正文

后漢書卷二十六 伏侯宋蔡馮趙牟韋列傳第十六

白話后漢書 作者:南朝宋·范曄


 ?。ǚ?、侯霸、宋弘、蔡茂、馮勤、趙憙、牟融、韋彪)

  ◆伏湛傳

  伏湛字惠公,瑯王牙東武人。九世祖伏勝,字子賤,就是所謂的濟(jì)南伏生。伏湛高祖父伏孺,武帝時,在東武為客座教授,因以東武為家。父伏理,為當(dāng)世名儒,以《詩》教授成帝,為高密太傅,別成一家自成名學(xué)。伏湛孝敬父母友愛兄弟,從小傳授父業(yè),教授數(shù)百人。成帝時,以父任為博士弟子。五次遷官,到王莽時為繡衣執(zhí)法,使督察大奸,遷后隊(duì)屬正。

  更始立,以伏湛為平原太守。當(dāng)時倉卒之間兵起,天下驚擾,而伏湛卻很安靜,仍然教授不廢。對妻子兒女說:“年谷不登,國君應(yīng)撤席;今百姓都挨餓,怎么能獨(dú)飽呢?”于是共吃粗糧,把俸祿所得拿來賑濟(jì)鄉(xiāng)里,來客達(dá)百多家。時門下督素有氣力,謀欲為伏湛起兵,伏湛惡其惑眾生事,即將他收斬,懸首城郭,以示百姓,于是官吏百姓信服向往,郡內(nèi)以此安定。平原一郡,是伏湛所保全的。

  光武即位,知伏湛是名儒舊臣,想令其主持內(nèi)職,征拜尚書,由他審定舊的典章制度。當(dāng)時大司徒鄧禹西征關(guān)中,帝以伏湛才任宰相,拜為司直,行使大司徒職事。光武每出征伐,常留他鎮(zhèn)守京師,總攝群司。

  建武三年(27),代鄧禹為大司徒,封為陽都侯。當(dāng)時彭寵謀反于漁陽,光武想親征,伏湛上疏勸諫道“:臣聽說文王受命而征伐五國,必先征詢同姓的意見,然后謀于群臣,再占蓍龜,以定行事,所以謀則成,卜則吉,戰(zhàn)則勝。其《詩》說:‘上帝對文王說:要取得友邦的支持,要團(tuán)結(jié)兄弟友國,要準(zhǔn)備攻城云梯,要準(zhǔn)備臨車和沖車,以討伐兇惡的崇國?!鐕鞘貓?jiān)固,三旬不下,退而修政復(fù)伐,所以重人性命,俟時而動,所以能三分天下有其二。陛下承大亂之極,受命為帝,復(fù)興光大祖宗,出入四年,滅檀鄉(xiāng),制五校,降銅馬,破赤眉,誅鄧奉之屬,不為無功。今京師空匱,資用不足,未能服近而先征邊外;且漁陽之地,逼近北狄,彭寵困迫,必求其助。又今所過縣邑,尤為困乏。種麥的人家,多在城郭,聽說官兵將到,必事先將麥?zhǔn)崭罨厝チ恕4筌娺h(yuǎn)涉二千多里,士馬困倦,糧食轉(zhuǎn)運(yùn)艱阻。今兗州、豫州、青州、冀州,都是中國版圖城邑,而盜賊縱橫,還沒有歸化。漁陽以東,本屬邊塞,地接外虜,貢稅微薄。即使在和平時期,尚且還要內(nèi)郡資助,何況現(xiàn)在荒耗,難道值得先討伐嗎?而陛下舍近務(wù)遠(yuǎn),棄易求難,四方懷疑驚怪,百姓恐懼不安,這是臣非常疑惑的。希望你遠(yuǎn)覽文王的重視兵力博采眾謀,近思征伐前后的各種事宜,顧問有司,使他們極盡愚誠,采其所長,以圣慮而選擇之,以中土為憂念?!钡塾[其奏,就決定不親征了。這時賊徐異卿等萬余人占據(jù)富平,官兵連攻不下,賊只說:“愿向司徒伏公投降?!钡壑繛榍嘀荨⑿熘菟叛鱿蛲?,派他到平原去,徐異卿等即日歸降伏湛,護(hù)送到洛陽。伏湛雖在倉卒緊迫時,急遽必本于文德,認(rèn)為禮樂是政化之首,雖跌倒傾覆也不可有違。

