“大司馬臣子霍去病冒著死罪再拜上疏皇帝陛下:承蒙陛下錯(cuò)愛,讓臣下我在行伍間供職。
本應(yīng)該專心于邊境關(guān)塞防務(wù)的思慮,將尸骨拋棄在原野中都不能報(bào)答陛下的恩德,而今卻膽敢想發(fā)分外的議論以干擾朝廷主管官員的事務(wù),確實(shí)是看到陛下憂慮操心國家大事,哀憐百姓而忘掉了自己,減少了飲食,節(jié)制了娛樂,裁減了官員。
皇子們靠上天的保佑,現(xiàn)在都能穿衣行禮,可是至今沒有封號爵位,沒有配設(shè)太師太傅。
陛下謙恭辭讓而不體恤皇子,大臣們私下都有埋怨,只是不敢超越職分而奏明。
我私下止不住犬馬效勞的心意,冒著死罪希望陛下詔令有關(guān)官員,利用盛夏的良辰吉日確定皇子們的封號爵位。
敬請陛下明察。
臣子霍去病冒著死罪再拜以報(bào)告皇帝陛下?!比乱液ト眨泄獾挠泛褪厣袝顚⒒羧ゲ〉淖嗾律蠄?bào)未央宮。
皇上詔令說“:下交御史辦理。”武帝元狩六年(前117)三月以戊申為朔日,到乙亥二十八日,御史臣光、守尚書令丞非,下批給御史的文書到達(dá),說“:丞相臣莊青翟、御史大夫臣張湯、太常臣趙充、大行令臣李息、太子少傅兼任宗正職務(wù)臣任安冒著死罪向皇上報(bào)告:大司馬霍去病上疏說‘:大司馬臣子霍去病冒著死罪再拜上疏皇帝陛下:承蒙陛下錯(cuò)愛,讓臣下我在行伍間供職。
本應(yīng)該專心于邊境關(guān)塞防務(wù)的思慮,將尸骨拋棄在原野中都不能報(bào)答陛下的恩德,而今卻膽敢想發(fā)分外的議論以干擾朝廷主管官員的事務(wù),確實(shí)是看到陛下憂慮操心國家大事,哀憐百姓而忘掉了自己,減少了飲食,節(jié)制了娛樂,裁減了官員。
皇子們靠上天的保佑,現(xiàn)在都能穿衣行禮,可是至今沒有封號爵位,沒有配設(shè)太師太傅。
陛下謙恭辭讓而不照看皇子,大臣們私下都有埋怨,只是不敢超越職分而奏明。
我私下止不住犬馬效勞的心意,冒著死罪希望陛下詔令有關(guān)官員,利用盛夏的良辰吉日確定皇子們的封號爵位。
敬請陛下明察。
臣子霍去病冒著死罪再拜以報(bào)告皇帝陛下?!噬舷略t‘:交御史辦理?!覀冎?jǐn)與中二千石、二千石級官吏公孫賀等商議:古時(shí)候分地立國,普遍建立諸侯以尊奉天子,這是為了尊重宗廟和社稷。
現(xiàn)在霍去病向皇帝上書,不忘記自己的職分,用以宣揚(yáng)皇恩,因稱天子謙卑辭讓,貶損自己為天下事操勞,想到皇子們沒有封號爵位。
臣莊青翟、張湯等本應(yīng)崇奉禮義遵從職守,卻愚昧而不能辦好這件事。
現(xiàn)在正是盛夏吉日,臣莊青翟、張湯等冒死請求立皇子劉閎、劉旦、劉胥為諸侯王。
冒死請確定他們所封國的國名?!被实叟菊f“:聽說周朝分封八百諸侯,所有姬姓都列為諸侯,有的是子爵、男爵或附庸國。
《禮記》上說‘庶子不能祭祀祖先’。
你們說普立諸侯是為了尊重社稷,我沒有聽說過。
再說上天不是為了人君而降生百姓。
我的德行不夠,天下還沒有安定和洽,卻要把沒經(jīng)調(diào)教成熟的人勉強(qiáng)去統(tǒng)治大片土地,那么用什么來勸勉肱股大臣?應(yīng)重新議立,以列侯爵位封賜給皇子們?!比露湃眨稚献辔囱雽m。
“丞相臣子莊青翟、御史大夫臣子張湯冒著死罪進(jìn)言:我們謹(jǐn)與列侯臣子?jì)臊R、中二千石級官吏公孫賀、諫議大夫博士臣子安等商議,說:‘聽說周朝分封八百諸侯,姬姓并封為列侯,侍奉仰承天子。
康叔依靠祖父和父親而顯貴,而伯禽依靠周公得以受封,他們?nèi)际墙▏闹T侯,用相和傅為輔佐。
百官遵奉法令,各自守其職責(zé),國家的綱紀(jì)就完備了。
我們私下認(rèn)為普建諸侯是為了尊重社稷的理由,就在于天下諸侯各自按照自己的職分,向國家社稷供奉物產(chǎn)和祭品。
庶子不能奉祭一族的祖先,這是禮制所規(guī)定了的。
而封建的諸侯讓他們鎮(zhèn)守自己的封國,帝王就可以施行道德教化。
陛下奉承上天賜與的正統(tǒng),光大圣人的事業(yè),尊賢禮士,顯揚(yáng)功臣,扶持復(fù)興那些斷絕了后嗣的小國。
將蕭何的后代續(xù)封于高阝地,褒揚(yáng)勉勵(lì)大臣公孫弘等人。
昭明六親的次序,顯示上天施行恩德的范圍,使諸侯國的封君能夠推廣恩澤,將自己的戶邑分給子弟,賜給封號建立封國的有一百多個(gè)。
而今以大夫級封皇子使之為列侯,這就使得尊卑關(guān)系混亂,名位失去次序,不能給子孫后代留下好的傳統(tǒng)。
所以我們請求封臣子劉閎、劉旦、劉胥為諸侯王?!比露湃?,上奏未央宮。
皇上批示說:“康叔的兄弟有十個(gè),而只有康叔被尊貴,是為了褒揚(yáng)有德行的人。
周公在郊外祭祀天神,所以魯國有白色公畜、赤色公牛的祭祀。
而其他公侯只用毛色不純的牲畜祭祀,這是表示賢者與不肖者的區(qū)別。
‘巍巍高山值得瞻仰,寬廣大道值得向往’,我非常仰慕那些德行高尚廣大的人,所以壓抑未成熟的兒子,封他們?yōu)榇蠓蚣墑e的列侯就可以了。”四月一日,上奏未央宮。
“丞相臣莊青翟、御史大夫臣張湯冒著死罪進(jìn)言:臣莊青翟等與列侯、二千石級官員、諫大夫、博士臣慶等商議:冒著死罪奏請皇上立皇子為諸侯王。
皇上批示說‘:康叔的兄弟有十個(gè),而只有康叔被尊貴,是為了褒揚(yáng)有德行的人。
周公在郊外祭祀天神,所以魯國有白色公畜、赤色公牛的祭祀。
