正文

傅玄傳

白話晉書 作者:唐·房玄齡 等


  傅玄字休奕,北地泥陽人。祖父傅燮,是漢代的漢陽太守。父親傅干,是魏國的扶風(fēng)太守。傅玄少時(shí)孤苦貧寒,博學(xué),很會(huì)寫文章,懂得樂律。性格剛強(qiáng)正直,不能容忍別人的短處??だ锶螢橛?jì)吏,兩次推舉為孝廉,太尉征召,都不就任。參加州考中了秀才,任郎中,與東??娛┒家虍?dāng)時(shí)的美名而被選為著作郎,撰集魏書。后來參知安東、衛(wèi)軍軍事。轉(zhuǎn)任溫縣縣令,又升遷為弘農(nóng)太守。掌管典農(nóng)校尉之職。居官稱職,多次上書陳奏,輔正很多。五等制建立后,封為鶉觚男爵。武帝司馬炎當(dāng)晉王時(shí),曾委任他為散騎常侍。等到武帝受禪繼位,晉級(jí)為子爵,加官駙馬都尉。

  武帝剛即位,廣泛采納直言,開通不忌諱的言路,傅玄跟散騎常侍皇甫陶共同掌管諫官之職。傅玄上疏說:“我聽說先王君臨天下,申明弘大教化,增加禮義風(fēng)節(jié);教化在朝廷興盛,公議就在下面流行,上下共同奉行,人人懷有仁義之心。滅亡了的秦朝蕩滅先王典制,用苛法統(tǒng)治,仁義之心就衰亡了。近代魏武帝曹操喜歡法術(shù),于是天下看重刑名;魏文帝曹丕仰慕通曉事理,于是天下輕視守節(jié)。從此以后朝綱不能統(tǒng)理,因而空虛無用放誕不羈的議論充斥朝野,致使天下不再有公正的議論,亡秦的弊病又在今天復(fù)發(fā)。陛下的道德至高無上,王朝興起,承繼帝位,弘揚(yáng)堯舜的教化,廣開正言直諫的道路,體驗(yàn)夏禹的節(jié)約儉樸,綜合商周的典章雜文,我只有感嘆而已,還打算說什么呢!只是沒有推薦志操高遠(yuǎn)彬彬有禮的臣子,來敦厚風(fēng)節(jié);沒有罷黜虛偽卑鄙的小人,以懲戒不恭敬的臣子,我因此還敢有話說?!痹t書答復(fù)說:“推薦志操高遠(yuǎn)有禮義之臣,這是當(dāng)今尤其重要的事?!庇谑亲尭敌輸M詔書獻(xiàn)上。傅玄又上疏說:

  我聽說舜舉薦五臣,無為而治,這是因?yàn)橛萌说玫搅艘I(lǐng)。因?yàn)樘煜赂鞣N官職雜亂,不可不審察得到合適的人。不得到合適的人,一天就浪費(fèi)不少資財(cái),何況累積時(shí)日呢?《尚書·皋陶謨》上說:“不要空置百官”,是說職位不能長久廢棄。那些病了一百天還不痊愈的人,應(yīng)當(dāng)讓他離職,給他優(yōu)厚的禮遇俸秩供奉他,病愈之后再用。臣下在朝不會(huì)廢棄職位,國家,沒有閑官的拖累,這是王政的當(dāng)務(wù)之急。

  我聽說前代帝王按士農(nóng)工商分工來治理國事,各有一業(yè)而事情不同。士人以上的子弟,為他們建立太學(xué)教育他們,選擇圣明的老師教導(dǎo)他們,按他們各自的才能優(yōu)劣授職任用。農(nóng)業(yè)要使糧食豐收,工業(yè)要使器具充足,商賈要使貨物流通。所以天下很大,百姓很多,沒有一個(gè)人會(huì)空著手。分工的辦法是如此的周密完備。而漢代魏代沒有固定的分工,百官的子弟不學(xué)習(xí)五經(jīng)六藝而從事交游,還不懂得做事就坐享朝廷俸祿;農(nóng)業(yè)工業(yè)多有廢棄,有的追逐暴利而離開他的正事;白白在太學(xué)掛名,卻沒聽到過先王的教化?,F(xiàn)在圣明的政治開始,可漢朝魏朝的失誤沒有改變,散官多而沒設(shè)學(xué)校,不務(wù)正業(yè)的人多而從事農(nóng)業(yè)的人少,工業(yè)制作的器物不盡合適用。我認(rèn)為趕快制定制度,統(tǒng)一規(guī)劃天下若干人為士人,使他們足以充當(dāng)各種官吏;若干人是農(nóng)民,使他們勞動(dòng)三年足有一年的儲(chǔ)備糧;若干人當(dāng)工人,使得各種器具充足;若干人經(jīng)商,足以使貨物流通而已。尊崇儒道崇尚學(xué)術(shù),以農(nóng)業(yè)為貴,以商業(yè)為賤,這都是國家事務(wù)中的重要事務(wù)。

