正文

韓世家

白話史記 作者:漢·史馬遷


  韓國(guó)的祖先與周王室同姓,姓姬。

  他的后裔臣服晉國(guó),被封在韓原,叫韓武子。

  韓武子以后三代傳至韓厥,按照封地名作姓,改姓韓。

  韓厥,晉景公的三年(前597),晉國(guó)司寇屠岸賈將要作亂,借口誅殺晉靈公的賊臣趙盾。

  趙盾早已死了,屠岸賈要誅殺趙盾的兒子趙朔。

  韓厥阻止屠岸賈,屠岸賈不聽從。

  韓厥告訴趙朔要他逃走。

  趙朔說“:您一定不要讓趙家斷絕祭祀,我死而無憾了?!表n厥答應(yīng)他。

  當(dāng)屠岸賈誅滅趙家時(shí),韓厥推說有病閉門不出。

  程嬰、公孫杵臼收藏趙家孤兒趙武,韓厥知道這件事。

  晉景公十一年(前589),韓厥與谷阝克率領(lǐng)八百輛戰(zhàn)車攻伐齊國(guó),在鞍城打敗齊頃公,俘獲了逢丑父。

  當(dāng)時(shí)晉國(guó)設(shè)置六卿職位,而韓厥位居六卿之一,號(hào)為韓獻(xiàn)子。

  晉景公十七年(前583),景公生病,占卜,是大業(yè)絕后的厲鬼作祟。

  韓厥稱述趙成季的功績(jī),說現(xiàn)在他的后代沒人祭祀,以感動(dòng)景公。

  景公問他說:“趙家還有后代在世嗎?”韓厥于是說起趙武,晉公又將故趙家田邑封給趙武,承續(xù)趙家的祭祀。

  晉悼公七年(前566),韓獻(xiàn)子告老退休。

  獻(xiàn)子在這年去世,兒子韓宣子接替他的職位。

  韓宣子遷居州邑。

  晉平公十四年(前544),吳國(guó)季札出使晉國(guó),說:“晉國(guó)的國(guó)政終將歸于韓、魏、趙三家了?!睍x頃公十二年,韓宣子與趙、魏兩家一同瓜分了祁氏、羊舌氏的十個(gè)縣邑。

