總序之二
——植入健康的文化基因
顧德希
優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化是中國人的精神家園。學生多讀些國學典籍,將有助于把優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的基因植入肌體。王寧老師的“總序”,對本叢書的這一編輯意圖已有深入全面的闡釋,我打算就如何閱讀這套叢書,或者說如何閱讀文言文,做些補充性說明。
這套叢書的每一本,都專門寫了新編導(dǎo)言。這是今日讀者和原書連接的橋梁。人們常把橋梁喻為過河的“方法”,所以也可以說,新編導(dǎo)言之所謂“導(dǎo)”,就是力圖為各類學生和更多讀者提供一些閱讀的方法。
這套叢書有好幾十本,都是極有價值又有相當難度的國學經(jīng)典,如不講究閱讀方法,編輯意圖的實現(xiàn)會大打折扣。但這些經(jīng)典差異性很大,《楚辭》和《莊子》的閱讀肯定很不同,《國語》和《周姜詞》的閱讀方法差別就更大,即使同是詞,讀《蘇辛詞》與《周姜詞》也不宜用完全相同的方法。因此本叢書新編導(dǎo)言所提供的閱讀方法,針對性很強,因書而異。但異中有同,某些共性的方法甚至更為重要。不過,這些共性的方法滲透在每一篇導(dǎo)言中,未必能引起足夠重視。下面,我想談?wù)勎难晕拈喿x的四個具有共性的方法。
一、了解作者和相關(guān)背景,了解每本書的概貌,對每本書的閱讀都很重要,這毋庸置疑。但一般讀者了解這類相關(guān)知識,目的僅在于走近這本書。因而涉及作者、背景、概貌等,導(dǎo)言中一般不羅列專業(yè)性強的知識,而訴諸比較精要的常識性敘述。比如對《呂氏春秋》作者呂不韋,并沒有全面介紹,也沒有像過去那樣從倫理道德上對這個歷史人物加以貶抑,而只側(cè)重敘述了他作為政治家的特點,因為明乎此便很有助于了解《呂氏春秋》。又如《世說新語》的成書背景有其特殊性,也需要了解,但限于篇幅,敘述的濃縮度很大。凡此種種必要的常識,新編導(dǎo)言里一般是點到為止,只要細心些,便不難從中獲得多少不等的啟發(fā)。興趣濃厚者,查找相關(guān)知識也很容易。
二、借助注解疏通文本大意之后,就要反復(fù)誦讀。某些陌生的詞句,更要反復(fù)誦讀。一句話即使反復(fù)誦讀二十遍也用不了兩三分鐘,但這兩三分鐘卻非常重要。
“誦讀”是出聲音的讀,但并不是朗誦。大家所熟悉的現(xiàn)代文朗誦,不完全適用于文言詩文。朗誦往往是讀給別人聽,誦讀卻是讀給自己聽。古人所謂“吟詠”,是適合于當時人自己感悟的一種誦讀。今天的誦讀,用普通話即可,節(jié)奏、抑揚、強弱、緩急,都無客觀規(guī)定性,可隨自己的感受適當處理。如果閱讀文言文而忽略了誦讀,效果至少打一個對折。不念出聲音的默讀,是只借助視覺器官去感知;出聲音的誦讀,是把視覺、聽覺都動員起來的感知,其所“感”之強弱不言而喻。而且一旦讀出聲音,就讓聲帶、口腔等諸多器官的運動參與進來了,凡訴諸運動器官的記憶,最容易長久。會騎車的人,多年不騎,一登上車還是會騎。因為騎車的感覺是一種運動記憶。文言語感的牢固形成與此類似。古人所謂“心到、眼到、口到”之說,實在是高效形成文言語感的極好方法。不管是成篇誦讀,片段誦讀,還是陌生詞句的反復(fù)誦讀,都是提升文言文閱讀能力的好辦法。本叢書的每一篇新編導(dǎo)言并未反復(fù)強調(diào)“誦讀”,但各種閱讀建議無不與某些片段的反復(fù)讀相關(guān)。既讀,就要“誦”,這是文言文閱讀的根本方法。
