第二冊(cè)

史記卷三十一 吳太伯世家第一

史記新注 作者:(漢)司馬遷原著


  史記卷三十一吳太伯世家第一 林小安注譯 吳太伯,〔1〕太伯弟仲雍,〔2〕皆周太王之子,而王季歷之兄也?!?〕季歷賢,而有圣子昌,太王欲立季歷以及昌,于是太伯、仲雍二人乃犇荊蠻,〔4〕文身斷發(fā),〔5〕示不可用,以避季歷。季歷果立,是為王季,而昌為文王。太伯之犇荊蠻,自號(hào)句吳。〔6〕荊蠻義之,〔7〕從而歸之千余家,立為吳太伯。

  【注釋】〔1〕“吳太伯”,又作“吳泰伯”,武王所封吳國(guó)周章之先祖,姬姓。古時(shí)兄弟以伯、仲、叔、季相次,吳太伯為周太王之長(zhǎng)子,故稱“太伯”?!?〕“仲雍”,雍為周太王之次子,故稱“仲雍”。〔3〕“王季歷”,歷為周太王之末子,故稱“季歷”。又因其孫武王發(fā)滅殷稱王,故追稱“王季歷”?!?〕“犇”,同“奔”?!扒G蠻”,我國(guó)古代中原地區(qū)對(duì)南方人民的稱呼?!扒G”,楚之別稱?!靶U”,一說指閩越。太伯所奔之處在荊蠻之間,故稱“荊蠻”?!?〕“文身斷發(fā)”,古代吳越地區(qū)的風(fēng)俗,截短頭發(fā),身繪花紋,以避水中蛟龍之害?!拔摹?,通“紋”?!?〕“句吳”,又作“勾吳”。一九六四年九月在山西原平峙峪出土的吳王光劍,自銘“攻■(敔)”(見《文物》一九七二年第二期圖版二)。著錄于《兩周金文辭大系》的吳王夫差鑒,自銘“攻吳”;者減鐘,自銘“工■”。古“句”、“勾”、“攻”、“工”音通,“吳”、“敔”、“■”音通,故常相互借用。“句”,音g#u,發(fā)聲詞頭,無義。太伯奔居之處為梅里,即今江蘇無錫東南三十里之梅李鄉(xiāng),舊稱泰伯城。〔7〕“義”,道德、行為合宜?!爸保?,此指太伯。此句言荊蠻之民認(rèn)為太伯的行為、道德均甚合宜。太伯卒,〔1〕無子,弟仲雍立,是為吳仲雍。仲雍卒,〔2〕子季簡(jiǎn)立。季簡(jiǎn)卒,子叔達(dá)立。叔達(dá)卒,子周章立。是時(shí)周武王克殷,求太伯、仲雍之后,得周章。周章已君吳,因而封之。乃封周章弟虞仲于周之北故夏虛,〔3〕是為虞仲,〔4〕列為諸侯。

  【注釋】〔1〕“太伯卒”,相傳太伯冢(墓)在吳縣北之梅里聚?!?〕“仲雍卒”,相傳仲雍冢在吳郡常孰(今江蘇常熟)西之海虞山上?!?〕“周”,此指“成周”,西周之東都,為周公所營(yíng)建,在今河南洛陽?!跋奶摗保呐f居之地。夏曾都安邑(今山西夏縣),虞仲所封在今山西平陸,正在夏的王畿之內(nèi)、成周之北。“虛”,又作“墟”,舊居之地?!?〕“虞仲”,武王所封仲雍之后、虞國(guó)之始封君,姬姓。因是周章之弟,故稱“仲”,因封于虞(今山西平陸境),故稱“虞仲”。

  周章卒,子熊遂立。熊遂卒,子柯相立?!?〕柯相卒,子彊鳩夷立。彊鳩夷卒,子余橋疑吾立?!?〕余橋疑吾卒,子柯盧立。柯盧卒,子周繇立?!?〕周繇卒,子屈羽立?!?〕屈羽卒,子夷吾立。夷吾卒,子禽處立。禽處卒,子轉(zhuǎn)立。〔5〕轉(zhuǎn)卒,子頗高立。〔6〕頗高卒,子句卑立?!?〕是時(shí)晉獻(xiàn)公滅周北虞公,〔8〕以開晉伐虢也?!?〕句卑卒,子去齊立。去齊卒,子壽夢(mèng)立?!?0〕壽夢(mèng)立而吳始益大,稱王?!?1〕【注釋】〔1〕“柯相”,音g5xi4ng?!?〕“橋”,音ji1o?!?〕“繇”,音y2o?!?〕“屈”,音ju6?!?〕“轉(zhuǎn)”,《古史考》作“柯轉(zhuǎn)”?!?〕“頗高”,《古史考》作“頗夢(mèng)”?!?〕“句卑”,《古史考》作“畢軫”。〔8〕“是時(shí)晉獻(xiàn)公滅周北虞公”,公元前六五八年(魯僖公二年)晉獻(xiàn)公向虞國(guó)借道伐虢(虞在晉南、虢北,為伐虢必經(jīng)之地)。前六五五年,晉再次向虞國(guó)借道伐虢,并在滅虢之后,乘回師之便滅了虞國(guó)?!坝莨保粗苷碌芊庥谙奶撝輫?guó)之君?!?〕“虢”,音gu$,周文王弟虢仲所封國(guó),原在今陜西寶雞,周平王東遷時(shí),亦隨遷至今河南陜縣。一九五六年、一九五七年,在陜縣東不到五公里的上村嶺發(fā)現(xiàn)了大批虢國(guó)墓葬群,由其所出青銅器銘文知東遷之虢國(guó)即在這一帶(參見李學(xué)勤《東周與秦代文明》第五章《晉附近列國(guó)》,文物出版社一九八四年出版)。〔10〕“壽夢(mèng)”,《春秋》襄公十二年稱其為“吳子乘”,本篇《索隱》引《世本》又稱其為“孰姑”,又謂世稱其為“祝夢(mèng)乘諸”。或謂“乘”名,“壽夢(mèng)”字?;蛑^“壽夢(mèng)”急讀即為“乘”?!?1〕“壽夢(mèng)立而吳始益大,稱王”,公元前六○一年(魯宣公八年),楚滅舒蓼(偃姓,在今安徽舒城一帶)后,開始和吳、越直接交往。十余年后,楚滅申公巫臣之族,巫臣入晉,力促晉聯(lián)吳制楚,并親自赴吳聯(lián)絡(luò),教吳人使用兵車作戰(zhàn)。吳在壽夢(mèng)即位前后曾伐楚、伐巢(古巢國(guó)在今安徽巢縣)、伐徐(古徐國(guó)在今江蘇泗洪),“蠻夷屬于楚者,吳盡取之,是以始大”?!胺Q王”,春秋之世,邊遠(yuǎn)諸國(guó)每自稱王,吳、楚皆然。

  自太伯作吳,五世而武王克殷,封其后為二:其一虞,在中國(guó);〔1〕其一吳,在夷蠻。〔2〕十二世而晉滅中國(guó)之虞。中國(guó)之虞滅二世,而夷蠻之吳興。大凡從太伯至壽夢(mèng)十九世。

  【注釋】〔1〕“中國(guó)”,古時(shí)黃河中游一帶部族,以己為天下之中,故自稱“中國(guó)”,把周圍其他地區(qū)稱為“四方”。〔2〕“夷蠻”,古中原地區(qū)稱南方部族為“夷蠻”。王壽夢(mèng)二年,〔1〕楚之亡大夫申公巫臣怨楚將子反而奔晉,〔2〕自晉使吳,〔3〕教吳用兵乘車,令其子為吳行人,〔4〕吳于是始通于中國(guó)。吳伐楚。十六年,楚共王伐吳,至衡山?!?〕【注釋】〔1〕“壽夢(mèng)二年”,吳國(guó)至壽夢(mèng)始有記年傳世,壽夢(mèng)元年為公元前五八五年(魯成公六年)。〔2〕“亡”,出亡,逃亡?!吧旯壮肌?,楚臣,大夫屈蕩子,字子靈,因?yàn)樯昕h之尹,故稱“申公”。氏屈,又稱“屈申”、“屈巫”。巫臣曾諫止楚莊王和子反娶夏姬,而自己卻盜娶夏姬,遭子反滅其族,故怨恨子反而奔晉。巫臣在晉被封為邢大夫?!?〕“自晉使吳”,巫臣為報(bào)楚滅族之仇,由晉出使吳國(guó),為的是使吳、晉聯(lián)合起來抗楚?!?〕“令其子為吳行人”,巫臣子狐庸被任命為吳行人之官?!靶腥恕?,掌管出使的官。〔5〕“十六年,楚共王伐吳,至衡山”,《春秋》襄公三年(公元前五七○年),“楚公子?jì)臊R(子重)帥師伐吳”,《左傳》稱“克鳩茲(今安徽蕪湖東南二十五里),至于衡山”?!昂馍健保甯呤科妗洞呵锏孛悸浴分^即當(dāng)涂(安徽)東北之“橫山”。

  二十五年,王壽夢(mèng)卒?!?〕壽夢(mèng)有子四人,長(zhǎng)曰諸樊,〔2〕次曰余祭,〔3〕次曰余眜,〔4〕次曰季札?!?〕季札賢,而壽夢(mèng)欲立之,季札讓不可,于是乃立長(zhǎng)子諸樊,攝行事當(dāng)國(guó)。

  【注釋】〔1〕“二十五年,王壽夢(mèng)卒”,《春秋》襄公十二年記“吳子乘卒”,這是《春秋》首次記載吳君卒,蓋吳國(guó)自壽夢(mèng)始與中原諸國(guó)相交往、通報(bào)?!妒辣尽贩Q“吳孰姑徙句吳”,宋忠曰“孰姑,壽夢(mèng)也”?!?〕“諸樊”,《春秋》作“吳子遏”,《公羊傳》作“謁”,“遏”、“謁”古音同,互借?!蹲髠鳌贩Q“諸樊”。遏是其名,諸樊是其號(hào)?!?〕“余祭”,又曰“句余”、“戴吳”?!凹馈?,音zh4i。〔4〕“余眜”,又作“夷末”、“夷昧”,音通互借。〔5〕“季札”,又曰“吳季子”、“吳公子札”。封于延陵,故曰“延陵季子”。又封州來,故曰“延州來季子”。

  王諸樊元年,諸樊已除喪,〔1〕讓位季札。季札謝曰:“曹宣公之卒也,〔2〕諸侯與曹人不義曹君,〔3〕將立子臧,〔4〕子臧去之,以成曹君,君子曰‘能守節(jié)矣’。〔5〕君義嗣,〔6〕誰敢干君!〔7〕有國(guó),非吾節(jié)也。札雖不材,愿附于子臧之義?!眳侨斯塘⒓驹?,〔8〕季札棄其室而耕,乃舍之?!?〕秋,吳伐楚,楚敗我?guī)煛!?0〕四年,晉平公初立?!?1〕【注釋】〔1〕“除喪”,除去喪禮之服。〔2〕“曹宣公”,曹伯盧,于魯成公十三年(公元前五七八年)會(huì)晉侯伐秦,卒于軍中?!?〕“曹君”,公子負(fù)芻,曹宣公庶子。負(fù)芻在國(guó)中聽說宣公卒,遂殺太子而自立,故曹人以之為“不義”。負(fù)芻于魯成公十四年即位,曰“曹伯負(fù)芻”,卒謚“成公”?!?〕“子臧”,公子欣時(shí),《公羊傳》作“喜時(shí)”,曹宣公庶子、負(fù)芻庶兄。曹人以負(fù)芻殺太子而自立為不義,欲立子臧為曹君,子臧曰:“圣達(dá)節(jié),次守節(jié),下失節(jié),為君,非吾節(jié)也。雖不能圣,敢失守乎?”遂逃奔宋?!?〕“君子”,西周時(shí)對(duì)統(tǒng)治者和貴族男子的尊稱,春秋時(shí)常指有德有識(shí)的人?!?〕“義”,宜?!八谩?,繼承。“君義嗣”,指季札認(rèn)為諸樊是嫡子,理應(yīng)承繼君位。〔7〕“干”,干犯。〔8〕“固”,堅(jiān)持?!?〕“舍”,音sh7?!?0〕“秋,吳伐楚,楚敗我?guī)煛?,諸樊元年(公元前五六○年),吳乘楚共王之喪伐楚,戰(zhàn)于庸浦(楚地,今安徽無為南長(zhǎng)江北岸),吳師大敗,公子黨被擒?!?1〕“四年,晉平公初立”,公元前五五七年(魯襄公十六年)晉平公彪即位。

  十三年,王諸樊卒?!?〕有命授弟余祭,欲傳以次,必致國(guó)于季札而止,以稱先王壽夢(mèng)之意,且嘉季札之義,兄弟皆欲致國(guó),令以漸至焉。季札封于延陵,〔2〕故號(hào)曰延陵季子。

  【注釋】〔1〕“十三年,王諸樊卒”,據(jù)《左傳》襄公二十年,吳子諸樊伐楚,在攻打巢城門時(shí),遭暗箭而身亡?!?〕“延陵”,今江蘇常州。

  王余祭三年,〔1〕齊相慶封有罪,〔2〕自齊來犇吳。吳予慶封朱方之縣,〔3〕以為奉邑,以女妻之,富于在齊。

  【注釋】〔1〕“王余祭三年”,余祭于公元前五四七年即位?!?〕“慶封”,齊大夫,字子家,又字季。崔杼殺齊莊公,擁立景公,杼和他分任右相、左相。景公二年(公元前五四六年)滅崔氏當(dāng)國(guó)。次年,鮑氏、高氏、欒氏合謀攻慶氏,他由齊逃奔吳?!?〕“朱方”,今江蘇丹徒東南。