  晉定公十五年,韓宣子與趙簡(jiǎn)子侵略攻伐范氏、中行氏。

  韓宣子去世,兒子韓貞子接替他的職位。

  韓貞子遷居平陽。

  韓貞子去世,兒子韓簡(jiǎn)子接替他的職位。

  韓簡(jiǎn)子去世,兒子韓莊子接替職位。

  韓莊子去世,兒子韓康子接替職位。

  韓康子與趙襄子、魏桓子一同打敗了知伯,瓜分了他的領(lǐng)地,地盤更大,大于其他諸侯的領(lǐng)地。

  韓康子去世,兒子韓武子接替職位。

  韓武子二年(前423),攻伐鄭國(guó),殺死鄭國(guó)國(guó)君幽公。

  十六年,武子去世,兒子韓景侯繼位。

  韓景侯虔元年(前408),攻伐鄭國(guó),奪取雍丘。

  二年,鄭國(guó)在負(fù)黍打敗韓國(guó)。

  六年(前403),韓國(guó)與趙國(guó)、魏國(guó)都得以列為諸侯國(guó)。

  九年(前400),鄭國(guó)包圍韓國(guó)陽翟。

  韓景侯去世,兒子韓列侯取繼位。

  韓列侯三年(前397),聶政殺死韓相俠累。

  九年,秦國(guó)攻伐韓國(guó)的宜陽,奪取六座城邑。

  十三年,韓列侯去世,兒子文侯繼位。

  這一年魏文侯去世。

  韓文侯二年(前385),攻伐鄭國(guó),奪取陽城。

  攻伐宋國(guó),直到彭城,抓住宋君。

  七年,攻伐齊國(guó),直到桑丘,鄭國(guó)反叛晉國(guó)。

  九年,攻伐齊國(guó),直到靈丘。

  十年,韓文侯去世,兒子哀侯繼位。

  韓哀侯元年(前376),韓國(guó)與趙國(guó)、魏國(guó)瓜分晉國(guó)。

  二年,韓國(guó)滅亡了鄭國(guó),因而將韓國(guó)國(guó)都遷移到新鄭。

  六年,韓嚴(yán)殺害了他的國(guó)君韓哀侯,哀侯的兒子懿侯繼位。

  韓懿侯二年,魏軍在馬陵打敗韓軍。

  五年,韓懿侯與魏惠王在宅陽相會(huì)。

  九年,魏軍在澮水一帶打敗韓軍。

  十二年,懿侯去世,兒子韓昭侯繼位。

  韓昭侯元年(前362),秦軍在西山打敗韓軍。

  二年,宋國(guó)攻占了韓國(guó)的黃池。

  魏軍攻占了韓國(guó)的朱邑。

  六年,韓軍攻伐東周,占領(lǐng)陵觀、邢丘。

  八年(前355),申不害任韓國(guó)相國(guó),運(yùn)用法家的權(quán)術(shù),實(shí)行法家的主張,國(guó)內(nèi)得到治理,諸侯不來侵伐。

  十年(前353),韓姬殺害了他的國(guó)君韓悼公。

  十一年,韓昭侯到秦國(guó)去。

  二十二年,申不害去世。

  二十四年,秦軍攻占了韓國(guó)的宜陽。

  二十五年(前338),大旱,韓國(guó)修筑了一座高大的城門。

  屈宜臼說“:昭侯不會(huì)走出這座門。

  為什么呢?因?yàn)椴缓蠒r(shí)。

  我所說的時(shí),不是時(shí)日的時(shí),人本來有有利的時(shí)候也有不利的時(shí)候。

  昭侯曾經(jīng)處在有利的時(shí)候,不修筑高大的城門。

  去年秦軍攻占了宜陽,今年又有大旱災(zāi),昭侯不在這時(shí)候體恤百姓的困難,反而更加奢侈,這叫做‘時(shí)運(yùn)衰耗而行為奢侈’?!倍?,高大的城門落成了,韓昭侯就去世了,他果然沒有從這座城門走出。

  兒子宣惠王繼位。

  韓宣惠王五年(前332),張儀任秦國(guó)相國(guó)。

  八年,魏軍打敗韓國(guó)大將韓舉。

  十一年,韓君改號(hào)稱王。

  宣惠王與趙肅侯在區(qū)鼠會(huì)晤。

  十四年,秦軍在鄢陵打敗韓軍。

  十六年(前317),秦軍在修魚打敗韓軍,在濁澤俘虜韓國(guó)將領(lǐng)魚叟、申差。

  韓國(guó)危急,韓國(guó)相國(guó)公仲對(duì)韓宣惠王說:“合縱的盟國(guó)并不可依靠。

  現(xiàn)在秦國(guó)想攻打楚國(guó)已很久了,大王不如通過張儀史記向秦國(guó)求和,以一座名城賄賂秦國(guó),準(zhǔn)備戰(zhàn)甲,與秦國(guó)一同南下攻伐楚國(guó),這是用一失換來兩得的計(jì)策?!表n王說“:很好?!庇谑切⌒拿孛芘晒俪奚下?,準(zhǔn)備到西邊與秦國(guó)講和。

  楚王聽到這一消息十分害怕,召來陳軫告訴他這一情況。

  陳軫說“:秦國(guó)想攻伐楚國(guó)已有很長(zhǎng)時(shí)間了,現(xiàn)在又得到一座韓國(guó)的名城和它的軍力,秦、韓兩國(guó)合兵攻打楚國(guó),這正是秦國(guó)所祈求的事情。

  現(xiàn)在秦國(guó)已得到韓國(guó)了,楚國(guó)必遭攻擊,大王請(qǐng)聽我的話警戒楚國(guó)四境,發(fā)兵聲稱援救韓國(guó),命令戰(zhàn)車布滿道路,派出信使出使韓國(guó),多給一些車,多帶一些錢,使韓君相信大王要援救他。

