒也未嘗不好。白干于我未免過兇一點(diǎn),我喝了常怕口腔內(nèi)要起泡,山西的汾酒與北京的蓮花白雖然可喝少許,也總覺得不很和善。日本的清酒我頗喜歡,只是仿佛新酒模樣,味道不很靜定。葡萄酒與橙皮酒都很可口,但我以為最好的還是勃闌地。我覺得西洋人不很能夠了解茶的趣味,至于酒則很有功夫,決不下于中國(guó)。天天喝洋酒當(dāng)然是一個(gè)大的漏卮,正如吸煙卷一般,但不必一定進(jìn)國(guó)貨黨,咬定牙根要抽凈絲,隨便喝一點(diǎn)什么酒其實(shí)都是無所不可的,至少是我個(gè)人這樣的想。
喝酒的趣味在什么地方?這個(gè)我恐怕有點(diǎn)說不明白。有人說,酒的樂趣是在醉后的陶然的境界,但我不很了解這個(gè)境界是怎樣的,因?yàn)槲易燥嬀埔詠硭坪醪淮筇杖贿^,不知怎的我的醉大抵都只是生理的,而不是精神的陶醉。所以照我說來,酒的趣味只是在飲的時(shí)候,我想悅樂大抵在做的這一剎那,倘若說是陶然那也當(dāng)是杯在口的一刻吧。醉了,困倦了,或者應(yīng)當(dāng)休息一會(huì)兒,也是很安舒的,卻未必能說酒的真趣是在此間?;杳?,夢(mèng)魘,囈語,或是忘卻現(xiàn)世憂患之一法門;其實(shí)這也是有限的,倒還不如把宇宙性命都投在一口美酒里的耽溺之力還要強(qiáng)大。我喝著酒,一面也懷著“杞天之慮”,生恐強(qiáng)硬的禮教反動(dòng)之后將引起頹廢的風(fēng)氣,結(jié)果是借醇酒婦人以避禮教的迫害,沙寧(Sanin)時(shí)代的出現(xiàn)不是不可能的。但是,或者在中國(guó)什么運(yùn)動(dòng)都未必徹底成功,青年的反撥力也未必怎么強(qiáng)盛,那么杞天終于只是杞天,仍舊能夠讓我們喝一口非耽溺的酒也未可知。倘若如此,那時(shí)喝酒又一定另外覺得很有意思了吧?
烏篷船
你坐在船上,
應(yīng)該是游山的態(tài)度,
看看四周物色,隨處可見的山,
岸旁的烏桕,
河邊的紅蓼和白蘋,漁舍,
各式各樣的橋,
困倦的時(shí)候睡在艙中拿出隨筆來看,
或者沖一碗清茶喝喝。
子榮君:
接到手書,知道你要到我的故鄉(xiāng)去,叫我給你一點(diǎn)什么指導(dǎo)。老實(shí)說,我的故鄉(xiāng),真正覺得可懷戀的地方,并不是那里;但是因?yàn)樵谀抢锷L(zhǎng),住過十多年,究竟知道一點(diǎn)情形,所以寫這一封信告訴你。
我所要告訴你的,并不是那里的風(fēng)土人情,那是寫不盡的,但是你到那里一看也就會(huì)明白的,不必羅唆地多講。我要說的是一種很有趣的東西,這便是船。你在家鄉(xiāng)平??傋肆?,電車,或是汽車,但在我的故鄉(xiāng)那里這些都沒有,除了在城內(nèi)或山上是用轎子以外,普通代步都是用船。船有兩種,普通坐的都是“烏篷船”,白篷的大抵作航船用,坐夜航船到西陵去也有特別的風(fēng)趣,但是你總不便坐,所以我就可以不說了。烏篷船大的為“四明瓦”(Sy-men-ngoa),小的為腳劃船(劃讀uoa)亦稱小船。但是最適用的還是在這中間的“三道”,亦即三明瓦。