  四年,吳使季札聘于魯,〔1〕請(qǐng)觀周樂?!?〕為歌《周南》、《召南》?!?〕曰:“美哉,始基之矣,〔4〕猶未也?!?〕然勤而不怨?!薄?〕歌《邶》、《鄘》、《衛(wèi)》?!?〕曰:“美哉,淵乎,〔8〕憂而不困者也?!?〕吾聞衛(wèi)康叔、武公之德如是,〔10〕是其《衛(wèi)風(fēng)》乎?”〔11〕歌《王》?!?2〕曰:“美哉,思而不懼,〔13〕其周之東乎?”〔14〕歌《鄭》?!?5〕曰:“其細(xì)已甚,〔16〕民不堪也,是其先亡乎?”〔17〕歌《齊》?!?8〕曰:“美哉,泱泱乎大風(fēng)也哉?!?9〕表東海者,其太公乎?〔20〕國(guó)未可量也?!备琛夺佟??!?1〕曰:“美哉,蕩蕩乎,〔22〕樂而不淫,〔23〕其周公之東乎?”〔24〕歌《秦》?!?5〕曰:“此之謂夏聲?!?6〕夫能夏則大,〔27〕大之至也,其周之舊乎?”〔28〕歌《魏》?!?9〕曰:“美哉,沨沨乎,〔30〕大而寬,〔31〕儉而易,行以德輔,此則盟主也?!薄?2〕歌《唐》。〔33〕曰:“思深哉,其有陶唐氏之遺風(fēng)乎?〔34〕不然,何憂之遠(yuǎn)也?非令德之后,〔35〕誰能若是!”歌《陳》?!?6〕曰:“國(guó)無主,其能久乎?”〔37〕自《鄶》以下,〔38〕無譏焉。歌《小雅》?!?9〕曰:“美哉,思而不貳,〔40〕怨而不言,其周德之衰乎?〔41〕猶有先王之遺民也?!备琛洞笱拧??!?2〕曰:“廣哉,熙熙乎,〔43〕曲而有直體,〔44〕其文王之德乎?”歌《頌》?!?5〕曰:“至矣哉,直而不倨,〔46〕曲而不詘,〔47〕近而不偪,〔48〕遠(yuǎn)而不攜,〔49〕遷而不淫,〔50〕復(fù)而不厭,哀而不愁,樂而不荒,用而不匱,廣而不宣,施而不費(fèi),取而不貪,處而不厎,〔51〕行而不流?!?2〕五聲和,〔53〕八風(fēng)平,〔54〕節(jié)有度,守有序,〔55〕盛德之所同也?!薄?6〕見舞《象箾》、《南籥》者,〔57〕曰:“美哉,猶有感?!薄?8〕見舞《大武》,〔59〕曰:“美哉,周之盛也其若此乎?”見舞《韶護(hù)》者,〔60〕曰:“圣人之弘也,猶有慚德,〔61〕圣人之難也!”見舞《大夏》,〔62〕曰:“美哉,勤而不德!〔63〕非禹其誰能及之?”見舞《招箾》,〔64〕曰:“德至矣哉,大矣,如天之無不燾也,〔65〕如地之無不載也,雖甚盛德,無以加矣。觀止矣,若有他樂,吾不敢觀。”〔66〕【注釋】〔1〕“吳使季札聘于魯”,吳王余祭初即位,為抗衡楚國(guó),廣泛與中原諸國(guó)建立友好關(guān)系,派遣季札先后出使魯、齊、鄭、衛(wèi)、晉等國(guó)。“聘”,訪問,古代諸侯之間或諸侯與天子之間派使節(jié)問候。〔2〕“周樂”,周王室的樂舞。魯是周公之后,周公世代為王室重臣,故保留有周天子之禮樂。〔3〕“《周南》、《召南》”,《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)》的篇章,是周公、召公的采邑周、召地區(qū)的樂歌。相傳周公、召公分陜(今陜西岐山南)而治,周公主東,召公主西。周公因食邑于周,故號(hào)“周公”;召公因食邑于召,故號(hào)“召公”。武王滅殷后,周公封國(guó)于魯,召公封國(guó)于燕,周公、召公均留王室輔佐朝政,而分別遣其長(zhǎng)子就國(guó),周、召兩地仍為周公、召公在王畿內(nèi)的采邑。“召”,音sh4o?!?〕“始基之矣”,周人自古公亶父由豳(今陜西彬縣)遷周原(今陜西岐山南)后,始強(qiáng)盛起來,并由此東進(jìn)推翻了殷王朝。周人的王業(yè)實(shí)奠基于周原,而周、召兩地正在周原,故言“始基之矣”?!?〕“猶未也”,指殷紂尚未滅亡?!?〕“勤”,勞?!?〕“《邶》、《鄘》、《衛(wèi)》”,《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)》的篇章,是邶、鄘、衛(wèi)三國(guó)的樂歌。周時(shí),各國(guó)諸侯經(jīng)常派人到民間采集百姓歌謠,并呈獻(xiàn)給周天子,天子則將各國(guó)的民謠交付樂官,編列成篇,以此考察各地的風(fēng)俗、民情、政績(jī)?!对娊?jīng)》共十五國(guó)風(fēng),一百六十篇。邶,音b8i,在今河南湯陰東南。鄘,在今河南新鄉(xiāng)西南。衛(wèi),都今河南淇縣,即故朝歌。此三地本是殷紂王畿,武王滅殷后,在此設(shè)三監(jiān)以監(jiān)殷遺民,后三監(jiān)叛周,被周公平定后,皆并入衛(wèi),故季札論三國(guó)之詩,只言衛(wèi)。〔8〕“淵”,深?!?〕“憂”,衛(wèi)康叔時(shí),管叔、蔡叔挾殷遺民叛周;衛(wèi)武公(康叔九世孫)時(shí),遭幽王褒姒之難,皆國(guó)之憂患?!安焕А保瑩?jù)《衛(wèi)康叔世家》,周公平定三監(jiān)之亂后,以殷遺民封康叔為衛(wèi)君,居河、淇間,故商墟,并告康叔曰“必求殷之賢人君子長(zhǎng)者,問其先殷所以興,所以亡,而務(wù)受民”,康叔就國(guó)后能善撫其民,穩(wěn)固了周的統(tǒng)治;褒姒之難,武公曾率兵助周平戎,因此,季札在聽到《衛(wèi)》歌時(shí),贊美說“憂而不困者也”,即不為災(zāi)難所困?!?0〕“衛(wèi)康叔”,周公弟,封衛(wèi)之前,食邑于康,故稱“康叔”??担诤幽嫌砜h西北。封衛(wèi)以后,又稱“衛(wèi)康叔”?!?1〕“《衛(wèi)風(fēng)》”,《衛(wèi)》是《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)》的一章,故稱“《衛(wèi)風(fēng)》”。〔12〕“《王》”,《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)》的一章,是東周雒邑王城的樂歌。〔13〕“思而不懼”,西周遭犬戎之亂而東遷,故憂思。猶有重建王業(yè)之雄風(fēng),故不懼。〔14〕“其周之東乎”,指周王室東遷,《王風(fēng)》皆東遷以后之樂歌。〔15〕“《鄭》”,《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)》的一章,鄭國(guó)的樂歌。鄭國(guó),周宣王弟鄭桓公友所封國(guó)(今陜西華縣東),鄭武公時(shí)徙都新鄭(今河南新鄭),公元前三七五年被韓國(guó)所滅。〔16〕“其細(xì)已甚”,這是季札對(duì)《鄭》詩的評(píng)論,認(rèn)為其詩內(nèi)容太瑣細(xì)纖弱,有關(guān)政治的太少,說明國(guó)風(fēng)不強(qiáng)?!?7〕“民不堪也,是其先亡乎”,鄭國(guó)地處中原晉、楚諸強(qiáng)之間,屢遭侵伐,政局又不穩(wěn)定,民不堪其苦,季札因此而預(yù)測(cè)其將先亡?!?8〕“《齊》”,《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)》的一章,齊國(guó)的樂歌。齊國(guó),姜姓呂尚所封國(guó),都營(yíng)丘(今山東淄博)?!?9〕“泱泱”,宏大的樣子?!?0〕“太公”,姜太公呂尚,齊國(guó)始封君,曾協(xié)助武王滅殷?!?1〕“《豳》”,《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)》的一章。豳是周先祖公劉立國(guó)之地,周公攝政時(shí)曾以周先祖后稷、公劉艱苦創(chuàng)業(yè)的事跡教導(dǎo)成王,《豳》即陳述周先祖艱苦創(chuàng)業(yè)的詩,后人又將贊美周公東征的詩共附其中,成為“《豳風(fēng)》”章。豳,音b9n,今陜西彬縣東北。〔22〕“蕩蕩”,博大的樣子?!?3〕“淫”,無節(jié)制?!?4〕“周公之東”,《豳》詩《東山》、《破斧》等篇述及周公東征之事,故有此言。武王死的,成王尚幼,周公曾率師東征,平定管叔、蔡叔、武庚之叛亂及征服沿海東夷之人?!?5〕“《秦》”,《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)》的一章,秦地的樂歌。秦,古部族名,嬴姓,相傳是伯益后代,周孝王時(shí)封其首領(lǐng)非子于秦(今甘肅張家川東),秦襄公時(shí)因助平王東遷有功,受封為諸侯,春秋時(shí)都于雍(今陜西鳳翔東南),居今陜西中部及甘肅東南部。〔26〕“夏”,古指西方為“夏”?!?7〕“夏”,《方言》:“夏,大也。自關(guān)而西,凡物之壯大者而愛偉之,謂之夏。”〔28〕“其周之舊乎”,秦居周之舊地,故謂“其周之舊乎!”周王朝在關(guān)中時(shí)正當(dāng)鼎盛時(shí)期。此語雙關(guān)。〔29〕“《魏》”,《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)》的一章,魏國(guó)的樂歌。魏,姬姓,在今山西芮城北,公元前六六一年,(魯閔公元年)被晉獻(xiàn)公所滅?!?0〕“沨沨”,音f6ngf6ng,形容樂聲抑揚(yáng)宛轉(zhuǎn)?!?1〕“大而寬”,《左傳》襄公二十九年作“大而婉”?!段猴L(fēng)》多刺詩,《葛屨》明言“是以為刺”,但其言辭則較婉和?!?2〕“盟主”,《左傳》襄公二十九年作“明主”,古“盟”、“明”音通相借?!?3〕“《唐》”,《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)》的一章,唐地的樂歌。唐,成王弟晉始祖叔虞所封地,在今山西翼城西。〔34〕“陶唐氏”,古部族名,所謂帝堯即其首領(lǐng),原居陶,后適唐,故名?!?5〕“令德”,美德。〔36〕“《陳》”,《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)》的一章,陳國(guó)的樂歌。陳,武王滅殷后封舜的后代胡公滿于陳,都宛丘(今河南淮陽)?!?7〕“其能久乎”,公元前四七九年(魯哀公十七年)楚公孫朝帥師滅陳,距此年不過六十五年?!?8〕“《鄶》”,又作“《檜》”,《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)》的一章,鄶國(guó)的樂歌。鄶,周初封祝融的后代于鄶,在今河南密縣東北。《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)》在《鄶風(fēng)》之后尚有《曹風(fēng)》,不曾為季札所論及?!?9〕“《小雅》”,《詩經(jīng)》的組成部分之一,共七十四篇,大部分是西周后期及東周初期貴族宴會(huì)的樂歌,小部分是批評(píng)當(dāng)時(shí)朝政過失或抒發(fā)怨憤的民間歌謠?!?0〕“不貳”,沒有貳心,即沒有反叛之心。此句言,雖然考慮到朝政過失,卻絲毫沒有反叛之心。〔41〕“其周德之衰乎”,西周末年,王室腐敗,朝政廢弛,季札認(rèn)為這是由于周先王(文王、武王、成王、康王等)建功立業(yè)的德風(fēng)衰微所致?!?2〕“《大雅》”,《詩經(jīng)》的組成部分之一,共三十一篇,多是西周王室貴族的作品,主要歌頌了從后稷以至武王、宣王等的功績(jī),有些篇?jiǎng)t反映了厲王、幽王時(shí)的政治混亂和統(tǒng)治危機(jī)?!?3〕“熙熙乎”,和樂的樣子?!?4〕“曲而有直體”,言外柔順而內(nèi)剛直。〔45〕“《頌》”,《詩經(jīng)》的組成部分之一,包括《周頌》三十一篇、《魯頌》四篇、《商頌》五篇,為周王室宗廟(平王東遷以前)、魯國(guó)宗廟(春秋中期)、宋國(guó)宗廟(宋本商人后裔)祭祀樂舞之歌?!?6〕“直”,正直?!百啤保鬸),倨傲,傲慢不恭。〔47〕“曲”,委曲。“詘”,通“屈”,屈折?!?8〕“近”,親近。“偪”,同“逼”,逼迫。此謂雖與君親近而不相侵犯?!?9〕“攜”,離?!?0〕“淫”,亂,邪?!?1〕“處”,靜止。“厎”,停滯?!?2〕“流”,流蕩,無所依托?!?3〕“五聲”,古樂五聲音階的五個(gè)階名:宮、商、角、徵、羽?!?4〕“八風(fēng)”,見于《呂氏春秋·有始篇》、《淮南子·墬形訓(xùn)》及《說文解字》,名雖有不同,但都是指東、西、南、北、東北、東南、西北、西南八方之風(fēng)。《左傳》隱公五年云“舞所以節(jié)八音而行八風(fēng)”,則“八風(fēng)”與樂舞相關(guān)?!?5〕“節(jié)有度,守有序”,指樂曲的節(jié)拍合乎法度,音調(diào)調(diào)和得體?!?6〕“盛德之所同也”,《頌》有《周頌》、《魯頌》、《商頌》。《周頌》為周初作品,贊頌文、武、成諸王;《魯頌》頌僖公;《商頌》頌宋襄公,皆宗廟之樂歌頌盛德之詞?!?7〕“《象箾》”,《周頌·維清》序云“奏象舞也”,是舞有象舞?!肮洝?,同“簫”。蓋吹簫而為象舞?!啊赌匣a》”,奏南樂以配籥舞?!对娊?jīng)·邶風(fēng)·簡(jiǎn)兮》云“左手執(zhí)籥,右手秉翟”,是“籥”為舞時(shí)所執(zhí)物,翟(野雞毛)亦舞時(shí)所執(zhí)物?!百摺保魕u8,形似笛之樂器,《孟子·梁惠王下》“管龠之音”可證。〔58〕“感”,通“憾”,恨也。此句言文王恨不及已致太平。〔59〕“《大武》”,武王樂舞?!?0〕“《韶護(hù)》”,《周禮·春官·大司樂》謂之“《大濩》”,湯樂舞?!?1〕“慚”,慚愧。此句謂季札以商湯伐紂為下犯上,故云“猶有慚德”?!?2〕“《大夏》”,禹樂舞。〔63〕“勤而不德”,《淮南子·繆稱訓(xùn)》云“禹無廢功,無廢財(cái),自視猶觖(不滿)如也”與此意同?!安坏隆?,不自以為德?!?4〕“《招箾》”,《左傳》襄公二十九年作“《韶箾》”,《尚書·益稷》作“《簫韶》”,相傳為虞舜樂舞?!?5〕“燾”,音d4o,同“幬”,覆蓋?!?6〕“若有他樂,吾不敢觀”,周用六代之樂,除上述《大武》(周代)、《韶護(hù)》(商代)、《大夏》(夏代)、《招箾》(虞舜)外,“他樂”指堯之《咸池》、黃帝之《云門》。魯受四代,下周二等,故不舞其二。季札知禮,故曰“若有他樂,吾不敢觀”。去魯,遂使齊?!?〕說晏平仲曰:〔2〕“子速納邑與政?!?〕無邑?zé)o政,乃免于難?!?〕齊國(guó)之政將有所歸;〔5〕未得所歸,難未息也?!惫赎套右蜿惢缸右约{政與邑,〔6〕是以免于欒、高之難?!?〕【注釋】〔1〕“使”,出使。〔2〕“說”,音shu@,勸說。“晏平仲”,即晏子,名嬰,字平仲,春秋時(shí)齊國(guó)大夫,夷維(今山東高密)人。齊靈公二十六年(公元前五五六年),其父晏弱死后,繼任齊卿、歷仕靈公、莊公、景公三世,為春秋名相。傳世《晏子春秋》,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)人搜集有關(guān)他的言行編輯而成。〔3〕“納”,交納。此言將“邑與政”納還給齊國(guó)國(guó)君?!耙亍?,封邑、采邑?!罢?,政務(wù)、政職。〔4〕“難”,音n4n,災(zāi)難?!?〕“歸”,歸屬?!?〕“陳桓子”,名無宇,敬仲玄孫、文子子,事齊莊公,甚有寵。〔7〕“欒、高之難”,公元前五三四年(魯昭公八年),欒施、高彊二氏作難;前五三二年,陳桓子、鮑文子二氏合力伐敗欒、高二氏。