  這年奏請舉行鄉(xiāng)飲酒禮,得到批準(zhǔn)實(shí)施。這年冬,光武征討張步,留伏湛居守。當(dāng)時在高廟舉行冬祭,而河南尹、司隸校尉在廟中爭論,伏湛沒有舉奏,被策書免職。

  六年,遷封不其侯,食邑三千六百戶,遣就國。后南陽太守杜詩上疏薦舉伏湛說:“臣聽說唐堯、虞舜親如股肱因此社稷康盛,周文王以人才鼎盛而得安寧,所以《詩》稱‘濟(jì)濟(jì)多士’,《書》曰‘股肱良哉’。臣杜詩見故大司徒陽都侯伏湛,自十五歲而志于學(xué),未嘗有所毀缺,篤信好學(xué),守死善道,論經(jīng)學(xué)堪為人師,論行為堪為儀表。前在河內(nèi)朝歌及居平原,官吏百姓畏愛,以他為楷模而仿效他。遇到時局反覆,兵兇連年,而伏湛能秉節(jié)義持操守,有不可奪的志氣。陛下深知其能,授以宰相重任,眾賢百姓,仰望德義。后以微小過失免退,久不復(fù)用,有識之士感到痛惜,儒生士子感到傷心,臣私下為之惋惜。伏湛容貌堂堂,智略謀慮,朝廷的集大成者。從童子立志,至白首而矢志不衰。行動足以向?qū)跏遥麣庾阋怨馐具h(yuǎn)人。古時選拔諸侯以為公卿,所以四方回首,仰望京師。柱石之臣,應(yīng)居輔弼之位,出入宮廷以補(bǔ)救缺漏糾正過失。臣杜詩愚戇,不足以知宰相之才,我只懷有區(qū)區(qū)小才,敢不盡忠竭力。臣前為侍御史,呈上密封奏章,講伏湛公正廉明愛護(hù)部下,好惡分明,世代儒學(xué),素持聲名信譽(yù),能曉經(jīng)術(shù),修養(yǎng)德行,通達(dá)國家大政,尤其應(yīng)該作為近臣,納言于左右,按舊制九州共選五人以任尚書,令則一郡有二人,可以伏湛代一人。頗引來執(zhí)事們的非議。但臣杜詩蒙恩深厚,所言只要有利于國,雖死無恨,所以再次越職觸冒上奏?!?br />
  建武十三年(37)夏,征召還朝,令尚書選擇日期以封拜官職,還沒有就位,因召見賜宴中暑,病逝。賜棺材,帝親往吊唁,派遣使者送喪修筑墓室。

  ◆侯霸傳

  侯霸字君房,河南郡密縣人。族父侯淵,以作官有才辯,在元帝時任職,佐石顯等領(lǐng)中書,稱大常侍。成帝時,任侯霸為太子舍人。侯霸矜持嚴(yán)肅而有威容,家累千金,不事產(chǎn)業(yè)。篤志好學(xué),以九江太守房元為師,治《谷梁春秋》,為房元都講。王莽初,五威司命陳崇薦舉侯霸德行,遷隨縣宰??h界曠遠(yuǎn),濱帶江湖,而亡命之徒多為寇盜。侯霸到,立即立案誅殺豪猾,分捕山賊,縣中清清靜靜。再遷為執(zhí)法刺奸,檢舉揭發(fā)有權(quán)勢的人,無所疑懼。后來為淮平大尹,政治治理有能干之名。到王莽失敗,侯霸保固自守,使一郡得到安全。

