正文

重編新《經(jīng)典釋文》可行性論證

耕讀經(jīng)史(鳳凰枝文叢) 作者:顧濤 著


重編新《經(jīng)典釋文》可行性論證

公元6世紀80年代,陸德明(約550—630)“撰集五典、《孝經(jīng)》《論語》及《老》《莊》《爾雅》等音”(《序錄》),成《經(jīng)典釋文》三十卷(據(jù)錢大昕《十駕齋養(yǎng)新錄》,成書于589年隋滅陳之前),該書“兼載各家義訓(xùn)和傳本異同,集訓(xùn)詁、音韻、??薄⒛夸?、考據(jù)之學于一書”(李建國《漢語訓(xùn)詁學史》),遂成為漢唐學術(shù)資源取之不盡的礦藏,一千四百余年來備受學界重視。

20世紀末,選堂饒宗頤(1917—2018)遠紹陸氏,提出重編新《經(jīng)典釋文》的宏偉構(gòu)想。饒先生在1997年正式提出:“我曾設(shè)想出土文字與經(jīng)典互勘,異文異體,每含新義,清人曉得利用漢碑,撰《漢碑征經(jīng)》一類著述,我提議,宜疏理出土文獻,重撰新的《經(jīng)典釋文》。若干簡帛上的已佚舊書,正須作綜合性的異文異訓(xùn)的結(jié)集,大可補陸德明之不逮,并以考證舊訓(xùn),以求改進之方?!?span >(《從楚簡〈易經(jīng)〉談到新編〈經(jīng)典釋文〉的建議》,首屆國際訓(xùn)詁學研討會,高雄)

在2001年北京大學百年紀念論壇上,饒先生的學術(shù)思想進一步成熟,他鄭重闡述了關(guān)于建設(shè)中國新世紀“新經(jīng)學”的思想體系,并預(yù)期21世紀“是我們國家踏上一個‘文藝復(fù)興’的時代”(《新經(jīng)學的提出——預(yù)期的文藝復(fù)興工作》)。此項工程的起點在于重編新《經(jīng)典釋文》。試看饒先生之論述:

在整理簡帛經(jīng)典的過程中,最令人困擾的是“異文”的復(fù)雜性。陸德明當楊隋統(tǒng)一南北,總結(jié)六朝人的訓(xùn)詁工作,編著《經(jīng)典釋文》一書。我曾建議應(yīng)該利用簡帛的新材料,參考清代學者對異文的研究成果,去重編一部新的《經(jīng)典釋文》。這不僅是語文方面的貢獻,實際上也是某一語匯的探討,是文化史重點問題來龍去脈的綜合性研究的基礎(chǔ)。這是一項很龐大的工程,以后可能引導(dǎo)出許多新的發(fā)現(xiàn),對于了解某一觀念的產(chǎn)生與形成,可取得更進一步的認識。這里有一個基本問題——是“新經(jīng)學”的提出。

饒先生大力呼吁學界對出土簡帛經(jīng)籍異文作全面的重新審視與細化梳理,落腳點完全在于語言文字的訓(xùn)詁考證,即對新出經(jīng)籍下足夠的傳統(tǒng)“小學”的工夫。就這一點來說,其內(nèi)在的學術(shù)理路與陸德明一脈相承。

然而這項基礎(chǔ)工程的建設(shè),不僅直接關(guān)涉到上古漢語語言文字,而且能燭照更廣袤的學術(shù)天地,關(guān)系到經(jīng)學傳承、古史考辨、思想探原等相關(guān)學科能否取得,或在多大程度上能夠取得前沿性的突破與進展。從這個意義上說,新《經(jīng)典釋文》所蘊涵的潛在學術(shù)價值是無法估量的,“新經(jīng)學”實際上帶來的是對整個中華文明研究的內(nèi)在推進,其影響勢必滲透到人文科學研究的各個相關(guān)領(lǐng)域。

