【原文】 問(wèn)曾靜:你書(shū)內(nèi)云“五六年之內(nèi),四時(shí)寒暑易序,五谷耕作少成,恒雨恒?,荊、襄、岳、常等郡,連年洪水,吳、楚、蜀、粵,到處旱澇時(shí)聞”等語(yǔ)?;噬纤梦灰詠?lái),陰陽(yáng)和順,風(fēng)雨時(shí)調(diào),五谷豐收,人民樂(lè)業(yè)。各省之內(nèi),間有數(shù)州縣旱澇不齊,即動(dòng)帑賑濟(jì),民獲全安。今你所說(shuō)四時(shí)易序,五谷少成,確是何年、何月、何地呢?吳、楚、蜀、粵到處旱澇,確有何見(jiàn)呢?至于荊、襄、岳、常之地,有你這樣狂背逆亂之人,伏藏匿處其間,秉幽險(xiǎn)乖戾之氣,致陰陽(yáng)愆伏之干,以肆擾天常為心,以更棄人理為志,自然江水泛漲,示儆一方。災(zāi)禍之來(lái),實(shí)因你一人所致。你知道么?有何說(shuō)處?
曾靜供:這是彌天重犯僻處山谷,正如坐井議天模樣,不知天壤內(nèi)如許廣大,見(jiàn)偶爾一處旱澇,遂謂旱澇時(shí)聞,不知時(shí)序調(diào)和,豐收樂(lè)業(yè),不旱不澇者,此外遍地皆是。此正不得事體之實(shí),而其根實(shí)由眼孔小,不通世事之故也。且當(dāng)時(shí)實(shí)不知皇上深居九重,視民間疾苦直如赤子,一遇偶爾旱澇,即動(dòng)帑賑救,且免其賦供。彌天重犯今日始知圣恩高厚,雖堯舜不過(guò)如此,則愚頑無(wú)知之罪,實(shí)所甘受。一民狂背,皆足致災(zāi),此則非精通天人之故者不能知,彌天重犯聞之,豁然如大寐初醒,雖朝聞夕死,亦實(shí)幸矣。
【譯文】 問(wèn)曾靜:你在書(shū)里寫(xiě)的所謂“五六年之內(nèi),四時(shí)天氣寒冷變化異常,五谷耕作少成,不是經(jīng)常陰雨連綿,就是經(jīng)常干旱不斷;荊、襄、岳、常等郡縣,連年暴發(fā)洪水;吳、楚、蜀、粵等地區(qū),到處可見(jiàn)旱澇災(zāi)害”等語(yǔ),是什么道理?當(dāng)今皇上即位以來(lái),陰陽(yáng)和順,風(fēng)雨得時(shí),五谷豐登,人民樂(lè)業(yè),各省之內(nèi),即使有少數(shù)州縣,有點(diǎn)旱澇不均,朝廷立即給以賑濟(jì),使問(wèn)題及時(shí)得到了解決,人民生活獲得安定。而你所說(shuō)四時(shí)易序,五谷少成,到底是何年、何月、何時(shí)、何地?關(guān)、楚、蜀、粵到處有旱澇災(zāi)害,有什么證據(jù)呢?至于荊、襄、岳、常之地,我看有你這樣反叛朝廷、狂背逆亂之人隱藏其間,心里常常懷著不滿,陰謀違法作亂,致使天常被擾亂,人理被滅棄,而導(dǎo)致陰陽(yáng)失調(diào),四時(shí)易序,所以才有江水泛漲之類的災(zāi)害發(fā)生。這是天常人理在警告你這種人。這些災(zāi)禍的出現(xiàn),完全是因?yàn)槟阋蝗怂拢阒锩?,你有何辨解?br />
曾靜供:這是彌天重犯住在偏辟的山谷野村,好像青蛙坐井觀天一樣,不知天高地厚,偶爾見(jiàn)一處旱澇就說(shuō)成是旱澇經(jīng)??梢?jiàn),而不知道到處是時(shí)序調(diào)和,五谷豐登,百姓樂(lè)業(yè)的情況。這都是因?yàn)樾∶癫煌ㄊ吕?,看?wèn)題一葉障目、不見(jiàn)泰山的緣故。況且當(dāng)時(shí)確實(shí)不知道皇上雖深居皇宮深院,也能體恤民情,一遇偶爾的旱澇災(zāi)害,便立即動(dòng)用府庫(kù)的錢(qián)糧,對(duì)災(zāi)區(qū)給以救濟(jì),并及時(shí)減免賦稅勞役的真實(shí)情況。彌天重犯今天才知道皇恩浩蕩,雖堯舜再世也不過(guò)如此。小民的愚頑無(wú)知之罪實(shí)在不小。一個(gè)小民狂妄背叛朝廷,足以導(dǎo)致當(dāng)?shù)氐臑?zāi)害發(fā)生,這個(gè)道理若不是精通天人感應(yīng)的玄奧之人,是不會(huì)理解的,彌天重犯今日才豁然開(kāi)朗,如大夢(mèng)初醒,雖然像孔子說(shuō)的“朝聞道,夕死可矣”,也是萬(wàn)分幸運(yùn)的。
