代序 霜葉紅于二月花
吳化平
初冬的蕪湖,被霜染過的紅的楓葉、黃的杏樹裝扮得依然絢麗。吳蘭波老師打電話告訴我,他的戲劇集《海鷗頌》即將出版,希望我這位42年前演過他編寫的獨幕話劇《春耕時節(jié)》的知青學生,為其作序。我欣喜且惶恐,不敢為其作序,寫寫讀后感吧!
當年我主演的《春耕時節(jié)》,是吳老師從事專職戲劇創(chuàng)作出爐的第一個劇本。此后,他還編創(chuàng)了芭蕾小舞劇《飼養(yǎng)場的早晨》等劇目,并親自指導我們排演,被當時的蕪湖地區(qū)文化局遴選,破格參加了12個縣的專業(yè)劇團匯演,獲得了優(yōu)秀演出獎。從那時起,我和幾位愛好唱歌、演戲的知青,一直與吳老師保持著友好的聯(lián)系。
與吳老師接觸多了,我對他在戲劇事業(yè)方面孜孜不倦的追求和取得的成果也就有了較多的了解。
吳蘭波老師在學生時代就開始編寫劇本。數(shù)學老師在課堂上講微積分,他卻偷偷地趴在課桌上寫劇本,課余組織同學排演,并參加了蕪湖市第二屆業(yè)余話劇觀摩會演,獲創(chuàng)作獎。那是1960年的事,當時他只是個19歲的小男生。50多年過去了,他依然保留著蓋著蕪湖市文化局大紅印章的獎狀,可見他對戲劇事業(yè)的敬畏和執(zhí)著。
吳蘭波讀的是數(shù)學專業(yè),畢業(yè)后在中學當數(shù)學教師。后因在報刊發(fā)表作品被文化部門相中,調入蕪湖縣文化館從事專職創(chuàng)作和群眾文化輔導工作。1981年4月,上海文藝出版社在其旗下的戲劇刊物上頭條發(fā)表了吳蘭波的獨幕話劇《特別考場》,此后,他又接連發(fā)表《遠方來客》《淚灑落霞山》等劇本。作為年輕的劇作者,其聲名鵲起。1982年9至10月,他被中國戲劇家協(xié)會選入由戲劇大師曹禺先生主持的全國中青年劇作家讀書班學習,并安排做著名戲劇家吳祖光先生演講稿錄音的整理人,受益匪淺。此后,吳蘭波老師開始了大型戲劇的寫作。
安徽省話劇團1986年10月在合肥公演了由吳蘭波與蕪湖機床廠青年工人陸文毅共同創(chuàng)作的大型無場次話劇《大風巷》,講的是一群年輕人的人生故事。經(jīng)過十年“文革”,這群年輕人的生活艱辛,他們居住的這條古老陳舊的巷子毫無生氣。他們沒有文化,沒有工作,沒有地位,卑微渺小,被人歧視。他們不能再等待了,改革的春風已使他們周圍的世界發(fā)生了巨大的變化,他們選擇了一條適合自己的道路,并決定不屈不撓地走下去。省戲劇家協(xié)會為該劇的成功演出召開了研討會,獲一致好評,被省文化廳選定為參加全國第二屆話劇會演劇目。工人陸文毅因此被蕪湖市文化局調到劇目室擔任編劇,成為國家干部,后調轉到北京工作。
1989年8月,蕪湖市越劇團演出了吳蘭波編創(chuàng)的大型古裝推理劇《韓珠娘》,這是一部在認真學習傳統(tǒng)戲曲的同時,更側重探索嘗試的戲,情節(jié)曲折緊張。富豪子弟聶魁星在與賢淑美貌的韓珠娘成親之夜,被人殺害于新房之中。劇中的主要人物皆有作案的動機和進入作案現(xiàn)場的可能。吳老師在25年前編寫該劇,就很熟練地使用了時空穿越的手法,在各位疑犯的辯解中展開了主體故事,劇場演出效果極佳,獲得安徽省第二屆藝術節(jié)優(yōu)秀演出獎等6個獎項。2000年,中國戲劇出版社出版了吳老師和其在南京大學中文系讀書的女兒吳泓合著的收入了9部劇本的戲劇集《韓珠娘》。