而其他公侯只用毛色不純的牲畜祭祀,這是表示賢者與不肖者的區(qū)別。
“巍巍高山值得瞻仰,寬廣大道值得向往”,我非常仰慕那些德行高尚廣大的人,所以壓抑未成熟的兒子,封他們?yōu)榇蠓蚣壥酚泟e的列侯就可以了。’臣莊青翟、臣張湯、博士臣將行等聽說,康叔的兄弟有十個(gè),武王繼承王位,周公輔佐成王,其他八人都依靠祖父和父親的尊貴而建立了大國。
康叔年紀(jì)還小,周公居于三公的位置,伯禽在魯?shù)亓?,那是因?yàn)樗诜址饩粑粫r(shí)還未成年。
后來康叔抵御祿父的災(zāi)難,伯禽平息淮夷的禍亂。
過去五帝的制度不同,周朝爵位分為公、侯、伯三等,都是依據(jù)時(shí)勢的不同而排列尊卑的次序。
漢高祖撥亂反正,昭明大德,平定海內(nèi),封建諸侯,分爵位為王和列侯兩等。
皇子有的還在懷抱之中就立為諸侯王,奉承天子,這是萬世不朽的法則,不能改易。
陛下親自施播仁義,體行圣德,文治武功互為表里。
昭明慈愛孝順的德行,廣開賢能的道路。
對內(nèi)褒揚(yáng)有德行的人,對外征討強(qiáng)暴的敵人,北到遼遠(yuǎn)的沙漠瀚海,西臨蔥嶺以西的月氏;匈奴和西域,舉國迎奉王師。
車輿兵械的費(fèi)用,不用向國內(nèi)人民征收。
拿出皇家府庫的積蓄來獎(jiǎng)賞將士,打開宮禁中的倉庫來救濟(jì)貧窮,裁減邊防守衛(wèi)士兵的一半。
各蠻夷部族的君主,無不向往漢朝的風(fēng)化,接受教化順合朝廷的心意。
遠(yuǎn)方風(fēng)俗不同的異域,也通過輾轉(zhuǎn)的語言翻譯前來朝拜,圣上的恩澤施及國外。
所以奇珍異獸進(jìn)貢而來,嘉禾瑞麥遍處生長,上天的應(yīng)驗(yàn)十分明顯。
現(xiàn)在諸侯的庶子都受封以至為諸侯王,而陛下卻封皇子為大夫級別的列侯,臣莊青翟、張湯等私下仔細(xì)考慮這種事,都認(rèn)為尊卑失去了次序,讓天下人感到失望,這樣不行。
我們請求封臣劉閎、劉旦、劉胥為諸侯王。”四月六日,上報(bào)未央宮,奏章留在宮中沒有批轉(zhuǎn)下達(dá)。
“丞相臣莊青翟、太仆臣兼暫任御史大夫的臣子公孫賀、太常臣趙充、太子少傅兼任宗正卿的臣子任安冒著死罪進(jìn)言:臣莊青翟等前次呈上大司馬臣霍去病的報(bào)告說,皇子們沒有封號爵位,我們謹(jǐn)與御史大夫臣張湯、中二千石、二千石級官員、諫大夫、博士臣慶等冒著死罪請求立皇子臣劉閎等為諸侯王。
陛下謙讓文武之臣,嚴(yán)于責(zé)己,以為皇子還未習(xí)教義。
群臣的建議,儒者口頭上宣揚(yáng)他們的理論,而有的違背他們?yōu)榇蠓蚣墑e的列侯。
臣莊青翟等私下與列侯臣蕭壽成等二十七人共議,都說這樣是使尊卑失去次序。
高皇帝創(chuàng)立國家,作漢朝的始祖,封子孫為王,擴(kuò)大皇族勢力。
先帝的法則不能改變,是為了宣揚(yáng)皇族的至尊。
我們請求令史官選擇吉日,準(zhǔn)備禮儀,令御史呈上分封的地圖,其他的都按照以前的慣例辦理?!被噬吓菊f“:可以。”四月九日,報(bào)告未央宮。
“兼任御史大夫事務(wù)的太仆臣公孫賀冒著死罪進(jìn)言:太常臣趙充說,占卜選四月二十八乙巳日,宜于封立諸侯王。
臣冒著死罪呈上地圖,請確定封國的名稱。
有關(guān)禮儀另行報(bào)告。
臣冒著死罪請求。”皇上批示說:“立皇子劉閎為齊王,劉旦為燕王,劉胥為廣陵王。”四月十日,報(bào)告未央宮。
武帝元狩六年(前117)四月以戊寅為朔日,到癸卯二十六日,御史大夫張湯將皇上批示下達(dá)丞相,丞相下達(dá)到中二千石級官員,二千石級官員再下達(dá)到各郡太守和各郡侯相,丞書從事下達(dá)有關(guān)辦事人員,按照律令行事。
“維元狩六年四月二十八日,皇帝派御史大夫張湯在太廟立皇子劉閎為齊王。
說:嗚呼,皇子閎,接受這包代表東方的青色社土!朕繼承祖先的事業(yè),按照古制封立你的國家,封在東方齊國,世代作為大漢朝廷的藩屬輔臣。
嗚呼,你要用心記住呀!恭敬地接受朕的詔令,要常常想到天命不是固定不變的。
人應(yīng)愛好善德,才能昭顯光明。
如果不追求德義,就會(huì)使君子懈怠而離心。
竭盡你的心力,誠信地把握中正之道,就能永保天祿。
如果邪曲不善,就害了你的國家,害了你自己。
嗚呼,保衛(wèi)國家治理人民,能不敬慎嗎!齊王你要警惕??!”以上是封立齊王的策文。
“維元狩六年四月二十八日,皇帝派御史大夫張湯在太廟立皇子劉旦為燕王。
說:嗚乎,皇子旦,接受這包代表北方的黑色社土!朕繼承祖先的事業(yè),按照古制封立你的國家,封在北方燕國,世代作為大漢朝廷的藩屬輔臣。
嗚呼,匈奴人虐待老者,心如禽獸,侵?jǐn)_劫掠,加上欺騙誘惑邊界的人民。
嗚呼!朕命令大將率軍往征其罪,統(tǒng)率萬人的將官,統(tǒng)率千人的將官,三十二個(gè)君主都投降,降下旗幟投奔我軍。
匈奴遷往漠北,北方州郡因而得以安寧。
竭盡你的心力,不要挑起仇怨,不要敗壞功德,不要廢棄戰(zhàn)備。
不是受過訓(xùn)練的士兵,不得從軍出征。
嗚呼,保衛(wèi)國家治理人民,能不敬慎嗎!燕王你要警惕啊!”以上是封立燕王的策文。
“維元狩六年四月二十八日,皇帝派御史大夫張湯在太廟立皇子劉胥為廣陵王。
說:嗚呼,皇子胥,接受這包代表南方的赤色社土!朕繼承祖先的事業(yè),按照古制封立你的國家,封在南方廣陵,世代作為大漢朝廷的藩屬輔臣。
