01如何撰寫并發(fā)表英文經(jīng)濟(jì)學(xué)…
傅十和
02佳佳林作文*最新五年高考…
李麟
03英漢翻譯技巧與實(shí)踐
蔣璐
04學(xué)生硬筆習(xí)字帖4
李巖選
05OK英語:小學(xué)生英語作文入…
06實(shí)用商務(wù)英語信函寫作
張翠波
07漢英比較翻譯教程練習(xí)(第…
魏志成,徐軍
08全國翻譯專業(yè)資格考試筆譯…
09學(xué)生硬筆習(xí)字帖8
10道與邏各斯的對話:漢英翻…
張傳彪
本書編寫組 編
這是針對高中生專用的系列圖書,也是針對現(xiàn)行高中教育的系列圖書。我們本著出…
可購
劉宓慶 王建國
《劉宓慶翻譯論著全集》(2005—2006)共十一部,各部著作主要內(nèi)容如下:《文…
廖懷寶
本書共收入2002年9月到2006年3月間的上海市英語中高級口譯崗位資格考試的全部…
浩瀚,孫偉
大學(xué)英語四六級考試是大學(xué)期間最重要的考試,是檢驗(yàn)學(xué)生英語水平的國家考試形…
張文,韓?;?/a> 著
《口譯理論研究》從口譯的特征、認(rèn)知機(jī)制、效果、質(zhì)量控制人手.討論了如何融…
張南峰著
中國傳統(tǒng)的翻譯研究,是以忠實(shí)于原文為最高目標(biāo)的應(yīng)用翻譯學(xué)、目的在于尋求一…
張纓
本書主要是針對在校大學(xué)生、英語愛好者以及求職者進(jìn)行英語實(shí)用文寫作而編寫的…
王玉龍、張煜、張德玉
本書簡要回顧了西方修辭史,詳盡闡述了英語中各類修辭格的特點(diǎn)和具體運(yùn)用方法…
管新平、何志平
本書由翻譯的標(biāo)準(zhǔn)、翻譯的過程、直譯和意譯、詞量的增減、詞類的轉(zhuǎn)換、句核的…
浩瀚、鐘樂平
全書分為四大部分,分別為技巧方法、實(shí)戰(zhàn)演練、遠(yuǎn)離錯(cuò)誤與巧妙表達(dá)。全書以字…
潘能 著
本書共有英語范文99篇,每篇后有“本文點(diǎn)擊”、“框架結(jié)構(gòu)”、“精彩表達(dá)”書…
盧紅梅
本書主要介紹了翻譯的性質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)與要求、英漢兩種語言對比與翻譯策略、翻譯的原…
熊文華
全書分為翻譯理論、文本分析與翻譯、分類練習(xí)三個(gè)部分。作者對翻譯原理、規(guī)則…
肖曉燕,楊枊燕 譯注
《走進(jìn)口譯——?dú)W盟亞歐口譯項(xiàng)目多媒體教學(xué)資料》(附DVD)是歐盟“亞洲聯(lián)系…
嚴(yán)誠忠、戚元方
作為上海英語口譯資格證書考試高級口譯項(xiàng)目應(yīng)試培訓(xùn)指定教材之一,《高級口語…
孫萬彪、王恩銘
為適應(yīng)時(shí)代要求,幫助考生更好地準(zhǔn)備和順利通過上海市英語高級口譯資格證書考…
周國強(qiáng)
高鵬,等
語言是一種技能。如其他技能一樣,只有親自體驗(yàn)才能掌握。不管你的肢體協(xié)調(diào)性…
毛立群,陳書鵬,陳海龍 主編
本書涉及書面英語寫作的各個(gè)方面:文本格式、選詞技巧、句子寫作、段落發(fā)展、…
顏煒
《組合式作文(全新版)》體現(xiàn)了全新的應(yīng)試寫作技巧——四為論。簡而言之,組…
趙振才
本書從大學(xué)英語教材、一般英語教材(如《新概念英語》)和高考、四六級考、研…
陳書鵬、毛立群、陳海龍
石立華,蘇航 主編
本書根據(jù)科技工作實(shí)際需要,系統(tǒng)、全面地論述了科技論文、畢業(yè)論文、科技應(yīng)用…
馬愛英
《中英文化翻譯:當(dāng)代中國文本譯釋個(gè)案研究(英文版)》通過翻譯、闡釋四個(gè)可…
全書包含英譯漢、漢譯英兩大部分。英譯漢部分從詞組、句型、時(shí)態(tài)以及語境等方…
楊新亮,等
本書結(jié)合大學(xué)英語四六級考試、研究生入學(xué)考試、雅思考試等閱讀部分和寫作部分…
(美)法伊弗 著
《高等學(xué)校教材系列:科技交流實(shí)踐教程(英文版)(第6版)》為美國經(jīng)典教材…
江少川
世紀(jì)之交的經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)軌浪潮,推動(dòng)著各個(gè)學(xué)科的發(fā)展,實(shí)用寫作也進(jìn)入了一個(gè)嶄新的…
李學(xué)平
本書是通過對150個(gè)漢英正誤譯文實(shí)例的討論,來幫助讀者迅速提高漢譯英的能力…
胡小花 主編
寫作是借助詞語進(jìn)行書面交流的過程。外語教學(xué)中最常遇到的問題就是如何將課堂…
楊士焯
《英漢翻譯教程》是專為英語專業(yè)本科三、四年級學(xué)生編寫的。本書用大量篇幅,…
陳清貴、楊顯宇
第一章翻譯的歷史第一節(jié)中國翻譯史概述第二節(jié)西方翻譯史概述第三節(jié)翻譯的本質(zhì)…
李明
全書共分二十章,每一章包括理論探討、譯例舉偶及翻譯點(diǎn)評、翻譯比較與賞析、…
楊豐寧
《英漢語言比較與翻譯》通過大量典型的實(shí)例對英漢兩種語言在詞匯、句子結(jié)構(gòu)、…
羅杏煥
英語口譯基礎(chǔ)(B級)是通向英語中、高級口譯技能 的初級階段,語言要求略低…
王斌華
本書首次采用口譯現(xiàn)場的真實(shí)錄音,充分體現(xiàn)口譯訓(xùn)練的技能化原則,突出口譯訓(xùn)…
思馬得學(xué)校
3天背下本書模板,勝過百日苦練作文!歷時(shí)五年,歷經(jīng)數(shù)百萬考生與讀者的應(yīng)用…
王京,周訓(xùn)貞 主編
《大學(xué)英語四六級710分沖關(guān)快訓(xùn)?英語四六級寫作20天沖關(guān)快訓(xùn)(第2版)》分為…
郭岱宗
國際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)(AIIC)主席Jennifer Mackintosh女士曾指出口譯教學(xué)該走…
(德)諾德
《翻譯的文本分析模式:理論方法及教學(xué)應(yīng)用(第2版)》以功能概念為基礎(chǔ),提…