  去齊,使于鄭。見子產(chǎn),〔1〕如舊交。謂子產(chǎn)曰:“鄭之執(zhí)政侈,〔2〕難將至矣,政必及子。子為政,慎以禮?!?〕不然,鄭國(guó)將敗?!比ム?,適衛(wèi)?!?〕說蘧瑗、史狗、史、公子荊、公叔發(fā)、公子朝曰:〔5〕“衛(wèi)多君子,〔6〕未有患也?!?br/>
  【注釋】〔1〕“子產(chǎn)”,即公孫僑、公孫成子,名僑,字子產(chǎn),鄭貴族子國(guó)之子。鄭簡(jiǎn)公十二年(公元前五五四年)為卿,二十三年(公元前五四三年)執(zhí)政,因?qū)嵭懈母铮灌崌?guó)出現(xiàn)了新氣象,為春秋著名政治家?!?〕“執(zhí)政”,指伯有。伯有執(zhí)政時(shí),與貴族駟帶發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),被殺?!?〕“禮”,奴隸社會(huì)貴族等級(jí)制的社會(huì)規(guī)范和道德規(guī)范?!?〕“適”,往,去到?!?〕“蘧瑗”,音q*,yu4n,字伯玉,謚曰成子,蘧莊子無咎之子,衛(wèi)臣?!笆饭贰保治淖?,史朝之子,衛(wèi)臣?!笆服暋?,即史魚,衛(wèi)大夫,以正直敢諫著名?!剥暋保魆i&?!肮忧G”,字南楚,衛(wèi)獻(xiàn)公子,孔子謂其“善居室”(見《論語·子路》)?!肮灏l(fā)”,又作“公叔拔”(古音發(fā)、拔通互借),衛(wèi)獻(xiàn)公之孫,謚“文”,故又稱公叔文子?!墩撜Z·憲問》稱其“時(shí)然后言,人不厭其言;樂然后笑,人不厭其笑;義然后取,人不厭其取”?!肮映保l(wèi)公子?!?〕“君子”,西周、春秋時(shí)對(duì)貴族的通稱,后來又用作對(duì)品德高尚有卓越識(shí)人的稱謂。

  自衛(wèi)如晉,將舍于宿,〔1〕聞鐘聲,曰:“異哉!吾聞之,辯而不德,〔2〕必加于戮?!?〕夫子獲罪于君以在此,〔4〕懼猶不足,而又可以畔乎?〔5〕夫子之在此,猶燕之巢于幕也?!?〕君在殯而可以樂乎?”〔7〕遂去之。文子聞之,〔8〕終身不聽琴瑟。

  【注釋】〔1〕“將舍于宿”,《左傳》襄公二十九年作“將宿于戚”,清錢大昕曰“古音‘戚’如‘蹙’,‘蹙’與‘縮’通,‘宿’本有‘蹙’音”,此“宿”即“戚”?!捌荨?,衛(wèi)國(guó)邑,孫文子舊所食地,在今河南省濮陽縣北稍東。季札蓋由吳(今江蘇蘇州)先至魯(今山東曲阜),再至齊(今山東臨淄)。由齊至鄭(今河南新鄭),北行至衛(wèi)都帝丘(今河有濮陽西南),然后北行經(jīng)戚,再西行適晉?!?〕“辯”,思辯,才辯?!?〕“戮”,音l),殺戮。〔4〕“夫子”,此指孫文子?!?〕“畔”,清洪頤煊曰:“古‘畔’、‘般’通,《爾雅·釋詁》‘般,樂也’?!北揪洹岸挚梢耘虾酢?,《左傳》襄公二十九年作“而又何樂”?!?〕“幕”,帳幕。帳幕隨時(shí)可撤,燕筑巢其上,至為危險(xiǎn)。〔7〕“君在殯”,此時(shí)獻(xiàn)公卒而未葬?!皻洝保鬮@n,殮而未葬。〔8〕“文子”,即孫林父,衛(wèi)國(guó)執(zhí)政大臣孫良夫之子,因?yàn)樾l(wèi)定公所惡而奔晉。

  適晉,說趙文子、〔1〕韓宣子、〔2〕魏獻(xiàn)子曰:〔3〕“晉國(guó)其萃于三家乎!”〔4〕將去,謂叔向曰〔5〕:“吾子勉之!〔6〕君侈而多良,大夫皆富,政將在三家。吾子直,必思自免于難?!?br/>
  【注釋】〔1〕“趙文子”,名武,亦稱趙孟,趙朔子,曾任晉新軍、上軍之將,后為正卿執(zhí)晉國(guó)政?!?〕“韓宣子”,名起,獻(xiàn)子子,無忌弟,居州(今河南沁陽東南五十里),晉六卿之一?!?〕“魏獻(xiàn)子”,名舒,亦作荼(古荼、舒音通互借),本書《魏世家》謂“魏絳卒,謚為昭子,生魏嬴,嬴生魏獻(xiàn)子”,司馬貞引《世本》“獻(xiàn)子名荼,莊子之子”,謂“無魏嬴”。杜預(yù)注《左傳》、韋昭注《國(guó)語》皆謂獻(xiàn)子為魏絳子。魏獻(xiàn)子亦晉六卿之一。〔4〕“晉國(guó)其萃于三家乎”,春秋中葉以后,晉公室逐漸衰微,卿大夫漸強(qiáng)且相互傾軋吞并,周景王六年(公元前五三九年),叔向曾感嘆說“欒、卻、胥、原、狐、續(xù)、慶、伯,降在皂隸,政在家門”,許多舊貴族被降為奴隸,國(guó)政被少數(shù)幾個(gè)卿大夫所把持。至春秋末,晉國(guó)軍政大權(quán)為知氏、范氏、中行氏和韓、趙、魏六家所把持。本句言晉國(guó)之政最終將為三家所取代,三家即指韓、趙、魏?!拜汀?,聚集?!?〕“叔向”,羊舌氏,名肸(音x9),食邑在楊(今山西洪洞),又稱楊肸,晉大夫?!?〕“吾子”,對(duì)談話對(duì)方的尊稱,猶如今言“您”。

  季札之初使,北過徐君?!?〕徐君好季札劍,口弗敢言。季札心知之,為使上國(guó),〔2〕未獻(xiàn)。還至徐,徐君已死,于是乃解其寶劍,系之徐君冢樹而去?!?〕從者曰:“徐君已死,尚誰予乎?”季子曰:“不然。始吾心已許之,豈以死倍吾心哉!”〔4〕【注釋】〔1〕“徐君”,徐國(guó)之君。徐國(guó)在今安徽泗縣西北五十里。〔2〕“上國(guó)”,春秋時(shí)吳、楚諸南方國(guó)家稱中原諸國(guó)為上國(guó)?!?〕“?!保魖h%ng,墳?zāi)?。《括地志》云:“徐君廟在泗州徐城縣西南一里,即延陵季子掛劍之徐君也?!薄?〕“倍”,通“?!保`背。

  七年,楚公子圍弒其王夾敖而代立,〔1〕是為靈王。十年,楚靈王會(huì)諸侯而以伐吳之朱方,〔2〕以誅齊慶封。〔3〕吳亦攻楚,取三邑而去?!?〕十一年,楚伐吳,至雩婁?!?〕十二年,楚復(fù)來伐,次于乾溪,〔6〕楚師敗走。

  【注釋】〔1〕“公子圍”,楚共王子、康王弟,在楚自稱王子圍,公元前五四○年即王位,易名虔,稱熊虔,即楚靈王。楚本羋(音m?。┬?,據(jù)《楚世家》,楚君之名多用“熊”字,如其先有鬻熊、熊麗、熊狂、熊繹、熊艾、熊揚(yáng)、熊■、熊渠、熊延、熊勇、熊嚴(yán)、熊霜、熊絢、熊儀、熊坎。入春秋后,武王名熊通,文王名熊貲,成王名熊惲。出土春秋青銅器曾侯鐘銘稱楚王熊章,即《左傳》哀公六年“逆越女之子章而立之”之“章”,足見楚大子或公子為王后多改名而冠以“熊”字。“夾敖”,《左傳》作“郟敖”,康王子熊麇。公元前五四五年康王死,翌年,夾敖即王位,在位四年,為令尹圍(公子圍時(shí)任令尹)所殺。因葬于夾(楚地,今河南郟縣舊治),故謂夾敖。楚君王之無謚者,多以葬地冠敖字,如《楚世家》有杜敖,《左傳》僖公二十八年有若敖,昭公二年有郟敖。〔2〕“楚靈王會(huì)諸侯而以伐吳”,《春秋》昭公四年載“秋七月,楚子率蔡侯、陳侯、許男、頓子、胡子、沈子、淮夷伐吳”。“朱方”,吳邑,今江蘇鎮(zhèn)江市丹徒鎮(zhèn)南。〔3〕“慶封”,齊大夫,字子家,又字季,慶克子。曾為齊相國(guó),因?qū)?quán)被田、鮑、高、欒四族所逐,先奔魯,后奔吳。吳以朱方賜之,富于在齊?!?〕“吳亦攻楚,取三邑而去”,《左傳》昭公四年冬,“吳伐楚,入棘、櫟、麻,以報(bào)朱方之役”。棘,今河南永城縣南。櫟,今河南新蔡縣北二十里。麻,今安徽碭山縣東北二十五里,舊有麻成集。三邑皆楚東鄙邑?!?〕“楚伐吳,至雩婁”,《左傳》昭公五年冬十月,“楚子以諸侯及東夷伐吳,以報(bào)棘、櫟、麻之役”,因“吳早設(shè)備,楚無功而還”,楚薳啟彊師曾“待命于雩婁”?!蚌洹保窈幽仙坛强h東北。雩,音y*?!?〕“楚復(fù)來伐,次于乾溪,楚師敗走”,《左傳》昭公六年,楚“使薳泄伐徐(今安徽泗縣),吳人救之”,楚“令尹子蕩帥師伐吳,師于豫章(今河南光山固始一帶),而次于乾溪”?!扒?,今安徽亳縣東南七十里,與城父村相近。“吳人敗其師于房鐘(今安徽蒙城縣西南,西淝水北岸之闞町集),獲宮廄尹棄疾”。