篷是半圓形的,用竹片編成,中夾竹箬,上涂黑油;在兩扇“定篷”之間放著一扇遮陽,也是半圓的,木作格子,嵌著一片片的小魚鱗,徑約一寸,頗有點(diǎn)透明,略似玻璃而堅(jiān)韌耐用,這就稱為明瓦。三明瓦者,謂其中艙有兩道,后艙有一道明瓦也。船尾用櫓,大抵兩支,船首有竹篙,用以定船。船頭著眉目,狀如老虎,但似在微笑,頗滑稽而不可怕,唯白篷船則無之。三道船篷之高大約可以使你直立,艙寬可以放下一頂方桌,四個(gè)人坐著打麻將——這個(gè)恐怕你也已學(xué)會(huì)了罷?小船則真是一葉扁舟,你坐在船底席上,篷頂離你的頭有兩三寸,你的兩手可以擱在左右的舷上,還把手都露出在外邊。在這種船里仿佛是在水面上坐,靠近田岸去時(shí)泥土便和你的眼鼻接近,而且遇著風(fēng)浪,或是坐得少不小心,就會(huì)船底朝天,發(fā)生危險(xiǎn),但是也頗有趣味,是水鄉(xiāng)的一種特色。不過你總可以不必去坐,最好還是坐那三道船罷。
你如坐船出去,可是不能像坐電車的那樣性急,立刻盼望走到。倘若出城,走三四十里路(我們那里的里程是短,一里才及英里三分之一),來回總要預(yù)備一天。你坐在船上,應(yīng)該是游山的態(tài)度,看看四周物色,隨處可見的山,岸旁的烏桕,河邊的紅蓼和白蘋,漁舍,各式各樣的橋,困倦的時(shí)候睡在艙中拿出隨筆來看,或者沖一碗清茶喝喝。偏門外的鑒湖一帶,賀家池,壺觴左近,我都是喜歡的,或者往婁公埠騎驢去游蘭亭(但我勸你還是步行,騎驢或者于你不很相宜),到得暮色蒼然的時(shí)候進(jìn)城上都掛著薛荔的東門來,倒是頗有趣味的事。倘若路上不平靜,你往杭州去時(shí)可于下午開船,黃昏時(shí)候的景色正最好看,只可惜這一帶地方的名字我都忘記了。夜間睡在艙中,聽水聲櫓聲,來往船只的招呼聲,以及鄉(xiāng)間的犬吠雞鳴,也都很有意思。雇一只船到鄉(xiāng)下去看廟戲,可以了解中國(guó)舊戲的真趣味,而且在船上行動(dòng)自如,要看就看,要睡就睡,要喝酒就喝酒,我覺得也可以算是理想的行樂法。只可惜講維新以來這些演劇與迎會(huì)都已禁止,中產(chǎn)階級(jí)的低能人別在“布業(yè)會(huì)館”等處建起“海式”的戲場(chǎng)來,請(qǐng)大家買票看上海的貓兒戲。這些地方你千萬不要去?!愕轿夷枪枢l(xiāng),恐怕沒有一個(gè)人認(rèn)得,我又因?yàn)樵诮虝荒芘隳闳ネ?,坐夜船,談閑天,實(shí)在抱歉而且惆悵。川島君夫婦現(xiàn)在偁山下,本來可以給你紹介,但是你到那里的時(shí)候他們恐怕已經(jīng)離開故鄉(xiāng)了。初寒,善自珍重,不盡。
北平的春天
我非不喜禽蟲,
但它總離不了草木,
不但是吃食,
也實(shí)是必要的寄托,
蓋即使以鳥鳴春,
這鳴也得在枝頭或草原上才好,
若是雕籠金鎖,
無論怎樣的鳴得起勁,
總使人聽了索然興盡也。
北平的春天似乎已經(jīng)開始了,雖然我還不大覺得。立春已過了十天,現(xiàn)在是七九六十三的起頭了,布袖攤在兩肩,窮人該有欣欣向榮之意。光緒甲辰即一九〇四年小除那時(shí)我在江南水師學(xué)堂曾作一詩云:
“一年倏就除,風(fēng)物何凄緊。百歲良悠悠,向日催人盡。既不為大椿,便應(yīng)如朝菌。一死息群生,何處問靈蠢?!钡堑诙斐ξ矣肿隽诉@樣一首云:
“東風(fēng)三月煙花好,涼意千山云樹幽,冬最無情今歸去,明朝又得及春游?!边@詩是一樣的不成東西,不過可以表示我總是很愛春天的。春天有什么好呢,要講他的力量及其道德的意義,最好去查盲詩人愛羅先珂的抒情詩的演說,那篇世界語原稿是由我筆錄,譯本也是我寫的,所以約略都還記得,但是這里謄錄自然也更可不必了。春天的是官能的美,是要去直接領(lǐng)略的,關(guān)門歌頌一無是處,所以這里抽象的話暫且割愛。
且說我自己的關(guān)于春的經(jīng)驗(yàn),都是與游有相關(guān)的。古人雖說以鳥鳴春,但我覺得還是在別方面更感到春的印象,即是水與花木。迂闊的說一句,或者這正是活物的根本的緣故罷。小時(shí)候,在春天總有些出游的機(jī)會(huì),掃墓與香市是主要的兩件事,而通行只有水路,所在又多是山上野外,那么這水與花木自然就不會(huì)缺少的。香市是公眾的行事,禹廟南鎮(zhèn)香爐峰為其代表。掃墓是私家的,會(huì)稽的烏石頭調(diào)馬場(chǎng)等地方至今在我的記憶中還是一種代表的春景。庚子年三月十六日的日記云:
“晨坐船出東郭門,挽纖行十里,至繞門山,今稱東湖,為陶心云先生所創(chuàng)修,堤計(jì)長(zhǎng)二百丈,皆植千葉桃垂柳及女貞子各樹,游人頗多。又三十里至富盛埠,乘兜橋過市行三里許,越嶺,約千余級(jí)。山中映山紅牛郎花甚多,又有蕉藤數(shù)株,著花蔚藍(lán)色,狀如豆花,結(jié)實(shí)即刀豆也,可入藥。路皆竹林,竹萌之出土者粗于碗口而長(zhǎng)僅二三寸,頗為可觀。忽聞?dòng)新暼珉u鳴,閣閣然,山谷皆響,問之轎夫,云系雉雞叫也。又二里許過一溪,闊數(shù)丈,水沒及骭,舁者亂流而渡,水中圓石顆顆,大如鵝卵,整潔可喜。行一二里至墓所,松柏夾道,頗稱閎壯。方祭時(shí),小雨籟籟落衣袂間,幸即晴霽。下山午餐,下午開船。將進(jìn)城門,忽天色如墨,雷電并作,大雨傾注,至家不息。”
舊事重提,本來沒有多大意思,這里只是舉個(gè)例子,說明我春游的觀念而已。我們本是水鄉(xiāng)的居民,平常對(duì)于水不覺得怎么新奇,要去臨流賞玩一番,可是生平與水太相習(xí)了,自有一種情分,仿佛覺得生活的美與悅樂之背景里都有水在,由水而生的草木次之,禽蟲又次之。我非不喜禽蟲,但它總離不了草木,不但是吃食,也實(shí)是必要的寄托,蓋即使以鳥鳴春,這鳴也得在枝頭或草原上才好,若是雕籠金鎖,無論怎樣的鳴得起勁,總使人聽了索然興盡也。
話休煩絮。到底北京的春天怎么樣了呢,老實(shí)說,我住在北京和北平已將二十年,不可謂不久矣,對(duì)于春游卻并無什么經(jīng)驗(yàn)。妙峰山雖熱鬧,尚無暇瞻仰,清明郊游只有野哭可聽耳。北平缺少水氣,使春光減了成色,而氣候變化稍劇,春天似不曾獨(dú)立存在,如不算他是夏的頭,亦不妨稱為冬的尾,總之風(fēng)和日暖讓我們著了單祫可以隨意徜徉的時(shí)候是極少,剛覺得不冷就要熱了起來了。不過這春的季候自然還是有的。第一,冬之后明明是春,且不說節(jié)氣上的立春也已過了。第二,生物的發(fā)生當(dāng)然是春的證據(jù),牛山和尚詩云,春叫貓兒貓叫春,是也。