當年陸德明撰作《經(jīng)典釋文》,為十四部典籍“摘字注音”“因音辨義”,即摘出經(jīng)典正文及注文中的單字給予音釋,并據(jù)以辨字析義。此例有兩點應(yīng)特別予以揭出,一是陸氏為出處顯豁便于按尋起見,一般不但摘出被注單字以作字頭,并連帶摘錄前后數(shù)字或一句;二是陸氏在記音的同時對其所見之各版本文字差異亦多所載記。由此即為后人保留了大量先唐故籍之異文材料。據(jù)林燾、陸志韋《經(jīng)典釋文異文之分析》(1950)統(tǒng)計,《釋文》所錄普通異文6170條,特殊異文1780條,共約7950條,后陸先生于每類均有少量補正,故總數(shù)約在8000條,因此,萬獻初稱《釋文》“保存了大量的異文舊讀,是研究異文和假借的寶庫”(《〈經(jīng)典釋文〉音切類目研究》,2004)。饒先生之所以遠紹陸氏,緣其重心,同樣在于經(jīng)籍異文。

饒說前有所承。18世紀中葉,清乾嘉學派之領(lǐng)軍人物戴震(1724—1777)“嘗搜考異文以為訂經(jīng)之助”,并“令其族子時甫”及高足段玉裁“從事于此”,惜戴氏“稿未就”(段玉裁《答顧千里書》)。段玉裁(1735—1815)秉承戴業(yè),先后撰成《詩經(jīng)小學》三十卷(上海圖書館、美國哈佛大學哈佛燕京圖書館均藏有抱經(jīng)堂刻版,臧庸刪纂成四卷本輯入《清經(jīng)解》)、《古文尚書撰異》三十二卷、《春秋左氏古經(jīng)》十二卷、《周禮漢讀考》六卷、《儀禮漢讀考》一卷(段氏于八十高齡完成《士冠禮》一卷,后由陳光煦續(xù)成十七卷,1909年石印本)等,廣稽群經(jīng)之異文、漢讀并逐一作出詳盡疏通,對傳世經(jīng)典字辭系統(tǒng)地下了一番文字形音義考據(jù)的工夫,“使得段氏研究古文獻所注重的范圍從音韻擴展到異文、正字、俗字、古今字、通用字、方言、本義引申義假借義、校勘、石經(jīng)漢碑等領(lǐng)域,形成了一套系統(tǒng)的研究方法”(虞萬里《段玉裁〈詩經(jīng)小學〉研究[下]》,1985),最終得以于古稀之年成就傳世名著《說文解字注》三十卷。《說文》段注之撰成得力于經(jīng)籍異文之處甚巨。戴、段之后,有意識地將異文用于研究者日增,成果頻見。將異文用于古音研究取得重大突破者當數(shù)錢大昕(1728—1804)于古聲紐之推導(dǎo)。錢氏證“古無輕唇音”,匯輯“非母古讀幫母”“敷母古讀幫母”“敷母古讀滂母”“敷母古讀並母”“奉母古讀幫母”“奉母古讀並母”“微母古讀明母”八類異文材料共計79條;證“古無舌上音”,匯輯“知母古讀端母”“知母古讀定母”“徹母古讀透母”“澄母古讀定母”四類異文材料22條(《十駕齋養(yǎng)新錄》卷五、《潛研堂文集》卷十五)。錢氏據(jù)異文通假以立論,得出震爍古今之古聲紐兩大定律,乃前無古人之貢獻,為后繼者導(dǎo)夫先路。縱觀錢氏一生,對異文之考異可謂貫穿始終,錢氏著有《唐石經(jīng)考異》《經(jīng)典文字考異》《廿二史考異》等,另《潛研堂金石文跋尾》將幾千個碑刻異體、俗體一一錄出,詳作推求,又《聲類》則將經(jīng)史文籍之異文以類相從。

至20世紀中葉,積微翁楊樹達(1885—1956)又一次提出系統(tǒng)整理我國古籍之計劃,其中第一項即為“編纂經(jīng)籍異文假字誤字考”——“宜取古籍之有異文者,以及清儒說經(jīng)諸家之卓然可信者,將其說通假之處逐字臚列”,并“取古籍中誤字一一錄之,附諸異文假字考每字之末”(《擬整理古籍計劃草案》,1945)??上钫f至今未能實施。

