詩(shī)人席烈的百年忌
英國(guó)詩(shī)人席烈(Percy Bysshe Shelley)死在意大利的海里,今年是整整的一百年了。他的抒情詩(shī)人的名譽(yù),早已隨著他的《西風(fēng)之歌》和《與百靈》等名篇,遍傳世界,在中國(guó)也有許多人知道,可以不必重述,現(xiàn)在只就他的社會(huì)思想方面略說(shuō)幾句。
席烈生于一七九二年,在大學(xué)的時(shí)候,刊行一篇五頁(yè)的論文,題云“無(wú)神論之必要”,為當(dāng)局所惡,受退學(xué)的處分,又和他妹子的一個(gè)女同學(xué)自由結(jié)婚,不見(jiàn)容于家庭。其后他們因?yàn)楦星椴缓?,又?fù)離別,席烈便和哲學(xué)的無(wú)政府主義者戈德文(Godwin)的女兒瑪利結(jié)婚,寄寓意大利,做了許多詩(shī)曲;一八二二年七月八日,同友人泛舟,遇風(fēng)沉沒(méi),至十八日找到尸身,因衣袋中有希臘索??死账嫉谋瘎『蜐?jì)慈的詩(shī)集,證明是席烈,于是便在那里火葬了。
席烈是英國(guó)十九世紀(jì)前半少數(shù)的革命詩(shī)人,與擺倫(Byron)并稱,但其間有這樣的一個(gè)差異:擺倫的革命,是破壞的,目的在除去妨礙一己自由的實(shí)際的障害;席烈是建設(shè)的,在提示適合理性的想象的社會(huì),因?yàn)樗歉甑挛牡牡茏?,所以他?shī)中的社會(huì)思想多半便是戈德文的哲學(xué)的無(wú)政府主義。戈德文在《政治的正義之研究》里主張極簡(jiǎn)單的共同生活,在現(xiàn)在的術(shù)語(yǔ)分類,可以說(shuō)是無(wú)政府的共產(chǎn)主義,但他主張性善,又信托理性與勸喻的力,所以竭力反對(duì)暴力,以無(wú)抵抗的感化為實(shí)現(xiàn)的手段。席烈心中最大的熱情即在湔除人生的苦惡(據(jù)全集上席烈夫人序文),這實(shí)在是他全個(gè)心力之所灌注;他以政治的自由為造成人類幸福之直接的動(dòng)原,所以每一個(gè)自由的新希望發(fā)生,常使他感到非常的欣悅,比個(gè)人的利益尤甚。但是他雖具這樣強(qiáng)烈的情熱,因其天性與學(xué)說(shuō)的影響,并不直接去作政治的運(yùn)動(dòng),卻把他的精力都注在文藝上面。他的思想,在兩篇長(zhǎng)詩(shī)里說(shuō)的很是明了,其一是《伊思拉謨的反抗》,記拉安與吉忒那二人的以身殉其主義。他們純用和平的勸喻使被治者起而逐去暴君,迨至反動(dòng)復(fù)來(lái),他們?yōu)閿橙怂?,仍是無(wú)抵抗的就死。他們雖然失敗了,但他相信這種精神不會(huì)失敗,將來(lái)必有勝利的時(shí)候;他在篇中說(shuō)拉安進(jìn)逼暴君,侍臣皆逃。
“一個(gè)較勇敢的,舉起鋼刀
將刺這生客:‘可憐的人,
你對(duì)我干什么事呢?’——鎮(zhèn)靜,莊重而且嚴(yán)厲的,
這聲音解散了他的筋力,他拋下了
他的刀在地上,恐慌的失了色,
于是默然的坐著了?!?/p>
戈德文在《政治的正義》里記著相類的一件事,說(shuō)當(dāng)兵士進(jìn)瑪留士的獄室去殺他的時(shí)候,他說(shuō),“漢子,你有殺瑪留士的膽量么?”兵士聞言愕然,不敢下手;即是同一的思想。其二是《解放的普洛美透思》,系續(xù)希臘愛(ài)斯吉洛思(Aeschylus)三部曲中《束縛的普洛美透思》而作,借了古代神話的材料來(lái)寄托他的哲學(xué)的。普洛美透思從太陽(yáng)偷了火來(lái)給人類,觸怒宙斯大神(即羅馬的由比忒爾),被縛在高加索山上,受諸苦刑,古代傳說(shuō)謂其后以運(yùn)命之秘密告宙斯,因得解放,但席烈以為人類之戰(zhàn)士而去與人類之壓迫者妥協(xié),不足為訓(xùn),故改變舊說(shuō),宙斯終為德謨戈?duì)杽偹?,普洛美透思?fù)得自由,于是黃金世界遂開(kāi)始了。第三幕末云,
