第1章 永遠(yuǎn)的巴扎克
如果,再算一算他一生中,用來寫作的時(shí)間,那就更讓人肅然起敬了從1829年,以巴爾扎克的真名開始發(fā)表作品起,一直到1849年,也就20年工夫,寫出了1200萬字兩者相除,他平均每年要寫60萬字,如果再將他不停修改的字?jǐn)?shù)也包括在內(nèi),當(dāng)數(shù)倍于這個(gè)凈值。據(jù)說,巴爾扎克的出版商,每次給他送校樣,按他的要求,每頁必須留下足夠的空白,以便他修改,而且都要改上好幾次甚至十幾次才能定稿?!八墓P跡極難辨認(rèn),他就叫人用廢舊鉛字印成長(zhǎng)條校樣,然后在上面進(jìn)行大量修改,修改之多使出版者不得不把修改費(fèi)用算在巴爾扎克的賬上,排字工人干巴爾扎克的活兒好比苦役犯服刑,干完這份苦差再去干別的工作,簡(jiǎn)直像在休息?!保ㄒ娔鍋啞栋蜖栐藗鳌肺覀兛梢詮娜宋纳绯霭娴倪@部傳記張守義先生設(shè)計(jì)的封面,用作圖底的手稿上,那密密麻麻的改動(dòng)痕跡,得到佐證。
巴爾扎克二百歲了,最早將他介紹給中國讀者的,倒是反對(duì)白話文的林纖??磥碇灰钦娲髱煹暮脰|西,無論舊派和新派,都能識(shí)貨。魯訊先生在1934年的《申報(bào)》的《讀書瑣記》中,更是給這位大師以極高評(píng)價(jià):“高爾基很驚服巴爾扎克小說里寫對(duì)話的巧妙,以為并不描寫人物的模樣,卻能使讀者看了對(duì)話,便好像目睹了說話的那些人。”他的結(jié)論是:“中國還沒有那樣好手段的小說家?!?/p>
毋庸置疑,從20世紀(jì)起,在中國文學(xué)界,巴爾扎克便是一個(gè)響亮的名字。
巴爾扎克逝世后的150年以來,世界文學(xué)發(fā)生了重大的變化。輝煌的19世紀(jì)歐洲現(xiàn)實(shí)主義,對(duì)于今日還在寫作的作家來言,已經(jīng)是具有相當(dāng)古典意味的文學(xué)了,時(shí)下新銳的年青一代,或許近年去世的女作家杜拉的名字,會(huì)感到更為親切一些。這種缺乏對(duì)西方文化的系統(tǒng)學(xué)習(xí)的現(xiàn)象,與十年“文革”所造成的隔閡,不無關(guān)系。因此,和年輕作家談?wù)摳呃项^、葛朗臺(tái)、拉斯蒂涅、邦斯、貝姨的話題,恐怕會(huì)像“白頭宮女話玄宗”那樣的生疏了。
我記得最早讀過的《高老頭》和《歐也妮·葛朗臺(tái)》,并非傅雷先生翻譯的。50年代初期他譯的巴爾扎克著作,成規(guī)模,影響大,但印數(shù)很少,隨后也就從書店消失了。但我們這些開始寫作的一代人,他的書曾經(jīng)是愛不釋手的范本。他作品中的逼真?zhèn)魃竦膶憣?shí)手法,汪洋悠肆的史詩場(chǎng)面,壯觀浩瀚的人物畫廊,銳利深刻的思想鋒芒,都是我們努力企及而始終也難以達(dá)到的高度,他作品對(duì)那一代作者的啟蒙作用,和今天流行的新小說派、后現(xiàn)代主義、魔幻現(xiàn)實(shí)主義作品,對(duì)當(dāng)代中國新興作家所產(chǎn)生的吸引力,是同樣不可低估的。
改革開放,國門打開,人們眼睛一亮,在文學(xué)領(lǐng)域里,這世界上敢情還有很多聞所未聞,見所未見的新事物。當(dāng)卡夫卡,薩特,加繆,西蒙,索爾仁尼琴,博爾赫斯,馬爾克斯,昆拉德……這些名字甚囂塵上的時(shí)候,那個(gè)“一副面包師的相貌,鞋匠的身段,箍桶匠的塊頭,針織品商人的舉止,酒店老板的打扮”的巴爾扎克,在這20年里,好像也從未成為文學(xué)界關(guān)注的熱點(diǎn)。這也怪不得,文學(xué)的趨時(shí)務(wù)新,是文學(xué)進(jìn)取的必然。文學(xué)有一點(diǎn)類似時(shí)裝革新的成分,到了換季的時(shí)令,自然要推出更時(shí)新的設(shè)計(jì)。但文學(xué)又不完全等同于時(shí)裝表演,剛上市的款式,必定是價(jià)值昂貴,好銷搶手;不人時(shí)的貨色,必定要從櫥窗里撤下來,打折出售。時(shí)裝是這樣的,文學(xué)卻不應(yīng)該是這樣的。
文學(xué)有競(jìng)爭(zhēng),自然也就有淘汰,作品有不朽,自然也就有湮沒。但淘汰也好,湮沒也好,和文學(xué)是否新潮或者守舊,是沒有什么關(guān)系的。無論文學(xué)怎樣千變?nèi)f化,其本質(zhì)的部分,也就是時(shí)代要求于文學(xué)的,歷史要求于文學(xué)的,以及審美功能所要求于文學(xué)的等等,這些應(yīng)該是文學(xué)中必不可少的功課,大概是不會(huì)太變和大變的因此,真正的文學(xué),永不過時(shí),巴爾扎克不會(huì)熱到沸點(diǎn),大紅大紫,但也不會(huì)冷到零度,無人問津。
