正文

孫子吳起列傳

白話史記 作者:漢·史馬遷


  孫子名武,齊國(guó)人。

  因精通兵法而受到吳王闔廬接見。

  闔廬說“:您的兵法十三篇,我全部看過了,可以用來小試指揮軍隊(duì)嗎?”回答說“:可以?!标H廬說“:可以用婦女試試嗎?”回答說“:可以。”于是史記闔廬答應(yīng)他,選出宮中美女,得到一百八十人。

  孫子將她們分為二隊(duì),以吳王的寵姬二人為各隊(duì)隊(duì)長(zhǎng),命令美女們都持戟。

  命令她們說:“你們知道自己的心、左右手和背嗎?”婦人們說“:知道。”孫子說:“向前,就看心;向左,看左手;向右,看右手;向后,就看背?!眿D人們說“:是?!币?guī)矩宣布之后,便設(shè)置斧鉞等刑具,當(dāng)即三令五申交待清楚。

  于是擊鼓向右,婦人們大笑。

  孫子說:“規(guī)矩不清楚,號(hào)令不熟悉,是將領(lǐng)的罪過?!敝赜秩钗迳甓鴵艄南蜃?,婦人們又大笑。

  孫子說:“規(guī)矩不清楚,號(hào)令不熟悉,是將領(lǐng)的罪過;既已清楚規(guī)矩而不按照號(hào)令去做,就是官兵的罪過了?!庇谑且獢貧⒆?、右二隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)。

  吳王從臺(tái)上觀看,見就要斬殺愛姬,大驚。

  急忙派人下令說:“寡人已經(jīng)知道將軍善能用兵了。

  寡人沒有這兩個(gè)愛姬,便吃不香甜,希望不要斬殺她們?!睂O子說:“臣下已經(jīng)接受命令為將領(lǐng),將領(lǐng)在軍中,國(guó)君的命令有的不能接受。”于是斬殺隊(duì)長(zhǎng)二人以示眾。

  任用其次二人為隊(duì)長(zhǎng),于是重又擊鼓發(fā)令。

  婦人們向左向右向前向后,跪下起立都合乎規(guī)矩繩墨,無(wú)人敢出聲。

  于是孫子派人報(bào)告吳王說:“軍隊(duì)已操練整齊,大王可以試著下臺(tái)觀察,任憑大王如何使用她們,即使赴湯蹈火也可以。”吳王說:“將軍結(jié)束操練回屋休息吧,寡人不愿下臺(tái)觀看?!睂O子說“:大王只是喜歡我的言論,不能重用我的實(shí)踐。”從此闔廬知道孫子善能用兵,終于用他為將。

  西破強(qiáng)楚,攻入郢都,北威齊晉,顯名于諸侯,其中多有孫子參與之力。

  孫武死后一百多年而有孫臏。

  孫臏出生于東阿、鄄城之間,他也是孫武的后代子孫。

  孫臏曾經(jīng)與龐涓一道學(xué)習(xí)兵法。

  龐涓事奉魏國(guó)以后,做了魏惠王的將軍,但自己認(rèn)為才能不及孫臏,于是暗中派人召孫臏。

  孫臏來到魏國(guó),龐涓恐怕他比自己賢能,嫉妒他,便假借罪名施刑斷去孫臏的雙足并給他臉上刺字,想將他隱藏起來不能拋頭露面。

  齊國(guó)使者到大梁,孫臏因受過刑只好暗中會(huì)見齊使,與之交談。

  齊國(guó)使者認(rèn)為他是奇才,私下將他載回齊國(guó)。

  齊國(guó)將軍田忌賞識(shí)孫臏以客相待。

  田忌多次與齊國(guó)貴族公子賭賽馬而下很重的賭注。

  孫子發(fā)現(xiàn)他們的馬匹腳力相差不遠(yuǎn),而馬匹有上、中、下三等。

  于是孫子對(duì)田忌說:“您盡管下重賭注,微臣能使您獲勝?!碧锛尚乓詾槿唬c齊王及貴族公子下千金賭注。

  到臨場(chǎng)比賽時(shí),孫子說“:現(xiàn)在用您的下等馬對(duì)他們的上等馬,用您的上等馬對(duì)他們的中等馬,用您的中等馬對(duì)他們的下等馬?!比龍?chǎng)比賽結(jié)束,田忌敗一場(chǎng)而勝兩場(chǎng),終于贏得齊王的千金。