古人有話說道‘:長江以南,五湖之間,那里的民心輕慢。
揚(yáng)州是保衛(wèi)中原的邊疆,三代時(shí),距離京都很遠(yuǎn),政教不能達(dá)到?!瘑韬簦〗弑M你的心力,小心謹(jǐn)慎,對下仁慈對上服從,不要放蕩貪圖安逸,不要接近小人,一切按照規(guī)矩行事。
《書》經(jīng)上說:‘做臣子的不要作威作福’,以后就不會(huì)遭受恥辱。
嗚呼,保衛(wèi)國家治理人民,能不敬慎嗎!廣陵王你要警惕??!”以上是封立廣陵王的策文。
太史公說:古人有句話說:‘愛他就希望他富有,親他就希望他顯貴?!詣澇鼋两遥饬⒆约旱淖拥?,這是用來褒揚(yáng)愛護(hù)親族的原則,區(qū)分親疏,尊敬祖先,重視同族,使同姓的人分布天下。
因此國勢強(qiáng)盛而王族安逸。
從古到今,由來已久了,沒有不同的地方,所以不必論述。
燕、齊等國的事跡,本沒有什么值得采錄的。
但是封立三王,天子謙恭禮讓,群臣遵守道義,文章辭句華美,甚為可觀,因此附在世家里。
褚先生說:我有幸得因文學(xué)之長擔(dān)任侍郎,喜歡閱讀太史公的列傳。
傳中稱贊《三王世家》文辭可觀,但尋找這篇三王世家,始終沒有得到。
我私下從喜愛故事的人那里找到了這些封立的策文,編列他們的事情而傳于后代,讓后代人得以看到賢明君主的旨意。
聽說漢武帝時(shí),在同一天一道拜封三位皇子為王:一個(gè)皇子封在齊國,一個(gè)皇子封在廣陵,一個(gè)皇子封在燕國。
各根據(jù)皇子的才能智力,以及土地的剛?cè)?,民風(fēng)的輕重,作策文來警戒他們。
對被封的三個(gè)新王說“:世代作為大漢朝廷的藩屬輔臣,保衛(wèi)國家治理人民,能不敬慎嗎!”賢明君主所作的文章,本來不是孤史記陋寡聞的人能理解的,非博聞強(qiáng)記的君子不能探究他的意旨。
至于其中次序的排列,段落的劃分,文字的斟酌運(yùn)用,策文的長短不齊,都有深意,人們不能理解。
我謹(jǐn)將那些用真草寫成的詔書加以論說,編次在下面,讓讀者自己會(huì)通其中的意思去理解它。
王夫人是趙國人,與衛(wèi)夫人同時(shí)受到漢武帝的寵幸,而生下兒子劉閎。
劉閎將要被封為王時(shí),他的母親病了,武帝親自臨床探問她。
武帝說“:兒子將要被封為王,你希望將他安置在什么地方?”王夫人說:“有陛下在,我又有什么可說的呢?”武帝說:“雖然這樣,你心里必有想法,想將他封在什么地方為王?”王夫人說“:希望封在洛陽?!蔽涞壅f“:洛陽有武庫敖倉,是天下要沖地帶,是漢朝的大都市。
從先帝以來,沒有皇子被封在洛陽的先例。
除了洛陽以外,其他的都可以封給他?!蓖醴蛉瞬蛔髀暋?br />
武帝說“:函谷關(guān)以東的國家沒有比齊國更大的。
齊國在東方背靠大海,城邑廣大。
古時(shí)僅臨..城中就有十萬民戶,天下肥沃的土地沒有比齊國更多的了?!蓖醴蛉擞檬诌祿糁^,感謝說:“太好了?!蓖醴蛉怂篮螅涞郾?,派遣使者拜祭她說:“皇帝謹(jǐn)派遣使者叫明的太中大夫捧白璧一塊,賜封夫人為齊王太后。”兒子劉閎王于齊國,年輕,沒有兒子,被封為齊王之后,不幸早逝,封國廢絕,改設(shè)為郡。
天下的人說齊地不宜于封王。
所謂“接收這包社土”,諸侯王開始受封,必須從天子的太社接受社土,回去后把它立為國社,每年按歲時(shí)祭祀它。
《春秋大傳》說“:天子的國家有泰社。
東方為青色,南方為赤色,西方為白色,北方為黑色,中央為黃色?!彼詫⒎庥跂|方的諸侯取青色的社土,封于南方的諸侯取赤色的社土,封于西方的諸侯取白色的社土,封于北方的諸侯取黑色的社土,封于中央的諸侯取黃色的社土,各自按照所封的方位取色土,用白茅包裹著,建立為國社。
這就是諸侯王開始從天子那里受封的情形。
這稱之為主土。
主土的意思,是建立社稷而供奉它。
“朕承祖考”,祖是祖先,考是父親。
“維稽古”,維是度量,是考慮;稽是應(yīng)當(dāng),即應(yīng)當(dāng)順從古代的道理的意思。
齊地的風(fēng)俗,重于詭辯巧詐,不學(xué)習(xí)禮儀,所以武帝告誡齊王說:“恭敬地接受朕的詔令,要常常想到天命不是固定不變的。
人應(yīng)愛好善德,才能昭顯光明。
如果不追求德義,就會(huì)使君子懈怠而離心。
竭盡你的心力,誠信地把握中正之道,就能永保天祿。
如果邪曲不善,就害了你的國家,害了你自己?!饼R王劉閎到齊國后,左右群臣用禮儀維持國家,不幸齊王中年早逝。
然而他保全自身沒有過錯(cuò),按策文的告誡行事。
古書上說“:青色的顏料是從藍(lán)草中提出來的,然而色彩比藍(lán)草更青”,是經(jīng)過提煉使它這樣的。
賢明的君主多有遠(yuǎn)見啊,只有他才看得了然明白:告誡齊王治內(nèi)要謹(jǐn)慎小心;告誡燕王對外不要挑起仇恨,不要敗壞功德;告誡廣陵王對外要謹(jǐn)慎,不要作威作福。
廣陵在吳越的地方,那里的人民精悍而輕慢,所以武帝告誡廣陵王說:“長江以南,五湖之間,那里的民心輕慢。
揚(yáng)州是保衛(wèi)中原的邊疆,三代時(shí),迫使他們順從中原的風(fēng)俗習(xí)慣,政教不大達(dá)到,只是名義上統(tǒng)治那里罷了。
不要放蕩貪圖安逸,不要接近小人,一切按照規(guī)矩行事。
不要愛好逸樂驅(qū)馬射獵荒淫無度,常常想起法度,就不會(huì)遭受羞辱了。”三江、五湖有魚、鹽的利益,有銅山的財(cái)富,為天下人羨慕。
