正文

衛(wèi)綰傳

白話漢書 作者:漢·班固


  衛(wèi)綰是代郡大陵人,因有弄車之技當(dāng)上郎官,服侍文帝,累積功勞逐漸升為中郎將,性情敦厚謹(jǐn)慎,沒有其他雜念。

  孝景帝做太子時(shí),曾召請(qǐng)皇上左右近臣宴飲,衛(wèi)綰裝病不去。

  文帝臨逝前囑咐景帝說“:衛(wèi)綰是個(gè)忠厚長(zhǎng)者,好生對(duì)待他?!钡骄暗奂次唬^了一年多,對(duì)衛(wèi)綰不聞不問,衛(wèi)綰則辦事日益謹(jǐn)慎認(rèn)真。

  景帝前往上林苑,命中郎將衛(wèi)綰作為護(hù)衛(wèi)共乘一車。

  回宮后景帝問“:你曉得為什么能和我同乘一車嗎?”衛(wèi)綰說:“我是代郡的戲車之人,僥幸因功升為中郎將。

  我不知道為什么?!被实圪|(zhì)問他:“我做皇太子召請(qǐng)你,為什么不肯來?”回答“:真是死罪,我病了。”皇帝賜他劍,衛(wèi)綰說“:先帝已賜給我六柄劍了,臣不敢再接受賞賜?!被实壅f“:劍是容易被人拿去交換的,難道還獨(dú)有你把那些劍保存至今么?”衛(wèi)綰說“:都保留著。”皇上讓取來六柄劍,劍都在鞘中,不曾取用過。

  衛(wèi)綰的下屬郎官有過失,他總是遮掩,也不與別人爭(zhēng)執(zhí),有了功勞,總是謙讓給他人。

  皇帝認(rèn)為他清廉忠實(shí),沒有其他心腸,就任命他為河間王太傅。

  吳楚叛亂時(shí),詔令衛(wèi)綰為將,領(lǐng)河間兵力討伐叛軍,立下功勞,升任中尉。

  三年后,因軍功封為建陵侯。

  第二年,皇帝廢除太子,殺了太子的外家親屬栗卿等人。

  皇上因?yàn)樾l(wèi)綰年老德高,不忍心動(dòng)他,賜給告假還鄉(xiāng),另派郅都審捕栗氏。

  之后,皇上立膠東王為太子,召回衛(wèi)綰,任命為太子太傅,升任御史大夫。

  五年后,替代桃侯劉碐做了丞相。

  朝中理事,守職分而已。

  不過他從開始當(dāng)官直至位居丞相,始終無所建樹也無有過失。

  皇帝認(rèn)為他敦厚老成適于少主,對(duì)他很尊重信任,賞賜很多。

  他做了三年丞相,景帝崩逝,武帝即位。

  建元年間,因當(dāng)初景帝臥病之時(shí),官府中多有無辜受冤的囚犯,身為丞相未能負(fù)責(zé)申冤,被免去相職。

  后衛(wèi)綰去世,謚號(hào)哀侯。

  兒子衛(wèi)信襲爵,因酎金之事,封地被除。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)