  十七年,王余祭卒,〔1〕弟余眜立。〔2〕王余眜二年,楚公子棄疾弒其君靈王代立焉?!?〕【注釋】〔1〕“十七年,王余祭卒”,《左傳》襄公二十九年(公元前五四四年)載“吳人伐越,獲俘焉,以為閽(守門人),使守舟。吳子余祭觀舟,閽以刀弒之”。一九七三年十二月,在湖南長(zhǎng)沙馬王堆三號(hào)墓出土的漢初帛書《春秋事語》載“吳伐越,復(fù)(俘)其民”,“使守其周(舟)”,“吳子余蔡(余祭)觀周(舟),閩(閽)人殺之”?!?〕“余眜立”,公元前五三○年余眜即位?!?〕“公子棄疾”,楚共王五子,康王為長(zhǎng),靈王次之,再次子比、子晳,棄疾為幼。封蔡公?!洞呵铩氛压辏ü拔宥拍辏┹d“夏四月,楚公子比自晉歸于楚,弒其君虔于乾溪,楚公子棄疾殺公子比”。棄疾即位后易名熊居,即平王。

  四年,王余眜卒,欲授弟季札。季札讓,逃去。于是吳人曰:“先王有命,兄卒弟代立,必致季子。季子今逃位,則王余眜后立。今卒,其子當(dāng)代?!蹦肆⑼跤啾u之子僚為王?!?〕【注釋】〔1〕“僚”,《左傳》昭公二十年稱僚為州于,當(dāng)是其號(hào)?!豆騻鳌芬粤艦閴蹓?mèng)庶子、余眜庶兄,與此異。

  王僚二年,〔1〕公子光伐楚,〔2〕敗而亡王舟。光懼,襲楚,復(fù)得王舟而還。

  【注釋】〔1〕“王僚二年”,當(dāng)魯昭公十七年,公元前五二五年?!?〕“公子光”,即吳王闔廬,又作闔閭?!妒辣尽芬怨鉃橛啾u子,與此異。

  五年,楚之亡臣伍子胥來犇,〔1〕公子光客之。公子光者,王諸樊之子也。常以為“吾父兄弟四人,當(dāng)傳至季子。季子即不受國(guó),光父先立。即不傳季子,光當(dāng)立”。陰納賢士,〔2〕欲以襲王僚。

  【注釋】〔1〕“楚之亡臣伍子胥”,名員,父奢兄尚皆被楚平王殺害,子胥亡出而奔吳,吳封以申地,故稱申胥。與孫武共佐吳王闔廬伐楚,五戰(zhàn)入楚都郢,掘平王墓,鞭尸三百。吳王夫差敗越,越請(qǐng)和,子胥諫不從。夫差信伯嚭讒言,迫子胥自殺?!盃摹?,同“奔”?!?〕“陰”,秘密。

  八年,吳使公子光伐楚,敗楚師?!?〕迎楚故太子建母于居巢以歸?!?〕因北伐,敗陳、蔡之師。九年,公子光伐楚,拔居巢、鐘離?!?〕初,楚邊邑卑梁氏之處女與吳邊邑之女爭(zhēng)桑,〔4〕二女家怒相滅,兩國(guó)邊邑長(zhǎng)聞之,怒而相攻,滅吳之邊邑。吳王怒,故遂伐楚,取兩都而去?!?〕【注釋】〔1〕“八年,吳使公子光伐楚,敗楚師”,據(jù)《左傳》昭公二十三年,吳人伐州來,楚令尹陽丐帥諸侯(頓、胡、沈、蔡、陳、許)之師奔命救州來。因主帥陽丐病死軍中,吳軍乘機(jī)大敗楚及諸侯軍。據(jù)《左傳》此役戰(zhàn)于雞父,今河南固始東?!?〕“楚故太子建母”,蔡女。楚平王因娶秦女而疏遠(yuǎn)太子建母,廢太子建后,其母歸其家?!蹲髠鳌氛压昙啊冻兰摇方灾^太子建母召吳攻楚?!熬映病?,今安徽巢縣東北,《左傳》作“郹”,今河南新蔡?!?〕“鐘離”,今安徽鳳陽東而稍北?!?〕“楚邊邑卑梁氏之處女與吳邊邑之女爭(zhēng)?!保冻兰摇纷鳌皡侵呉乇傲号c楚邊邑鐘離小童爭(zhēng)?!保潜傲簽榻婋x之地?!?〕“兩都”,指居巢、鐘離。

  伍子胥之初犇吳,說吳王僚以伐楚之利。公子光曰:“胥之父兄為僇于楚,〔1〕欲自報(bào)其仇耳。未見其利?!庇谑俏閱T知光有他志,〔2〕乃求勇士專諸,〔3〕見之光?!?〕光喜,乃客伍子胥。子胥退而耕于野,以待專諸之事?!?〕【注釋】〔1〕“胥之父兄為僇于楚”,胥父伍奢為太子建太傅,因諫廢太子建,被楚平王所殺。平王為除后患召伍奢子伍尚、伍胥,胥出逃,而尚至,遂與其父同遭殺害。“僇”,音l),通“戮”,斬殺?!?〕“光有他志”,指公子光有取國(guó)謀君位的意圖?!?〕“勇士專諸”,《吳越春秋》云:“專諸,豐邑人。伍子胥初亡楚如吳時(shí),遇之于途,專諸方與人斗,甚不可當(dāng),其妻呼,還。子胥怪而問其狀。專諸曰:‘夫屈一人之下,必申萬人之上?!阋蚨嘀?,雄貌,深目,侈口,熊背,知其勇士?!薄?〕“見”,音xi4n,同“現(xiàn)”,呈現(xiàn)?!?〕“以待專諸之事”,指待專諸為公子光謀取君位之事成功。

  十二年冬,楚平王卒?!?〕十三年春,〔2〕吳欲因楚喪而伐之,〔3〕使公子蓋余、燭庸〔4〕以兵圍楚之六、灊。〔5〕使季札于晉,以觀諸侯之變。楚發(fā)兵絕吳兵后,吳兵不得還。于是吳公子光曰:“此時(shí)不可失也。”〔6〕告專諸曰:“不索何獲!我真王嗣,當(dāng)立,〔7〕吾欲求之。季子雖至,不吾廢也?!睂VT曰:“王僚可殺也。母老子弱,〔8〕而兩公子將兵攻楚,楚絕其路。方今吳外困于楚,而內(nèi)空無骨鯁之臣,〔9〕是無奈我何。”光曰:“我身,子之身也?!薄?0〕四月丙子,光伏甲士于窟室,〔11〕而謁王僚飲。〔12〕王僚使兵陳于道,自王宮至光之家,門階戶席,皆王僚之親也,人夾持鈹。〔13〕公子光詳為足疾,〔14〕入于窟室,〔15〕使專諸置匕首于炙魚之中以進(jìn)食?!?6〕手匕首刺王僚,鈹交于匈,〔17〕遂弒王僚。公子光竟代立為王,是為吳王闔廬。闔廬乃以專諸子為卿。

  【注釋】〔1〕“十二年冬,楚平王卒”,據(jù)《春秋》、《左傳》昭公二十六年及本書《十二諸侯年表》,楚平王死在吳王僚十一年,公元前五一六年。〔2〕“十三年春”,據(jù)《十二諸侯年表》及《春秋》、《左傳》吳王僚止有十二年,此“十三年春”據(jù)《左傳》昭公二十七年應(yīng)是“十二年夏”?!?〕“楚喪”,指楚平王之喪事。〔4〕“公子蓋余、燭庸”,賈逵、杜預(yù)皆謂二公子為王僚母弟。杜氏《世族譜》又謂二公子為壽夢(mèng)子?!?〕“六、灊”,《左傳》無“六”字,“灊”作“潛”?!傲保艊?guó)名,后為楚地,在今安徽六安縣北?!盀潯?,音qi2n,今安徽霍山縣東北三十里,近六,楚邑?!?〕“時(shí)”,此言刺殺王僚的時(shí)機(jī)?!?〕“我真王嗣,當(dāng)立”,本篇前言“公子光者,王諸樊之子也。常以為‘吾父兄弟四人,當(dāng)傳至季子。季子即不受國(guó),光父先立。即不傳季子,光當(dāng)立’”。故公子光自稱是真正應(yīng)繼承王位者?!?〕“母老子弱”,此為專諸準(zhǔn)備冒死刺殺王僚前,向公子光訴說自己母老子幼,期望日后得到照顧?!?〕“骨鯁之臣”,正直的臣屬。“鯁”,音g7ng,魚刺?!?0〕“我身,子之身也”,此為公子光向?qū)VT表示萬一專諸遭到不幸,將代其侍養(yǎng)母子?!?1〕“窟室”,暗室。〔12〕“謁”,音y8,請(qǐng)?!?3〕“鈹”,音p9,兩刃劍?!?4〕“詳”,通“佯”,假裝?!?5〕“入于窟室”,公子光在專諸動(dòng)手之前預(yù)先借故腳疾躲入暗室,以免動(dòng)武以后王僚衛(wèi)士殺傷自己?!?6〕“匕首”,短劍。〔17〕“交”,交接。指衛(wèi)士用鈹刺殺專諸及于胸。“匈”,同“胸”。

  季子至,曰:“茍先君無廢祀,民人無廢主,社稷有奉,〔1〕乃吾君也。吾敢誰怨乎?哀死事生,〔2〕以待天命。非我生亂,立者從之,〔3〕先人之道也?!睆?fù)命,〔4〕哭僚墓,復(fù)位而待?!?〕吳公子燭庸、蓋余二人將兵遇圍于楚者,聞公子光弒王僚自立,乃以其兵降楚,楚封之于舒。〔6〕【注釋】〔1〕“社”,土神。“稷”,谷神?!?〕“哀死”,指王僚?!笆律保戈H廬。〔3〕“立者”,立為君者。〔4〕“復(fù)命”,季子本受王僚命使于晉,僚死后歸來仍向王僚回復(fù)使命?!?〕“復(fù)位而待”,回到原來的職位等待新君的命令?!?〕“舒”,國(guó)名,治所在今安徽廬江縣西南。《左傳》昭公二十七年曰“吳公子掩余(即蓋余)奔徐,公子燭庸奔鐘吾(今江蘇宿遷縣東北)”,《春秋》昭公三十年“吳滅徐,徐子章羽奔楚”,《左傳》曰“吳子使徐人執(zhí)掩余,使鐘吾人執(zhí)燭庸,二公子奔楚。楚子大封而定其徙”,“使居養(yǎng)(今河南沈丘縣之東,臨安徽界首縣界)”,“將以害吳也”。無封舒事。

  王闔廬元年,舉伍子胥為行人而與謀國(guó)事?!?〕楚誅伯州犂,〔2〕其孫伯嚭亡奔吳,〔3〕吳以為大夫。

  【注釋】〔1〕“行人”,官名,《周禮秋官》有大行人,掌大賓之禮及大客之儀,小行人掌使適四方,協(xié)九儀賓客之事。諸侯之行人則通掌之?!?〕“伯州犂”,本晉伯宗之子,后奔楚,任楚太宰。〔3〕“伯嚭”,奔吳后曾任太宰,故又稱太宰嚭?!皣骸?,音p!。

  三年,吳王闔廬與子胥、伯嚭將兵伐楚,拔舒,殺吳亡將二公子。光謀欲入郢,〔1〕將軍孫武曰:〔2〕“民勞,未可,待之。”四年,伐楚,取六與灊。五年,伐越,敗之。六年,〔3〕楚使子常囊瓦伐吳?!?〕迎而擊之,大敗楚軍于豫章,〔5〕取楚之居巢而還?!?〕【注釋】〔1〕“郢”,音y!ng,楚都,今湖北江陵縣北紀(jì)南城。〔2〕“孫武”,本齊人,字長(zhǎng)卿,以兵法求見吳王闔廬,用為將,西破強(qiáng)楚,北威齊、晉。曾著《孫子兵法》十三篇,為中國(guó)最早最杰出的軍事理論著作。一九七二年,山東臨沂銀雀山西漢墓發(fā)現(xiàn)《孫子兵法》殘簡(jiǎn),并有《吳問》等佚文。因仕于吳,又稱吳孫子?!蹲髠鳌氛压暧形樽玉愦饏峭醴コ畣?,無孫武事。〔3〕“六年”,《左傳》定公二年載楚囊瓦伐吳事,魯定公二年合吳闔廬七年。〔4〕“子常囊瓦”,名囊瓦,字子常,楚令尹,令尹子囊之孫?!?〕“豫章”,淮水南、長(zhǎng)江北一帶?!?〕“居巢”,今安徽省巢縣。