所以又告誡他“:臣不作福”,是叫他不要濫用錢財(cái)貨幣,隨便大加賞賜,用這種方法建立聲譽(yù),使四方百姓歸附。
又說‘臣不作威”,是叫他不要因?yàn)槊裥妮p慢而背棄禮義。
這時(shí)孝武帝去世,孝昭帝剛繼位,首先讓廣陵王劉胥前來朝見,皇上優(yōu)厚地賞賜給他金錢財(cái)貨,價(jià)值三千多萬,增加封地一百里,食邑一萬戶。
這時(shí)孝昭帝去世,宣帝剛繼位,施恩行義,于本始元年(前73),劃出朝廷土地,全用以封給廣陵王劉胥的四個(gè)兒子:一個(gè)兒子封為朝陽侯;一個(gè)兒子封為平曲侯;一個(gè)兒子封為南利侯,最寵愛的小兒子劉弘,封為高密王。
這以后劉胥果然作威作福,私通楚王的使者。
楚王揚(yáng)言說“:我的先祖楚元王,是高祖的小弟,賜封三十二城。
現(xiàn)在封地城邑日益減少,我要與廣陵王一起發(fā)兵。
擁立廣陵王作皇帝,我重新統(tǒng)治楚國三十二城,像元王時(shí)一樣?!笔虑楸话l(fā)覺,公卿大臣和有關(guān)部門請求施行懲罰誅滅。
天子因?yàn)楣侨庵H的緣故,不忍心對劉胥進(jìn)行法辦,下詔書不懲治廣陵王,只誅殺禍?zhǔn)壮酢?br />
古書上說“蓬草生長在麻中,不需扶持自然會(huì)長直;白沙混在泥土中,就與泥土一樣變黑”,這是因?yàn)榄h(huán)境影響使它們這樣。
從那以后劉胥又向鬼神祈禱謀反,結(jié)果自殺,封國被廢除。
燕國土地貧瘠,北面緊臨匈奴,那里的人民勇敢而缺少謀略,所以武帝告誡燕王劉旦“:匈奴人沒有孝行而有禽獸之心,又搶劫偷盜侵犯邊境人民。
朕命令大將率軍往征其罪,統(tǒng)率萬人的將官,統(tǒng)率千人的將官,三十二個(gè)君主都投降,降下旗幟投奔我軍。
匈奴遷往遠(yuǎn)方地域,北方州郡因而得以安寧?!薄敖弑M你的心力,不要挑起仇怨”,是為了使他不隨從習(xí)俗而產(chǎn)生仇怨。
“不要敗壞功德”,是叫燕王不要背棄恩德。
“不要廢棄戰(zhàn)備”,是說不要放松武備,經(jīng)常防備匈奴。
“非教之士不得從征”,是說凡沒有經(jīng)過訓(xùn)練的士兵,不得隨軍出征召在身邊使用。
這時(shí)武帝年高衰老,而太子又不幸去世,沒有續(xù)立太子,劉旦便派人到京城上書武帝,請求親自到京城長安來擔(dān)任皇上的警衛(wèi)工作。
武帝看完他的這封書信,扔到地上,大怒道“:生下兒子就應(yīng)該安置在齊魯這樣的禮儀之邦,竟然放他在燕趙地區(qū),果然有爭奪帝位之心,不謙讓的苗頭已露出來了。”于是派人立即將劉旦的使者在宮門前斬首。
這時(shí)武帝駕崩,昭帝剛繼位,劉旦果然心生怨恨而埋怨大臣。
劉旦自以為是長子應(yīng)該繼承皇位,與齊王的兒子劉澤等人合謀發(fā)動(dòng)叛亂,公開說:“我哪里有弟弟存在!現(xiàn)在繼位的是大將軍的兒子。”想發(fā)兵。
事情被發(fā)覺,應(yīng)當(dāng)誅滅。
昭帝本于骨肉之情恩準(zhǔn)寬容,把案件壓下來不予公開。
公卿派大臣去請求皇上,請派遣宗正與太中大夫公戶滿意和御史二人,一起前往出使燕國,規(guī)勸燕王。
來到燕國,各以不同的時(shí)間,輪流會(huì)見責(zé)問燕王。
宗正官是主管朝廷劉氏皇室戶籍的,首先去見燕王,向他陳述昭帝確實(shí)是武帝親生兒子的事實(shí)。
侍御史再史記復(fù)見燕王,按國家大法責(zé)問他,問道“:燕王想發(fā)兵造反,罪名已很明顯,應(yīng)該辦罪。
漢朝有正法,諸王犯下細(xì)小的罪行,就要秉法公斷,哪能寬容你燕王?!庇梅蓷l文來震懾他。
燕王意氣低沉,內(nèi)心驚恐。
公戶滿意熟悉經(jīng)義權(quán)術(shù),最后去見燕王,陳述引證古今大義,國家大禮,文辭冠冕堂皇。
對燕王說“:古時(shí)候天子必定在王族設(shè)置異姓大夫,用以整飭異族子弟。
周公輔佐成王,誅殺了成王的兩個(gè)弟弟,所以國家得以治理。
武帝在世時(shí),還能寬容您燕王,如今昭帝剛繼位,年小,日子還長得很,沒有親自執(zhí)政,將治國大任委托給大臣。
古時(shí)誅罰不阿護(hù)君王的親戚,所以天下得以治理。
現(xiàn)今由大臣輔佐政治,秉公執(zhí)法,不敢有所阿護(hù),恐怕不能放過您。
大王您可要自個(gè)兒小心謹(jǐn)慎,不要使自己身死國滅,被天下人恥笑?!庇谑茄嗤踹@才恐懼服罪,叩頭謝過。
大臣們想使他們骨肉和好,不忍用法令懲治他。
從那以后劉旦又與左將軍上官桀等人圖謀造反,揚(yáng)言說:“我年紀(jì)僅次于太子,太子不在了,我應(yīng)當(dāng)繼位,朝中大臣都壓著我。”大將軍霍光輔佐朝政,與公卿大臣們商議說“:燕國王劉旦不改過自新,仍舊作惡不變?!庇谑前捶芍睌?,施行誅罰。
劉旦自殺,封國被廢除,就像武帝封立他的策文中所指出的那樣。
有關(guān)官員請求誅殺劉旦的妻兒。
孝昭帝因?yàn)楣侨庵劣H,不忍心法辦,寬恕了劉旦的妻兒,把他們降為平民百姓。
古書上說:“蘭根和香芷,把它們浸在潲水中,就君子不親近它們,庶人也不佩帶?!笔墙n使它們變得不香了啊。
宣帝新繼位,廣施恩澤宣揚(yáng)德化,于本始元年(前73)中全部恢復(fù)封立燕王劉旦的兩個(gè)兒子:一個(gè)兒子被封為安定侯;立燕王的原太子劉建為廣陽王,以奉承燕王的祭祀。