  先前皇甫陶上奏,要求任命散官的事都經(jīng)過考核,讓他們親自耕種,讓天下享受糧食充足的好處。夏禹后稷,親自務(wù)農(nóng),福祚流傳后世,因此《禮記》中的《明堂》《月令》篇記載了天子籍田的制度。伊尹是古代的名臣,在有莘耕作;晏嬰是齊國的大夫,躲避齊莊公的災(zāi)禍,也到海濱耕種。從前的圣明帝王,賢能俊杰之士,都曾經(jīng)從事過農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。天子授人官職,對(duì)那些多余閑散沒有事做的官員,不督促他們學(xué)習(xí),就應(yīng)當(dāng)讓他們耕作,沒有理由放縱他們坐吃百姓的糧食?,F(xiàn)在文武百官已經(jīng)很多,而拜官不在其職的還多,加上服役當(dāng)兵,不能種莊稼,又是農(nóng)民的一半,這樣面朝南坐食俸祿的人是前朝的三倍。讓閑散多余的官員務(wù)農(nóng),收納他們的租稅,私人也得到實(shí)利,而天下的糧食就可以不缺乏了。家家的糧食充足,當(dāng)兒子的就孝順,做父親的就慈愛,當(dāng)兄長的就友愛,當(dāng)?shù)艿艿木托?。天下豐衣足食,那么仁義教化不用命令就已實(shí)行。為政的關(guān)鍵,按照總?cè)藬?shù)來設(shè)置官員,分工到人授以職事,士農(nóng)工商的分工是時(shí)刻都不能廢棄的。如果不能精確制定相應(yīng)的制度,就應(yīng)考核天下的文武官員,能為長官輔佐的人讓他們學(xué)習(xí),其余的都讓他們務(wù)農(nóng)。至于百工商賈中有多余的人,也都讓他們從事農(nóng)業(yè)。像這樣務(wù)農(nóng),有什么不充足呢?《尚書·舜典》中說:“三年考核一次政績,三次考核后罷黜低劣升遷優(yōu)異的人?!笨梢娋拍曛蟛庞猩w的次第。所以居官時(shí)間久,才會(huì)想到建立良好的教化;居官時(shí)間短,就會(huì)爭著干一些有政績的事。六年期限,時(shí)間不長,貶黜或升遷都不夠周密?;矢μ账献嘀拢虾豕糯Y制。

  儒家學(xué)術(shù),是王政的首事。遵從儒道,看重儒業(yè),重視儒士選拔,尚且還擔(dān)心教化不能推崇;現(xiàn)在竟然又不以儒學(xué)為當(dāng)務(wù)之急,我怕一天天衰落卻還沒察覺??鬃诱f過:“人能弘揚(yáng)道,不是道弘揚(yáng)人?!比绱苏f來,那么尊重儒道的人,不只是尊重儒家的書而已,而要尊重儒家的人。所謂看重儒業(yè),是不胡亂教育那些不合儒道的人;所謂重視儒士選拔,是不要胡亂任用不從儒道的人。像這樣,學(xué)校教育大綱就確立了。

