正文

三、風(fēng)水先生搖唇鼓舌,禍從口出

大義覺迷錄 作者:(清)雍正皇帝 編纂



  編者按:本奏折中重復(fù)抄錄了雍正對王國棟審案無能的大段批評。王國棟也自知職位不穩(wěn),所以又抓緊審訊陳帝西,才算使陳帝西承認(rèn)謠言出于自己之口,但又說是聽路人所言,是否真實,則難以知道。王國棟未來得及稟報,又接到將陳帝西押解進(jìn)京的通知。在這封奏折上報不久,王國棟即被免職。

  【原文】

  臣王國棟謹(jǐn)奏,為遵旨復(fù)訊事。雍正七年九月初六日,準(zhǔn)兵部火牌,遞到怡親王等奉上諭:“湖南巡撫王國棟奏稱,曾靜在京供出陳象侯、何立忠轉(zhuǎn)述陳帝西傳說流言一案。審訊陳象侯、何立忠,供出何獻(xiàn)圖。據(jù)何獻(xiàn)圖供,得之陳帝西。及究問陳帝西,陳帝西又供出得之張繼堯,以何獻(xiàn)圖為證。刑訊張繼堯、何獻(xiàn)圖,皆呼冤不認(rèn)。又陳帝西供出抄錄孔明碑文,曾與何知來、何純忠看過。提審茫無確據(jù),顯系陳帝西捏造。既經(jīng)眾證明白,難容狡賴。應(yīng)否將陳帝西解京,一并擬結(jié)等語?!皬那傲顮柕燃男排c王國棟,令其將何立忠、陳象侯、陳帝西等,細(xì)訊所傳之語本于何處。如伊等不肯承認(rèn),可委曲開導(dǎo)。爾等不過傳說之人,但將傳自何處,得自何人說出,則爾等皆系無罪之人,何苦為人隱諱,以身試法?如此勸諭,猶不實供,則用刑訊,刑訊猶不承認(rèn),則解京與曾靜對質(zhì)。

  今該撫訊問陳象侯、何立忠二人,俱稱聞自何獻(xiàn)圖,得之陳帝西。何獻(xiàn)圖供亦相等。又究陳帝西,則供諫議碑文,系張繼堯說的。是陳帝西已經(jīng)自認(rèn)傳說流言,與曾靜所供無異。更無再與曾靜對質(zhì)之處,何必又請將陳帝西解京?至陳帝西所供之張繼堯及何知來、何純忠等,該撫既稱刑訊,張繼堯呼冤不認(rèn),何知來等家中并無抄錄碑文,顯屬陳帝西捏造?!皠t該撫應(yīng)將陳帝西委曲開導(dǎo),令其悔悟感激,則自必將傳言之實,由何處何人招出。乃王國棟既不將陳帝西詳悉曉諭,使之感悟,吐露實情,而但將扳出之張繼堯加以刑鞠,不知王國棟出自何心?況陳帝西將孔明碑文爛熟胸中,隨口背出,此決非陳帝西臨時造作之語,其言必有所本。即此,可以推求其他流言之所自來。而王國棟先用嚴(yán)刑,訊究誣扳之人,刑訊不得,遂請將陳帝西解京,以卸彼地方之責(zé)。”

  【譯文】

  臣王國棟謹(jǐn)奏,為遵照圣諭對犯人進(jìn)行再次審訊事。雍正七年九月初六日,接到兵部火牌快馬傳遞到怡親王等轉(zhuǎn)達(dá)皇上諭旨:“湖南巡撫王國棟奏報稱:‘曾靜在京招供出來的陳象侯、何立忠轉(zhuǎn)述陳帝西傳播流言一案。經(jīng)審訊陳象侯和何立忠,又供出了何獻(xiàn)圖。又據(jù)何獻(xiàn)圖供稱:是從陳帝西那里聽來的。等到追問陳帝西,他又供出是從張繼堯那里聽到的,并說何獻(xiàn)圖可作證人。經(jīng)用刑嚴(yán)審張繼堯和何獻(xiàn)圖,他們都呼冤枉而不承認(rèn)。另外,陳帝西供出了抄錄孔明碑文,曾經(jīng)讓何知來、何純忠看過。經(jīng)提審后,茫然沒有一點確實根據(jù),顯然是陳帝西捏造的,既然已經(jīng)眾人證明,實難容許他狡賴?,F(xiàn)在是不是應(yīng)該把陳帝西押解進(jìn)京,以便一并結(jié)案定罪’等話。”