  更始元年(23),派使者征召侯霸,百姓老弱相攜號哭,遮攔使者車輛,或當(dāng)?shù)蓝P。都說“:愿乞留侯君再任一年。”百姓甚至互相告誡年青婦女不要生孩子,侯君如走,將來孩子必難保全。使者害怕侯霸應(yīng)征走了,臨淮必亂,不敢將璽書授予侯霸,就將情況寫成奏狀以報朝廷。恰逢更始失敗,道路不通。

  建武四年(28),光武征召侯霸與他在壽春相會,拜他為尚書令。當(dāng)時沒有故典,朝廷又少舊臣,侯霸明習(xí)以前朝廷的事務(wù),收錄遺文,將前世善政法度有益于當(dāng)時的都條奏上去,都得到施行。每年春所下寬大的詔書,奉四時的政令,都是侯霸一手建立的。第二年,代伏湛為大司徒,封關(guān)內(nèi)侯。在位明察守正,奉公無私。

  建武十三年(37),侯霸去世,光武帝深感傷惜,親自臨吊。下詔書說:“侯霸積善清潔,在朝視事九年,漢家舊制,封拜丞相之日,同時封為列侯。朕常年因軍旅暴露于外,功臣還沒有封賞,忠臣之義,是不想逾越的,但還沒有來得及封爵,侯霸就離開了人世。嗚呼哀哉!”于是追封謚侯霸為則鄉(xiāng)哀侯,食邑二千六百戶。子侯昱嗣位。臨淮官吏民眾共同為其立祠,四時祭祀。

  ◆宋弘傳

  宋弘字仲子,京兆長安人。父宋尚,成帝時官至少府;哀帝立,因不附董賢,違命抵罪。宋弘年少而溫順,哀帝平帝時作侍中,王莽時為共工。赤眉入長安,派遣使者征召宋弘,逼迫不得已,行到渭橋時,自投于水,家人將他救起,他裝死獲免。光武即位,征拜為太中大夫。

  建武二年(26),代王梁為大司空,封..邑侯。所得租俸分養(yǎng)九族,家里沒有資產(chǎn),以清廉著稱。徙封為宣平侯。帝曾經(jīng)問宋弘誰為通博之士,宋弘于是薦舉沛國桓譚才學(xué)豐富見聞廣博,差不多能與揚(yáng)雄、劉向父子相比。于是召桓譚拜為議郎,給事中。帝每次宴會,就令他鼓琴,喜愛其繁聲。宋弘聽到不高興,后悔薦舉了他,等桓譚從內(nèi)出來,宋弘穿著整齊的朝服坐在府上,派人召桓譚?;缸T到,沒等他就席就批評說:“我之所以薦舉你,是想你輔國家以道德哩,現(xiàn)在你幾次進(jìn)鄭聲以亂《雅》、《頌》,這不是忠正的表現(xiàn)。能自己改正嗎?抑或是要以法相舉呢?”桓譚頓首辭謝,好久才讓他走。后大會群臣,帝讓桓譚鼓琴,桓譚見到宋弘,失其常態(tài)。帝奇怪而問。宋弘就離席脫帽而謝道“:臣所以薦舉桓譚,是希望他能以忠心正直來引導(dǎo)陛下,而現(xiàn)在朝廷沉醉于鄭聲,這是臣的過錯啊?!钡壅娜莞兄x,使反服,其后不再令桓譚為給事中。宋弘進(jìn)賢士馮翊、桓梁三十多人,有的繼任為公卿。宋弘宴見,御坐新屏風(fēng),圖畫女人像,帝多次顧視。宋弘正色說:“沒見到好德如好色一樣的人?!钡奂戳畛啡D像。笑著對宋弘說:“聽到義就服從,可以了嗎?”宋弘答道:“陛下能進(jìn)德,臣不勝欣喜?!碑?dāng)時帝的姊湖陽公主新寡,帝與她一起評論朝臣,悄悄地觀察她的心向。公主說:“宋弘威容德器,群臣莫及。”帝說“:我將找他?!焙笏魏氡灰?,帝令公主坐在屏風(fēng)后面,對宋弘說:“俗話說,貴了便改變朋友,富了便再娶新婦,這是人之常情嗎?”宋弘說“:臣聽說貧賤之交不可忘,糟糠之妻不下堂哩?!钡刍仡^對公主說“:事情不成了?!彼魏朐谖晃迥?,因考查上黨太守?zé)o罪可據(jù),免歸府第。數(shù)年后去世,無子,封國廢除。