  九年,吳王闔廬請(qǐng)伍子胥、孫武曰:“始子之言郢未可入,今果如何?”二子對(duì)曰:“楚將子常貪,而唐、蔡皆怨之?!?〕王必欲大伐,必得唐、蔡乃可。”闔廬從之,悉興師,與唐、蔡西伐楚,至于漢水。楚亦發(fā)兵拒吳,夾水陳?!?〕吳王闔廬弟夫欲戰(zhàn),〔3〕闔廬弗許。夫曰:“王已屬臣兵,〔4〕兵以利為上,尚何待焉?”遂以其部五千人襲冒楚,楚兵大敗,走。于是吳王遂縱兵追之。比至郢,〔5〕五戰(zhàn),楚五敗。楚昭王亡出郢,奔鄖?!?〕鄖公弟欲弒昭王,昭王與鄖公犇隨?!?〕而吳兵遂入郢。子胥、伯嚭鞭平王之尸以報(bào)父仇。

  【注釋】〔1〕“唐”,楚附庸小國(guó),在今湖北隨縣西北之唐河鎮(zhèn)?!疤啤⒉探栽怪?,據(jù)《左傳》定公三年,子常欲貪蔡、唐寶物,蔡昭侯、唐成公因拒絕而遭子常拘留三年,以是結(jié)怨?!?〕“陳”,通“陣”,列軍陣?!?〕“夫”,又作“夫概”,闔廬十年,自立為吳王,稱夫王。后與闔廬戰(zhàn)敗,奔楚,為棠溪氏。〔4〕“屬”,音zh(,囑托,交付?!?〕“比”,及,等到。“至郢”,《春秋》定公四年(公元前五○六年)“冬十有一月庚午(十八日),蔡侯以吳子及楚人戰(zhàn)于柏舉(今湖北麻城東北),楚師敗績(jī)。楚囊瓦出奔鄭。庚辰(二十八日),吳入郢?!薄?〕“鄖”,今湖北京山縣安陸縣一帶?!?〕“鄖公弟欲弒昭王,昭王與鄖公犇隨”,《左傳》定公四年載“鄖公辛之弟懷將弒王,曰:‘平王殺吾父,我殺其子,不亦可乎?’”鄖公辛則以為“君討臣,誰敢讎(仇)之?”遂攜其弟巢與楚昭王奔隨。“隨”,國(guó)名,姬姓,在今湖北隨縣南。

  十年春,越聞吳王之在郢,國(guó)空,乃伐吳。吳使別兵擊越。楚告急秦,秦遣兵救楚擊吳,吳師敗。闔廬弟夫見秦越交敗吳,吳王留不去,夫亡歸吳而自立為吳王。闔廬聞之,乃引兵歸,攻夫。夫敗奔楚。楚昭王乃得以九月復(fù)入郢,而封夫于堂溪,〔1〕為堂溪氏。十一年,吳王使太子夫差伐楚,〔2〕取番?!?〕楚恐而去郢徙鄀?!?〕【注釋】〔1〕“堂溪”,今河南遂平縣西北?!?〕“吳使太子夫差伐楚”,《左傳》定公六年作“吳大子終累敗楚舟師”?!?〕“番”,音p1n,《左傳》作“潘”。〔4〕“鄀”,音ruò,今湖北宜城縣東南九十里,公元前五○四年,楚都由郢遷此。

  十五年,孔子相魯?!?〕【注釋】〔1〕“十五年,孔子相魯”,魯定公十年(公元前五○○年),孔子相魯。

  十九年夏,吳伐越,〔1〕越王句踐迎擊之檇李?!?〕越使死士挑戰(zhàn),〔3〕三行造吳師,〔4〕呼,自剄。〔5〕吳師觀之,〔6〕越因伐吳,敗之姑蘇,〔7〕傷吳王闔廬指,軍卻七里。吳王病傷而死?!?〕闔廬使立太子夫差,謂曰:“爾而忘句踐殺汝父乎?”對(duì)曰:〔9〕“不敢!”三年,乃報(bào)越。

  【注釋】〔1〕“十九年夏,吳伐越”,魯定公五年,越王允常乘吳伐楚,師在外,而伐吳。吳闔廬十八年允常卒,故于十九年興師伐越,以報(bào)允常之伐吳。〔2〕“越王句踐”,又作“勾踐”,越王允常之子,公元前四九七年至前四六五年在位。曾被吳大敗,屈辱求和。他臥薪嘗膽,勵(lì)精圖治,終于使越轉(zhuǎn)弱為強(qiáng),滅亡了吳國(guó)。并在徐州(今山東滕縣南)大會(huì)諸侯,成為霸主?!皺d李”,又作“醉李”,今浙江嘉興西南?!皺d,音:zu@?!?〕“死士”,不怕死的勇士。〔4〕“三行造吳師”,《左傳》定公十四年作“使罪人三行,屬劍于頸”,蓋謂使罪人排成三行來到吳國(guó)軍隊(duì)面前?!?〕“自剄”,自己用刀割自己的脖子而死?!皠q”,音j!ng?!?〕“吳師觀之”,吳師觀看越軍自頸的場(chǎng)面,有所驚恐時(shí),越軍乘機(jī)掩殺。〔7〕“姑蘇”,闔廬所筑姑蘇臺(tái),在今江蘇蘇州西南,夫差在臺(tái)上立春宵宮,為長(zhǎng)夜之飲。〔8〕“吳王病傷而死”,《越絕書》曰:“闔廬冢在吳縣昌門外,名曰虎丘?!薄?〕“對(duì)”,通“答”,古音聲母相同互為通假。

  王夫差元年,〔1〕以大夫伯嚭為太宰。〔2〕習(xí)戰(zhàn)射,常以報(bào)越為志。二年,吳王悉精兵以伐越,敗之夫椒,〔3〕報(bào)姑蘇也。越王句踐乃以甲兵五千人棲于會(huì)稽,〔4〕使大夫種因吳太宰嚭而行成,〔5〕請(qǐng)委國(guó)為臣妾。吳王將許之,伍子胥諫曰:“昔有過氏殺斟灌以伐斟尋,〔6〕滅夏后帝相。〔7〕帝相之妃后緡方娠,〔8〕逃于有仍而生少康?!?〕少康為有仍牧正?!?0〕有過又欲殺少康,少康奔有虞。〔11〕有虞思夏德,于是妻之以二女而邑之于綸,〔12〕有田一成,有眾一旅。后遂收夏眾,撫其官職。使人誘之,〔13〕遂滅有過氏,復(fù)禹之績(jī),祀夏配天,〔14〕不失舊物。今吳不如有過之強(qiáng),而句踐大于少康。今不因此而滅之,又將寬之,不亦難乎!且句踐為人能辛苦,今不滅,后必悔之?!眳峭醪宦?,聽太宰嚭,卒許越平,〔15〕與盟而罷兵去。

  【注釋】〔1〕“王夫差元年”,當(dāng)魯定公十五年,公元前四九五年。〔2〕“太宰”,西周時(shí)“宰”為掌管王室內(nèi)外事務(wù)的官,春秋時(shí)諸侯國(guó)此官多稱太宰,或?qū)B?,或兼職,?shí)際上常執(zhí)掌冢宰、卿相之職,為國(guó)之執(zhí)政?!?〕“夫椒”,越地,離今浙江省紹興縣十五里?!?〕“會(huì)稽”,音gu@j9,越都,今浙江省紹興縣會(huì)稽山?!?〕“大夫種”,大夫?yàn)楣倜?,其氏文,名種,字少禽,楚之南郢人,楚平王時(shí)曾為楚之宛令。與范蠡同事越王句踐,出計(jì)滅吳,功成,范蠡勸其引退,不聽,后為句踐賜劍自殺?!靶谐伞?,休戰(zhàn)求和。〔6〕“有過氏”,夏代部族名,《左傳》袁公元年作“有過澆”,襄公四年曰“寒浞殺羿,因其室而生澆,處澆于過”,又曰“使?jié)灿脦?,滅斟灌及斟尋氏”?!斑^”,據(jù)杜預(yù)注,在今山東省掖縣西北近海,或疑在今河南省太康縣東南?!罢骞唷保牡壑倏邓馔罩T侯國(guó)名,其地或曰在今山東省壽光縣東,或曰在今山東省范縣北觀城鎮(zhèn)。“斟尋”,夏同姓諸侯國(guó)名,其地或曰在山東省濰縣西南,或曰在河南省偃師縣東北。本句“殺斟灌以伐斟尋”,謂攻伐其國(guó)殺代其君?!?〕“夏后帝相”,夏后帝啟之孫,帝仲康之子,后相失國(guó),依于二斟,復(fù)為澆所滅。〔8〕“后緡”,相妻,有仍氏女?!吧铩?,音sh5n,懷胎。“緡”,音m0n。〔9〕“有仍”,夏代部族名,在今山東濟(jì)寧、金鄉(xiāng)間?!吧倏怠?,相遺腹子,寒浞攻滅相后,少康生在母家有仍氏,后為有仍氏牧正,又逃奔有虞氏為庖正,有田一成(方十里),有眾一旅(五百人)。后得同姓部族幫助,攻滅寒浞,恢復(fù)夏代統(tǒng)治,史家稱“少康中興”?!?0〕“牧正”,掌管畜牧之官。〔11〕“有虞”,舜之后裔,在今河南商丘地區(qū)虞城縣?!?2〕“綸”,虞邑,在今河南虞城縣東南三十里?!?3〕“使人誘之”,《左傳》哀公元年曰“使女艾(少康臣)諜澆(言使女艾打入澆處為間諜),使季杼(禹后七世孫,少康之子)誘豷(澆弟)”。〔14〕“祀夏配天”,依古禮,祀天以先祖配之,此則祀夏祖而同時(shí)祀天帝也。此為受命君主必行之禮。〔15〕“平”,春秋國(guó)與國(guó)之間締造和平、媾和,謂之“平”。

  七年,吳王夫差聞齊景公死而大臣爭(zhēng)寵,〔1〕新君弱,乃興師北伐齊。子胥諫曰:“越王句踐食不重味,衣不重采,吊死問疾,且欲有所用其眾。此人不死,必為吳患。今越在腹心疾而王不先,而務(wù)齊,不亦謬乎!”吳王不聽,遂北伐齊,敗齊師于艾陵?!?〕至繒,〔3〕召魯哀公而征百牢。〔4〕季康子使子貢以周禮說太宰嚭,〔5〕乃得止。因留略地于齊魯之南。九年,為騶伐魯,〔6〕至,與魯盟乃去?!?〕十年,因伐齊而歸。十一年,復(fù)北伐齊?!?〕【注釋】〔1〕“齊景公”,名杵臼,莊公異母弟。公元前五四七年繼位,前四九○年死。〔2〕“艾陵”,今山東萊蕪東。艾陵之戰(zhàn),《左傳》在魯哀公十年,當(dāng)夫差十一年,不在夫差七年?!?〕“繒”,今山東嶧縣東。〔4〕“征”,求?!袄巍?,牲品,用作饋食或祭祀,用牛、羊、豬各一為一牢?!吨芏Y·秋官·大行人》曰:“上公九牢,侯伯七牢,子男五牢,是常數(shù)也?!苯駞窍螋斦髑蟀倮沃Y,顯然超越周之禮法?!?〕“季康子”,名肥,桓子之子,亦曰季孫,魯哀公四年至二十七年執(zhí)魯政。“子貢”,姓端木,名賜,衛(wèi)人,亦曰衛(wèi)賜,孔丘弟子?!罢f”,音shu@,勸說?!?〕“為騶伐魯”,《左傳》哀公八年作“吳為邾故,將伐魯”,騶、邾古音相通互借。邾,國(guó)名,曹姓,《禮記·檀弓》、《公羊》皆作“邾婁”,《國(guó)語·鄭語》、《晏子春秋·內(nèi)篇》、《孟子》并作“鄒”。傳世彝器有邾公牼鐘、邾公華鐘,“邾”并作“■”。初都今山東曲阜東稍南,后都今鄒縣東南?!?〕“盟”,在“神”前立誓締約?!?〕“十一年”,據(jù)《左傳》哀公十一年,“吳復(fù)北伐齊”,應(yīng)為夫差十二年。