本應(yīng)該專心于邊境關(guān)塞防務(wù)的思慮,將尸骨拋棄在原野中都不能報(bào)答陛下的恩德,而今卻膽敢想發(fā)分外的議論以干擾朝廷主管官員的事務(wù),確實(shí)是看到陛下憂慮操心國家大事,哀憐百姓而忘掉了自己,減少了飲食,節(jié)制了娛樂,裁減了官員。
皇子們靠上天的保佑,現(xiàn)在都能穿衣行禮,可是至今沒有封號爵位,沒有配設(shè)太師太傅。
陛下謙恭辭讓而不體恤皇子,大臣們私下都有埋怨,只是不敢超越職分而奏明。
我私下止不住犬馬效勞的心意,冒著死罪希望陛下詔令有關(guān)官員,利用盛夏的良辰吉日確定皇子們的封號爵位。
敬請陛下明察。
臣子霍去病冒著死罪再拜以報(bào)告皇帝陛下?!比乱液ト眨泄獾挠泛褪厣袝顚⒒羧ゲ〉淖嗾律蠄?bào)未央宮。
皇上詔令說“:下交御史辦理。”武帝元狩六年(前117)三月以戊申為朔日,到乙亥二十八日,御史臣光、守尚書令丞非,下批給御史的文書到達(dá),說“:丞相臣莊青翟、御史大夫臣張湯、太常臣趙充、大行令臣李息、太子少傅兼任宗正職務(wù)臣任安冒著死罪向皇上報(bào)告:大司馬霍去病上疏說‘:大司馬臣子霍去病冒著死罪再拜上疏皇帝陛下:承蒙陛下錯(cuò)愛,讓臣下我在行伍間供職。
本應(yīng)該專心于邊境關(guān)塞防務(wù)的思慮,將尸骨拋棄在原野中都不能報(bào)答陛下的恩德,而今卻膽敢想發(fā)分外的議論以干擾朝廷主管官員的事務(wù),確實(shí)是看到陛下憂慮操心國家大事,哀憐百姓而忘掉了自己,減少了飲食,節(jié)制了娛樂,裁減了官員。
皇子們靠上天的保佑,現(xiàn)在都能穿衣行禮,可是至今沒有封號爵位,沒有配設(shè)太師太傅。
陛下謙恭辭讓而不照看皇子,大臣們私下都有埋怨,只是不敢超越職分而奏明。
我私下止不住犬馬效勞的心意,冒著死罪希望陛下詔令有關(guān)官員,利用盛夏的良辰吉日確定皇子們的封號爵位。
敬請陛下明察。
臣子霍去病冒著死罪再拜以報(bào)告皇帝陛下?!噬舷略t‘:交御史辦理?!覀冎?jǐn)與中二千石、二千石級官吏公孫賀等商議:古時(shí)候分地立國,普遍建立諸侯以尊奉天子,這是為了尊重宗廟和社稷。
現(xiàn)在霍去病向皇帝上書,不忘記自己的職分,用以宣揚(yáng)皇恩,因稱天子謙卑辭讓,貶損自己為天下事操勞,想到皇子們沒有封號爵位。
臣莊青翟、張湯等本應(yīng)崇奉禮義遵從職守,卻愚昧而不能辦好這件事。
現(xiàn)在正是盛夏吉日,臣莊青翟、張湯等冒死請求立皇子劉閎、劉旦、劉胥為諸侯王。
冒死請確定他們所封國的國名?!被实叟菊f“:聽說周朝分封八百諸侯,所有姬姓都列為諸侯,有的是子爵、男爵或附庸國。
《禮記》上說‘庶子不能祭祀祖先’。
你們說普立諸侯是為了尊重社稷,我沒有聽說過。
再說上天不是為了人君而降生百姓。
我的德行不夠,天下還沒有安定和洽,卻要把沒經(jīng)調(diào)教成熟的人勉強(qiáng)去統(tǒng)治大片土地,那么用什么來勸勉肱股大臣?應(yīng)重新議立,以列侯爵位封賜給皇子們?!比露湃眨稚献辔囱雽m。
“丞相臣子莊青翟、御史大夫臣子張湯冒著死罪進(jìn)言:我們謹(jǐn)與列侯臣子?jì)臊R、中二千石級官吏公孫賀、諫議大夫博士臣子安等商議,說:‘聽說周朝分封八百諸侯,姬姓并封為列侯,侍奉仰承天子。
康叔依靠祖父和父親而顯貴,而伯禽依靠周公得以受封,他們?nèi)际墙▏闹T侯,用相和傅為輔佐。
百官遵奉法令,各自守其職責(zé),國家的綱紀(jì)就完備了。
我們私下認(rèn)為普建諸侯是為了尊重社稷的理由,就在于天下諸侯各自按照自己的職分,向國家社稷供奉物產(chǎn)和祭品。
庶子不能奉祭一族的祖先,這是禮制所規(guī)定了的。
而封建的諸侯讓他們鎮(zhèn)守自己的封國,帝王就可以施行道德教化。
陛下奉承上天賜與的正統(tǒng),光大圣人的事業(yè),尊賢禮士,顯揚(yáng)功臣,扶持復(fù)興那些斷絕了后嗣的小國。
將蕭何的后代續(xù)封于高阝地,褒揚(yáng)勉勵(lì)大臣公孫弘等人。
昭明六親的次序,顯示上天施行恩德的范圍,使諸侯國的封君能夠推廣恩澤,將自己的戶邑分給子弟,賜給封號建立封國的有一百多個(gè)。
而今以大夫級封皇子使之為列侯,這就使得尊卑關(guān)系混亂,名位失去次序,不能給子孫后代留下好的傳統(tǒng)。
所以我們請求封臣子劉閎、劉旦、劉胥為諸侯王?!比露湃?,上奏未央宮。
皇上批示說:“康叔的兄弟有十個(gè),而只有康叔被尊貴,是為了褒揚(yáng)有德行的人。
周公在郊外祭祀天神,所以魯國有白色公畜、赤色公牛的祭祀。
而其他公侯只用毛色不純的牲畜祭祀,這是表示賢者與不肖者的區(qū)別。
‘巍巍高山值得瞻仰,寬廣大道值得向往’,我非常仰慕那些德行高尚廣大的人,所以壓抑未成熟的兒子,封他們?yōu)榇蠓蚣墑e的列侯就可以了。”四月一日,上奏未央宮。
“丞相臣莊青翟、御史大夫臣張湯冒著死罪進(jìn)言:臣莊青翟等與列侯、二千石級官員、諫大夫、博士臣慶等商議:冒著死罪奏請皇上立皇子為諸侯王。
皇上批示說‘:康叔的兄弟有十個(gè),而只有康叔被尊貴,是為了褒揚(yáng)有德行的人。
周公在郊外祭祀天神,所以魯國有白色公畜、赤色公牛的祭祀。
而其他公侯只用毛色不純的牲畜祭祀,這是表示賢者與不肖者的區(qū)別。