  即使韓不能聽從我們的話,也必定感激大王,一定不會(huì)同秦國(guó)齊心來攻打我們,這樣秦、韓之間不協(xié)調(diào)和睦,大軍雖然來臨,楚國(guó)也不會(huì)有很大危險(xiǎn)。

  如果韓國(guó)能聽從我們的話與秦國(guó)斷絕友好,秦王必會(huì)大怒,因而深恨韓國(guó)。

  韓國(guó)向南方結(jié)交楚國(guó),必定疏遠(yuǎn)秦國(guó);疏遠(yuǎn)了秦國(guó),它對(duì)待秦國(guó)必定不恭敬;這是利用秦、韓兩國(guó)軍隊(duì)的矛盾來免除楚國(guó)的災(zāi)禍?!背跽f“:很好?!庇谑蔷涑?guó)四周邊境,發(fā)兵聲稱救援韓國(guó)。

  命令戰(zhàn)車布滿道路,派遣使臣,帶很多車輛,帶很多錢幣。

  對(duì)韓王說:“我們國(guó)家雖然弱小,已派出全部軍隊(duì)了。

  希望大韓國(guó)大展心愿對(duì)付秦國(guó),我們將全力以赴幫助韓國(guó)?!表n王聽到這話非常高興,于是停止公仲侈出使秦國(guó)。

  公仲侈說:“不能啊,真正進(jìn)攻我們的是秦國(guó),虛張聲勢(shì)援救我們的是楚國(guó)。

  大王靠著楚國(guó)救援的虛名,而輕易與強(qiáng)大的敵人秦國(guó)絕交,大王必定要被天下人大大譏笑。

  再說楚、韓不是兄弟國(guó)家,又不是一向相約而共謀攻伐秦國(guó)的。

  到已經(jīng)有了秦、韓聯(lián)兵攻伐楚國(guó)的跡象,才發(fā)兵聲稱援救韓國(guó),這一定是陳軫的計(jì)謀。

  而且大王已派人報(bào)告秦王我們要與他講和了,現(xiàn)在不去,是欺騙秦王。

  輕易欺騙強(qiáng)大的秦國(guó)而相信楚國(guó)的謀臣,我擔(dān)心大王必定要后悔這件事?!表n王不聽,于是與秦國(guó)斷絕關(guān)系。

  秦因而大怒,增加兵力攻伐韓國(guó),大戰(zhàn),楚國(guó)援軍不來韓國(guó)。

  十九年,在岸門大敗韓軍。

  韓國(guó)把太子倉(cāng)送到秦國(guó)作人質(zhì)以求和解。

  二十一年(前312),韓國(guó)與秦國(guó)共同攻伐楚國(guó),打敗楚將屈..,在丹陽斬殺楚軍八萬人。

  這一年,韓宣惠王去世,太子倉(cāng)繼位,這就是韓襄王。

  韓襄王四年(前308),與秦武王在臨晉會(huì)晤。

  同年秋天,秦國(guó)派甘茂進(jìn)攻韓國(guó)宜陽。

  五年,秦軍攻克宜陽,斬殺韓軍六萬人。

  秦武王去世。

  六年,秦國(guó)又將武遂歸還韓國(guó),占領(lǐng)穰邑。

  韓國(guó)同秦國(guó)攻打楚國(guó),打敗楚將唐昧。

  十二年(前300),韓太子?jì)肴ナ馈?br />
  公子咎、公子蟣虱爭(zhēng)作太子。

  當(dāng)時(shí)蟣虱在楚國(guó)作人質(zhì)。

  蘇代對(duì)韓咎說“:蟣虱流亡在楚國(guó),楚王非常想送他回來。

  現(xiàn)在楚國(guó)軍隊(duì)十多萬人駐扎在方城之外,您何不讓楚王修筑一萬戶人家的城邑在雍氏城旁邊,這樣,韓國(guó)必定出兵救守雍氏城,您必將拜為大將。