  “從前朕曾命令你們寄信給王國棟,讓他把何立忠、陳象侯、陳帝西等人詳細(xì)審訊,其所傳流言,究竟來源于何處?如果他們不肯承認(rèn),可以委婉開導(dǎo),說他們不過是傳言的人,只要把從哪里聽到的,從何人口中聽到的,說出來,那么你們便都是沒有罪的人,何苦為別人隱瞞,而至甘犯國法。這樣勸告,如仍不肯實說,就用刑審問,用刑仍不能使他們承認(rèn),則解送京師來和曾靜對質(zhì)?,F(xiàn)在該巡撫審訊陳象侯、何立忠二人,都說是聽何獻(xiàn)圖說的,何獻(xiàn)圖則是聽陳帝西說的;何獻(xiàn)圖的供詞也和上二人供詞相符,又審問陳帝西,則供稱上諫本和碑文二件事,都是張繼堯說的。這證明陳帝西已經(jīng)自認(rèn)傳說過流言,和曾靜所供沒有不同,便沒有必要再和曾靜對質(zhì)了,何必又請求把陳帝西解送京師呢?至于陳帝西所供出的張繼堯,以及何知來、何純忠等人,該巡撫既然說經(jīng)過刑訊,張繼堯呼冤不承認(rèn),何知來等人家中并沒有抄錄的碑文,顯然是陳帝西捏造的謊言。”

  “那么該巡撫就應(yīng)對陳帝西委婉開導(dǎo),讓他悔悟感激,則必然會把傳言的真實情況,從什么地方什么人那里聽來的,招供出來??墒峭鯂鴹澕炔粚﹃惖畚髟敿?xì)開導(dǎo),使他感悟而說出實話,而反把扳出的張繼堯加以刑訊,不知道王國棟是怎樣想的。況且陳帝西能把孔明碑文爛熟的記在心里,隨口背誦出來,這決不是陳帝西臨時編造出來的,他說的這些必然有來源,就從這一點上來推論,其他流言必然有它的出處來源。而王國棟先用嚴(yán)刑,審訊被陳帝西誣扳的人,審訊不出什么來,便請求把陳帝西押解進(jìn)京,以推卸他地方官的責(zé)任?!?br />
  【原文】

  “從前杭奕祿在湖廣時,既不能詳悉推求,是以特降旨令王國棟查訖。而王國棟又復(fù)草率,希圖完結(jié)如此。有憑有據(jù)之事,尚不肯細(xì)心推究,以盡根株,設(shè)地方有疑難之事,則將作何辦理?王國棟殘為溺職。著王國棟再行詳訊,務(wù)必追出傳言之人,則此事方可歸著?!坝智傲钔鯂鴹潓⒂赫迥晡?、六月間,衡州路上解過犯官留心察訪,王國棟亦未復(fù)奏。令其一并確查,具奏等因到臣,欽此?!?br />
  臣于文闈竣后,復(fù)傳陳帝西,幾經(jīng)詢問,供吐游移。臣恐該犯鄉(xiāng)愚畏罪,適劉之珩等奉旨釋放回籍,臣即令劉之珩等將皇上寬大弘仁,當(dāng)面逐為宣布,并又多方委曲開導(dǎo)。據(jù)陳帝西供:“前年八月初間,小的奉母親的命,往衡州買綢子,走到地名唐堡司,是條大路,有個涼亭,小的走得吃力。在那里息息足,買茶吃。只見有四個長大漢子,還有一個挑擔(dān)的,是走道兒的光景,身上都穿著馬褂子,口里說的是官話,像京里內(nèi)旗人模樣。他們自己伙里,在那邊講什么岳老爺上了諫本,不知避諱,恐怕不便,內(nèi)中一個人說,皇上竟不定他的罪,反加了他的官。因那挑擔(dān)的來問小人要茶吃,小的隨問他,你們是到那里去的?他說往城里去。那時路上偶然撞見,不知他是什么人,又不曾問他姓名,恐其著在小的身上要人,所以從前不敢供出。其實這句話,實在是道聽途說的,就是小的告訴何獻(xiàn)圖,也講是聽見人說,若果向小人說的人,如今可以指得出姓名,其時小的又不曉得有今日的事,怎么不在何獻(xiàn)圖面前就講是某個說的呢?