“可嫌惡的假面落下了,
人都是無(wú)笏的,自由,無(wú)拘束的,
只是相等的人,不分階級(jí),沒(méi)有部落,也沒(méi)有國(guó)家,
離去了畏懼,崇拜與等級(jí),
是自己的王,正直,和善而聰明?!?/p>
關(guān)于女人的情狀,又這樣的說(shuō),
“口說(shuō)先前不能想到的智慧,
眼看先前怕敢感著的情緒,
身為先前不敢做的人,
她們即在現(xiàn)今使這地下正如天上了?!?/p>
第四幕末德謨戈?duì)杽傇捴械囊还?jié),即是達(dá)到這個(gè)目的的路,也就是席烈的人生哲學(xué)的精義。
“忍受‘希望’以為無(wú)限的苦難,
饒恕比死或夜更暗的委屈,
反抗似乎萬(wàn)能的‘強(qiáng)權(quán)’,
愛(ài)而且承受;希望下去,
直至‘希望’從他自己的殘余創(chuàng)造出他所沉思的東西;
不要改變,不要躊躇,也不要后悔;
這正如你的光榮,
將是善,大而愉樂(lè),美而自由;
只此是生命,愉樂(lè),皇國(guó)與勝利?!?/p>
他的無(wú)抵抗的反抗主義,在《無(wú)政府的假面》里說(shuō)得最是明了,如第八十五六節(jié)云,
“籠著兩手,定著眼睛,
不必恐慌,更不必出驚,
看著他們的殺人,
直等到他們的怒氣平了。
那時(shí)他們將羞慚的回去,
回到他們出來(lái)的地方,
而且這樣所流的鮮血
將顯露在他們紅熱的頰上了?!?/p>
這樣純樸虔敬的聯(lián)句,幾乎令人疑是出于勃來(lái)克(Blake)之筆。這個(gè)思想,我稱他作無(wú)抵抗的反抗主義,因?yàn)樗恢鲝埍┝Φ牡挚?,而仍是要理性的反抗,這便是一切革命的精神的本源。他還有一篇《與英國(guó)人》的詩(shī),意思卻更為激烈了。
我寫這一篇小文,似乎不免偏重,但我決不看過(guò)別一方面,承認(rèn)他終究是詩(shī)人之詩(shī)人,不過(guò)因?yàn)殛P(guān)于他的社會(huì)思想尚少有人說(shuō)及,所以特別說(shuō)一番罷了。社會(huì)問(wèn)題與文藝的關(guān)系,席烈自己在《解放的普洛美透思》序里說(shuō)得最好,現(xiàn)在抄譯一節(jié),
“或者以為我將我的詩(shī)篇專作直接鼓吹改革之用,或?qū)⑺醋骱环N人生理論的整齊的系統(tǒng),那都是錯(cuò)誤的。教訓(xùn)詩(shī)是我們所嫌惡的東西;凡在散文里一樣的能夠說(shuō)得明白的,在詩(shī)里沒(méi)有不是無(wú)聊而且多事。我的目的只在使……讀者的精煉的想象略與有道德價(jià)值的美的理想相接;知道非等到人心能夠愛(ài),能夠感服,信托,希望以及忍耐,道德行為的理論只是撒在人生大路上的種子,無(wú)知覺(jué)的行人將把他們踏成塵土,雖然他們會(huì)結(jié)他的幸福的果實(shí)?!庇纱丝芍鐣?huì)問(wèn)題以至階級(jí)意識(shí),都可以放進(jìn)文藝?yán)锶?,只不要專作一種手段之用,喪失了文藝的自由與生命,那就好了。席烈自己正是這樣的一個(gè)理想的人,現(xiàn)在且引他末年所作的一首小詩(shī),當(dāng)做結(jié)末的例。
挽歌
“太切迫的悲哀,不能再歌吟了,
大聲悲嘆著的烈風(fēng)呵;
陰沉的云正是徹夜的
撞著喪鐘的時(shí)候的狂風(fēng)呵;
眼淚是空虛的悲哀的風(fēng)暴,
挺著枝條的裸露的樹(shù),
深的巖穴與荒涼的平野呵,——
都哀哭罷,為那人世的委屈罷!”
(一九二二年七月)