曾靜供:這是彌天重犯僻處山谷,正如坐井議天模樣,不知天壤內(nèi)如許廣大,見(jiàn)偶爾一處旱澇,遂謂旱澇時(shí)聞,不知時(shí)序調(diào)和,豐收樂(lè)業(yè),不旱不澇者,此外遍地皆是。此正不得事體之實(shí),而其根實(shí)由眼孔小,不通世事之故也。且當(dāng)時(shí)實(shí)不知皇上深居九重,視民間疾苦直如赤子,一遇偶爾旱澇,即動(dòng)帑賑救,且免其賦供。彌天重犯今日始知圣恩高厚,雖堯舜不過(guò)如此,則愚頑無(wú)知之罪,實(shí)所甘受。一民狂背,皆足致災(zāi),此則非精通天人之故者不能知,彌天重犯聞之,豁然如大寐初醒,雖朝聞夕死,亦實(shí)幸矣。
【譯文】 問(wèn)曾靜:你在書(shū)里寫(xiě)的所謂“五六年之內(nèi),四時(shí)天氣寒冷變化異常,五谷耕作少成,不是經(jīng)常陰雨連綿,就是經(jīng)常干旱不斷;荊、襄、岳、常等郡縣,連年暴發(fā)洪水;吳、楚、蜀、粵等地區(qū),到處可見(jiàn)旱澇災(zāi)害”等語(yǔ),是什么道理?當(dāng)今皇上即位以來(lái),陰陽(yáng)和順,風(fēng)雨得時(shí),五谷豐登,人民樂(lè)業(yè),各省之內(nèi),即使有少數(shù)州縣,有點(diǎn)旱澇不均,朝廷立即給以賑濟(jì),使問(wèn)題及時(shí)得到了解決,人民生活獲得安定。而你所說(shuō)四時(shí)易序,五谷少成,到底是何年、何月、何時(shí)、何地?關(guān)、楚、蜀、粵到處有旱澇災(zāi)害,有什么證據(jù)呢?至于荊、襄、岳、常之地,我看有你這樣反叛朝廷、狂背逆亂之人隱藏其間,心里常常懷著不滿,陰謀違法作亂,致使天常被擾亂,人理被滅棄,而導(dǎo)致陰陽(yáng)失調(diào),四時(shí)易序,所以才有江水泛漲之類的災(zāi)害發(fā)生。這是天常人理在警告你這種人。這些災(zāi)禍的出現(xiàn),完全是因?yàn)槟阋蝗怂拢阒锩?,你有何辨解?br />
曾靜供:這是彌天重犯住在偏辟的山谷野村,好像青蛙坐井觀天一樣,不知天高地厚,偶爾見(jiàn)一處旱澇就說(shuō)成是旱澇經(jīng)??梢?jiàn),而不知道到處是時(shí)序調(diào)和,五谷豐登,百姓樂(lè)業(yè)的情況。這都是因?yàn)樾∶癫煌ㄊ吕?,看?wèn)題一葉障目、不見(jiàn)泰山的緣故。況且當(dāng)時(shí)確實(shí)不知道皇上雖深居皇宮深院,也能體恤民情,一遇偶爾的旱澇災(zāi)害,便立即動(dòng)用府庫(kù)的錢(qián)糧,對(duì)災(zāi)區(qū)給以救濟(jì),并及時(shí)減免賦稅勞役的真實(shí)情況。彌天重犯今天才知道皇恩浩蕩,雖堯舜再世也不過(guò)如此。小民的愚頑無(wú)知之罪實(shí)在不小。一個(gè)小民狂妄背叛朝廷,足以導(dǎo)致當(dāng)?shù)氐臑?zāi)害發(fā)生,這個(gè)道理若不是精通天人感應(yīng)的玄奧之人,是不會(huì)理解的,彌天重犯今日才豁然開(kāi)朗,如大夢(mèng)初醒,雖然像孔子說(shuō)的“朝聞道,夕死可矣”,也是萬(wàn)分幸運(yùn)的。