  越王句踐率其眾以朝吳,厚獻(xiàn)遺之,〔1〕吳王喜。唯子胥懼,曰:“是棄吳也?!薄?〕諫曰:“越在腹心,今得志于齊,猶石田,〔3〕無所用。且《盤庚之誥》有顛越勿遺,〔4〕商之以興。”吳王不聽,使子胥于齊,子胥屬其子于齊鮑氏,〔5〕還報(bào)吳王。吳王聞之,大怒,賜子胥屬鏤之劍以死?!?〕將死,曰:“樹吾墓上以梓,〔7〕令可為器。抉吾眼置之吳東門,〔8〕以觀越之滅吳也?!?br/>
  【注釋】〔1〕“遺”,音w8i,給予贈(zèng)送。“厚獻(xiàn)遺之”,《左傳》哀公十一年作“王及列士皆饋賂,吳人皆喜”。〔2〕“是棄吳也”,日本國(guó)流傳的三條西實(shí)隆公《史記》古本作“是天棄吳也”。〔3〕“石田”,石田無法耕種,比喻無用之物?!?〕“《盤庚之誥》”,即《尚書·盤庚》中篇,引文略有節(jié)簡(jiǎn)。“顛”,狂?!霸健?,逾越?!邦嵲轿疬z”,《尚書·盤庚》作“顛越不恭,暫遇奸宄,我乃劓殄滅之,無遺育,無俾易種于茲新邑”,意謂:若有不良順、貽誤國(guó)事、奸詐作亂者,則全部殺盡,不留后患,不讓壞種遷移到新的城邑中來。〔5〕“屬”,音zh(,通“囑”,囑托?!磅U氏”,齊國(guó)望族?!?〕“屬鏤”,利劍名?!痘茨献印镎撚?xùn)》“大夫種身伏屬鏤而死?!薄?〕“樹吾墓上以梓,令可為器”,《左傳》哀公十一年作“樹吾墓槚,槚可材也。吳其亡乎?”梓、檟同類,皆制棺之木?!蹲髠鳌废骞贻d穆姜使擇美槚以自為棺櫬,襄公四年載季孫為己樹六槚,俱足為證。此句言伍子胥臨死說,在自己墓上植樹,以此木為棺以待吳王之死。〔8〕“抉”,音ju6,挖?!爸弥畢菛|門”,越攻打吳必由東方進(jìn)入?yún)嵌汲?,故伍子胥說把自己的眼睛懸在吳都東門,以觀越軍之攻入。

  齊鮑氏弒齊悼公。〔1〕吳王聞之,哭于軍門外三日,〔2〕乃從海上攻齊。齊人敗吳,吳王乃引兵歸。

  【注釋】〔1〕“齊悼公”,名陽生,景公庶子,公元前四八八年即位,前四八五年被殺。公元前四八七年,齊悼公殺鮑牧,本句“鮑氏”為其同宗族人?!?〕“吳王聞之,哭于軍門外三日”,諸侯有喪相臨之禮。

  十三年,吳召魯、衛(wèi)之君會(huì)于橐皋。〔1〕【注釋】〔1〕“吳召魯、衛(wèi)之君會(huì)于橐皋”,《左傳》魯哀公十二年夏“(魯)公會(huì)吳于橐皋”,“秋,衛(wèi)侯會(huì)吳于鄖”,是所會(huì)不同時(shí)不同地?!伴腋蕖?,音tu$g1o,今安徽巢縣西北柘皋鎮(zhèn)。鄖,今山東莒縣南。

  十四年春,〔1〕吳王北會(huì)諸侯于黃池,〔2〕欲霸中國(guó)以全周室?!?〕六月丙子,越王句踐伐吳。乙酉,越五千人與吳戰(zhàn)。丙戌,虜吳太子友?!?〕丁亥,〔5〕入?yún)?。?〕吳人告敗于王夫差,夫差惡其聞也。〔7〕或泄其語,吳王怒,斬七人于幕下。〔8〕七月辛丑,吳王與晉定公爭(zhēng)長(zhǎng)。〔9〕吳王曰:“于周室我為長(zhǎng)?!薄?0〕晉定公曰:“于姬姓我為伯?!薄?1〕趙鞅怒,〔12〕將伐吳,乃長(zhǎng)晉定公。〔13〕吳王已盟,與晉別,欲伐宋。太宰嚭曰:“可勝而不能居也?!蹦艘鴼w國(guó)。國(guó)亡太子,內(nèi)空,王居外久,士皆罷敝,〔14〕于是乃使厚幣以與越平。

  【注釋】〔1〕“十四年春”,《春秋》、《左傳》哀公十三年皆曰“夏”,蓋吳用夏正?!?〕“吳王北會(huì)諸侯于黃池”,據(jù)《左傳》哀公十三年,吳王夫差與魯哀公、晉定公、單平公相會(huì)于黃池?!秶?guó)語·吳語》曰:“闕為深溝,通于商、魯之間,北屬之沂,西屬之濟(jì),以會(huì)晉公午(定公)于黃池?!笔欠虿钤蜈鯗弦赃_(dá)沂(沂水,源出今山東沂源縣,流入古黃河廢道)、濟(jì)(濟(jì)水,源出今河南濟(jì)源縣王屋山,其故道本過黃河而南,東流至山東,與黃河并行入海,后下游為黃河所奪),以與北方諸侯相會(huì)。傳世春秋青銅器趙孟庎壺銘曰“禺(遇)邗王于黃池,為趙孟庎(介),邗王之惖(賜)金,以為祠器”,所謂“遇邗王于黃池”即指“吳王北會(huì)諸侯于黃池”之事?!包S池”,今河南封丘南、濟(jì)水故道南岸。〔3〕“中國(guó)”,中原地區(qū)。“全”,日本楓山文庫藏《史記》古本作“令”?!爸苁摇保芡跏?。〔4〕“虜吳太子友”,《國(guó)語·吳語》云“越王句踐乃命范蠡、舌庸率師沿海溯淮以絕吳路,敗王子友于姑熊夷。越王句踐乃率中軍溯江(即今松江)以襲吳”?!?〕“丁亥”,前文“丙子”為十一日,“乙酉”為二十日,“丙戌”為二十一日,此“丁亥”為二十二日?!?〕“入?yún)恰?,入?yún)嵌??!?〕“惡”,音w),不喜歡。此句言夫差不愿讓諸侯聞知此事?!?〕“七人”,指知越已攻入?yún)钦?。“幕”,?huì)盟在野外,諸侯居于帳幕之中,“幕”即帳幕?!?〕“晉定公”,名午,公元前五一一年至前四七五年在位?!伴L(zhǎng)”,音zh3ng,首領(lǐng),此指盟主?!蹲髠鳌钒Ч暝弧扒锲咴滦脸螅?,吳、晉爭(zhēng)先(爭(zhēng)歃血先后,先歃者為長(zhǎng))”?!?0〕“于周室我為長(zhǎng)”,吳是太伯之后,太伯為古公亶父之長(zhǎng)子,季歷之長(zhǎng)兄,文王之大伯父,故為長(zhǎng)?!?1〕“伯”,音b4,通“霸”。晉自文公之后,歷襄公以至悼公、平公皆稱霸?!?2〕“趙鞅”,即趙簡(jiǎn)子,又名志父,亦稱趙孟,自晉定公十五年(公元前四九七年)為卿執(zhí)晉政。〔13〕“乃長(zhǎng)晉定公”,《國(guó)語·吳語》云“吳公先歃”,《公羊傳》哀公十三年云“吳主會(huì)”,《左傳》哀公十三年云“乃先晉人”。本書《秦本紀(jì)》、《晉世家》、《趙世家》均云“長(zhǎng)吳”,是司馬遷存異說也?!?4〕“罷”,音p0,通“疲”,疲勞,疲乏?!氨帧?,疲憊。

  十五年,齊田常殺簡(jiǎn)公。〔1〕【注釋】〔1〕“田?!?,即田恒、田成子,《左傳》《論語》等書作“陳恒”、“陳成子”。其父田乞已專齊政,乞死,常繼,以大斗出貸,以小斗收進(jìn),以收人心。簡(jiǎn)公四年(公元前四八一年),田常殺簡(jiǎn)公,擁立平公,自任齊相,齊國(guó)之政盡歸田氏。

  十八年,越益強(qiáng)。越王句踐率兵復(fù)伐敗吳師于笠澤。〔1〕楚滅陳。〔2〕【注釋】〔1〕“笠澤”,唐陸廣微《吳地記》謂松江一名笠澤,春秋時(shí)吳王御越于此,松江即今江蘇吳淞江?!?〕“楚滅陳”,《左傳》哀公十七年載“秋七月己卯(八日),楚公孫朝帥師滅陳”。

  二十年,越王句踐復(fù)伐吳?!?〕二十一年,遂圍吳。二十三年十一月丁卯,越敗吳?!?〕越王句踐欲遷吳王夫差于甬東,〔3〕予百家居之。吳王曰:“孤老矣,不能事君王也。吾悔不用子胥之言,自令陷此?!薄?〕遂自剄死?!?〕越王滅吳,〔6〕誅太宰嚭,以為不忠,〔7〕而歸。

  【注釋】〔1〕“二十年,越王句踐復(fù)伐吳”,《左傳》哀公十九年曰“越人侵楚,以誤吳也”,無伐吳事。〔2〕“越敗吳”,二十年越圍吳,二十三年滅吳,蓋首尾三年也。《國(guó)語·越語下》曰“居軍三年,吳師自潰”,《趙王句踐世家》亦曰“留圍之三年”?!?〕“甬東”,今浙江定海東之翁山?!?〕“吾悔不用子胥之言,自令陷此”,指夫差二年吳敗越時(shí),伍子胥勸夫差“去疾莫如盡”,拒絕越之求和?!?〕“剄”,音j!ng,用刀劍割脖子?!?〕“越王滅吳”,越滅吳后,吳地盡為越有,《左傳》哀公二十七年越使后庸赴魯正邾、魯之界,《孟子·離婁下》“曾子居武城,有越寇”,則越境與魯境相鄰矣?!?〕“誅太宰嚭,以為不忠”,太宰嚭受越賄,勸夫差許越和,是不忠于己君。太史公曰:孔子言〔1〕“太伯可謂至德矣,三以天下讓,〔2〕民無得而稱焉”。余讀《春秋》古文,〔3〕乃知中國(guó)之虞與荊蠻句吳兄弟也。延陵季子之仁心,慕義無窮,見微而知清濁。嗚呼,又何其閎覽博物君子也!〔4〕【注釋】〔1〕“孔子言”,見《論語·泰伯》。〔2〕“三以天下讓”,太伯以弟季歷賢,子昌有圣象,以天下三讓于王季。〔3〕“《春秋》古文”,指《春秋左氏傳》?!?〕“閎”,宏大寬廣。

   譯文 吳太伯、太伯的弟弟仲雍,都是周太王的兒子,王季歷的哥哥。季歷賢達(dá),且有一個(gè)有圣人之相的兒子姬昌,太王意欲立季歷,并傳位給姬昌,于是太伯、仲雍二人便逃奔到南方部族荊蠻人居住的地方,遵隨當(dāng)?shù)亓?xí)俗,在身上刺畫花紋,剪短頭發(fā),表示不可再當(dāng)國(guó)君,以此來讓避季歷。季歷果然登位,這就是王季,而姬昌就是文王。太伯逃奔到荊蠻,自稱句吳。荊蠻人欽佩他的品德高尚,追隨并且歸附他的有上千家,被擁立為吳太伯。

  太伯去世,沒有兒子,弟弟仲雍繼位。仲雍去世,兒子季簡(jiǎn)繼位。季簡(jiǎn)去世,兒子叔達(dá)繼位。叔達(dá)去世,兒子周章繼位。此時(shí)周武王滅亡了殷王朝,尋求太伯、仲雍的后代,找到了周章。周章已經(jīng)做了吳地君主,便把吳地封給了他。并封周章的弟弟虞仲在成周之北的舊時(shí)夏都之地,這就是虞仲,列為諸侯之一。

  周章去世,兒子熊遂繼位。熊遂去世,兒子柯相繼位??孪嗳ナ?,兒子彊鳩夷繼位。彊鳩夷去世,兒子余橋疑吾繼位。余橋疑吾去世,兒子柯盧繼位??卤R去世,兒子周繇繼位。周繇去世,兒子屈羽繼位。屈羽去世,兒子夷吾繼位。夷吾去世,兒子禽處繼位。禽處去世,兒子轉(zhuǎn)繼位。轉(zhuǎn)去世,兒子頗高繼位。頗高去世,兒子句卑繼位。此時(shí)晉獻(xiàn)公滅亡了成周北面的虞公,以打開征伐虢國(guó)的路途。句卑去世,兒子去齊繼位。去齊去世,兒子壽夢(mèng)繼位。壽夢(mèng)繼位后吳國(guó)開始強(qiáng)盛起來,自稱為王。

  自從太伯建立吳國(guó)以來,經(jīng)過五代吳君便到武王戰(zhàn)敗殷王朝,封太伯吳國(guó)之后代于兩處:其中之一的虞國(guó),在中原地區(qū),其中之一的吳國(guó),在南方夷蠻地區(qū)。經(jīng)過十二代,晉國(guó)滅亡了中原的虞國(guó),中原的虞國(guó)被滅亡之后,又經(jīng)過兩代,在夷蠻地區(qū)的吳國(guó)興盛起來。從太伯傳至壽夢(mèng)大致為十九代君主。

  吳王壽夢(mèng)二年,逃亡在外的楚國(guó)大夫申公巫臣因怨恨楚將子反而投奔晉國(guó),從晉國(guó)出使吳國(guó),教授吳國(guó)的士兵使用戰(zhàn)車作戰(zhàn),讓他的兒子擔(dān)任吳國(guó)掌管外交的官員。吳國(guó)從此開始同中原國(guó)家進(jìn)行交往,吳國(guó)攻打楚國(guó)。十六年,楚共王出兵攻打吳國(guó),楚國(guó)的軍隊(duì)進(jìn)到衡山。

  在位二十五年,吳王壽夢(mèng)去世。壽夢(mèng)有四個(gè)兒子,老大叫諸樊,老二叫余祭,老三叫余眜,老四叫季札。季札賢達(dá),壽夢(mèng)打算讓他繼位,季札謙讓認(rèn)為不合宜,于是就扶立老大諸樊,讓他代理政務(wù)掌管國(guó)家大事。