20世紀以來,地下出土簡帛屢屢問世,饒先生延續(xù)王國維“二重證據(jù)法”(1926)的思想,明確提出重編新《經(jīng)典釋文》的構(gòu)想。如果說陸德明《經(jīng)典釋文》輯錄的主要是兩漢六朝經(jīng)籍傳本異文,那么新《經(jīng)典釋文》則憑借時代條件,可將收錄的范圍往前擴展到戰(zhàn)國時期。這樣,經(jīng)籍在早期傳衍過程中出現(xiàn)的諸種差異將得到盡可能齊全的匯集。試舉一例以作說明。

《易·困卦》末兩爻有曰:“九五:劓刖,困于赤紱,乃徐有說,利用祭祀?!薄吧狭豪в诟鹚?,于臲卼,曰動悔有悔,征吉?!标懯稀夺屛摹吩斴d所見他本之異文曰:“荀、王肅本‘劓刖’作‘臲104079.jpg’,云‘不安貌’。陸同。鄭云:‘劓刖’當為‘104084.jpg’。京作‘劓劊’。”“臲,《說文》作‘104124.jpg’,牛列反。薛同?!薄皡t,《說文》作‘104159.jpg’,云:104166.jpg,不安也。薛又作杌,字同?!?span >(黃焯《經(jīng)典釋文匯?!肪矶?/span>陸氏所見《說文》同今小徐本,大徐本《說文·出部》“104170.jpg”下則曰:“槷104174.jpg,不安也。從出臬聲。《易》曰‘槷104178.jpg’。”由《釋文》保留了西漢京房(前77—前37),東漢許慎(約58—約147)、鄭玄(127—200)、荀爽(約129—192),三國吳陸績(187—219)、魏王肅(195—256)、薛虞(生平不詳,馬國翰《玉函山房輯佚書》認為乃魏晉間人)所見本之經(jīng)文差異。20世紀70年代以來,出土簡帛中又有馬王堆帛書本和上海博物館藏楚竹書本兩種載有此爻,文字形體亦有差異,這就將《周易》經(jīng)文鈔本的得見時代上推到了戰(zhàn)國時期。另熹平石經(jīng)所存殘字中保留該爻最后十三字亦可作為對照。由此可將各本對應(yīng)異文列表如下:

128320.jpg

續(xù)表

128389.jpg

此兩爻中的“劓刖”“臲卼”詞義甚為接近,均形容危險不安之貌,這兩組近義復(fù)合詞逐漸衍化成了一個聯(lián)綿詞,字形多異而所指相同,這是上古漢語聯(lián)綿詞構(gòu)成的典型類型之一。其中,上博竹書第二字正處于竹節(jié)處,墨跡漫漶,難以辨認。熹平石經(jīng)“劓?!?,據(jù)屈萬里《漢石經(jīng)周易殘字集證》(1984)卷二。若追溯各異文構(gòu)詞理據(jù),可抽繹得其內(nèi)在兩條諧聲通轉(zhuǎn)建構(gòu)體系:

疑紐月部“臬—毀(省聲)—埶”:臲126051.jpg、劓(臬、鼻或作)—倪—槷

疑紐物部“出—?!?span >(物月旁轉(zhuǎn))—會(疑見牙音)”:126116.jpg126129.jpg、卼、126216.jpg、杌—刖

傳世文獻所載異形九體均可在此音義通轉(zhuǎn)系統(tǒng)中得到充分解釋。對此,我曾寫過一篇專文(《〈易〉“劓刖”“臲卼”、〈禮〉“119481.jpg”“貳”異文構(gòu)成分析》)討論這一組異文群的字形音義關(guān)系,于2006年11月赴臺灣輔仁大學,在“第五屆先秦兩漢學術(shù)兩岸研究生論文發(fā)表會”做過交流,恕不展開。