  史官評論說:中興以后居宰相臺輔握國家大權(quán)的人很多啊。那些因任職就得功名的,難道不是先講德禮,后重名法嗎?所以惠公在倉卒之際,首講鄉(xiāng)射之禮;君房入朝,先奏寬大之令。大凡器識情大的沒有近用,道長的,功出就遠(yuǎn)大,這大抵是志士仁人用心的根本。君子行道義而得,謂之得;行道義而失,也可說是得。宋弘禁止繁聲,戒淫色,有《關(guān)睢》進(jìn)賢之意哩。

  ◆蔡茂傳

  蔡茂字子禮,河內(nèi)懷人。哀帝平帝年間以儒學(xué)聞名,征召試為博士,對策陳述災(zāi)異,以優(yōu)異被擢拜為議郎,遷侍中。逢王莽居攝,蔡茂以有病自動免職,不肯在王莽下面做官。恰逢天下擾亂,蔡茂素來與竇融友善,因而避難到竇融處,竇融想以他為張掖太守,蔡茂固辭不就職;每次的餉給,取足口糧而已。后來與竇融都被征召,再拜議郎,又遷廣漢太守,有良好政績。當(dāng)時陰氏賓客在郡界多犯官禁,蔡茂每次審理糾紛案件,無所回避。恰逢洛陽令董宣舉糾湖陽公主,帝開始發(fā)怒逮捕了董宣,后來赦免了。蔡茂喜董宣剛正,想讓朝廷禁止制約貴戚的非法行為,就上書說“:臣聞興化致教,必由進(jìn)善開始;康國寧人,最重要的是處理惡人。陛下圣德隆興,再承大命,即位以來,四海晏然。應(yīng)當(dāng)早起遲睡,該休息時也不休息。然而近來貴戚妃后之家,多次倚仗恩勢,干犯吏禁,殺了人不處死刑,傷了人不予論處。臣恐法律章程棄而不用,刑戮廢而不舉。最近湖陽公主奴仆在西市殺了人,而與公主共乘馬車,出入宮闈,逃罪多日,冤魂不報。洛陽令董宣,按正道辦案不顧權(quán)貴,向公主討伐殺人犯。陛下不先調(diào)查,而欲加鞭笞。當(dāng)董宣受怒于陛下時,京師為之側(cè)耳;等到陛下赦宥了他,天下人都拭目以望?,F(xiàn)在外戚驕逸,賓客泛濫,應(yīng)命令有司案理奸罪,使公正之吏永遠(yuǎn)得到信用,以抑制遠(yuǎn)近非法之行。”光武采納了。

