正文

序言

三閑集 作者:魯迅


序言

我的第四本雜感《而已集》的出版,算起來已在四年之前了。去年春天,就有朋友催促我編集此后的雜感??纯唇鼛啄甑某霭娼?,創(chuàng)作和翻譯,或大題目的長論文,是還不能說它寥落的,但短短的批評,縱意而談,就是所謂“雜感”者,卻確乎很少見。我一時也說不出這所以然的原因。

但粗粗一想,恐怕這“雜感”兩個字,就使志趣高超的作者厭惡,避之惟恐不遠(yuǎn)了。有些人們,每當(dāng)意在奚落我的時候,就往往稱我為“雜感家”,以顯出在高等文人的眼中的鄙視,便是一個證據(jù)。還有,我想,有名的作家雖然未必不改換姓名,寫過這一類文字,但或者不過圖報私怨,再提恐或玷其令名,或者別有深心,揭穿反有妨于戰(zhàn)斗,因此就大抵任其消滅了。

“雜感”之于我,有些人固然看作“死癥”,我自己確也因此很吃過一點(diǎn)苦,但編集是還想編集的。只因?yàn)榉喛铮籼蓵?,也是一件頗覺麻煩的事,因此拖延了大半年,終于沒有動過手。一月二十八日之夜,上海打起仗來了,越打越兇,終于使我們只好單身出走,書報留在火線下,一任它燒得精光,我也可以靠這“火的洗禮”之靈,洗掉了“不滿于現(xiàn)狀”的“雜感家”這一個惡謚。殊不料三月底重回舊寓,書報卻絲毫也沒有損,于是就東翻西覓,開手編輯起來了,好像大病新愈的人,偏比平時更要照照自己的瘦削的臉,摩摩枯皺的皮膚似的。

我先編集一九二八至二九年的文字,篇數(shù)少得很,但除了五六回在北平上海的講演,原就沒有記錄外,別的也仿佛并無散失。我記得起來了,這兩年正是我極少寫稿,沒處投稿的時期。我是在二七年被血嚇得目瞪口呆,離開廣東的,那些吞吞吐吐,沒有膽子直說的話,都載在《而已集》里。但我到了上海,卻遇見文豪們的筆尖的圍剿了,創(chuàng)造社,太陽社,“正人君子”們的新月社中人,都說我不好,連并不標(biāo)榜文派的現(xiàn)在多升為作家或教授的先生們,那時的文字里,也得時常暗暗地奚落我?guī)拙?,以表示他們的高明。我?dāng)初還不過是“有閑即是有錢”,“封建余孽”或“沒落者”,后來竟被判為主張殺青年的棒喝主義者了。這時候,有一個從廣東自云避禍逃來,而寄住在我的寓里的廖君,也終于忿忿的對我說道:“我的朋友都看不起我,不和我來往了,說我和這樣的人住在一處?!?/p>

那時候,我是成了“這樣的人”的。自己編著的《語絲》,實(shí)乃無權(quán),不單是有所顧忌(詳見卷末《我和〈語絲〉的始終》),至于別處,則我的文章一向是被“擠”才有的,而目下正在“剿”,我投進(jìn)去干什么呢。所以只寫了很少的一點(diǎn)東西。

現(xiàn)在我將那時所做的文字的錯的和至今還有可取之處的,都收納在這一本里。至于對手的文字呢,《魯迅論》和《中國文藝論戰(zhàn)》中雖然也有一些,但那都是峨冠博帶的禮堂上的陽面的大文,并不足以窺見全體,我想另外搜集也是“雜感”一流的作品,編成一本,謂之《圍剿集》。如果和我的這一本對比起來,不但可以增加讀者的趣味,也更能明白別一面的,即陰面的戰(zhàn)法的五花八門。這些方法一時恐怕不會失傳,去年的“左翼作家都為了盧布”說,就是老譜里面的一著。自問和文藝有些關(guān)系的青年,仿照固然可以不必,但也不妨知道知道的。

其實(shí)呢,我自己省察,無論在小說中,在短評中,并無主張將青年來“殺,殺,殺”的痕跡,也沒有懷著這樣的心思。我一向是相信進(jìn)化論的,總以為將來必勝于過去,青年必勝于老人,對于青年,我敬重之不暇,往往給我十刀,我只還他一箭。然而后來我明白我倒是錯了。這并非唯物史觀的理論或革命文藝的作品蠱惑我的,我在廣東,就目睹了同是青年,而分成兩大陣營,或則投書告密,或則助官捕人的事實(shí)!我的思路因此轟毀,后來便時常用了懷疑的眼光去看青年,不再無條件的敬畏了。然而此后也還為初初上陣的青年們吶喊幾聲,不過也沒有什么大幫助。

這集子里所有的,大概是兩年中所作的全部,只有書籍的序引,卻只將覺得還有幾句話可供參考之作,選錄了幾篇。當(dāng)翻檢書報時,一九二七年所寫而沒有編在《而已集》里的東西,也忽然發(fā)見了一點(diǎn),我想,大約《夜記》是因?yàn)樵肓沓梢粫?,講演和通信是因?yàn)闇\薄或不關(guān)緊要,所以那時不收在內(nèi)的。

但現(xiàn)在又將這編在前面,作為《而已集》的補(bǔ)遺了。我另有了一樣想頭,以為只要看一篇講演和通信中所引的文章,便足可明白那時香港的面目。我去講演,一共兩回,第一天是《老調(diào)子已經(jīng)唱完》,現(xiàn)在尋不到底稿了,第二天便是這《無聲的中國》,粗淺平庸到這地步,而竟至于驚為“邪說”,禁止在報上登載的。是這樣的香港。但現(xiàn)在是這樣的香港幾乎要遍中國了。

我有一件事要感謝創(chuàng)造社的,是他們“擠”我看了幾種科學(xué)底文藝論,明白了先前的文學(xué)史家們說了一大堆,還是糾纏不清的疑問。并且因此譯了一本蒲力汗諾夫的《藝術(shù)論》,以救正我——還因我而及于別人——的只信進(jìn)化論的偏頗。但是,我將編《中國小說史略》時所集的材料,印為《小說舊聞鈔》,以省青年的檢查之力,而成仿吾以無產(chǎn)階級之名,指為“有閑”,而且“有閑”還至于有三個,卻是至今還不能完全忘卻的。我以為無產(chǎn)階級是不會有這樣鍛煉周納法的,他們沒有學(xué)過“刀筆”。編成而名之曰《三閑集》,尚以射仿吾也。

一九三二年四月二十四日之夜,編訖并記。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號