  您就可以利用韓國(guó)與楚國(guó)軍隊(duì)的力量,奉蟣虱而納他為太子,他將來聽從您是必然的事了,一定會(huì)把韓、楚邊界地區(qū)封給您的。”韓咎聽從他的計(jì)謀。

  楚軍包圍了雍氏城,韓國(guó)向秦國(guó)求救,秦國(guó)沒有為韓國(guó)發(fā)兵,只派公孫昧到韓國(guó)。

  公仲侈說“:您以為秦國(guó)將援救韓國(guó)嗎?”公孫昧回答說:“秦王的話說‘我經(jīng)過南鄭、藍(lán)田出兵到楚國(guó)以等待韓軍’,看來不能會(huì)合了。”公仲侈說“:您以為真會(huì)這樣嗎?”公孫昧回答說“:秦王必定是效仿張儀以前的計(jì)謀。

  楚威王進(jìn)攻魏國(guó)時(shí),張儀對(duì)秦王說:‘與楚國(guó)聯(lián)合攻打魏國(guó),要是魏國(guó)屈服投降楚國(guó),而韓國(guó)本來又是魏國(guó)的盟國(guó),這樣秦國(guó)就孤立了。

  我們不如出兵以迷惑它們,讓魏、楚兩國(guó)大戰(zhàn),秦國(guó)就可占取西河以外的土地然后撤軍回來?!F(xiàn)在的情況是秦國(guó)假言支持韓國(guó),其實(shí)暗中與楚國(guó)和好。

  您指望秦軍到來,一定會(huì)輕易與楚軍交戰(zhàn)。

  楚國(guó)暗中知道秦軍不會(huì)為您出力,將輕易與您對(duì)峙。

  如果您與楚軍交戰(zhàn)而能戰(zhàn)勝楚軍,秦軍就將與您一同攻打楚國(guó),到三川地區(qū)耀武揚(yáng)威,然后回國(guó)。

  您如果不能戰(zhàn)勝楚國(guó),楚國(guó)就將扼守三川,您就無法得救。

  我私下為您擔(dān)心。

  司馬庚三次來回于郢都,秦國(guó)左相甘茂和楚相昭魚在商於會(huì)晤,表面上他說昭魚入秦是為了商討讓楚撤回攻打雍氏的軍隊(duì),實(shí)際上好像有默契啊?!惫俪藓ε拢f:“既然這樣那怎么辦呢?”公孫昧說:“您必須先依靠韓國(guó)的力量,再去指望秦國(guó),先想定自己的對(duì)策,再對(duì)付張儀的舊計(jì)。

  您不如趕緊去與齊國(guó)楚國(guó)聯(lián)合,齊國(guó)楚國(guó)必定全力支持您。

  您所厭惡的是張儀欺魏的手段,實(shí)際上還不能無視秦國(guó)?!庇谑琼n國(guó)與魏國(guó)講和,楚軍解除了對(duì)雍氏的包圍。

  蘇代又對(duì)秦太后的弟弟羋戎說“:公叔伯嬰害怕秦、楚兩國(guó)送蟣虱回國(guó)當(dāng)太子,您為什么不替韓國(guó)向楚國(guó)索求作人質(zhì)的蟣虱?楚王如果聽任人質(zhì)蟣虱回到韓國(guó),那么公叔伯嬰知道秦國(guó)楚國(guó)都不把蟣虱當(dāng)回事,一定讓韓國(guó)與秦國(guó)楚國(guó)聯(lián)合。

  秦、楚兩國(guó)挾持韓國(guó)以逼迫魏國(guó),魏國(guó)不敢向齊國(guó)聯(lián)合,這樣齊國(guó)就被孤立了。

  如果不行,您再替秦國(guó)向楚國(guó)請(qǐng)求放了蟣虱到秦國(guó)作人質(zhì),楚國(guó)不聽,就要與韓國(guó)結(jié)怨,這樣韓國(guó)挾持齊國(guó)魏國(guó)以圍攻楚國(guó),楚國(guó)必將看重您。