值得關(guān)注的是,今得馬王堆帛書本,兩爻書字幾同,再次證明后世傳本字形雖異,實當為同一詞;然此本前字從弋,后字從彖,諧聲聲符完全不符上列兩條通轉(zhuǎn)體系,顯然與傳世各本均非屬于同一系統(tǒng)。此本保留字形尤可寶貴,《儀禮·特牲饋食禮》“門118847.jpg西閾外”句鄭注:“古119562.jpg為槷?!蔽渫h簡119566.jpg104755.jpg,聲符從弋恰可與此互證。從彖之字與從會之字構(gòu)成異文,則又如道藏本《淮南子·俶真》“跂行噲息”,其他諸本喙、噲互作(張雙棣《淮南子校釋》),《史記·匈奴列傳》即作“跂行喙息”,清人莊逵吉有謂“后人但知喙息,而改噲為喙者”??梢婑R王堆保存了《易》古本早期傳衍之另一脈。

重編新《經(jīng)典釋文》的工作,就是要將出土文獻本保存的對應(yīng)異文補配入陸氏原有的異文系統(tǒng)中,并依循戴、段已鋪設(shè)的途轍,盡量對差異緣由尋求合理的解釋。

由上可知,重編新《經(jīng)典釋文》的基石在于出土文獻與傳世典籍之異文互勘,其針對的主要是出土簡帛與其所對應(yīng)的傳世本間的字辭差異;由此可與《經(jīng)典釋文》載錄之經(jīng)籍異文彼此參照,構(gòu)成譜系。

經(jīng)檢索可知,20世紀以來出土簡帛經(jīng)籍單篇完整者共有9種28本,它們分別是:

1.《易①上博簡(三)本經(jīng)文(58枚,1806字),②清華簡(四)《別卦》(7枚),③阜陽雙古堆漢簡殘本(存3119字,可對照經(jīng)文1110字),④馬王堆漢墓帛書《六十四卦》(93行,4900余字)、《系辭》(46行,3000余字)及《易之義》《二三子問》《要》《繆和》《昭力》等篇;

2.《①《上博簡(一)·孔子詩論》引《詩》(29枚,1006字),②安大簡(一)《詩經(jīng)》(93枚),③清華簡(一)《耆夜》所引《蟋蟀》,④清華簡(三)《周公之琴舞》所引《敬之》,⑤阜陽雙古堆漢簡本(170余枚,涉及69篇),⑥?;韬钅?jié)h簡本《詩經(jīng)》(1200余枚);

3. 《書清華簡(一)《周武王有疾周公所自以代王之志》(可對照《金縢》,14枚);

4.《儀禮武威磨咀子漢簡《禮》七篇(469枚,27298字,其中《喪服》有甲、乙、丙本);

5.《禮記》(含大戴①郭店楚簡《緇衣》(47枚,1156字),②上博簡(一)《緇衣》(24枚,978字),③上博簡(二)《民之父母》(14枚),④上博簡(四)《內(nèi)豊》(10枚),⑤上博簡(七)《武王踐阼》(15枚),⑥阜陽雙古堆漢簡《哀公問五義》《保傅傳》,⑦?;韬钅?jié)h簡《禮記》類(約300枚);

6.《春秋?;韬钅?jié)h簡《春秋》及(約200;

7.《論①定縣八角廊漢簡本(620余枚,7576字),②朝鮮平壤貞柏洞漢簡本(約120枚),③?;韬钅?jié)h簡本(約500枚);

8.《老子①郭店楚簡甲、乙、丙本(39、18、14枚,1000、380、260余字),②馬王堆漢墓帛書甲、乙本(169、252行),③北大簡(二)本(221枚,正文存5200字);

9.《莊子①阜陽雙古堆漢簡《則陽》《讓王》《外物》三篇(8枚,殘),②江陵張家山漢簡《盜趾》(44枚,1692字)。

此外,其他簡帛文句若有引用經(jīng)文者,或用辭與經(jīng)籍傳本有對應(yīng)互異者亦均當悉數(shù)收錄。將以上文本對照所得的異文組窮盡輯錄完畢,此為重編新《經(jīng)典釋文》的第一步工作。