  書上奏后,皇帝下詔說:“兩位常侍所論很誠懇,可以說你們是想補(bǔ)益時(shí)事??墒侵鞴艿娜舜蟮忠猿V苼聿脹Q,怎能不使你們抒發(fā)憤懣呢?兩位常侍所論,有的列舉了大綱而條目不詳備,也可讓他們裁制,然后讓五曹尚書、二仆射、宗令等八座官員共同研究以求縝密。大凡關(guān)系到人君的言論,是臣子最難辦的。而國君如果不能虛心采納,就只會(huì)使自古以來的忠心之臣和直諫之人萬分感慨,以至于閉口不語。每每想到這些,沒有不嘆息的。所以上次詔書要求臣下敢于直言,不要有所中止,差不多可以啟發(fā)昏昧補(bǔ)正過失,永保帝位。如果言論有些可取,心情合乎忠誠,即使文辭有錯(cuò)誤,言語有得失,都應(yīng)當(dāng)寬宥饒恕。古人尚且不拒絕別人背后議論批評(píng),何況都是值得采納的意思呢?近來孔..、綦毋騄都判為輕慢之罪,我之所以都寬恕了他們,正是要使天下人知道我大晉朝不必忌諱言論。”不久將傅玄升遷為侍中。

  當(dāng)初,傅玄推薦皇甫陶,等到入朝后兩人就有抵觸,傅玄因政事與皇甫陶爭執(zhí),爭吵聲喧嘩,被有司陳奏,兩人都獲罪免官。

  泰始四年(268),任命為御史中丞。當(dāng)時(shí)多有水澇旱災(zāi),傅玄又上疏說:

  我聽說圣明帝王承繼天命,天時(shí)不一定沒有災(zāi)害,因此堯有九年水災(zāi),商湯有七年旱災(zāi),只不過能用人事賑濟(jì)它罷了。所以洪水滔天都能避免淹沒,地不長草卻不困乏。我想陛下您道德操行圣明,現(xiàn)時(shí)小小的水旱災(zāi)害,百姓沒有大的饑荒,下發(fā)敬天命的詔書,尋求符合天意的言論,像夏禹商湯一樣嚴(yán)格要求自己,同周文王一樣謹(jǐn)慎小心,不敢怠慢。我很高興,上疏陳述應(yīng)該做的五件事:

  第一件事是:現(xiàn)在耕種的人務(wù)求多種卻因干旱不能成熟,白白浪費(fèi)勞力沒有收成。另外從前士兵用官府的牛,官府得收成的十分之六,士兵得十分之四,用私人的牛,與官府平分,施行已久,眾心安定?,F(xiàn)在一旦減少用官府牛的分成比例,官府得十分之八,士卒得十分之二;用私牛以及沒有牛的,官府得十分之七,士兵得十分之三,人人失其所得,一定都不高興。我以為雇傭士兵用官府的牛給他十分之四,用私人的牛與官府平分,那么天下士兵都?xì)g欣鼓舞,愛惜糧食,就沒有損農(nóng)棄業(yè)的憂患了。

  第二件事是:由于二千石俸祿的官吏雖然承奉致力農(nóng)業(yè)的詔書,但還是不盡心盡責(zé)以獲地利。從前漢代因開墾農(nóng)田不務(wù)實(shí),驗(yàn)證后誅殺二千石俸祿的官吏用十計(jì)算。我認(rèn)為應(yīng)該重申漢代的舊典,以警戒天下郡縣,都用死刑督促他們。

  第三件事是:魏代以來,沒有留意興修水利,先帝統(tǒng)領(lǐng)百官,把執(zhí)掌河堤的分為四部,連同本部共有五位河堤謁者,因?yàn)樗玛P(guān)重大,跟農(nóng)事一并興起不是一個(gè)人所能考慮周全的。現(xiàn)在河堤謁者只有一個(gè)人,管理天下各地水利,無法考慮周全。我看河堤謁者車誼也不懂水利形勢,可轉(zhuǎn)任別的職務(wù),再選了解水利的人代替他??梢苑譃槲宀浚顾麄兏髯跃ǚ终频穆毷?。

  第四件事是:古代以一百方步為一畝,現(xiàn)在以二百四十方步為一畝,所差超過一倍。近代魏朝開始抽田稅,不求多收田畝,但求休整勞力,所以白田收到十多斛,水田收幾十斛。近來,一天天增加田畝的賦稅,而種田的士兵更厲害,勞力不能休整,甚至一畝幾斛以上,有的還不夠償還成本。并不是跟從前的天地不同,橫遭災(zāi)禍,其弊病正是由于務(wù)求田畝增多而不休整勞力。我私下看到河堤謁者石恢很精于水利和農(nóng)田,知道利弊,請(qǐng)求中書召見石恢,仔細(xì)尋問農(nóng)業(yè)水利的得失,一定會(huì)有所補(bǔ)益。