  您挾持秦國(guó)楚國(guó)的倚重為韓國(guó)積德,公叔伯嬰必將讓韓國(guó)親近您。”由此蟣虱終于不得回到韓國(guó)。

  韓國(guó)立咎為太子。

  齊王、魏王來訪。

  十四年(前298),韓王與齊王、魏王共同攻擊秦國(guó),到函谷關(guān)駐扎下來。

  十六年,秦國(guó)歸還韓國(guó)河外以及武遂。

  韓襄王去世,太子咎繼位,這就是矨王。

  韓矨王三年(前293),派公孫喜率領(lǐng)周、魏軍隊(duì)攻擊秦國(guó)。

  秦軍在伊闕打敗聯(lián)軍二十四萬,俘虜了公孫喜。

  五年,秦軍攻占韓國(guó)苑地。

  六年,韓國(guó)割武遂一帶土地二百里給秦國(guó)。

  十年,秦軍在夏山打敗韓軍。

  十二年,韓王與秦昭王在西周會(huì)晤,幫助秦軍攻打齊國(guó)。

  齊國(guó)被打敗,齊盡王出國(guó)逃亡。

  十四年,韓王與秦王在東周與西周之間會(huì)晤。

  二十一年,派暴..援救魏國(guó),被秦軍打敗,暴..逃到開封。

  二十三年(前273),趙國(guó)、魏國(guó)進(jìn)攻韓國(guó)華陽。

  韓國(guó)向秦國(guó)告急,秦國(guó)不援救。

  韓國(guó)的相國(guó)對(duì)陳筮說:“事情緊急,您雖然抱病,還是希望您連夜去秦國(guó)走一趟。”陳筮到秦國(guó)拜見穰侯魏冉,穰侯說“:事情很危急嗎?特地派您來?!标愺哒f“:不危急啊?!别钌鷼獾卣f“:您這樣可以為您的國(guó)君作使者嗎?你們韓國(guó)官員車馬不絕于道向秦國(guó)求救,向敝國(guó)報(bào)告情況危急,您來卻說不危急,為什么史記呢?”陳筮說“:韓國(guó)危急了就會(huì)改變立場(chǎng)投靠其他國(guó)家。

  因?yàn)榍闆r不那么危急,所以我再一次來這里了?!别钫f“:您不用見秦王,我這就發(fā)兵救韓?!卑颂欤缺s到,在華陽城下打敗趙、魏兩國(guó)軍隊(duì)。

  這一年,矨王去世,兒子桓惠王繼位。

  韓桓惠王元年(前272),韓軍攻打燕國(guó)。

  九年,秦國(guó)攻占韓國(guó)陘地,在汾水岸邊筑城。

  十年,秦軍在太行山攻打韓軍,韓國(guó)上黨郡守將獻(xiàn)出上黨郡投降趙國(guó)。

  十四年,秦軍攻占趙國(guó)上黨,在長(zhǎng)平殺害馬服子士卒四十萬人。

  十七年,秦軍攻占韓國(guó)陽城、負(fù)黍。

  二十二年,秦昭王去世。

  二十四年,秦軍攻占韓國(guó)城皋、滎陽。

  二十六年,秦軍全部占領(lǐng)韓國(guó)上黨郡。

  二十九年,秦軍攻占韓國(guó)十三座城池。

  三十四年(前238),桓惠王去世,兒子韓王安繼位。

  韓王安五年(前234),秦軍進(jìn)攻韓國(guó),韓國(guó)危急,派韓非出使秦國(guó),秦國(guó)扣留韓非,趁機(jī)殺了他。

  九年(前230),秦軍俘虜了韓王安,全部占有了韓國(guó)土地,設(shè)置為潁川郡。

  韓國(guó)最后滅亡了。

  太史公說:韓厥感動(dòng)晉景公,讓趙氏孤兒趙武承續(xù)了趙家的香火,從而成全了程嬰、公孫杵臼的義舉,這是天下的陰德。

  韓氏的功勞,在晉國(guó)沒有看到更大的表現(xiàn)。

  然而與趙、魏最后都成諸侯,傳位十余世,也是應(yīng)該的??!

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)