  建武二十年(44),代戴涉為司徒,在職清明儉樸毫無懈怠。二十三年(47)在職位上去世,時年七十二歲。賜東園梓棺,喪金贈賜很厚。

  ◆馮勤傳

  馮勤字偉伯,魏郡繁陽人。曾祖父馮揚(yáng),宣帝時為弘農(nóng)太守。有八個兒子,都是二千石,趙魏之間引以為榮,稱為“萬石君”。兄弟身體都很強(qiáng)壯,只有馮勤的祖父馮偃,身長不滿七尺,常常以身矮為恥,恐以后子孫也會身矮,于是為兒子馮伉娶身材很高的妻子。馮伉生馮勤,身長八尺三寸。八歲就會算術(shù)。起初為太守銚期功曹,有能人稱號。銚期常從光武征伐,政事一概委托馮勤。馮勤同縣人馮巡等舉兵響應(yīng)光武,計(jì)謀未成而被豪右焦廉等所反對,馮勤于是率領(lǐng)老母兄弟及宗族親屬歸附銚期,銚期把他們都當(dāng)作心腹,薦舉給光武。起初未被任用,后來就任用為郎中,供職尚書。以圖議軍糧,處事精明勤勉,于是被光武親信重視。每次引進(jìn),帝總是對左右說“:是一位好官?。 庇纱肆铖T勤考校諸侯的晉封事宜。馮勤衡量功次輕重,國土遠(yuǎn)近,地勢豐薄,使封賞與功勞相一致而不逾越,使人莫不心服。自此封爵之制,非馮勤審定不可。帝更以他能干,尚書的各種事務(wù),都令他總錄。司徒侯霸薦舉以前梁令閻楊。閻楊這個人一向被人譏議,帝很討厭他,見到侯霸奏章,懷疑他有奸,大怒,以璽書賜侯霸說“:你以為崇山、幽都有什么地方可以安身的嗎?黃鉞一下就沒有處所了。想以身試法呢,還是殺身以成仁呢?”使馮勤奉策書到司徒府。馮勤回來,陳述侯霸的本意,為之申明解釋事理,帝意稍寬解,拜馮勤為尚書仆射。在職十五年,以勤勞賜爵關(guān)內(nèi)侯。遷尚書令,拜大司農(nóng),

  三年后遷為司徒。先是三公多以罪退,帝以馮勤為賢,想讓他善始善終,于是在宴見中從容儆戒他說“:朱浮對上不忠于君,對下欺壓同僚,竟以中傷到現(xiàn)在,死生吉兇不可知,豈不可惜!人臣放逐受誅,雖然復(fù)追加賞賜祭祀,仍不足以償無量之身。忠臣孝子覽照前世,以為鑒戒。能盡忠于國,侍君無二心,那么爵賞光榮于當(dāng)世,功名垂于不朽,難道不要勉勵嗎?”馮勤更加恭敬約束盡忠報國,被號稱為任職。馮勤母年八十,每次會見,命令不要她拜,令侍從扶上殿,面對諸王及公主說“:使馮勤貴寵的,是這位老母啊?!逼涫艿接H重如此。