  于是田忌向齊威王舉薦孫子。

  齊威王向?qū)O臏請(qǐng)教兵法,便將他作為老師。

  此后魏國(guó)攻伐趙國(guó),趙國(guó)形勢(shì)危急,向齊國(guó)求救。

  齊威王想用孫臏為將,孫臏辭謝說:“微臣刑余之人,不能做將軍?!庇谑蔷陀锰锛蔀閷④姡脤O臏為軍師,讓他坐在有帷蓋的車中出謀劃策。

  田忌要率軍前往趙國(guó),孫臏說:“要解開雜亂糾紛便不能握拳相擊,要解救斗毆之人便不能伸手相搏,扼其要害搗其空虛,為形勢(shì)所阻格制約,便會(huì)自行解開。

  現(xiàn)在魏趙兩國(guó)相攻,精銳軍隊(duì)必然竭力在外拼斗,老弱之卒在內(nèi)疲憊駐守。

  您不如率軍疾奔大梁,占據(jù)交通要道,擊其空虛,魏軍必然放棄趙國(guó)而回軍自救。

  這樣我們便一舉解除趙圍而破敗魏軍?!碧锛陕爮膶O臏,魏軍果然撤離邯鄲,與齊軍交戰(zhàn)于桂陵,齊軍大破魏軍。

  十三年后,魏國(guó)與趙國(guó)進(jìn)攻韓國(guó),韓國(guó)向齊國(guó)求救。

  齊國(guó)派遣田忌率軍前往,直奔大梁。

  魏將龐涓聞?dòng)?,撤離韓國(guó)回軍自救,齊軍已經(jīng)過境西行了。

  孫臏對(duì)田忌說“:那趙、魏、韓三國(guó)軍隊(duì)素來兇悍勇猛而輕視齊軍,齊軍被稱為怯懦。

  善于作戰(zhàn)的人該順應(yīng)形勢(shì)而以利引導(dǎo)。

  兵法上說,急行百里而爭(zhēng)利者折損上將,急行五十里而爭(zhēng)利者軍隊(duì)減半。

  讓齊軍進(jìn)入魏地便建十萬(wàn)人的灶,次日建五萬(wàn)人的灶,再次日建三萬(wàn)人的灶。”龐涓行軍三日,大喜,說“:我本來就知道齊軍怯懦,進(jìn)入我國(guó)境內(nèi)才三日,士兵逃亡者已超過半數(shù)了。”于是放棄自己的步軍,率領(lǐng)他的輕裝精銳軍隊(duì)日夜兼程追趕齊軍。

  孫臏估計(jì)龐涓的行程,當(dāng)天日暮當(dāng)?shù)竭_(dá)馬陵。

  馬陵道狹窄,而兩旁多有阻隘,可以埋伏軍隊(duì),于是刮去大樹的樹皮寫上“龐涓死于此樹之下”。

  于是命令齊軍善于射箭者一萬(wàn)弓弩,埋伏在馬陵道兩旁,約定“日暮見火把亮起便萬(wàn)箭俱發(fā)。”龐涓果然當(dāng)夜到達(dá)所斫大樹之下,看見白木上所寫的字,便點(diǎn)火燒樹。