第二步即對輯錄所得的每一對異文組進行文字形音義的疏釋集證,條理其間造成差異之緣由,采集眾說,搜羅旁證,證成己說。第三步即將全部異文組按照較為井然的邏輯次序進行編排。通過這一路徑,重編新《經(jīng)典釋文》的主體部分可基本完成。其中,第二步是重編工程的重心,將直接關(guān)系到重編本的學術(shù)水平。

當然,重編工程亦非平地起樓,前賢已有諸多成果可資參考。首先,饒先生所說的“清代學者對異文的研究成果”是至關(guān)重要的一部分。清代樸學隆盛,以段王之學為旗幟的經(jīng)史小學達到了難以超越的高度,當代學者其實并未予以充分參考,甚至很多學者率意提出的所謂新見往往早已被清儒所證實或證偽。

其次,現(xiàn)當代學者對出土簡帛等的研究也有諸多很好的成果,已經(jīng)解決了不少問題。就武威漢簡而言,自1959年出土至今,對其主體部分《儀禮》七篇進行了系統(tǒng)的校釋者,先后有(1)整理者陳夢家(1911—1966)的釋文、校記(《武威漢簡》,1964),(2)劉文獻《武威漢簡儀禮校補》(1965),(3)王關(guān)仕《儀禮漢簡本考證》(1967),(4)沈文倬《禮漢簡異文釋》(1990—1992),(5)徐富昌《武威儀禮漢簡文字編》(2006),(6)張煥君、刁小龍《武威漢簡〈儀禮〉整理與研究》(2009)。其中,劉、王、徐三位分別代表臺灣地區(qū)學者在三個時期內(nèi)的學術(shù)水平。沈文倬之考釋尤為精湛,簡本與今傳鄭注本間之異文關(guān)系,以及兩漢禮學典籍傳承中的疑難癥結(jié)很多已渙然冰釋。借此機會,正待將前人相關(guān)研究成果予以匯輯,是者采之,疏者補之,非者斥之,有疑者識之。

再次,在編排體例上,應(yīng)當打破《經(jīng)典釋文》逐句載釋的固有方式,在現(xiàn)代學術(shù)系統(tǒng)中選取更為合理的邏輯框架。林燾、陸志韋曾對《經(jīng)典釋文》異文構(gòu)成之類型作出窮盡梳理,采用現(xiàn)代學術(shù)框架重新分類,今試抽繹《經(jīng)典釋文異文之分析》(1950)全文之邏輯理路,謹依二先生之分析列簡表如下:

128555.jpg

林、陸此框架草創(chuàng)發(fā)凡,依漢字形音義三分,由此逐層分析類下分類,迭出四級層次,各類下窮盡臚列《釋文》所涵蓋之異文條目。

林、陸二先生之后,在理論上取得一定突破者當推向熹之《〈詩經(jīng)〉異文分析》(1989)。向先生全面細致梳理過《詩經(jīng)》文字之形音義系統(tǒng),編有《詩經(jīng)詞典》。通過比較分析傳世《詩經(jīng)》各本異文,向先生條列出如下五大異文類型:

128738.jpg

不能否認,向先生的歸類尚有較多內(nèi)部重疊和頗具爭議的地方。然這兩大框架足資后之學者梳理各類典籍異文作參考,今重編新《經(jīng)典釋文》亦當吸收其合理的精神內(nèi)核。