  吳王諸樊元年,在辦完喪事以后,諸樊把君位要讓給季札。季札辭謝說:“曹公死的時(shí)候,諸侯與曹國(guó)人認(rèn)為準(zhǔn)備繼位的曹君不合禮法,打算擁立子臧為君,子臧離開國(guó)都,以成全曹君。君子稱頌說:‘確能保持節(jié)操?。 l敢冒犯君主呢?享有國(guó)家,不是我的志向。我雖無能,愿效法子臧的操行?!眳菄?guó)人堅(jiān)持要立季札為君,季札拋棄了家室去種田,只好舍棄這一主張。秋天,吳國(guó)出兵攻打楚國(guó),楚國(guó)擊敗了吳國(guó)的軍隊(duì)。四年,晉平公新繼位。

  在位十三年,吳王諸樊去世。諸樊曾有遺言傳位給弟弟余祭,計(jì)劃按兄弟的次序傳位,一定要把君位傳給季札才停止,以償還先王壽夢(mèng)的遺愿,并且褒揚(yáng)季札的崇高品德,兄弟們都想傳位給季札,按照諸樊的遺令要依次實(shí)現(xiàn)。季札受封在延陵,故號(hào)稱延陵季子。

  吳王余祭三年,齊國(guó)國(guó)相慶封獲罪,從齊國(guó)來投奔吳國(guó)。吳王把朱方縣封賜給慶封,作為俸地,又把女兒嫁給他,使他比在齊國(guó)時(shí)還富裕。

  四年,吳王派遣季札出使魯國(guó)訪問,請(qǐng)求觀賞周王室的樂舞。魯國(guó)樂師為季札演唱《周南》、《召南》。季札稱贊說:“真美啊!開始建立基業(yè),尚不完美,然而卻唱出了人們勤懇而無怨恨的心聲?!毖莩恕囤L(fēng)》、《鄘風(fēng)》、《衛(wèi)風(fēng)》。又稱贊說:“真美?。∫粽{(diào)深沉,情感憂戚而不困惑。我聽說衛(wèi)康叔、武公的操行就是這樣,這就是《衛(wèi)風(fēng)》蘊(yùn)含所在吧!”又歌唱了《王風(fēng)》。又稱贊說:“真美??!憂思而無恐懼,這大概是抒發(fā)王室東遷的心境吧!”又歌唱了《鄭風(fēng)》。又評(píng)論說:“歌曲軟綿綿得太過分了,它表明民眾已無法承受了,鄭國(guó)恐怕要最先亡國(guó)吧!”又歌唱了《齊風(fēng)》。又稱贊說:“真美啊!浩渺深遠(yuǎn),不愧大國(guó)風(fēng)采。雄踞東海之濱,這就是太公的封國(guó)吧!它的發(fā)展是不可限量的??!”又歌唱《豳風(fēng)》。又稱贊說:“真美啊!氣勢(shì)宏偉,盡情歡樂,毫不過分。這大概是顯示周公東征的氣概吧!”又歌唱《秦風(fēng)》。又評(píng)說道:“這就是夏民的遺音。若能保持夏代的遺風(fēng)便能強(qiáng)大,強(qiáng)大到一定程度,就能達(dá)到周王朝鼎盛時(shí)的氣派了吧!”又歌唱《魏風(fēng)》。又稱贊說:“真美?。∷那{(diào)抑揚(yáng)宛轉(zhuǎn),粗獷中有柔美,淳樸而流暢,以德輔行,顯露出開明君主的風(fēng)度?!庇指璩短骑L(fēng)》。又評(píng)說道:“情思深長(zhǎng),這大概就是陶唐氏的遺風(fēng)吧!不然,為什么憂思如此深遠(yuǎn)呢?不是情操高尚人的后代,誰能像這樣呢?”又歌唱《陳風(fēng)》。又評(píng)論說:“國(guó)家沒有像樣的君主,難道能長(zhǎng)久嗎?”從《鄶風(fēng)》往下,就不再評(píng)論了。又歌唱《小雅》。又贊美說:“真美?。∩钏级换髞y,有怨恨而又不胡說,雖然處于周王朝衰敗的時(shí)候,仍能看到先王臣民的影子?!庇指璩洞笱拧贰Y澝勒f:“寬廣?。『椭C而優(yōu)美,柔韌而剛強(qiáng),大概這就是文王的美德吧!”又歌唱《頌》。贊美說:“美妙到了極點(diǎn)!正直而不倨傲,不卑又不亢,親近而不強(qiáng)迫,疏遠(yuǎn)而不相離,遭到貶謫也不胡作非為,官?gòu)?fù)原職也不貪得無厭,心有哀傷也不愁怨,高興的時(shí)候也不忘乎所以,有財(cái)富時(shí)絕不揮霍殆盡,富足時(shí)絕不眩耀,施舍時(shí)絕不浪費(fèi),能夠獲取時(shí)一定要有節(jié)制,寧靜而不呆滯,奮發(fā)而不失分寸,五音和諧,八風(fēng)協(xié)調(diào),節(jié)奏適度,曲律恰到好處,圣賢們大體上都是相同的。”觀看了《象箾》、《南籥》的舞蹈,贊美說:“真美??!還有些遺憾?!庇^看了《大武》的舞蹈,贊美說:“真美??!周代鼎盛時(shí)期大概就像這樣的吧!”觀看了《韶護(hù)》的舞蹈,評(píng)說道:“圣人已經(jīng)很偉大了,仍然感到德行有不夠完美的地方,做圣人也很不容易??!”觀看《大夏》的舞蹈,贊美說:“真美??!做了那么多好事而不自以為有恩惠,不是大禹誰能做到這一點(diǎn)?”觀看《招箾》的舞蹈,贊美說:“品德高尚達(dá)到了頂點(diǎn),真?zhèn)ゴ蟀?!像昊天那樣無所不覆,像大地那樣無所不載,德行達(dá)到了頂點(diǎn),再也無法增高了。所有美妙的歌舞盡在這里了,其他的歌舞,用不著再看了。”

  季札離開了魯國(guó),又出使到齊國(guó)。他規(guī)勸晏平仲說:“您趕快把自己的封地和官職交出去,只有沒有封地和官職的人,才能幸免于難。齊國(guó)的政權(quán)將另有所歸,在沒有適當(dāng)歸屬前,災(zāi)難是不會(huì)平息的呀!”所以晏子通過陳桓子交出了官職和封地,因此得以避免了欒氏、高氏制造的災(zāi)難。

  季札離開了齊國(guó),又出使到鄭國(guó)??匆娮赢a(chǎn),如同見到多年的老朋友一樣。他對(duì)子產(chǎn)說:“鄭國(guó)的當(dāng)權(quán)者腐敗,災(zāi)難就要來到,政權(quán)必將落到您的身上。您當(dāng)政以后,一定要謹(jǐn)慎地按照禮法行事,否則,鄭國(guó)仍將敗亡?!彪x開鄭國(guó),季札又來到衛(wèi)國(guó)。勸慰蘧瑗、史狗、史、公子荊、公叔發(fā)、公子朝說:“衛(wèi)國(guó)賢能的人很多,不會(huì)有禍患的?!?br/>
  從衛(wèi)國(guó)前往晉國(guó),準(zhǔn)備在宿地住宿,聽到鐘聲,說:“真怪??!我聽說,空有才辯而無道德的,必定遭受殺身之禍。先生得了國(guó)君仍然停留在此,恐懼都來不及,還能尋歡作樂嗎?先生在此停留,猶如燕子在帷幕做巢。國(guó)君尚未安葬,可以作樂嗎?”說完便離開了。孫文子聽說了這些話,到死不再聽奏樂。

  季札來到晉國(guó),對(duì)趙文子、韓宣子、魏獻(xiàn)子說:“晉國(guó)的大權(quán)將集中在您們?nèi)伊?!”在臨別時(shí),他對(duì)叔向說:“您努力吧!國(guó)君腐敗而良臣又多,大夫都很富有,國(guó)家大權(quán)將落入三家手中,您非常正直,一定要考慮怎樣使自己躲避災(zāi)難。”

  當(dāng)初季札剛開始出使時(shí),北上途中拜見徐國(guó)國(guó)君。徐君非常喜愛季札的寶劍,嘴上卻不好意思說出來。季札心里明白他的意思,因?yàn)檫€要出使中原諸國(guó),沒能將寶劍贈(zèng)送給他。在他回國(guó)時(shí)又來到徐國(guó),徐君已經(jīng)去世,他便解下寶劍,掛在徐君墓旁的樹上才離開。隨從的人說:“徐君已經(jīng)死了,您還送給他干什么呢?”季子說:“不能這樣說,當(dāng)初我心里已經(jīng)決定送給他,怎能因?yàn)樗懒硕`背我的初衷呢?”

  七年,楚國(guó)的公子圍殺了他的君王夾敖取代了王位,這就是靈王。十年,楚靈王會(huì)合了諸侯來攻打吳國(guó)的朱方,誅殺了從齊國(guó)來的慶封。吳國(guó)也攻打楚國(guó),奪取了三個(gè)城邑便離去了。十一年,楚國(guó)進(jìn)軍攻打吳國(guó),到達(dá)雩婁。十二年,楚國(guó)再次來伐,軍隊(duì)駐扎在乾溪,楚國(guó)戰(zhàn)敗后逃走了。

  在位十七年,吳王余祭去世,弟弟余眜繼位。吳王余眜二年,楚國(guó)的公子棄疾殺了他的君王靈王取代了他的王位。

  在位四年,吳王余眜去世,他的遺愿是將王位傳給弟弟季札。季札避讓受位,逃離而去。于是吳國(guó)人說:“先王曾有遺囑,哥哥去世由弟弟繼位,一定要傳位給季子。季子現(xiàn)在逃離不肯繼位,就應(yīng)由吳王余眜的后代繼位。現(xiàn)在他去世了,他的兒子應(yīng)該接位了?!庇谑潜銚砹峭跤啾u的兒子僚作吳王。

  吳王僚二年,公子光領(lǐng)兵攻打楚國(guó),戰(zhàn)敗且丟失了吳王的龍船。公子光很害怕,他通過偷襲的辦法,重新奪回了吳王的龍船才帶兵回國(guó)。

  五年,楚國(guó)在逃的大臣伍子胥前來投奔,公子光像對(duì)待客人一樣接待了他。公子光本是吳王諸樊的兒子,平常就認(rèn)為在自己父親兄弟四人中,王位應(yīng)該傳給季子。季子不肯接受王位,自己的父親應(yīng)該首先繼位。若果不能傳位給季子,公子光應(yīng)接受王位。他暗地招納賢能之士,準(zhǔn)備一旦有機(jī)會(huì)便襲擊吳王僚。

  八年,吳王僚派公子光出兵攻打楚國(guó),打敗了楚國(guó)的軍隊(duì),從居巢把楚國(guó)從前的太子建的母親接來帶回國(guó)。并趁勢(shì)向北進(jìn)軍,打敗了陳國(guó)、蔡國(guó)的軍隊(duì)。九年,公子光攻打楚國(guó),攻陷了居巢、鐘離兩地。在此之前,楚國(guó)邊境卑梁家的少女與吳國(guó)邊境的女子爭(zhēng)采桑葉,兩家怒而互相殘殺,兩國(guó)邊境長(zhǎng)官知道后,也大為惱怒進(jìn)而互相攻打,楚國(guó)人掃蕩了吳國(guó)的邊境村莊。吳王對(duì)此十分惱怒,因此才出兵攻打楚國(guó),攻占了兩個(gè)城鎮(zhèn)才善罷甘休。

  伍子胥剛剛投奔吳國(guó)時(shí),用攻打楚國(guó)的好處勸說吳王僚。公子光說:“伍子胥的父親和哥哥被楚國(guó)殺害了,他只是為了報(bào)自己的私仇,對(duì)吳國(guó)來說哪里有什么好處!”由此伍子胥知道公子光另有打算,便尋求到一位叫專諸的勇士,把他獻(xiàn)給公子光。公子光正中下懷,于是便對(duì)伍子胥以禮相待。伍子胥隱居到鄉(xiāng)間從事耕種,等待著專諸的行動(dòng)。

  十二年冬天,楚平王去世。十三年春天,吳國(guó)打算趁楚國(guó)治喪期間進(jìn)兵攻打它,指派公子蓋余、燭庸帶兵包圍了楚國(guó)的六邑和灊邑。派遣季札出使晉國(guó),觀察諸侯的態(tài)度和舉動(dòng)。楚國(guó)調(diào)兵斷絕了吳軍的退路,吳國(guó)軍隊(duì)無法撤退??吹竭@種情景,吳國(guó)的公子光說:“這個(gè)時(shí)機(jī)可不能喪失??!”他對(duì)專諸說:“此時(shí)不去索求更待何時(shí)!我才是真該繼承王位的人,應(yīng)該接位了,我打算現(xiàn)在就得到它。季子就是來了,也不會(huì)廢除我的!”專諸說:“到了可以殺王僚的時(shí)候了。他母親年老孩子幼弱,兩個(gè)公子帶兵在楚國(guó)打仗,楚國(guó)又?jǐn)嘟^了他們的歸路。如今吳王在外受到楚國(guó)的圍困,在內(nèi)沒有剛正不阿的大臣,沒有可以對(duì)付我們的?!惫庸庹f:“我的身子,就是你的身子!”四月丙子日,公子光在暗室里埋伏下武士,邀請(qǐng)吳王僚來飲酒。吳王僚把軍士排列在大道兩旁,從王宮到公子光的家,大門、臺(tái)階、屋門、座席兩側(cè),都安排下吳王僚的親兵,人人手執(zhí)短劍。公子光假稱腳有毛病,進(jìn)入暗室,指使專諸把匕首藏在烤魚腹中端給吳王僚吃,手執(zhí)匕首直刺吳王僚,專諸自己的胸膛也被吳王親兵的短劍刺中,結(jié)果仍然殺死了王僚。公子光終于取得了王位,這就是吳王闔廬。闔廬便任命專諸的兒子擔(dān)任上卿。