  樹上的字尚未讀完,齊軍萬(wàn)弩齊發(fā),魏軍大亂而失去照應(yīng)。

  龐涓自知智慮窮盡而敗局已定,這才自殺,說“:終究成就了這小子的名聲!”齊軍于是乘勝盡破魏軍,俘獲魏國(guó)太子申而回國(guó)。

  孫臏因此顯名于天下,他的兵法得以世世流傳。

  吳起是衛(wèi)國(guó)人,喜愛用兵之道。

  曾經(jīng)師事曾子,學(xué)成后事奉魯國(guó)國(guó)君。

  齊人攻伐魯國(guó),魯國(guó)想用吳起為將軍,吳起娶齊國(guó)之女為妻,因而魯國(guó)懷疑他。

  吳起這時(shí)要成就功名,于是殺死他的妻子,以表明他與齊國(guó)沒有關(guān)聯(lián)。

  魯國(guó)終于讓他做了將軍。

  他率領(lǐng)魯軍攻打齊軍,大破齊軍。

  魯國(guó)有人憎惡吳起,說:“吳起為人,對(duì)人猜忌殘忍。

  他年少之時(shí),家資積蓄千金,游說求仕不順,傾家蕩產(chǎn)。

  同鄉(xiāng)鄰里嘲笑他,吳起殺死三十多個(gè)非議自己的人,而從衛(wèi)國(guó)東郭門出逃。

  他與母親訣別,咬破胳臂發(fā)誓說:‘起兒不做卿相,便不再進(jìn)入衛(wèi)國(guó)?!谑菐熓略?。

  過了不久,他的母親死去,吳起終究不回去服喪。

  曾子鄙視這種行為,而與吳起斷絕關(guān)系,吳起就到魯國(guó),學(xué)習(xí)兵法以事奉魯君。

  魯君對(duì)他有所懷疑,吳起就殺死妻子以求做魯國(guó)將軍。

  魯國(guó)本是小國(guó),卻有了戰(zhàn)勝國(guó)的名聲,那么諸侯都要圖謀對(duì)付魯國(guó)了。

  再說魯國(guó)和衛(wèi)國(guó)乃是兄弟之國(guó),魯君重用吳起,則是拋棄衛(wèi)國(guó)了?!濒斁牶笥兴鶓岩?,便辭退了吳起。

  吳起這時(shí)聽說魏文侯賢能,想去事奉他。

  魏文侯問李克說“:吳起是個(gè)什么樣的人呢?”李克說:“吳起貪婪而好色,但他善于用兵,即使司馬穰苴也不能超過他?!庇谑俏何暮钣盟麨閷?,攻擊秦國(guó),奪取五座城邑。

  吳起為將軍,與最下等的士兵同樣吃穿。

  睡臥不設(shè)席墊,行軍不乘車馬,親自裹帶干糧,與士兵分擔(dān)勞苦。

  士兵有人長(zhǎng)毒瘡,吳起為他吮吸膿血。

  士兵的母親聞知便哭。

  有人說“:你的兒子是個(gè)士兵,而將軍親自為他吮吸瘡膿,如何要哭呢?”士兵的母親說“:不是這么說。

  往年吳公為我兒的父親吮吸瘡膿,他父親在作戰(zhàn)時(shí)腳跟都不轉(zhuǎn)動(dòng)地向前沖,便死史記于敵人之手。

  吳公現(xiàn)在又給我的兒子吮吸瘡膿,妾身不知兒子又將死于何處了。

  我是因此而哭的?!蔽何暮钜?yàn)閰瞧鹕朴谟帽?,廉潔公平?br />
  盡能得士兵之心,就任用他為西河太守,以抵御秦國(guó)、韓國(guó)。

  魏文侯死后,吳起事奉他的兒子魏武侯。

  魏武侯由西河泛舟而下,船至河中,回頭對(duì)吳起說:“壯美啊,險(xiǎn)固的山河!這是魏國(guó)之寶?。 眳瞧鸹卮鹫f“:寶在于德義而不在于險(xiǎn)固。