博士學位論文《〈儀禮〉漢本異文構(gòu)成分析》(2007)封面

我在博士學位論文(《〈儀禮〉漢本異文構(gòu)成分析》,2007)中,已完成對《儀禮》漢代諸文本異文的窮盡梳理,初步建立了異文組內(nèi)在構(gòu)成之形音義間架譜系。然該譜系主要由歸納漢隸通行后之鈔本、刻本異文所得,對處理與解釋先秦古文字鈔本所載字形尚有諸多滯礙。目前正通過對《易經(jīng)》上海博物館藏戰(zhàn)國楚簡本與傳世王弼本所構(gòu)成的異文進行窮盡梳理,對前賢所得之間架譜系作出了全面的調(diào)整與修訂。最終將形成的“簡帛經(jīng)籍異文構(gòu)成譜系”一步到位,落實在漢字構(gòu)成諸要素層面,以形音義為基礎(chǔ)三級架構(gòu),級下分類,完全由底層開掘異文構(gòu)成的內(nèi)在機理。使由歷時傳衍、地域變異、學派分合、俗鈔錯舛等外在因素所造成的看似紛亂無序的異文形體,均能在這一構(gòu)成譜系中得到合理的說明。對每一條異文組的解析可暫分如下五步進行:(一)開列異文組條目,并標注出處;(二)類征同條異文組或該異文組所對應(yīng)的他本相關(guān)字形;(三)疏釋該異文組構(gòu)成的形音義關(guān)系(此步必不可少);(四)提供疏釋得以成立的相關(guān)重要旁證;(五)集解能說明該異文組構(gòu)成的其他方案。材料未足者則可闕如若干部分。

當然,此項工程的最終完成非一朝一夕之事,也非單人獨力所能勝任,應(yīng)當志同道合者共同步武前修,并肩前行。

重編新《經(jīng)典釋文》主體部分的工作幾乎全部落實在文字形音義層面(即傳統(tǒng)“小學”),此項工程將為文史哲各學科借助出土文獻展開后續(xù)研究提供基石,饒宗頤之所謂“文化史重點問題來龍去脈”的若干癥結(jié)問題,正期待著由此揭開塵封的面紗。在此就經(jīng)學史的研究對新《經(jīng)典釋文》的預(yù)期價值,擇其一端略作申發(fā)。

周予同(1898—1981)曾經(jīng)概括中國舊有著述中三類近似于經(jīng)學史的著作:一是以經(jīng)師為中心,如胡秉虔《西京博士考》;二是以書籍為中心,如朱彝尊《經(jīng)義考》;三是以典章制度為中心,如顧炎武《石經(jīng)考》。然而周先生認為這三類都“只能作為輔助的或分門的參考資料”,所以皮錫瑞《經(jīng)學歷史》(1907)的誕生便“為經(jīng)學史辟了一新途徑”(周予同注釋本序言)。皮氏以來,經(jīng)學史著作不斷涌現(xiàn),細致程度和系統(tǒng)性已有明顯的超越,如果對這些已有的經(jīng)學史著述方式進行粗略概括的話,同樣主要借助于三條思路:以事件為中心的可稱之為紀事體,以人物為中心的可稱之為傳記體,以經(jīng)注為中心的可稱之為書論體。當然,每一部著作往往在有所側(cè)重的同時兼而取之,穿插使用三種方式,如李威熊《中國經(jīng)學發(fā)展史論》(1988)便主要采用傳記體,更多地呈現(xiàn)出經(jīng)學傳授承遞的流變關(guān)系,間或?qū)?jīng)學界大事作整體勾畫。又如吳雁南等《中國經(jīng)學史》(2001)則主要采用紀事體,從各類史籍中抉發(fā)了大量經(jīng)學界史事,然在某些時段亦完整介紹若干位經(jīng)學大家,或?qū)δ骋徊拷?jīng)注作全面的評價。新近,在這三類著述體例的基礎(chǔ)上又產(chǎn)生了主要論述思想流變的所謂“經(jīng)學思想史”,由書論式又演化為抉發(fā)注釋家思想的“經(jīng)典詮釋史”。