三、應(yīng)用。這是與文言翻譯相對而言的。把文言文閱讀的重點放在“翻譯”上,副作用很多。一是不可避免信息的丟失。概念意義、情味意蘊,都會丟失。課堂教學中讓學生把一篇文言文從頭到尾“對號入座”地搞翻譯,是文言教學中的無奈之舉。一句一句,斤斤計較于文言句法詞法和現(xiàn)代漢語的異同,結(jié)果學生的誦讀時間沒有了,刻意去記的往往是別別扭扭的“譯文”,而精彩的原文反倒印象模糊,這不是買櫝還珠嗎!所以,在疏通大意、反復(fù)誦讀的同時,一定要重視“應(yīng)用”。應(yīng)用,就是把某些文言詞句直接“拿來”,用在自己的話語當中。比如,在復(fù)述大意時,在談閱讀感受理解時,不妨直接援引幾句原話。如果能把原文中的某些語句就像說自己的話一樣,自然而然地穿插到自己的述說中,那就是極好的應(yīng)用。本叢書新編導(dǎo)言中援引原作并有所點評、有所串釋、有所生發(fā)之處很多,但絕不搞對號入座的翻譯,這不妨看作文言文閱讀方法的一種示范。新編導(dǎo)言中有很多建議,要求結(jié)合作品談個什么問題,探究個什么問題,都不同程度地含有這種“應(yīng)用”的要求。
四、堅持自學。這套叢書,為學生自學文言文敞開了大門。學生文言文閱讀的狀況永遠會參差不齊。同一個班的高中生,有的已把《資治通鑒》讀過一遍,有的能寫出相當順暢的文言文,但也有的卻把“過秦論”讀成“過奏論”,這是常態(tài)。只靠面對幾十個人的文言課堂講授,幾乎不可能使之迅速均衡起來。只有積極倡導(dǎo)自主性學習,才可能有效提高教學質(zhì)量。本叢書的新編導(dǎo)言,高度重視對文言自學的引導(dǎo)。每篇新編導(dǎo)言都就怎樣去讀提出許多建議。這些建議有難有易,不是要求每一個人全都照著去做。能飛的飛,能跑的跑,快走不了的慢走也很好。新編導(dǎo)言在“導(dǎo)”的問題上,從不同層次上提出不同建議,相信各類學生都能找到適合自己的要求。只要選擇適合自己或者自己感興趣的要求,堅持不懈去“讀”,去“用”,文言文的自學一定會出現(xiàn)令人驚喜的成果。從這個意義上說,本叢書的每一本,都是適合于各類讀者自學國學經(jīng)典的好讀本。每一本中經(jīng)過精心處理的注解,是自學的好幫手;而每一篇新編導(dǎo)言,又都可對自學起到切實的引導(dǎo)作用。只要方法對,策略恰當,那么這套叢書肯定能幫助我們有效提高文言文閱讀水平。
目前,在深化高中語文課改的大背景下,很多學校高度重視突破過去那種一篇篇細講課文的單一教學模式,開始重視“任務(wù)群”的學習,重視整本書的閱讀,重視選修課的開設(shè),重視校本課程的建設(shè)。在這樣的大背景下,如果學校打算從本叢書中選用幾本當作加強國學教育的校本教材,那么“新編導(dǎo)言”對使用這本書的教師來說,也可起到某種“橋梁”作用。
不管用一本什么書來組織學生學習,都必須對學生怎樣讀這本書有恰當引導(dǎo)。這是提高教學質(zhì)量的一定不移之理。恰當?shù)囊龑?dǎo),要有助于各類學生更好地進入這本書的閱讀,要有助于各類學生更好地開展自主性學習,要使之在文本閱讀中進行有益的探究,并獲得成功的喜悅。為了使新編導(dǎo)言的“導(dǎo)”能起到這樣的作用,本叢書專門組織了多位一線優(yōu)秀教師先期進入閱讀,并把成功教學經(jīng)驗融入新編導(dǎo)言。因此,我們有理由相信,新編導(dǎo)言可以成為組織學生學習活動的有益借鑒。導(dǎo)言中結(jié)合具體作品對閱讀所做的那些啟發(fā)、引導(dǎo),針對不同水平讀者分層提出的那些建議,都將有助于教師結(jié)合自己學生的實際情況進一步擬出付諸實施的具體導(dǎo)學方案。
我相信,只要閱讀文言文的方法恰當,只要各類讀者從實際情況出發(fā),循序漸進地學,優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的基因就一定能更好地植入肌體。