  【譯文】

  “從前杭奕祿在湖廣時,既不能詳細(xì)推求審問出的問題,所以特降旨讓王國棟追查到底。而王國棟又十分草率地去處理,企圖這樣馬虎完結(jié)。有憑有據(jù)的事。他還不肯細(xì)心去推究,以求徹底挖盡老根,假如地方上有疑難的事,他會將怎樣去處理呢?王國棟實在是失職?,F(xiàn)在命令王國棟要再加詳細(xì)審問,務(wù)必追究出傳播流言的人,那時這事才能算結(jié)束?!傲硗猓郧懊钔鯂鴹澃延赫迥晡辶麻g從衡州路上押解過的犯官,留心訪查下都是什么人,王國棟也沒有奏報上來,現(xiàn)在讓他一并確切查出后報上來。把這些事通知他,欽此。”

  臣在鄉(xiāng)試監(jiān)考結(jié)束以后,回到衙門,再次提審陳帝西,經(jīng)過幾次詢問,他總是吞吞吐吐,猶疑不決,臣恐怕他因為愚昧無知,害怕犯罪才這樣。這時恰好劉之珩等人奉皇上諭旨釋放回家,臣便讓劉之珩等,把皇上寬大仁厚的圣德,當(dāng)面逐條告訴了陳帝西。并且又多方面委婉開導(dǎo),陳才吐露出來。據(jù)他供辭說:“前年八月初,小的遵照母親的命令,到衡州去買綢子。走到一個名叫唐堡司的地方,是一條大路,路邊有個涼亭。小的走得吃力,便在那里休息一下,買碗茶吃。只見有四個高大男人,還跟著一個挑行李的,也是趕路的光景。他們都穿著長袍馬褂,嘴里說的是北京官話,很像是從北京下來的旗人模樣。他們自己圍成一堆,在那里說什么岳老爺上了諫本,不知道忌諱,恐怕會招來麻煩。其中一個人說,皇上竟然沒有定他的罪,反而升了他的官。因為那挑行李的人,來向小的討些茶喝,小的便問他,你們是到那里去的,他說是往城里去的。那時路上偶然撞見,不知道他們是什么人,又不曾問他們的姓,由于怕在小的身上要人,所以以前不敢供出來。其實這句話實在就是這樣,在大路上道聽途說的。就是小的告訴何獻(xiàn)圖時,也講是聽見別人說的,如果向小的說這些的人,如今小的能夠指出他們的姓名的話,那時小的并不知道會有今天這件案子的事,怎能不在何獻(xiàn)圖面前講是某某說的呢?

  【原文】

  至于那碑文,是前年九月初一,小的在衡州,去買鼎鍋,在同年橋地方,見有許多人攢著一個背胡蘆的道人,白發(fā)長須,約有九十多歲,據(jù)他講有一百歲了。他招牌上寫著云水道人,善觀氣色;又有一張詩句貼在橋上,說是什么孔明碑文。那時看相的人也多,要八文錢一相,小的也出了八文錢,相了一相。已往的事,有些對證。他自己說是四川來的,小的因識得幾個字,就把那碑文看了幾遍,記在肚里,也不知那詩句講的是什么話。因小的從前病在何獻(xiàn)圖家,他郎舅說要纏繞,將小的用草薦裹了,逐出門外;又因何獻(xiàn)圖將小的對他說的話告訴別人,以致今日有這樣事,所以懷恨,扯著他郎舅兩人是正。如今小的供的都是實情,并沒有半句假話”等語。

