正文

摯虞傳

白話晉書(shū) 作者:唐·房玄齡 等


  摯虞字仲洽,京兆長(zhǎng)安人。父親摯模,魏國(guó)的太仆卿。摯虞年少時(shí)侍奉皇甫謐,才學(xué)廣博,著述不倦,郡中選為主簿。

  摯虞曾經(jīng)認(rèn)為死生有命,富貴在天。天所保佑的是道義,人所幫助的是誠(chéng)信;講信用順天命,是延求福澤的辦法;違背這些,就會(huì)招致禍殃。然而天道長(zhǎng)人世短,禍福錯(cuò)亂,誘迫之徒,不知所守,恣縱積憤,或迷惘或放蕩。所以憑借自身,假托人事,首先陳述處世不遇者的艱難,于是拋棄常道,輕率地遠(yuǎn)游,極盡常人迷惑之情思,然后用正道引導(dǎo)他們,使他們返回到禮義之途,在視聽(tīng)之外推舉神明的應(yīng)驗(yàn),在智力之外崇尚否泰的命運(yùn),借以說(shuō)明天命不可違,所以作《思游賦》。

  推薦為賢良,與夏侯湛等十七人策選為下等。拜為中郎。武帝詔書(shū)說(shuō):“省視各位賢良的答對(duì)之策,雖然所說(shuō)的辦法不同,但都能明于王道大義,有益于政道。我想詳細(xì)了解一下你們的應(yīng)對(duì)謀略,遍觀賢士大夫的良苦用心?!庇谑窍略t讓各位賢良進(jìn)獻(xiàn)直言,正值在東堂策問(wèn),武帝道:“不久前正午時(shí)出現(xiàn)日食,水旱成災(zāi),將修治什么來(lái)改變大災(zāi)禍?以及不適合當(dāng)今的法令,為公家私家所困苦擔(dān)憂的,都是什么事?大凡治平之世在于得賢才,得賢才的辦法也是靠耳聽(tīng)目察。如果有對(duì)時(shí)務(wù)有益的文武人才沒(méi)有申報(bào)列位的,各自舉薦出來(lái),以及遭到時(shí)俗謗議,應(yīng)當(dāng)革除的,也各自講出來(lái)?!睋从莼卮鹫f(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)古代圣世明時(shí),考究原始以求善終,體察根本以正其末。所以憂慮法度不當(dāng),而不憂慮人物失所;憂慮人物失所而不憂慮災(zāi)害流行。果真以法求取,則萬(wàn)物都能治理;人們相處和睦,則災(zāi)禍就自會(huì)消除。日月有毛病,有水旱災(zāi)害,就應(yīng)反思自己的視聽(tīng),尋求它產(chǎn)生之根由,遠(yuǎn)觀諸物,近查自身。耳聽(tīng)目察,是否有遮蔽耳目的東西呢?謀略政令,恐怕有傾覆常道的現(xiàn)象吧!大官要職,是否有的授任不當(dāng)其人呢?賞罰升降,是否有的不得其所呢?河邊山巖,是否有人胸懷圣道垂釣版筑隱居而沒(méi)有為夢(mèng)兆所感知呢?遠(yuǎn)方偏僻之地,是否有著名于世的杰出人才而未蒙受朝廷恩澤呢?推此之類,以求緣由,詢問(wèn)事實(shí)考核言論,力求盡合事實(shí),那么天人之情就可以見(jiàn),災(zāi)禍征兆也就可以補(bǔ)救了。倘若類推到萬(wàn)物而沒(méi)有違背,求于自身而沒(méi)有過(guò)失,萬(wàn)物理順,內(nèi)外合宜,祭祀之官祀辭公允,不負(fù)誠(chéng)信,那么日月運(yùn)行錯(cuò)亂,疾疫天災(zāi)不能戒除,這只是陰陽(yáng)之事,不是吉兇存在之所。機(jī)運(yùn)和度數(shù),乃自然的職分,本來(lái)不是人事所能供御的,也只是開(kāi)倉(cāng)放糧分散積財(cái),節(jié)省食用而已。因此果真遇到運(yùn)數(shù),那么即使唐堯、商湯也不能改變;如果不是那機(jī)運(yùn),那么就連宋國(guó)、衛(wèi)國(guó)的國(guó)君,諸侯的卿相,尚且能有所感化。希望陛下詳審咎兆出現(xiàn)的緣由,窮盡其事理,則天下萬(wàn)幸。我生長(zhǎng)在窮苦人家,沒(méi)遇過(guò)新奇事物,即使有賢才,也沒(méi)有結(jié)交相識(shí),不敢胡言妄舉,沒(méi)有什么可以回答天子的詢問(wèn)?!睋从荼贿x拔為太子舍人,除任聞喜縣令。

  當(dāng)時(shí)天子留心政道,又因吳地剛剛平定,天下治理安定,于是摯虞上《太康頌》來(lái)贊美晉朝的圣德。

  因母親去世辭職。很長(zhǎng)時(shí)間后,召回補(bǔ)任尚書(shū)郎。

  將作大匠陳?ài)耐诘氐玫揭话压懦?,尚?shū)上奏:“現(xiàn)在的尺子比古尺長(zhǎng),應(yīng)以古尺為正?!迸嗽勒J(rèn)為今尺習(xí)用已久,不應(yīng)再改變。摯虞反駁道:“古代的圣人有感于天下的精微而比擬它的形貌,模寫(xiě)事物制作器具,以供給時(shí)用。所以《易》卦立數(shù)取奇數(shù)于天,偶數(shù)于地,使算數(shù)之綱紀(jì)正;按律計(jì)算分寸,來(lái)確定長(zhǎng)短度數(shù)。它的制作有法則,所以使用就有誠(chéng)信??己诵Хㄌ斓兀瑒t天地之情就無(wú)所隱藏;標(biāo)準(zhǔn)地以日月星辰為正,則天象之謬無(wú)所容納;施用到金石音律方面,則音韻和諧;放置到規(guī)矩尺寸方面,則器用合宜。一個(gè)根本原則不差則萬(wàn)物都正確,等到有差錯(cuò)時(shí),事物都謬誤了?,F(xiàn)在的尺子比古尺幾乎長(zhǎng)了半寸,樂(lè)府官使用它,則不合于音律;史官用它,則歷象無(wú)法測(cè)定;醫(yī)官用它,則穴位就乖錯(cuò)。這三類,是度量產(chǎn)生的原因,得失所取信的東西,都是互相牽掣就不能通的,所以應(yīng)當(dāng)改今制而從古制。唐虞的典制,度量衡律呂齊同,孔子的訓(xùn)教中,恭謹(jