胡兆云,廈門大學外文學院教授,文學博士,廈門大學外文學院副院長,廈門大學雙語詞典與雙語語言文化研究中心副主任,國際翻譯與跨文化研究協(xié)會(IATIS)會員,福建省翻譯協(xié)會理事,福建省外文學會理事,中國翻譯協(xié)會第四屆理事,中國行為法學會法律語言研究會理事。教學與研究領域:翻譯學、語言學、雙語詞典編纂學、跨文化交際學。承擔省部級等科研項目10余項,主持漢英翻譯福建省省級精品課程建設。發(fā)表學術論文30余篇。出版著作、譯著20余部,包括《翻譯:批評與展望》、《語言接觸與英漢借詞研究》、《美學理論視野中的文學翻譯研究》、A New,View of the Organism(《新生物觀》)、《社會語言學演講錄》(合譯)、The Wonders of China(《中華之最》,合譯)。1991、1992年由教育部派遣赴瑞典、挪威擔任學術翻譯和國際會議同聲傳譯,2009年夏赴英國威斯敏斯特大學(University of Westminster)訪學。獲獎20余項,包括教育部第三屆霍英東教育基金會高等院校青年教師獎。