如果有意識地反觀歷來的經(jīng)學史著述,不難發(fā)現(xiàn)有這樣一個明顯的空檔,或者說被忽略了的薄弱環(huán)節(jié),即對于經(jīng)籍本身傳衍變遷的歷史缺乏細致梳理,對在傳世定型本出現(xiàn)以前經(jīng)籍鈔本的承傳情況缺少應(yīng)有的認識。也就是說,一部經(jīng)書從形成以來是怎樣被傳衍的?在一次次口傳、鈔寫、刻印的過程中是否出現(xiàn)文字、句型或者體式的變化,怎樣變化,有多大的變化?宋以后刊刻本的差異已系統(tǒng)地保留在歷代??庇浿?,漢以后鈔本的差異也部分地存錄在《經(jīng)典釋文》中,對早期古本的了解則有待于地下出土文獻的新見資料與前兩項資料互勘。我們今天能夠見到如此豐富的原始史料,就應(yīng)該利用它們著手對經(jīng)籍傳衍譜系進行考索,彌補歷來經(jīng)學史研究中的這一不足。新《經(jīng)典釋文》的完成,將催生這一經(jīng)學研究的新生長點。在20世紀70年代,曾有黃永武《許慎之經(jīng)學》(臺灣師范大學國文研究所博士學位論文,1970)立足《說文解字》《五經(jīng)異義》等傳世文獻,將各本異文與經(jīng)學傳授參互考察,進行了一定的嘗試,也得到了很多可信的結(jié)論;然而,因其考察的對象仍然是特定的一位經(jīng)學家,局限性自不待言。

比如《周易》在今傳通行的王弼本之前,各家經(jīng)師手上所持的本子往往各不相同,《經(jīng)典釋文》中存錄了王弼本之外陸氏所見的其他各本文字差異,如果將這些差異匯輯起來,與史書所載兩漢經(jīng)學傳授脈絡(luò)并相稽考,自能證實或辨析已有的若干成見。就上舉“劓刖”“臲卼”各本異文來說,京房學承孟、焦,其本屬于今文學系統(tǒng),熹平石經(jīng)本與之形同,恰可證實此結(jié)論;荀爽、王肅并傳費氏古文學,故二氏所本其形亦同,鄭玄之學承自馬融,雖自費氏而來,然于古文之學頗有變異,已非費氏本學,故鄭本形體與之稍異;許慎學從今文,然《說文》所引多與孟氏不合,向有爭訟,此處異文正與京本不同,然與古文各本亦不同,恐出于今文其他系統(tǒng)亦未可知。今馬王堆帛書本與上博館藏簡本的地域均為楚地,是史籍載錄的中原、齊魯?shù)鹊刂獾膫餮芟到y(tǒng),馬王堆本形體全異,可再作尋證;然上博本的時代為戰(zhàn)國,較其他各本要早得多,就其所保留的一字可知,其與同地域的馬王堆本非一線所傳,恐為兩漢諸本之早期祖本,后世亦有直承此線者。

又如《儀禮》有出土武威漢簡本,與今傳鄭注本相對照,異文的數(shù)量(去其重復(fù)者)有近千條,各種形體所顯示的內(nèi)在差異并不相同,通過細致梳理,可窺探得自簡本所據(jù)母本至鄭玄注《禮》時代經(jīng)文傳衍的若干蹤跡。試以古禮制常見的“奠觶”一詞為例作些說明。此二字簡本鈔寫異形頗為復(fù)雜,“奠”字異形八體,可以分作三個層次:(一)《特牲》48簡作“尊”,與奠本為一字,后由偏旁分化而成二字,此與《士喪禮》鄭注“古文奠為尊”相合,反映的是今古文學派師法之不同;(二)《有司》37簡作“設(shè)”、74簡作“實”,與《公食大夫禮》鄭注“今文奠為委”相類,均為近義詞相互置換,所反映的可能是不同經(jīng)師傳授用詞之不同;(三)《士相見禮》6簡等作“鄭”、《有司》76簡作118986.jpg”,則是書手在鈔錄“奠”字時加設(shè)形旁,74簡“實”字寫作“賓”形則是書手在鈔錄時形近誤寫。簡本無有作奠者,沈文倬曾推斷“簡本作‘鄭作‘118990.jpg’而無作奠者。此誤寫作‘尊’(按指《特》48簡),可見其所據(jù)抄之本有作‘奠’,益信作鄭118981.jpg之為誤加形旁也。”(沈文倬《禮漢簡異文釋》,第203條)然我認為恐非盡如沈說。簡本之所據(jù)本或正處于奠、尊分化時代,故兩作之,書手見“奠”依例贅加形旁,見“尊”則不加,故簡本留有作“尊”者,此形直到鄭玄時代尚在民間所傳古文本中有所保留,故鄭注載錄之。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號