人在春天卻只是懶散,雅人稱曰春困,這似乎是別一種表示。所以北平到底還是有他的春天,不過太慌張一點(diǎn)了,又欠腴潤(rùn)一點(diǎn),叫人有時(shí)來不及嘗他的味兒,有時(shí)嘗了覺得稍枯燥了,雖然名字還叫作春天,但是實(shí)在就把他當(dāng)作冬的尾,要不然便是夏的頭,反正這兩者在表面上雖差得遠(yuǎn),實(shí)際上對(duì)于不大承認(rèn)他是春天原是一樣的。
我倒還是愛北平的冬天。春天總是故鄉(xiāng)的有意思,雖然這是三四十年前的事,現(xiàn)在怎么樣我不知道。至于冬天,就是三四十年前的故鄉(xiāng)的冬天我也不喜歡:那些手腳生凍瘃,半夜里醒過來像是懸空掛著似的上下四旁都是冷氣的感覺,很不好受,在北平的紙糊過的屋子里就不會(huì)有的。在屋里不苦寒,冬天便有一種好處,可以讓人家作事:手不僵凍,不必炙硯呵筆,于我們寫文章的人大有利益。北平雖幾乎沒有春天,我并無什么不滿意,蓋吾以冬讀代春游之樂久矣。
賣糖
小時(shí)候吃的東西,
味道不必甚佳,
過后思量每多佳趣,
往往不能忘記。
崔曉林著《念堂詩話》卷二中有一則云:
“《日知錄》謂古賣糖者吹簫,今鳴金。予考徐青長(zhǎng)詩,敲鑼賣夜糖,是明時(shí)賣餳鳴金之明證也?!卑复宋遄忠姟缎煳拈L(zhǎng)集》卷四,所云青長(zhǎng)當(dāng)是青藤或文長(zhǎng)之誤。原詩題曰《曇陽》,凡十首,其五云:
“何事移天竺,居然在太倉(cāng)。善哉聽白佛,夢(mèng)已熟黃粱。托缽求朝飯,敲鑼賣夜糖。”所詠當(dāng)系王錫爵女事,但語頗有費(fèi)解處,不佞亦只能取其末句,作為夜糖之一左證而已,查范嘯風(fēng)著《越諺》卷中飲食類中,不見夜糖一語,即梨膏糖亦無,不禁大為失望。紹興如無夜糖,不知小人們當(dāng)更如何寂寞,蓋此與炙糕二者實(shí)是兒童的恩物,無論野孩子與大家子弟都是不可缺少者也。夜糖的名義不可解,其實(shí)只是圓形的硬糖,平常亦稱圓眼糖,因形似龍眼故,亦有尖角者,則稱粽子糖,共有紅白黃三色,每粒價(jià)一錢,若至大路口糖色店去買,每十粒只七八文即可,但此是三十年前價(jià)目,現(xiàn)今想必已大有更變了。梨膏糖每塊須四文,尋常小孩多不敢問津,此外還有一錢可買者有茄脯與梅餅。以沙糖煮茄子,略晾干,原以斤兩計(jì),賣糖人切為適當(dāng)?shù)拈L(zhǎng)條,而不能無大小,小兒多較量擇取之,是為茄脯。梅餅者,黃梅與甘草同煮,連核搗爛,范為餅如新鑄一分銅幣大,吮食之別有風(fēng)味,可與青鹽梅競(jìng)爽也。賣糖者大率用擔(dān),但非是肩挑,實(shí)只一筐,俗名橋籃,上列木匣,分格盛糖,蓋以玻璃,有木架交叉如交椅,置籃其上,以待顧客,行則疊架夾脅下,左臂操筐,俗語曰橋。虛左手持一小鑼,右手執(zhí)木片如笏狀,擊之聲鏜鏜然,此即賣糖之信號(hào)也,小兒聞之驚心動(dòng)魄,殆不下于貨郎之驚閨與喚嬌娘焉。此鑼卻又與他鑼不同,直徑不及一尺,窄邊,不系索,擊時(shí)以一指抵邊之內(nèi)緣,與銅鑼之提索及用鑼槌者迥異,民間稱之曰鏜鑼,第一字讀如國(guó)音湯去聲,蓋形容其聲如此。雖然亦是金屬無疑,但小說上常見鳴金收軍,則與此又截不相像,顧亭林云賣餳者今鳴金,原不能說錯(cuò),若云籠統(tǒng)殆不能免,此則由于用古文之故,或者也不好單與顧君為難耳。
