故鄉(xiāng)的茶園
儲德發(fā)
正在英國游學(xué)的朋友給我打來電話,說是很想喝茶。我覺得很奇怪,英國不也有著名的下午茶,怎么不去喝呢?他在電話里告訴我,初到國外,在滿是黃油、面包和咖啡的世界里,很不適應(yīng),所以急急地跑去專門喝茶了,但總感覺在異國他鄉(xiāng)喝茶有些怪。抬頭低頭都是金發(fā)碧眼,一點(diǎn)喝茶的感覺也沒有,既然感覺沒了,便覺茶也沒有祖國的香醇。
朋友的這番話勾起了我的回憶,不禁使我想起了家鄉(xiāng)的茶園。
我的老家有一片茶園,沿山麓呈狹長狀,那是父母年輕時開荒辟出來的,正好栽了茶樹。茶園不大,約有兩三畝地見方,滿園的茶樹排列整齊,郁郁蔥蔥。每年谷雨前后,雨水充沛,溫度適宜,成百上千的茶樹“唰”地全都冒出嫩芽,遠(yuǎn)望去,如一層淡綠接近鵝黃的輕紗鋪蓋其上。有風(fēng)吹過,這幅巨大的輕紗緩緩蕩漾,像一首美妙的樂曲,在春風(fēng)里演奏。
如果你再仔細(xì)望去,你會發(fā)現(xiàn)綠紗的顏色并不純,而我最喜歡的就是這零星點(diǎn)綴其間的雜色——紅色。哪里來的紅色?那是紅茶樹的顏色。它是滿園翠綠的點(diǎn)綴,它是萬綠叢中一點(diǎn)紅,它是一個紅精靈,在綠的世界里翩翩起舞。
每年的初春,母親總會提著篾籮,帶著我和妹妹去采茶,母親說這時候的茶葉還沒上市,趁葉芽還小,可以制成上等毛峰,賣得一個好價錢。初春的天氣是微醺的,白花花的太陽曬在身上使人渾身無力,容易犯困,加上那些剛剛出生的知了,體小色青,附在樹枝上吱吱叫個不停,雖無節(jié)奏,卻是好的催眠曲,它們總使我精神恍惚,像在夢游。雖然有茶樹作為掩護(hù),但母親僅從我的手不在茶樹上就能判斷出來我在“夢游”,于是一頓呵斥下我猛然驚醒。
在采茶的過程中也有一些讓我快樂的事情,園中的幾棵紅茶樹就是我快樂的源泉。每次進(jìn)園,我都會興沖沖地跑去繞它們轉(zhuǎn)上一圈。采摘時,我也擁有對它們的專利權(quán),有好幾次妹妹和我爭,我都拼死拼活地攔著,而母親似乎也知道我的心意,每每都制止了妹妹的“侵略行為”。
說起這幾棵紅茶樹,我很有一些自豪感,當(dāng)初如果不是我堅決阻攔,恐怕它們連根都早已腐爛在泥土里了。在我很小的時候,父親對園中夾雜的紅茶樹不滿,和母親商量,決定清除這幾棵雜種,當(dāng)時的我硬是哭停了父親的鋤頭,所以它們直到現(xiàn)在依然存活得很好。因這一層關(guān)系,我對紅茶樹更加情深。每次我采摘下的紅茶葉也單獨(dú)存放,單獨(dú)制作成茶。
制茶是我極喜歡的事情之一,父親把采摘好的新鮮茶葉倒入一個大簸箕里,將大鐵鍋洗凈燒燙后,捧幾把茶葉放進(jìn)鐵鍋,雙手不停地翻動,茶葉在熱鍋的炙烤下,發(fā)出沙沙的聲響,陣陣白煙從鍋中冒出,那是茶葉遇熱蒸發(fā)的水汽。這水汽里滿含著香氣,香氣穿窗而出,向遠(yuǎn)處彌漫,加之此時家家戶戶都在制茶,茶香便彌漫了整個村莊,就算瑤池仙境怕也不過如此。在我的記憶里,也只有墻角桂花散發(fā)出的香氣可以與之媲美了。直到今天,我仍相信遠(yuǎn)在十里之外都是可以聞到制茶的香氣的。
茶葉入鍋翻炒是制茶的關(guān)鍵環(huán)節(jié),它有一個專業(yè)術(shù)語,叫作“炒青”。不過在當(dāng)?shù)胤值貌皇呛芮宄?,我一直就沒有聽到大人們說起“炒青”一詞。炒青完畢,接下來就是烘焙了,不過在烘焙之前還得有個前奏,要將炒熟的茶葉放進(jìn)簸箕里像揉面團(tuán)似的搓揉幾下,大概是使其受熱均勻,由生變熟吧。揉過以后的熟茶可以進(jìn)行烘焙了。烘焙有專門的工具,老家稱呼它為——茶葉烘,篾制,圓形,外邊框高,里表面呈弧形凸起,造型美觀且科學(xué)合理,既可增大烘焙面積又利于受熱均勻。茶葉烘下面用鐵鍋置木炭火烘烤,直至茶葉完全變脆,則大功告成,將茶葉收起密封。烘烤的火候、時間拿捏要準(zhǔn),火力過大或者時間過長,則茶葉容易烤焦;反之,則茶葉不脆,不易儲藏。
烘制完畢,我們每人都會泡上一杯,那清香四溢的醇茶,聞著就是一種享受。唯獨(dú)我有特殊待遇,總會在泡了一杯綠茶后,又沏上一小杯紅茶,一人獨(dú)享的感覺真是愜意?,F(xiàn)在回想我當(dāng)時得以專寵,乃是父母重男輕女的緣故。只可惜我當(dāng)時恃寵而驕,完全沒有體會到妹妹作為陪襯“綠葉”的感受。
童年的回憶總是美好的?,F(xiàn)在我定居城市已有多年,最想念的,還是家鄉(xiāng)的那一杯香茗。很多時候,夜闌人靜,我臨窗遠(yuǎn)眺,思緒就會回到家鄉(xiāng)。
打從我定居城里后,家里的茶葉便不再賣錢了。父母還是像以前一樣搶摘雨前頭茶,制出上等毛峰后全部寄給我,每次還特意另附一個小包,包里面裝的是父親單獨(dú)制作的紅茶。
世界上有許多茶,但我獨(dú)愛家鄉(xiāng)的茶;我也喝過無數(shù)的名茶,但我最鐘情于家鄉(xiāng)的無名紅茶?!捌t茶情,一顆徽子心”,我記憶中最深刻、最難忘的無名紅茶,我給你取一個名字,就叫你“徽子紅”吧。你的“紅”不正是代表了一個身處外地卻有一顆永懷鄉(xiāng)情的赤子“紅心”么?
我給遠(yuǎn)在英國的朋友打去電話,告訴他,在想家的時候喝茶,在喝茶的時候思念。如果將對家鄉(xiāng)的思念融入茶中,那么,外國的茶也會和中國的一樣醇。