  正在具折奏復(fù)間,又準(zhǔn)大學(xué)士公馬爾賽等札,開前巡撫奏請,將陳帝西解京擬結(jié)。奉旨以陳帝西并未供出傳言之人,王國棟不能詳悉推求,但請解京,希圖草率完結(jié),務(wù)令再行詳訊,追出傳言之人,則此事方可歸著,欽此。寫字寄與巡撫在案。今在京有與陳帝西質(zhì)問之處,我等遵旨再寄前來,巡撫可將陳帝西確訊取供,即將陳帝西并陳象侯、何立忠三人,遴員解送來京。臣復(fù)欽遵,詳加訊問,堅稱此番所說實系正情,并無捏造飾除。經(jīng)遵旨將陳帝西、陳象侯、何立忠三人,遴委醴陵縣典史陳繼祖,于雍正七年九月二十八日,自長沙起程,管押解送刑部查收外,合將復(fù)訊供情再行繕折奏聞。至過衡犯官,隨即密查,雍正五年五、六月內(nèi),遞過軍犯達(dá)色、蔡登科,臣恐前后尚有遺漏,又細(xì)查四、七兩月,遞過軍犯馬守柱、耿桑格、六格,太監(jiān)吳守義、霍成等,姓名于六月二十九日備敘奏明在案,合并陳明,謹(jǐn)遣臣標(biāo)千總宋啟相恭赍奏聞。

  【譯文】

  至于那孔明碑文的事,是前年九月初一日,小的去衡州買鼎鍋,在同年橋的地方,看見許多人圍著一個背葫蘆的道人,那道人白發(fā)長須,約莫有九十多歲,根據(jù)他講有一百歲了。招牌上寫q云水道人、善觀氣色”,又有一張詩句,貼在橋上,說是什么孔明碑文。那時找他看相的人很多,要八文錢看一相。小的也出了八文錢,相了一相,以前的事,他說的倒有些說對了。他自己說是從四川來的,小的因認(rèn)得幾個字,就把那碑文看了幾遍,記在肚里,也不知道那詩句講的是什么意思。因為小的以前有病在何獻(xiàn)圖家,他妹夫說瘧鬼要纏繞他家,便把小的用草席裹了,趕出門外逐邪;又因為何獻(xiàn)圖把小的對他講的話告訴了別人,以致今天發(fā)生被捕的事,所以心中懷恨,故意攀扯他二人,這是真的。如今小的所供,都是實話,并沒有半句虛言”等等。

  臣問出真情后,正把算寫奏折奏報,又收到大學(xué)士和公爵馬爾賽等人寄來的公文。內(nèi)中d以前巡撫曾奏請把陳帝西押解進(jìn)京定罪結(jié)案。今奉皇上諭旨,以為陳帝西并沒有供出是從什么人那里聽來的傳言,王國棟不能詳審確求,只是請求押送到京師來,希圖草率完結(jié)此案。命令他再行詳細(xì)審訊,追查出傳播謠言的人,那么這事才算是有了著落。欽此。這些已寫過公文寄給巡撫了?,F(xiàn)在京師里又有需要陳帝西質(zhì)問的地方,我們謹(jǐn)遵皇上諭旨,寫信前來。巡撫可以將陳帝西確審取得供詞后,即刻將陳帝西、陳象侯、何立忠三人,選派得力人員押解來京?!?br />
  臣即遵照上諭,又對他們詳細(xì)審問,仍堅稱這次所供的確是實情,并沒有捏造掩飾的地方。所以臣除了遵旨將陳帝西、陳象侯、何立忠三人,選派醴陵縣典史陳繼祖,于雍正七年九月二十八日,自長沙起程,管押解送往京師刑部查收外,理應(yīng)把本次復(fù)審的供詞情況,再次繕寫奏折奏報皇上知道。至于路過衡陽的犯官,收到諭旨后,即派人密查,雍正五年五、六月內(nèi)曾遞送過軍犯達(dá)色、蔡登科;臣恐怕前后一段還有遺漏,又細(xì)查了四、七兩月遞送過境的軍犯,有馬守柱、耿桑格、六格,太監(jiān)吳守義、霍成等。其姓名于六月二十九日已經(jīng)奏明在案。理應(yīng)一并陳報。謹(jǐn)派臣屬下千總宋啟相恭棒奏折進(jìn)京,奏報皇上知道。四、有人混水摸魚,竟想誣告得賞

  編者按:曾靜一案,牽扯數(shù)省,到處追查余黨。便有人想從告密中獲得獎賞,而捕風(fēng)捉影,任意誣告,此折反映即其中一例。王國棟亦未詳察,便奏報上去,也屬粗心無能。此折上奏后不數(shù)日,王即被免職。