  中元元年(56)去世,帝悼惜他,派使者前去吊唁,賜東園棺材,賻贈很優(yōu)厚。

  ◆趙憙傳

  趙憙字伯陽,南陽郡宛人。年輕時就有節(jié)操。堂兄被人所殺,無子,趙憙只有十五歲,常想報仇。于是操練兵器結(jié)納賓客,后來就去復(fù)仇。而仇家都病了,無人相抵抗。趙憙以為因病報仇把人殺死,不是仁者所為,暫且釋之而去?;仡^對仇者說:“你們?nèi)绻∮瑧?yīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)避開我。”仇者都臥著叩頭謝罪。后病愈,都自縛來見趙憙,趙憙不與他們見面,后來竟把他們殺了。更始即位,舞城大姓李氏擁城不降,更始派遣柱天將軍李寶去招降,李氏不肯,說:“聽說宛人趙氏有孤孫趙憙,信義著名,愿向他投降?!备季驼髭w憙,趙憙還不到二十歲,既引見,更始笑著說“:還是個小孩,豈能挑著重?fù)?dān)走很遠(yuǎn)嗎?”即任為郎中,代理偏將軍事,讓他到舞陰,李氏就向他投降。趙憙因此進(jìn)入穎川,攻擊那些不肯投降的,到達(dá)汝南界,回宛。更始大喜,對趙憙說;“你真是名家的千里寶駒,努力勉勵吧?!鼻》晖趺汕餐鯇ぁ⑼跻芈时鲫P(guān),更始就拜趙憙?yōu)槲逋珜④姡屗麉f(xié)助諸將抵拒王尋、王邑于昆陽。光武破了王尋、王邑,趙憙負(fù)了傷,有戰(zhàn)功,回后拜為中郎將,封勇功侯。更始失敗,趙憙被赤眉兵圍困急迫,于是爬上屋逃走,與好友韓仲伯等數(shù)十人,攜帶小孩及體弱者,爬山越阻,直出武關(guān)。韓仲伯以妻子色美,擔(dān)心有人強(qiáng)暴她,而自己受其害,想將妻子遺棄于道途。趙憙責(zé)怒不聽,就以泥涂在韓仲伯妻子的臉上,把她載在小車上,自己以身推著小車。每次遇到賊,或欲逼迫,趙憙就說她得了重病,因而得免于難。既到了丹水縣,遇到了更始的家屬,都赤身露體滿身泥污,饑餓困頓不能再前進(jìn)了。趙憙見了悲感交集,所裝衣帛資糧,全部給了他們,將他們護(hù)送回鄉(xiāng)里。這時鄧奉在南陽造**,趙憙平素與鄧奉友善,幾次寫信給他加以切責(zé),而造謠的人就誣告趙憙與鄧奉合謀,帝以此為疑。等到鄧奉失敗,帝搜查到趙憙寫給鄧奉的書信,就大驚道:“趙憙真是一位長者啊?!奔凑髡仝w憙,接見他,賜鞍馬,待詔于公車。當(dāng)時江南還沒有賓服,道路不通,帝以趙憙暫為簡陽侯相。趙憙不肯帶兵前往,單車駛往簡陽。官吏民眾不想讓他進(jìn)城,趙憙就宣告曉諭,呼喚城中大人,示以國家威信,其統(tǒng)帥即開門面縛歸順,由此各營壘都投降了。荊州牧奏明趙憙才能出眾極善治理,詔令他為平林侯相。攻擊群賊,安集降眾,縣邑由是平定。后來拜為懷令。大姓李子春先為瑯笽相,豪強(qiáng)不守法度掠奪兼并,為人所患。趙憙下車,聽說他的兩個孫子殺了人未發(fā)覺,就窮加追問其奸,把李子春逮捕拷問,兩個孫子自殺。京師為他說情的達(dá)數(shù)十人,終于不聽。當(dāng)時趙王劉良病篤將終,帝親臨看望,問他有什么要說。劉良說:“我平素與李子春相好,今犯罪,懷令趙憙想殺他,愿乞留其性命。”帝說“:官吏奉法,法律不可歪曲,你再說還有什么要求。”劉良再沒有說話。劉良死后,帝追感趙王,就赦免了李子春。這年,遷趙憙?yōu)槠皆?。?dāng)時平原多盜賊,趙憙與諸郡討伐捕捉,斬其大帥,余黨株連者數(shù)千人。趙憙上書說:“惡人做了惡事罰及其身就行了,可將他們徙往京師近郡?!钡勐爮模瑢⑺麄円浦梅f川、陳留。于是提拔薦舉有義行的人,誅殺奸惡之徒。后來青州發(fā)生大蝗災(zāi),一侵入到平原郡界就隨即死掉,平原境內(nèi)豐收多年,百姓歌頌。建武二十六年(50),帝延集內(nèi)戚宴會,甚歡暢,諸夫人各各往前陳述“趙憙篤義多恩,往年遭赤眉之禍逃出長安,都是趙憙救濟(jì)才得活下來?!钡酆芗为勞w憙。后來征召趙憙?nèi)霝樘?,接見時對人說“:你不但為英雄所保薦,連婦人也懷你的恩德呢?!庇谑呛窦淤p賜。

  二十七年(51),拜為太尉,賜爵關(guān)內(nèi)侯。當(dāng)時南單于稱臣,烏桓、鮮卑都來入朝修好,帝令趙憙主持邊塞事務(wù),思為長久規(guī)劃。趙憙令過去由云中、五原徙于常山、居庸的移民回云中、五原去,幽州、并州由此就安定了。

  三十年(54),趙憙上言宜封禪,正三雍之禮。

  中元元年(56),跟從封禪泰山。后來帝崩駕,趙憙接受遺詔,主持喪禮。當(dāng)時藩王都在京師,自從王莽篡亂,舊的典章制度不復(fù)存在,皇太子與東海王等雜坐同席,憲章沒有秩序。趙憙就正色,橫劍殿階,扶下諸王,以明尊卑。當(dāng)時藩國官屬出入宮省,與百官無所分別,趙憙就表奏由近侍護(hù)送,分止他縣,諸王各歸就邸,只有早晚入臨。整禮儀,嚴(yán)門衛(wèi),內(nèi)外肅然。