“巍巍高山值得瞻仰,寬廣大道值得向往”,我非常仰慕那些德行高尚廣大的人,所以壓抑未成熟的兒子,封他們?yōu)榇蠓蚣壥酚泟e的列侯就可以了。’臣莊青翟、臣張湯、博士臣將行等聽說,康叔的兄弟有十個(gè),武王繼承王位,周公輔佐成王,其他八人都依靠祖父和父親的尊貴而建立了大國。
康叔年紀(jì)還小,周公居于三公的位置,伯禽在魯?shù)亓?,那是因?yàn)樗诜址饩粑粫r(shí)還未成年。
后來康叔抵御祿父的災(zāi)難,伯禽平息淮夷的禍亂。
過去五帝的制度不同,周朝爵位分為公、侯、伯三等,都是依據(jù)時(shí)勢的不同而排列尊卑的次序。
漢高祖撥亂反正,昭明大德,平定海內(nèi),封建諸侯,分爵位為王和列侯兩等。
皇子有的還在懷抱之中就立為諸侯王,奉承天子,這是萬世不朽的法則,不能改易。
陛下親自施播仁義,體行圣德,文治武功互為表里。
昭明慈愛孝順的德行,廣開賢能的道路。
對內(nèi)褒揚(yáng)有德行的人,對外征討強(qiáng)暴的敵人,北到遼遠(yuǎn)的沙漠瀚海,西臨蔥嶺以西的月氏;匈奴和西域,舉國迎奉王師。
車輿兵械的費(fèi)用,不用向國內(nèi)人民征收。
拿出皇家府庫的積蓄來獎(jiǎng)賞將士,打開宮禁中的倉庫來救濟(jì)貧窮,裁減邊防守衛(wèi)士兵的一半。
各蠻夷部族的君主,無不向往漢朝的風(fēng)化,接受教化順合朝廷的心意。
遠(yuǎn)方風(fēng)俗不同的異域,也通過輾轉(zhuǎn)的語言翻譯前來朝拜,圣上的恩澤施及國外。
所以奇珍異獸進(jìn)貢而來,嘉禾瑞麥遍處生長,上天的應(yīng)驗(yàn)十分明顯。
現(xiàn)在諸侯的庶子都受封以至為諸侯王,而陛下卻封皇子為大夫級別的列侯,臣莊青翟、張湯等私下仔細(xì)考慮這種事,都認(rèn)為尊卑失去了次序,讓天下人感到失望,這樣不行。
我們請求封臣劉閎、劉旦、劉胥為諸侯王。”四月六日,上報(bào)未央宮,奏章留在宮中沒有批轉(zhuǎn)下達(dá)。
“丞相臣莊青翟、太仆臣兼暫任御史大夫的臣子公孫賀、太常臣趙充、太子少傅兼任宗正卿的臣子任安冒著死罪進(jìn)言:臣莊青翟等前次呈上大司馬臣霍去病的報(bào)告說,皇子們沒有封號爵位,我們謹(jǐn)與御史大夫臣張湯、中二千石、二千石級官員、諫大夫、博士臣慶等冒著死罪請求立皇子臣劉閎等為諸侯王。
陛下謙讓文武之臣,嚴(yán)于責(zé)己,以為皇子還未習(xí)教義。
群臣的建議,儒者口頭上宣揚(yáng)他們的理論,而有的違背他們?yōu)榇蠓蚣墑e的列侯。
臣莊青翟等私下與列侯臣蕭壽成等二十七人共議,都說這樣是使尊卑失去次序。
高皇帝創(chuàng)立國家,作漢朝的始祖,封子孫為王,擴(kuò)大皇族勢力。
先帝的法則不能改變,是為了宣揚(yáng)皇族的至尊。
我們請求令史官選擇吉日,準(zhǔn)備禮儀,令御史呈上分封的地圖,其他的都按照以前的慣例辦理?!被噬吓菊f“:可以。”四月九日,報(bào)告未央宮。
“兼任御史大夫事務(wù)的太仆臣公孫賀冒著死罪進(jìn)言:太常臣趙充說,占卜選四月二十八乙巳日,宜于封立諸侯王。
臣冒著死罪呈上地圖,請確定封國的名稱。
有關(guān)禮儀另行報(bào)告。
臣冒著死罪請求。”皇上批示說:“立皇子劉閎為齊王,劉旦為燕王,劉胥為廣陵王。”四月十日,報(bào)告未央宮。
武帝元狩六年(前117)四月以戊寅為朔日,到癸卯二十六日,御史大夫張湯將皇上批示下達(dá)丞相,丞相下達(dá)到中二千石級官員,二千石級官員再下達(dá)到各郡太守和各郡侯相,丞書從事下達(dá)有關(guān)辦事人員,按照律令行事。
“維元狩六年四月二十八日,皇帝派御史大夫張湯在太廟立皇子劉閎為齊王。
說:嗚呼,皇子閎,接受這包代表東方的青色社土!朕繼承祖先的事業(yè),按照古制封立你的國家,封在東方齊國,世代作為大漢朝廷的藩屬輔臣。
嗚呼,你要用心記住呀!恭敬地接受朕的詔令,要常常想到天命不是固定不變的。
人應(yīng)愛好善德,才能昭顯光明。
如果不追求德義,就會(huì)使君子懈怠而離心。
竭盡你的心力,誠信地把握中正之道,就能永保天祿。
如果邪曲不善,就害了你的國家,害了你自己。
嗚呼,保衛(wèi)國家治理人民,能不敬慎嗎!齊王你要警惕??!”以上是封立齊王的策文。
“維元狩六年四月二十八日,皇帝派御史大夫張湯在太廟立皇子劉旦為燕王。
說:嗚乎,皇子旦,接受這包代表北方的黑色社土!朕繼承祖先的事業(yè),按照古制封立你的國家,封在北方燕國,世代作為大漢朝廷的藩屬輔臣。
嗚呼,匈奴人虐待老者,心如禽獸,侵?jǐn)_劫掠,加上欺騙誘惑邊界的人民。
嗚呼!朕命令大將率軍往征其罪,統(tǒng)率萬人的將官,統(tǒng)率千人的將官,三十二個(gè)君主都投降,降下旗幟投奔我軍。
匈奴遷往漠北,北方州郡因而得以安寧。
竭盡你的心力,不要挑起仇怨,不要敗壞功德,不要廢棄戰(zhàn)備。
不是受過訓(xùn)練的士兵,不得從軍出征。
嗚呼,保衛(wèi)國家治理人民,能不敬慎嗎!燕王你要警惕啊!”以上是封立燕王的策文。
“維元狩六年四月二十八日,皇帝派御史大夫張湯在太廟立皇子劉胥為廣陵王。
說:嗚呼,皇子胥,接受這包代表南方的赤色社土!朕繼承祖先的事業(yè),按照古制封立你的國家,封在南方廣陵,世代作為大漢朝廷的藩屬輔臣。
古人有話說道‘:長江以南,五湖之間,那里的民心輕慢。