  第五件事是:我認(rèn)為胡夷之族是人面獸心,不與華夏相同,鮮卑族最厲害。當(dāng)初鄧艾只想取得一時(shí)利益,沒有考慮到后患,使鮮卑族幾萬人散居在民間,這必然會(huì)有災(zāi)禍。秦州刺史胡烈一向?qū)ξ鞣接卸?,現(xiàn)在胡烈前往,各種胡人雖然已沒有作亂,必將消除,但獸心難保不發(fā),不一定能長治久安。如果以后有動(dòng)亂的跡兆,胡烈的計(jì)謀能制伏他們。只是擔(dān)心胡虜剛剛被征討所困,就會(huì)向東逃到安定,向西逃到武威,表面上降服,能夠騷動(dòng)時(shí)還是騷動(dòng)。這兩郡不受胡烈控制,那么兇惡的胡人東西都有窟穴緩沖漫游,所以以后再生禍患,是沒有辦法禁止的。應(yīng)該在高平川再設(shè)一郡,讓安定西州的都尉征募樂意遷徙的百姓,大量免除徭役之?dāng)?shù)來補(bǔ)充,打通北行道路,漸漸充實(shí)邊境。最好考慮這兩郡和所置的郡都統(tǒng)一屬于秦州,使胡烈能夠統(tǒng)管邊境事宜。

  詔書說:“得到所陳奏的應(yīng)辦之事,談到農(nóng)事的得失和水利官員的興廢,以及安定邊境抗御胡夷政事寬嚴(yán)的事、陳述周詳完備,一應(yīng)俱全,這的確是治國的根本大事,當(dāng)今的迫切任務(wù)。論述都正確,深知你忠心王室,你要更廣泛地思考應(yīng)做之事,并把情況告訴我。”

  泰始五年(269),任太仆。當(dāng)時(shí)連年五谷不登,西羌胡人騷擾邊境,皇帝下詔讓公卿討論。傅玄應(yīng)答皇帝所問,陳述事理懇切率直,雖沒有全部施行,但時(shí)常被寬容。轉(zhuǎn)任司隸校尉。

  獻(xiàn)皇后在弘訓(xùn)宮駕崩,設(shè)立祭喪的位置。按舊制,司隸應(yīng)在端門外面就坐,在眾卿之上,獨(dú)坐一席。進(jìn)入宮殿,按本品的官秩在眾卿之下,按次序坐,與人同坐一席。而謁者認(rèn)為弘訓(xùn)宮是在殿內(nèi),把傅玄的位置設(shè)在卿位之下。傅玄大怒,大聲呵叱謁者。謁者假稱是尚書安排的,傅玄面對(duì)百官大罵尚書并下了席。御史中丞庾純上奏傅玄大不敬,傅玄自己上表又不符事實(shí),坐罪免官。然而傅玄天性嚴(yán)峻急躁,遇事不能有所寬容;每次有奏疏檢舉,或遇天晚,便手捧奏章,整飭冠帶,焦躁不安地不睡覺,坐著等天亮。于是那些無官職的王公貴族畏懼屈服,尚書頓生威風(fēng)。不久死在家中,享年六十二歲,謚號(hào)叫剛。

  傅玄年少時(shí)在河內(nèi)避難,專心讀書,其后雖然顯達(dá)富貴,但著述沒有荒廢。撰述著作評(píng)論治國的三教九流以及三史舊事,評(píng)斷得失,各為條例,書名叫《傅子》,分為內(nèi)、外、中三篇,共有四部、六錄,合共一百四十首,幾十萬字,連同文集一百余卷流行于世。傅玄當(dāng)初寫成內(nèi)篇,兒子傅咸交給司空王沈看。王沈給傅玄的信中說:“看到您所著的書,言辭宏富道理齊備,籌劃治理國家大事,重視儒家教化道義,足以堵塞楊朱、墨翟學(xué)說的放浪形跡,可以跟往古的荀況、孟軻相比并。每次開卷,沒有不感慨嘆息的?!灰娰Z誼,自己認(rèn)為超過他,現(xiàn)在才知道比不上’。真是這樣?。 ?br />
  后來追封為清泉侯,兒子傅咸繼承爵位。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)