  永平元年(58),封節(jié)鄉(xiāng)侯。三年春,因考究中山相薛..事不實(shí)被免職。這年冬,代竇融為衛(wèi)尉。八年(64),代虞延行太尉事,居府如真。后遭母喪,上疏請求回家行喪禮,顯宗不許,派遣使者為其脫下喪服,賞賜恩寵甚厚。趙憙內(nèi)主持宿衛(wèi),外擔(dān)任宰職,正身立朝,未嘗懈惰。等到帝崩,又主持喪事,再奉大行,禮事圓滿。肅宗即位,進(jìn)為太傅,領(lǐng)尚書事。拔擢他諸子為郎吏的七人,長子趙代,供職黃門。

  建初五年(80),趙憙疾病,帝親臨探視。病逝之后,帝親往臨吊。年八十四歲,謚曰正侯。

  ◆牟融傳

  牟融字子優(yōu),北??ぐ睬鹑?。年少時即博學(xué),為大夏侯尚書教授,門徒數(shù)百人,名稱州里。以司徒茂才為豐縣縣令,視事三年,縣里無獄訟,為州郡之最。司徒范遷薦舉牟融忠義正直,行為純正,宜在本朝,并上奏其治理情狀。

  永平五年(62),入代鮑昱為司隸校尉,多有舉措匡正,百官敬畏。

  八年(65),代包咸為大鴻臚。

  十一年(68),代鮭陽鴻為大司農(nóng)。這時顯宗正日勤萬機(jī),公卿一日幾次朝會,每與延謀政事,判折獄訟。牟融明于經(jīng)而才高,善論議,朝廷都佩服他的才能;帝多次嗟嘆,以為牟融有宰相之才。第二年,代伏恭為司空,舉動正直持重,甚得大臣節(jié)操。肅宗即位,以牟融是先朝名臣,代趙憙?yōu)樘?,與趙憙參與總領(lǐng)尚書事務(wù)。

  建初四年(79)去世,帝親臨其喪。當(dāng)時牟融長子牟麟歸到鄉(xiāng)下去了,帝以其他兒子幼弱,令太尉掾史教以威儀進(jìn)止之禮訓(xùn),贈..恩寵很隆厚。又賜墓地于顯節(jié)陵下,任牟麟為郎。

  ◆韋彪傳

  韋彪字孟達(dá),扶風(fēng)平陵人。高祖韋賢,宣帝時為丞相。祖韋賞,哀帝時為大司馬。韋彪孝行純正,父母去世,哀毀三年,守墓不出廬寢。服畢,消瘦得皮包骨,形貌也變了,醫(yī)療數(shù)年才起。好學(xué)博聞,被雅稱儒宗。建武末,舉孝廉,除郎中,以病免退,復(fù)歸教授。安貧樂道,淡于進(jìn)取,三輔諸儒莫不慕仰。顯宗聽說韋彪名聲,

  永平六年(63),召拜為謁者,賜給車馬衣服,三遷魏郡太守。肅宗即位,以病免太守職。征為左中郎將、長樂衛(wèi)尉,數(shù)陳政術(shù),每每歸政于寬厚。幾次上疏請退職,拜為奉車都尉,秩中二千石,賞賜恩寵,與親戚相等。

  建初七年(82),皇上西巡狩,以韋彪代太常從,幾次召入,問以三輔舊事,禮儀風(fēng)俗。韋彪因而建議:“今西巡舊都,應(yīng)追錄高祖、中宗功臣,褒揚(yáng)榮顯先帝功臣,紀(jì)其子孫?!钡劢邮?。行到長安,就詔令京兆尹、右扶風(fēng)求蕭何、霍光后代。當(dāng)時霍光無苗裔,只封了蕭何后代蕭熊為贊阝侯。