揚(yáng)州是保衛(wèi)中原的邊疆,三代時(shí),距離京都很遠(yuǎn),政教不能達(dá)到?!瘑韬簦〗弑M你的心力,小心謹(jǐn)慎,對下仁慈對上服從,不要放蕩貪圖安逸,不要接近小人,一切按照規(guī)矩行事。
《書》經(jīng)上說:‘做臣子的不要作威作福’,以后就不會(huì)遭受恥辱。
嗚呼,保衛(wèi)國家治理人民,能不敬慎嗎!廣陵王你要警惕??!”以上是封立廣陵王的策文。
太史公說:古人有句話說:‘愛他就希望他富有,親他就希望他顯貴?!詣澇鼋两遥饬⒆约旱淖拥?,這是用來褒揚(yáng)愛護(hù)親族的原則,區(qū)分親疏,尊敬祖先,重視同族,使同姓的人分布天下。
因此國勢強(qiáng)盛而王族安逸。
從古到今,由來已久了,沒有不同的地方,所以不必論述。
燕、齊等國的事跡,本沒有什么值得采錄的。
但是封立三王,天子謙恭禮讓,群臣遵守道義,文章辭句華美,甚為可觀,因此附在世家里。
褚先生說:我有幸得因文學(xué)之長擔(dān)任侍郎,喜歡閱讀太史公的列傳。
傳中稱贊《三王世家》文辭可觀,但尋找這篇三王世家,始終沒有得到。
我私下從喜愛故事的人那里找到了這些封立的策文,編列他們的事情而傳于后代,讓后代人得以看到賢明君主的旨意。
聽說漢武帝時(shí),在同一天一道拜封三位皇子為王:一個(gè)皇子封在齊國,一個(gè)皇子封在廣陵,一個(gè)皇子封在燕國。
各根據(jù)皇子的才能智力,以及土地的剛?cè)?,民風(fēng)的輕重,作策文來警戒他們。
對被封的三個(gè)新王說“:世代作為大漢朝廷的藩屬輔臣,保衛(wèi)國家治理人民,能不敬慎嗎!”賢明君主所作的文章,本來不是孤史記陋寡聞的人能理解的,非博聞強(qiáng)記的君子不能探究他的意旨。
至于其中次序的排列,段落的劃分,文字的斟酌運(yùn)用,策文的長短不齊,都有深意,人們不能理解。
我謹(jǐn)將那些用真草寫成的詔書加以論說,編次在下面,讓讀者自己會(huì)通其中的意思去理解它。
王夫人是趙國人,與衛(wèi)夫人同時(shí)受到漢武帝的寵幸,而生下兒子劉閎。
劉閎將要被封為王時(shí),他的母親病了,武帝親自臨床探問她。
武帝說“:兒子將要被封為王,你希望將他安置在什么地方?”王夫人說:“有陛下在,我又有什么可說的呢?”武帝說:“雖然這樣,你心里必有想法,想將他封在什么地方為王?”王夫人說“:希望封在洛陽?!蔽涞壅f“:洛陽有武庫敖倉,是天下要沖地帶,是漢朝的大都市。
從先帝以來,沒有皇子被封在洛陽的先例。
除了洛陽以外,其他的都可以封給他?!蓖醴蛉瞬蛔髀暋?br />
武帝說“:函谷關(guān)以東的國家沒有比齊國更大的。
齊國在東方背靠大海,城邑廣大。
古時(shí)僅臨..城中就有十萬民戶,天下肥沃的土地沒有比齊國更多的了?!蓖醴蛉擞檬诌祿糁^,感謝說:“太好了?!蓖醴蛉怂篮螅涞郾?,派遣使者拜祭她說:“皇帝謹(jǐn)派遣使者叫明的太中大夫捧白璧一塊,賜封夫人為齊王太后。”兒子劉閎王于齊國,年輕,沒有兒子,被封為齊王之后,不幸早逝,封國廢絕,改設(shè)為郡。
天下的人說齊地不宜于封王。
所謂“接收這包社土”,諸侯王開始受封,必須從天子的太社接受社土,回去后把它立為國社,每年按歲時(shí)祭祀它。
《春秋大傳》說“:天子的國家有泰社。
東方為青色,南方為赤色,西方為白色,北方為黑色,中央為黃色?!彼詫⒎庥跂|方的諸侯取青色的社土,封于南方的諸侯取赤色的社土,封于西方的諸侯取白色的社土,封于北方的諸侯取黑色的社土,封于中央的諸侯取黃色的社土,各自按照所封的方位取色土,用白茅包裹著,建立為國社。
這就是諸侯王開始從天子那里受封的情形。
這稱之為主土。
主土的意思,是建立社稷而供奉它。
“朕承祖考”,祖是祖先,考是父親。
“維稽古”,維是度量,是考慮;稽是應(yīng)當(dāng),即應(yīng)當(dāng)順從古代的道理的意思。
齊地的風(fēng)俗,重于詭辯巧詐,不學(xué)習(xí)禮儀,所以武帝告誡齊王說:“恭敬地接受朕的詔令,要常常想到天命不是固定不變的。
人應(yīng)愛好善德,才能昭顯光明。
如果不追求德義,就會(huì)使君子懈怠而離心。
竭盡你的心力,誠信地把握中正之道,就能永保天祿。
如果邪曲不善,就害了你的國家,害了你自己?!饼R王劉閎到齊國后,左右群臣用禮儀維持國家,不幸齊王中年早逝。
然而他保全自身沒有過錯(cuò),按策文的告誡行事。
古書上說“:青色的顏料是從藍(lán)草中提出來的,然而色彩比藍(lán)草更青”,是經(jīng)過提煉使它這樣的。
賢明的君主多有遠(yuǎn)見啊,只有他才看得了然明白:告誡齊王治內(nèi)要謹(jǐn)慎小心;告誡燕王對外不要挑起仇恨,不要敗壞功德;告誡廣陵王對外要謹(jǐn)慎,不要作威作福。
廣陵在吳越的地方,那里的人民精悍而輕慢,所以武帝告誡廣陵王說:“長江以南,五湖之間,那里的民心輕慢。
揚(yáng)州是保衛(wèi)中原的邊疆,三代時(shí),迫使他們順從中原的風(fēng)俗習(xí)慣,政教不大達(dá)到,只是名義上統(tǒng)治那里罷了。
不要放蕩貪圖安逸,不要接近小人,一切按照規(guī)矩行事。
不要愛好逸樂驅(qū)馬射獵荒淫無度,常常想起法度,就不會(huì)遭受羞辱了。”三江、五湖有魚、鹽的利益,有銅山的財(cái)富,為天下人羨慕。