  季子回來后,說:“假如先君的祭祀不被廢絕,百官不再?gòu)U除他們的君主,社稷仍然受到供奉,這也就是我的國(guó)君了。我還敢怨恨誰呢?痛悼死去的,侍奉活著的,順待天意的安排。不是我發(fā)起的動(dòng)亂,誰當(dāng)君主就服從誰,這是先人們遵循的道理呀!”他來到王僚的墓前,哭著向舊日的君主匯報(bào)了出使的經(jīng)過,然后回到自己的官府等待新君主下達(dá)命令。此時(shí),吳國(guó)公子燭庸、蓋余二人正帶兵受到楚國(guó)軍隊(duì)的包圍,聽到公子光殺了王僚自立為王,便帶領(lǐng)他們統(tǒng)領(lǐng)的軍隊(duì)投降楚國(guó),楚王把他們封在舒邑。

  吳王闔廬元年,提拔伍子胥擔(dān)任行人并參與謀劃國(guó)家大事。楚國(guó)誅殺了伯州犂,他的孫子伯嚭逃亡投奔到吳國(guó),吳王用他作大夫。

  三年,吳王闔廬攜同伍子胥、伯嚭帶兵攻打楚國(guó),攻陷了舒邑,把出逃在外的吳國(guó)兩個(gè)公子殺死。闔廬謀劃攻入郢都,將軍孫武說:“百姓太勞累,尚不可進(jìn)軍,姑且等待一些日子?!彼哪?,再進(jìn)軍攻打楚國(guó),奪取了六邑和灊邑。五年,攻打越國(guó),戰(zhàn)勝了它。六年,楚國(guó)派子常囊瓦攻打吳國(guó)。吳軍迎擊楚軍,在豫章大敗楚軍,奪得了楚國(guó)的居巢才收兵。

  九年,吳王闔廬向伍子胥、孫武請(qǐng)問說:“早先您說郢都尚不可打入,那么現(xiàn)在怎么樣了呢?”兩位回答說:“楚國(guó)將領(lǐng)子常很貪婪,唐國(guó)、蔡國(guó)都很怨恨他。君王決意大舉進(jìn)攻的話,一定要得到唐國(guó)、蔡國(guó)的協(xié)助才可以發(fā)兵。”闔廬聽從了他們的意見,出動(dòng)全國(guó)軍隊(duì),與唐國(guó)、蔡國(guó)一道向西進(jìn)軍攻打楚國(guó),軍隊(duì)進(jìn)到漢水之濱。楚國(guó)也調(diào)兵抵御吳國(guó)軍隊(duì),雙方在漢江兩岸布下了陣形。吳王闔廬的弟弟夫打算出戰(zhàn),闔廬不許可。夫說:“君王既然已經(jīng)把軍隊(duì)交給了我,戰(zhàn)爭(zhēng)總是以有利于我為上策,還等待什么呢?”便率領(lǐng)他的部下五千軍兵冒險(xiǎn)襲擊楚國(guó)軍隊(duì),楚國(guó)的軍隊(duì)大敗而逃。于是吳王便揮兵追擊敗逃的楚軍。待到追至郢都,交戰(zhàn)五次,楚軍失敗五次。楚昭王逃出郢都,投奔鄖城。鄖公的弟弟要想殺死昭王,昭王與鄖公一道又投奔隨國(guó)。吳國(guó)軍隊(duì)就此進(jìn)入郢都。伍子胥、伯嚭鞭打了楚平王的尸體,以報(bào)父仇。

  十年春天,越國(guó)探聽到吳王遠(yuǎn)在郢都,國(guó)內(nèi)武裝空虛,就出兵攻打吳國(guó)。吳國(guó)另外派遣一支軍隊(duì)迎擊越軍。楚國(guó)向秦國(guó)告急,秦國(guó)派遣軍隊(duì)營(yíng)救楚國(guó)攻打吳國(guó),吳國(guó)軍隊(duì)?wèi)?zhàn)敗。闔廬的弟弟夫看見秦國(guó)、越國(guó)接連打敗吳軍,吳王滯留楚國(guó)不走,便逃回吳國(guó)自立為吳王。闔廬聽到這個(gè)消息,便帶領(lǐng)軍隊(duì)回國(guó),攻打夫。夫戰(zhàn)敗逃奔楚國(guó)。楚昭王趁此機(jī)會(huì)在九月重新回到郢都,而封夫在堂溪,稱為堂溪氏。十一年,吳王派太子夫差出兵攻打楚國(guó),奪取了番邑。楚王害怕侵?jǐn)_便離開郢都遷徙到鄀城。

  十五年,孔子在魯國(guó)擔(dān)任國(guó)相。

  十九年夏天,吳國(guó)攻打越國(guó),越王句踐在檇李迎擊吳軍。越國(guó)派遣敢死隊(duì)出面挑戰(zhàn),他們排成三行來到吳軍陣前,大聲呼喊,并當(dāng)著吳軍的面自殺。就在吳國(guó)士兵全神貫注地觀看時(shí),越軍趁機(jī)沖殺過去,在姑蘇打敗了吳軍。作戰(zhàn)中擊傷了吳王的指頭,吳軍敗退了七里地。吳王不久因傷病死。闔廬下令傳位給太子夫差,對(duì)他說:“您能忘記句踐殺父之仇嗎?”回答說:“不敢忘!”三年后,他就向越國(guó)報(bào)仇。

  吳王夫差元年,任命大夫伯嚭為太宰。訓(xùn)練軍隊(duì)作戰(zhàn)射箭,時(shí)時(shí)刻刻不忘向越國(guó)報(bào)仇。二年,吳王調(diào)動(dòng)全部精銳部隊(duì)去攻打越國(guó),在夫椒打敗了越國(guó)的軍隊(duì),報(bào)了姑蘇之仇。越王句踐把五千甲兵隱蔽在會(huì)稽,派大夫文種通過吳國(guó)的太宰嚭向吳王求和,請(qǐng)求允許全越國(guó)的男女作為吳國(guó)的奴隸。吳王準(zhǔn)備答應(yīng)越國(guó)的請(qǐng)求,伍子胥進(jìn)諫說:“從前有過氏滅了斟灌去攻打斟尋,滅亡了夏后帝相。帝相的妃子后緡正在懷孕,逃在了有仍國(guó),生下了少康。少康當(dāng)上了有仍國(guó)的牧正。有過氏又要?dú)⑺郎倏?,少康又逃奔到有虞?guó)。有虞氏感念夏朝的恩德,便把兩個(gè)女兒嫁給他并把綸邑封給他,使他擁有地方十里,人口五百。后來他便招集夏人的舊部,重整夏人的體制。派人引誘對(duì)方上當(dāng),從而滅亡了有過氏,恢復(fù)了大禹的功業(yè),讓夏人的祖先重新在祭祀中配享上帝,恢復(fù)了原有的統(tǒng)治。今天吳國(guó)不如有過氏強(qiáng)大,而句踐卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過少康。現(xiàn)在不趁此消滅他,還要饒恕他,日后就很難制服他了。況且句踐的為人很能忍耐,現(xiàn)在不消滅他,以后一定會(huì)懊悔的?!眳峭醪豢下爮?,只聽太宰嚭的話,最后答應(yīng)與越國(guó)媾和,簽訂了協(xié)定后撤兵離去。

  七年,吳王夫差得知齊景公去世而大臣們爭(zhēng)權(quán)奪利,新繼位的國(guó)君年紀(jì)尚輕,便發(fā)兵北上攻打齊國(guó)。伍子胥進(jìn)諫說:“越王句踐粗茶淡飯,衣不穿綢緞,慰問死者家屬,探看患病的人,這是想驅(qū)使他的百姓實(shí)現(xiàn)某個(gè)目標(biāo)。這個(gè)人活著必然要成為吳國(guó)的患害?,F(xiàn)在越國(guó)才是吳國(guó)的心腹之患,君王若不盡早除掉他,去忙于攻打齊國(guó),不是很荒唐嗎?”吳王根本聽不進(jìn)去,一心向北進(jìn)軍攻打齊國(guó),在艾陵打敗了齊國(guó)的軍隊(duì)。到達(dá)繒地后,傳呼魯哀公,向他索要一百套牛羊豬等祭品。季康子派子貢用周王室的禮法去勸說太宰嚭,才得以阻止。因而滯留在齊國(guó)、魯國(guó)南部占領(lǐng)地。九年,替騶國(guó)去攻打魯國(guó),到達(dá)戰(zhàn)地后,與魯國(guó)互簽盟約后才離去。十年,攻打了齊國(guó)后回國(guó)。十一年,再次向北攻打齊國(guó)。

  越王句踐帶領(lǐng)他的部下來朝見吳王,獻(xiàn)上了非常豐厚的禮物,吳王很高興。只有伍子胥感到很害怕,說:“這是要葬送吳國(guó)啊!”進(jìn)諫說:“越國(guó)處于吳國(guó)的生死之地,今天在齊國(guó)取得了很大的勝利,猶如得到的是石田,沒有任何用處。況且《盤庚之誥》有劣種不可遺患的訓(xùn)導(dǎo),商王朝正是遵守這一訓(xùn)導(dǎo)才得以興盛的?!眳峭醪挥璨杉{,派伍子胥出使齊國(guó),伍子胥把他的兒子囑托給齊國(guó)的鮑氏后,方回國(guó)向吳王復(fù)命。吳王聽說這事后,勃然大怒,把屬鏤之劍賜給伍子胥要他自殺。臨死時(shí),伍子胥說:“在我的墓上種上梓樹,讓它長(zhǎng)成可以做棺木的大樹。把我的眼睛挖出來掛在吳國(guó)都城的東門之上,用來親眼看著越國(guó)把吳國(guó)滅亡?!?br/>
  齊國(guó)的鮑氏殺死了齊悼公。吳王聽說后,在軍門外哭了三天,就從海上出兵攻打齊國(guó)。齊國(guó)人打敗了吳軍,吳王才帶領(lǐng)軍隊(duì)回國(guó)。

  十三年,吳王召喚魯國(guó)、衛(wèi)國(guó)的君主在橐皋會(huì)盟。

  十四年春天,吳王北上在黃池與諸侯會(huì)盟,想要稱霸諸侯保全周王室。六月丙子日,越王句踐出兵攻打吳國(guó)。乙酉日,越軍五千人與吳軍交戰(zhàn)。丙戌日,俘虜了吳國(guó)太子友。丁亥日,攻入?yún)菄?guó)都城。吳國(guó)人向吳王夫差報(bào)告了戰(zhàn)敗的消息,夫差很怕被諸侯知道這一消息。有人走漏了風(fēng)聲,吳王大為惱怒,在軍營(yíng)中把有關(guān)連的七人斬首示眾。七月辛丑日,吳王與晉定公爭(zhēng)當(dāng)盟主。吳王說:“在周室中我的輩份最高?!睍x定公說:“在姬姓諸侯中我是老大。”趙鞅氣極,要?jiǎng)佑密婈?duì)攻打吳王,于是只好推舉晉定公當(dāng)盟主。吳王在會(huì)盟結(jié)束后,與晉定公告別,又準(zhǔn)備攻打宋國(guó)。太宰嚭說:“僅僅打敗就可以了,不能長(zhǎng)久居住此地?!庇谑菂峭醣銕П貒?guó)。吳國(guó)國(guó)中沒有了太子,國(guó)內(nèi)無人主事,吳王滯留國(guó)外長(zhǎng)久不歸,軍兵都極為疲憊,不得已只好用豐厚的禮物同越國(guó)媾和。

  十五年,齊國(guó)的田常殺死了簡(jiǎn)公。

  十八年,越國(guó)更加強(qiáng)大。越王句踐再次帶兵在笠澤打敗吳國(guó)的軍隊(duì)。楚國(guó)滅亡了陳國(guó)。

  二十年,越王句踐再次出兵攻打吳國(guó)。二十一年,越軍包圍了吳國(guó)的都城。二十三年十一月丁卯日,越國(guó)軍隊(duì)打敗了吳國(guó)軍隊(duì)。越王句踐要把吳王夫差遷到甬東,給他百戶民家住在那里。吳王夫差說:“我老了,不能再事奉君王了。我真后悔沒有采用伍子胥的話,使自己落到這步田地?!本妥詣q而死。越王滅亡了吳國(guó),誅殺了太宰嚭,認(rèn)為他作為臣下不忠于自己的君主,然后班師回國(guó)。

  太史公說:孔子曾經(jīng)說過“太伯可說是道德最為高尚的了。三次以君位相讓,老百姓真不知道怎樣稱頌他才好”。我讀《春秋》古文,才知道中原的虞國(guó)與荊蠻的吳國(guó)是親兄弟。延陵季子的仁德之心,仰慕道義無止境,看到一點(diǎn)微細(xì)的跡象就能知道本質(zhì)的清濁。唉,真是一個(gè)閱歷豐富見多識(shí)廣的君子??!

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)