  從前三苗氏左有洞庭,右有彭蠡,不修治道德信義,夏禹便消滅了它。

  夏桀的居處,左有黃河濟(jì)水,右有泰山華山,伊闕山在它的南面,羊腸坂在它的北面,但不施行仁政,商湯便放逐了他。

  殷紂的國(guó)家,左有孟門山,右有太行山,常山在它的北面,黃河流經(jīng)南面,但不施行德政,周武王便殺了他。

  由此看來,寶在于德義而不在于險(xiǎn)固。

  如果您不修治道德,這船中的人也會(huì)成為您的敵國(guó)之人?!蔽何浜钫f:“好。”吳起做西河太守,有很高的聲名。

  魏國(guó)設(shè)置相位,以田文為相。

  吳起不高興,對(duì)田文說:“請(qǐng)?jiān)试S我與您論功勞,可以嗎?”田文說“:可以?!眳瞧鹫f“:率領(lǐng)三軍,使士兵樂于效命,敵國(guó)不敢圖謀,您比我吳起如何?”田文說“:不如您。”吳起說“:治理百官,親附萬(wàn)民,充實(shí)府庫(kù),您比我吳起如何?”田文說“:不如您?!眳瞧鹫f“:扼守西河而秦軍不敢向東進(jìn)犯,韓國(guó)、趙國(guó)賓服順從,您比我吳起如何?”田文說:“不如您?!眳瞧鹫f:“比三項(xiàng),您都出于我之下,而地位卻加于我之上,這是何故?”田文說“:君主年少,國(guó)人疑慮,大臣未親附,百姓不信任,當(dāng)此之時(shí),將政事交給您呢?還是交給我呢?”吳起沉默很久,說:“交給您?!碧镂恼f:“這便是我地位居于您之上的原因?!眳瞧疬@才自知不如田文。

  田文死后,公叔做相,娶魏國(guó)公主為妻,而妒忌吳起。

  公叔的仆從說:“吳起很容易去掉。”公叔說“:如何去掉?”那仆從說“:吳起為人廉潔而以名聲自喜。

  您尋機(jī)先對(duì)武侯說:‘吳起是個(gè)賢能之人,而您的國(guó)家小,又與強(qiáng)秦壤界相連,臣下私下?lián)膮瞧馃o(wú)心久留。’武侯就會(huì)說:‘如何是好?’您趁機(jī)對(duì)武侯說:‘以下嫁公主試探他,吳起有久留之心就定會(huì)接受,無(wú)久留之心就定會(huì)推辭。

  用這方法便可預(yù)知他的心意?!铏C(jī)召吳起到家里,故意讓公主發(fā)怒而輕視您。

  吳起見公主鄙視您,就一定會(huì)推辭娶另一位公主?!庇谑菂瞧鹩H見公主輕視魏相,果然拒絕魏武侯。

  武侯懷疑而不信任吳起。

  吳起恐怕得罪,于是離開魏國(guó),隨即前往楚國(guó)。

  楚悼王一向聽說吳起賢能,吳起一到楚國(guó)便任為楚相。

  明申法度,詳審法令,罷除無(wú)關(guān)緊要的冗官,廢止疏遠(yuǎn)的貴族,來?yè)狃B(yǎng)戰(zhàn)斗之士。

  宗旨在于加強(qiáng)軍隊(duì),破除奔走游說的縱橫家的說教。

  于是南征平定百越,北戰(zhàn)兼并陳蔡,擊退趙、魏、韓,西伐強(qiáng)秦。

  諸侯擔(dān)心楚國(guó)的強(qiáng)盛。

  原先楚國(guó)的貴族親戚全都想要加害于吳起。

  到悼王死時(shí),宗室大臣作亂而攻殺吳起,吳起奔向悼王的尸體伏在上面。

  攻殺吳起的人們用箭射刺吳起,有的射中悼王的尸體。

  悼王下葬之后,太子繼位,于是指使令尹將射殺吳起并射中悼王尸體的人全部誅滅。

  因射殺吳起而被滅族的有七十多家。

  太史公說:世俗稱道軍事,都稱道《孫子》十三篇、吳起《兵法》,此二書世上多有,所以不予論述,只論述他們的行事謀略。

  俗語(yǔ)說:“能行事的未必能說道,能說道的未必能行事?!睂O子籌策擊敗龐涓是明智的,但卻不能在受刑之前及早自脫禍患。

  吳起以形勢(shì)險(xiǎn)固不如修治德義勸說魏武侯,但在楚國(guó)行政,卻因刻暴少恩而斷送自己的身家性命。

  可悲呀!

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)