所以又告誡他“:臣不作福”,是叫他不要濫用錢財(cái)貨幣,隨便大加賞賜,用這種方法建立聲譽(yù),使四方百姓歸附。
又說‘臣不作威”,是叫他不要因?yàn)槊裥妮p慢而背棄禮義。
這時(shí)孝武帝去世,孝昭帝剛繼位,首先讓廣陵王劉胥前來朝見,皇上優(yōu)厚地賞賜給他金錢財(cái)貨,價(jià)值三千多萬,增加封地一百里,食邑一萬戶。
這時(shí)孝昭帝去世,宣帝剛繼位,施恩行義,于本始元年(前73),劃出朝廷土地,全用以封給廣陵王劉胥的四個(gè)兒子:一個(gè)兒子封為朝陽侯;一個(gè)兒子封為平曲侯;一個(gè)兒子封為南利侯,最寵愛的小兒子劉弘,封為高密王。
這以后劉胥果然作威作福,私通楚王的使者。
楚王揚(yáng)言說“:我的先祖楚元王,是高祖的小弟,賜封三十二城。
現(xiàn)在封地城邑日益減少,我要與廣陵王一起發(fā)兵。
擁立廣陵王作皇帝,我重新統(tǒng)治楚國三十二城,像元王時(shí)一樣?!笔虑楸话l(fā)覺,公卿大臣和有關(guān)部門請求施行懲罰誅滅。
天子因?yàn)楣侨庵H的緣故,不忍心對劉胥進(jìn)行法辦,下詔書不懲治廣陵王,只誅殺禍?zhǔn)壮酢?br />
古書上說“蓬草生長在麻中,不需扶持自然會(huì)長直;白沙混在泥土中,就與泥土一樣變黑”,這是因?yàn)榄h(huán)境影響使它們這樣。
從那以后劉胥又向鬼神祈禱謀反,結(jié)果自殺,封國被廢除。
燕國土地貧瘠,北面緊臨匈奴,那里的人民勇敢而缺少謀略,所以武帝告誡燕王劉旦“:匈奴人沒有孝行而有禽獸之心,又搶劫偷盜侵犯邊境人民。
朕命令大將率軍往征其罪,統(tǒng)率萬人的將官,統(tǒng)率千人的將官,三十二個(gè)君主都投降,降下旗幟投奔我軍。
匈奴遷往遠(yuǎn)方地域,北方州郡因而得以安寧?!薄敖弑M你的心力,不要挑起仇怨”,是為了使他不隨從習(xí)俗而產(chǎn)生仇怨。
“不要敗壞功德”,是叫燕王不要背棄恩德。
“不要廢棄戰(zhàn)備”,是說不要放松武備,經(jīng)常防備匈奴。
“非教之士不得從征”,是說凡沒有經(jīng)過訓(xùn)練的士兵,不得隨軍出征召在身邊使用。
這時(shí)武帝年高衰老,而太子又不幸去世,沒有續(xù)立太子,劉旦便派人到京城上書武帝,請求親自到京城長安來擔(dān)任皇上的警衛(wèi)工作。
武帝看完他的這封書信,扔到地上,大怒道“:生下兒子就應(yīng)該安置在齊魯這樣的禮儀之邦,竟然放他在燕趙地區(qū),果然有爭奪帝位之心,不謙讓的苗頭已露出來了。”于是派人立即將劉旦的使者在宮門前斬首。
這時(shí)武帝駕崩,昭帝剛繼位,劉旦果然心生怨恨而埋怨大臣。
劉旦自以為是長子應(yīng)該繼承皇位,與齊王的兒子劉澤等人合謀發(fā)動(dòng)叛亂,公開說:“我哪里有弟弟存在!現(xiàn)在繼位的是大將軍的兒子。”想發(fā)兵。
事情被發(fā)覺,應(yīng)當(dāng)誅滅。
昭帝本于骨肉之情恩準(zhǔn)寬容,把案件壓下來不予公開。
公卿派大臣去請求皇上,請派遣宗正與太中大夫公戶滿意和御史二人,一起前往出使燕國,規(guī)勸燕王。
來到燕國,各以不同的時(shí)間,輪流會(huì)見責(zé)問燕王。
宗正官是主管朝廷劉氏皇室戶籍的,首先去見燕王,向他陳述昭帝確實(shí)是武帝親生兒子的事實(shí)。
侍御史再史記復(fù)見燕王,按國家大法責(zé)問他,問道“:燕王想發(fā)兵造反,罪名已很明顯,應(yīng)該辦罪。
漢朝有正法,諸王犯下細(xì)小的罪行,就要秉法公斷,哪能寬容你燕王?!庇梅蓷l文來震懾他。
燕王意氣低沉,內(nèi)心驚恐。
公戶滿意熟悉經(jīng)義權(quán)術(shù),最后去見燕王,陳述引證古今大義,國家大禮,文辭冠冕堂皇。
對燕王說“:古時(shí)候天子必定在王族設(shè)置異姓大夫,用以整飭異族子弟。
周公輔佐成王,誅殺了成王的兩個(gè)弟弟,所以國家得以治理。
武帝在世時(shí),還能寬容您燕王,如今昭帝剛繼位,年小,日子還長得很,沒有親自執(zhí)政,將治國大任委托給大臣。
古時(shí)誅罰不阿護(hù)君王的親戚,所以天下得以治理。
現(xiàn)今由大臣輔佐政治,秉公執(zhí)法,不敢有所阿護(hù),恐怕不能放過您。
大王您可要自個(gè)兒小心謹(jǐn)慎,不要使自己身死國滅,被天下人恥笑?!庇谑茄嗤踹@才恐懼服罪,叩頭謝過。
大臣們想使他們骨肉和好,不忍用法令懲治他。
從那以后劉旦又與左將軍上官桀等人圖謀造反,揚(yáng)言說:“我年紀(jì)僅次于太子,太子不在了,我應(yīng)當(dāng)繼位,朝中大臣都壓著我。”大將軍霍光輔佐朝政,與公卿大臣們商議說“:燕國王劉旦不改過自新,仍舊作惡不變?!庇谑前捶芍睌?,施行誅罰。
劉旦自殺,封國被廢除,就像武帝封立他的策文中所指出的那樣。
有關(guān)官員請求誅殺劉旦的妻兒。
孝昭帝因?yàn)楣侨庵劣H,不忍心法辦,寬恕了劉旦的妻兒,把他們降為平民百姓。
古書上說:“蘭根和香芷,把它們浸在潲水中,就君子不親近它們,庶人也不佩帶?!笔墙n使它們變得不香了啊。
宣帝新繼位,廣施恩澤宣揚(yáng)德化,于本始元年(前73)中全部恢復(fù)封立燕王劉旦的兩個(gè)兒子:一個(gè)兒子被封為安定侯;立燕王的原太子劉建為廣陽王,以奉承燕王的祭祀。