時隔17年,吳蘭波老師年已古稀,仍然寶刀不老,勤奮寫作,在出版幾部長篇小說的同時,又新編了好幾部大型戲劇和小戲劇本,這次一并編入戲劇集《海鷗頌》。我一口氣讀完了這部書稿,掩卷回味,感慨、感動、感染之緒,涌上心頭。
記得7年前,吳蘭波老師從美國回歸,見面就告知,兒女都事業(yè)有成,家庭安定美滿,這次回來就是要做點自己想做的事情,為社會做點事,為家鄉(xiāng)做點事!戲劇集《海鷗頌》,完滿地展現(xiàn)了吳蘭波老師的初心,體現(xiàn)了他在事業(yè)上追尋不止的承諾。
本書收錄了9部劇本,展現(xiàn)了多姿多彩的各色人物,尤其是塑造了一些有血有肉的家鄉(xiāng)英雄,為家鄉(xiāng)的史冊增添了光輝的一頁。其中《抗日英雄戴安瀾》和《生命的琴聲》這兩個劇本,連續(xù)兩年分別在安徽省文聯(lián)舉辦的評選中獲獎。
本書首篇八場黃梅戲《海鷗頌》及第二篇折子戲《鐵血將軍戴安瀾》,歌頌的是無為籍抗日愛國名將戴安瀾。作者從多個角度,運用戲劇的多樣手法去展現(xiàn)人物的形象和命運,展開跌宕起伏、驚險曲折的情節(jié)和故事,使英雄的形象真實可信,感人至極。這種立體化的戲劇描述更便于英雄事跡的廣為傳頌。
第三篇《中國好人陶賢林》,以紀實的手法、黃梅戲的表現(xiàn)形式,贊頌了家鄉(xiāng)的好人、新時代的楷模陶賢林。
本書中的另幾部劇本同樣巧妙地運用了戲劇創(chuàng)作的多種手法,描繪了古今社會的人生百態(tài),揭示了社會的熱點、焦點問題,諷古喻今,引發(fā)人們對社會問題正向的思考。
本書中所收錄的劇本,好讀、好演,在傳承戲劇創(chuàng)作傳統(tǒng)的同時,又突出了探索創(chuàng)新。每篇劇本都文字干練,懸念迭起,引人入勝,發(fā)人深省,具有很強的可讀性。
本書中所載的幾個大型劇本,幾乎都利用了時空轉換等傳統(tǒng)戲曲手法,將復雜的劇情濃縮在單純的場景去演繹,充分表現(xiàn)人物之間的沖突、人物內心的沖突,使得全劇充滿了激情。高潮之處,總能調動人的情緒,從而引發(fā)演員、觀眾之間的共鳴,具有很強的展現(xiàn)性。
本書中有的小戲,通過新的舞臺形式去表現(xiàn)劇情、描繪人物,引入了實驗性的成分將舞臺和觀眾席連為一體,將演員和觀眾融合在一起,探索了戲劇的改革創(chuàng)新。
本書中的各個劇本,講的是不同的故事,演繹的是不同的情節(jié),塑造的是不同的人物,但核心是相同的,都是歌頌、弘揚中華民族精神、中華民族魂。這種精神也是吳蘭波老師自身所追求和崇尚的:歷經(jīng)磨難,初心不改;剛正不阿,主張正義;提攜青年,寄希望于后來人……
時光荏苒,將近半個世紀過去了,吳蘭波老師筆耕沒有停息,創(chuàng)作成果令人驚嘆!雖然已年逾古稀,在我的腦海中,他42年前穿著樸素的服裝,帶領和輔導我們進行戲劇演出的意氣風發(fā)的形象依然清晰。這也許就是他不老的精神的映照吧!
霜葉紅于二月花。愿戲劇集《海鷗頌》早日付梓,書中的每一部劇本都能搬上舞臺,展現(xiàn)給喜愛看戲的廣大觀眾。