  建初二年(77)已封曹參后裔曹湛為平陽侯,所以不再封曹參后代。于是厚賜韋彪錢珍饈食物,讓他回平陵掃墓上冢。回來后,拜他為大鴻臚。這時上書言事的,多言郡國貢舉大多不按功名次序,以致職守日益懈怠而吏事荒疏,咎在州郡。帝下詔令公卿朝臣討論。韋彪呈上建議說:“陛下明詔,憂勞百姓,垂恩選舉,務(wù)得其人。國家以選拔賢才為要務(wù),賢才應(yīng)以孝行為首。孔子說過:‘事親孝則忠可移之于君,所以要求忠臣必于孝子之門?!说牟帕εc行為很少能兼?zhèn)涞?,是以孟公綽優(yōu)于趙、魏老,不可以為滕、薛大夫,因滕、薛國小政繁他們吃不消。忠孝之人,持心近于寬厚;鍛煉成熟之吏,持心近于刻薄。三代之所以能以直道而行,在于古代用賢都經(jīng)過磨礪選練。士應(yīng)以才行為先,不可純以功次相論。然其關(guān)鍵,在于選二千石,二千石賢,那么貢舉就都得其人了?!钡凵钜詾槿欢杉{。韋彪以當(dāng)時是繼承了光武、明帝二代吏化之后,多以苛刻為能,又設(shè)置官吏選任職務(wù),不必以才為條件,因盛夏多寒,就上疏諫道:“臣聞?wù)母?,必順陰陽。現(xiàn)在立夏以來,當(dāng)熱而寒,這是刑罰刻急,下面郡國不奉時節(jié)所造成的。農(nóng)夫急于務(wù)農(nóng)而苛吏卻奪其農(nóng)時,交納賦稅本已達(dá)到常規(guī)而貪吏們卻強(qiáng)奪其財(cái),這是巨大的禍患。要急人所務(wù),必先除其所患。天下的中樞要害,在于尚書。尚書之選,豈可不慎重?而過去是多從郎官越級擢升為尚書,雖知曉文法,長于應(yīng)對,然只有一般區(qū)區(qū)小慧,并無治國安民的大才。應(yīng)當(dāng)從歷任州宰素有能名的官員中簡拔,雖進(jìn)退緩慢,有時來不及,然而他們是忠心向公,奉職周密可靠的。文帝因嗇夫善對要拜他為上林令的教訓(xùn),周勃木訥少文而能安劉氏的大功都是應(yīng)當(dāng)引以為鑒的。以前楚獄大起,所以設(shè)置令史以助郎職,而這些人小人很多,好為奸利。現(xiàn)在務(wù)必精簡,把他們停省。又諫議之職,應(yīng)用公正之士,能看出問題匡正時務(wù),對朝廷政務(wù)有所補(bǔ)益的人。又御史外遷,動不動據(jù)有州郡。應(yīng)清理選擇其任,以政績來責(zé)成他們。有些二千石視事已久,且能為官吏民眾創(chuàng)造便利平安的,應(yīng)增秩祿重賞,不要隨便遷徙。希圣上留心?!睍嗌先?,帝接納了。

  元和二年(85),春,帝東巡狩,以韋彪代司徒事從行。回來后,韋彪因病求退職,帝遣小黃門、太醫(yī)問病,賜以食物。韋彪說疲困已極。

  章和二年(88)夏,使近侍策詔書說:“韋彪以將相的后裔,勤勉謹(jǐn)慎,出自州里,在位很久。因患篤疾,連上書求退。君年已老,不可以再加重任,恐職事煩瑣,以加重?fù)p耗。著其上大鴻臚印綬。遣太子舍人到中臧府,受賜錢二十萬?!庇涝?89)卒,詔尚書:“故大鴻臚韋彪,在位無過失,正準(zhǔn)備錄用,奄忽而卒。特賜錢二十萬,布百匹,谷三千斛。”韋彪清儉好施舍,所得祿賜分與宗族,家無余財(cái)。著書十二篇,號為《韋卿子》。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號