賣糕者多在下午,竹籠中生火,上置熬盤,紅糖和米粉為糕,切片炙之,每片一文,亦有麻糍,大呼曰麻糍荷炙糕。荷者語助詞,如蕭老老公之荷荷,唯越語更帶喉音,為他處所無。早上別有賣印糕者,糕上有紅色吉利語,此外如蔡糖糕,茯苓糕,桂花年糕等亦具備,呼聲則僅云賣糕荷,其用處似在供大人們做早點(diǎn)心吃,與炙糕之為小孩食品者又異。此種糕點(diǎn)來北京后便不能遇見,蓋南方重米食,糕類以米粉為之,北方則幾乎無一不面,情形自大不相同也。
小時(shí)候吃的東西,味道不必甚佳,過后思量每多佳趣,往往不能忘記。不佞之記得糖與糕,亦正由此耳。昔年讀日本原公道著《先哲叢談》卷三有講朱舜水的幾節(jié),其一云:
“舜水歸化歷年所,能和語,然及其病革也,遂復(fù)鄉(xiāng)語,則侍人不能了解。”(原本漢文。)不佞讀之愴然有感。舜水所語蓋是余姚話也,不佞雖是隔縣當(dāng)能了知,其意亦唯不佞可解。余姚亦當(dāng)有夜糖與炙糕,惜舜水不曾說及,豈以說了也無人懂之故歟。但是我又記起《陶庵夢(mèng)憶》來,其中亦不談及,則更可惜矣。
廿七年二月樸五日,漫記于北平知堂
[附記]
《越諺》不記糖色,而糕類則稍有敘述,如印糕下注云,“米粉為方形,上印彩粉文字,配饅頭送喜壽禮?!庇致轸傧略疲芭捶?,餡烏豆沙,如餅,炙食,擔(dān)賣,多吃能殺人。”末五字近于贅,蓋昔曾有人賭吃麻糍,因以致死,范君遂書之以為戒,其實(shí)本不限于麻糍一物,即雞骨頭糕干如多吃亦有害也??匆坏胤降纳钐厣称泛苁侵匾?,不但是日常飯粥,即點(diǎn)心以至閑食,亦均有意義,只可惜少有人注意,本鄉(xiāng)文人以為瑣屑不足道,外路人又多輕飲食而著眼于男女,往往鬧出《閑話揚(yáng)州》似的事件,其實(shí)男女之事大同小異,不值得那么用心,倒還不如各種吃食盡有滋味,大可談?wù)勔病?/p>
廿八日又記
中秋的月亮
等到月亮漸漸的圓了起來,
它的形相也漸和善了,
望前后的三天光景幾乎是一位富翁的
臉,難怪能夠得到許多人的喜悅,
可是總是有一股冷氣,
無論如何還是去不掉的。
敦禮臣著《燕京歲時(shí)記》云:“京師之曰八月節(jié)者,即中秋也。每屆中秋,府第朱門皆以月餅果品相饋贈(zèng),至十五月圓時(shí),陳瓜果于庭以供月,并祝以毛豆雞冠花。是時(shí)也,皓魄當(dāng)空,彩云初散,傳杯洗盞,兒女喧嘩,真所謂佳節(jié)也。惟供月時(shí),男子多不叩拜,故京師諺曰,男不拜月,女不祭灶?!?/p>
此記作于四十年前,至今風(fēng)俗似無甚變更,雖民生凋敝,百物較二年前超過五倍,但中秋吃月餅恐怕還不肯放棄,至于賞月則未必有此興趣了罷。本來舉杯邀月這只是文人的雅興,秋高氣爽,月色分外光明,更覺得有意思,特別定這日為佳節(jié),若在民間不見得有多大興味,大抵就是算賬要緊,月餅尚在其次。
我回想鄉(xiāng)間一般對(duì)于月亮的意見,覺得這與文人學(xué)者的頗不相同。普通稱月曰月亮婆婆,中秋供素月餅水果及老南瓜,又涼水一碗,婦孺拜畢,以指蘸水涂目,祝曰眼目清涼。相信月中有娑婆樹,中秋夜有一枝落下人間,此亦似即所謂月華,但不幸如落在人身上,必成奇疾,或頭大如斗,必須斲開,乃能取出寶物也。