  【原文】

  臣王國棟、臣李徽謹(jǐn)奏,為奏復(fù)事。本年九月二十五日,臣撫標(biāo)下把總劉萬志,恭捧批回奏折到省,臣等跪接開讀。會奏周楠呈首袁熾與曾靜交往一折,蒙皇上朱批:“訊問曾靜,并不識此人,況陳學(xué)松等姓名,亦皆一人不知,可將周楠誣捏情節(jié)究審為何起見,亦不可嚴(yán)用刑具。袁熾可釋放,此案無可究處。欽此?!?br />
  臣等隨將袁熾當(dāng)堂釋放,并提周楠復(fù)訊。據(jù)供:“小的原不認(rèn)得袁熾,前因聽見這話,一點忠心,就出首了,并沒有心要害,并只想出首了,皇上自然說我好,并有加恩之處,并不為別的起見”

  等語。反覆研訊,別無異辭。臣等備查,周楠原供往滇之楊天佩等三犯,先經(jīng)行據(jù)郴州永興縣細(xì)加察訪,挨查煙戶冊內(nèi),并無其人,出有印結(jié)在案。惟傳言之張鳳一犯,現(xiàn)在移查廣東未復(fù),而既經(jīng)部臣訊明,曾靜未與袁熾認(rèn)識,其余各犯,亦皆一人不知,自應(yīng)遵旨,概予免究。其周楠誣捏之處,據(jù)供妄想皇恩,并無別故??煞窀┠钤摲府愢l(xiāng)愚民,無知犯法,一并從寬,遞回原籍安插,毋許出外滋事,以結(jié)斯案。臣等未敢擅便,理合繕折奏復(fù),仰乞皇上睿裁批示遵行。

  【譯文】

  臣王國棟、臣李徽謹(jǐn)奏,為奏復(fù)皇上諭旨事。本年九月二十五日,臣屬下把總劉萬志恭捧皇上批回的奏批,回到省城。臣等跪拜迎接圣旨后,開封閱讀。臣等所聯(lián)名同奏的《周楠呈首袁熾與曾靜交往》一份奏折,蒙皇上朱筆批示說:“經(jīng)訊問曾靜,并不認(rèn)識這個袁熾,況且陳學(xué)松等的姓名,曾靜也一個都不知道。可以把周楠誣告捏造的情節(jié)追究審問下,為什么要誣告?但也不可動用重刑。袁熾可以釋放,這個案件沒有什么可追究的價值。欽此?!?br />
  臣等遂把袁熾當(dāng)堂釋放,并提出周楠復(fù)審。根據(jù)他的供詞說:“小的原來并不認(rèn)識袁熾,因為前偶然聽人說袁熾和曾靜有往來。自己懷有一點忠心,便把聽來的事去出首報告,并沒有存心要去陷害袁熾。并且我想出首揭發(fā)他,皇上自然要說我好,并且會恩賜給一點好處的。就是這些,并沒有別的原因才出首?!?br />
  經(jīng)臣等反復(fù)審訊,也沒有別的說法。臣等又查了一下周楠原來供詞,其中有往云南的楊天佩等三名犯人。已經(jīng)先行給地方官查捕,據(jù)郴州永興縣報告,細(xì)加訪查,又挨次查了戶口名冊,其中并沒有這幾個人,因而寫出調(diào)查結(jié)果,并蓋了縣印,作為正式保證文件報來,已存記錄存檔。惟有涉及傳播流言的犯人張鳳,已發(fā)文移交廣東省鄉(xiāng)查?,F(xiàn)廣東回復(fù)還沒到。而現(xiàn)在既然已經(jīng)刑部審明,曾靜并不認(rèn)識袁熾,其余各犯亦一個也不知道。自應(yīng)遵照皇上諭旨,對這幾人一概免于追究。其中周楠捏造情節(jié)進(jìn)行誣告,據(jù)周楠供詞,只是妄想受到皇恩獎賞,別的沒有什么原因。所以能不能考慮由于周楠不過是外鄉(xiāng)愚民,因無知而觸犯了誣告反坐的法律,可以一并從寬處理,遞送回原籍安插,不許他再外出生事,以了結(jié)此案。臣等不敢擅自決定,理應(yīng)奏報,回復(fù)皇上諭旨,請皇上明智裁決并予批示,以便遵照辦理。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號