新時(shí)期文學(xué)20年,那種曇花一現(xiàn)的盛況,令我們?nèi)杠S過多少次,興奮過多少回,但到了如今,那些“一舉成名天下聞”的作家,依舊忙得腳下生風(fēng),屁股冒煙,可他們那些作品早就被人遺忘,放在舊書店里的書架上,也積滿灰塵,面目可憎了。不管愿意還是不愿意,大多數(shù)作家是要過時(shí)的,如果過10年,讀者已經(jīng)記不起他寫過些什么,是很正常的;如果過了50年,人們甚至記不起來這位作家的名字,也不必奇怪。這樣的文壇過客,多如過江之螂,有的在文學(xué)史的夾縫里,偶爾留下一個(gè)名字,也不是沒有可能。正如演員表上飾演匪兵甲、匪兵乙、老鄉(xiāng)甲、老鄉(xiāng)乙的小角色,記住名字又如何,還不是舞臺(tái)上一個(gè)過客而已。我一直想,做一個(gè)群眾演員,陪著北京話叫做“大腕”的“名角兒”,“得兒令槍”地跑一回龍?zhí)?,也沒有什么不好。契訶夫的“大狗叫,小狗也要叫”的名言,是很有道理的。
舞臺(tái)上不可能全是主角,統(tǒng)統(tǒng)是主角的話,每一位都搶戲,這臺(tái)戲干脆就演不下去。任何時(shí)代、任何地域的文學(xué)事業(yè),都是由極少數(shù)大師級(jí)的作家,和絕大多數(shù)非大師的作家,共同來完成這場(chǎng)演出大多數(shù)作家像過眼煙云一樣,過去也就過去了,即或五十年間名噪一時(shí)的作家,到了一百年后,未必還能保持往年的風(fēng)光。文學(xué)史上的名字,會(huì)長(zhǎng)期保留,但讀者的萃取率,隨著時(shí)間的推移,相隔愈遠(yuǎn),篩選愈嚴(yán),很多作家都會(huì)從普通讀者的視野里消逝,很無情的?!度圃姟酚袛?shù)萬首詩,有數(shù)千詩人,你能記住的,還不是那幾位詩人那幾首詩?所以,1799年出生在圖爾城的巴爾扎克,二百年過去了,還有人紀(jì)念他,研究他,還有出版社出他的書,還有讀者買的書,能得到這樣的不朽,只有極少數(shù)擁有天分和才華的作家,只有在作品中永遠(yuǎn)煥發(fā)著生命力的作家,才能獲此殊榮。像巴爾扎克這樣的文學(xué)大師,稱得上“高山仰止”了。他真是一座山,一座不可逾越的高山。這座山,能夠使人“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”的,多層次,多側(cè)面,多角度地體會(huì)他;這座山,能夠使人“仁者見仁,智者見智”,如人寶山,絕不會(huì)空手而返地獲得良多教益。這種使后來人永遠(yuǎn)有話好說的作家,那才叫做真正的不朽。
這位法國最優(yōu)秀的作家之一,在他二百歲生日的時(shí)候,還被人津津樂道,就因?yàn)樗P下那波斕壯闊、多姿多彩的畫面,對(duì)我們具有吸引力,就因?yàn)樗趧?chuàng)作中投人的勞動(dòng),不停燃燒生命的熱忱,對(duì)我們具有鼓舞力,而他在作品中那股“咬定青山不放松”的與時(shí)代契合的精神,對(duì)我們同樣經(jīng)歷過復(fù)雜、艱難、動(dòng)蕩、險(xiǎn)阻的大半個(gè)世紀(jì)的中國作家來說,或許更具有啟示意義。生于1799年,死于1850年的巴爾扎克,這半個(gè)世紀(jì),是法蘭西近代史上的多事之秋。他短促的一生,幾乎經(jīng)歷了拿破侖帝國、路易十八封建王朝和老拿破侖侄兒路易·波拿巴的第二帝國。他的這部冠之以《人間喜劇》總標(biāo)題的龐大史詩,全景式地反映了劇烈動(dòng)蕩的社會(huì)變革時(shí)期,從巴黎到外省,從貴族到平民的法國生活。如果贊美《人間喜劇》寫出了一份形象化的法國19世紀(jì)的歷史,巴爾扎克是當(dāng)之無愧的。
其實(shí),20世紀(jì),中國土地上的風(fēng)云變幻,不見得比巴爾扎克時(shí)代的法蘭西遜色,中國作家的所經(jīng)所歷,不見得比巴爾扎克差到哪里去。但我們中國的《人間喜劇》式的大作品,卻還在孕的過程中,只有待之以來日了。這樣的期待,也許未必可取,作家不是史學(xué)家,文學(xué)作品也并不承擔(dān)記載史實(shí)的任務(wù)。但是,假如作家的創(chuàng)作,與他生活著的那個(gè)時(shí)代,稍稍扣緊一些;與大多數(shù)人的心境,稍稍融合一些;
與社會(huì)跳動(dòng)著的脈搏,稍稍同律一些,如巴爾扎克那樣,用生命去燃燒手中的筆,去觸摸世界,去感知時(shí)代,給后人留下一份歷史的印跡,豈不是在紀(jì)念這位大師誕生二百周年的時(shí)候,值得我們閑來無事,不妨思考一下的事么?
巴爾扎克之所以永遠(yuǎn),這恐怕是很重要的一點(diǎn)。