月亮在天文中本是一種怪物,忽圓忽缺,諸多變異,潮水受它的呼喚,古人又相信其與女人生活有關(guān)。更奇的是與精神病者也有微妙的關(guān)系,拉丁文便稱此病曰月光病,仿佛與日射病可以對(duì)比似的。這說法現(xiàn)代醫(yī)家當(dāng)然是不承認(rèn)了,但是我還有點(diǎn)相信,不是說其間隔發(fā)作的類似,實(shí)在覺得月亮有其可怕的一面,患怔忡的人見了會(huì)生影響,正是可能的事罷。
好多年前夜間從東城回家來,路上望見在昏黑的天上掛著一鉤深黃的殘?jiān)?,看去很是凄慘,我想我們現(xiàn)代都市人尚且如此感覺,古時(shí)原始生活的人當(dāng)更如何?住在巖窟之下,遇見這種情景,聽著豺狼嗥叫,夜鳥飛鳴,大約沒有什么好的心情,——不,即使并無這些禽獸騷擾,單是那月亮的威嚇也就夠了,它簡(jiǎn)直是一個(gè)妖怪,別的種種異物喜歡在月夜出現(xiàn),這也只是風(fēng)云之會(huì),不過跑龍?zhí)琢T了。
等到月亮漸漸的圓了起來,它的形相也漸和善了,望前后的三天光景幾乎是一位富翁的臉,難怪能夠得到許多人的喜悅,可是總是有一股冷氣,無論如何還是去不掉的。只恐“瓊樓玉宇,高處不勝寒”,東坡這句詞很能寫出明月的精神來,向來傳說的忠愛之意究竟是否寄托在內(nèi),現(xiàn)在不關(guān)重要,可以姑且不談。總之我于賞月無甚趣味,賞雪賞雨也是一樣,因?yàn)閷?duì)于自然還是畏過于愛,自己不敢相信已能克服了自然,所以有些文明人的享樂是于我頗少緣分的。中秋的意義,在我個(gè)人看來,吃月餅之重要殆過于看月亮,而還賬又過于吃月餅,然則我誠(chéng)猶未免為鄉(xiāng)人也。
梅蘭竹菊
梅蘭竹菊總之是東方的東西,
不是西洋的。
你只看它一副東方的神氣,
穿的好像是絲織品,
不然是一套棉衣的衣裳,
全沒見一點(diǎn)時(shí)髦氣。
說沒一點(diǎn)時(shí)髦氣,
或者不妥,但不見俗氣,
和那毛茸茸的所謂洋什么相比,
總還可以說不是旃裘之民吧?
梅蘭竹菊這四種“花”,不曉得叫什么“名堂”,大約是古已有之。據(jù)我小時(shí)候的記憶,看過《芥子園畫傳》,不記得是第二集還是第三集了,總之是頂沒有什么意思的一集,是這么專講這梅蘭竹菊的四本。它講的不及山水和人物的好玩,但是那東西或是比較好畫的緣故,也或者是別的理由,更有許多人愛好它,喜愛這四樣物色。
梅蘭竹菊總之是東方的東西,不是西洋的。你只看它一副東方的神氣,穿的好像是絲織品,不然是一套棉衣的衣裳,全沒見一點(diǎn)時(shí)髦氣。說沒一點(diǎn)時(shí)髦氣,或者不妥,但不見俗氣,和那毛茸茸的所謂洋什么相比,總還可以說不是旃裘之民吧?我們且來考究它們的來源。竹大約最早,見于《禹貢》,梅出在《詩經(jīng)》和《尚書》,蘭也見稱于《離騷》,只有菊花最晚出,見賞于陶淵明,已經(jīng)在東晉了。其實(shí)這竹的見稱賞,也始見于三國(guó)的魏末,菊花在《爾雅》里也有這個(gè)名字,不過不曾欣賞它的“秋菊有佳色”罷了。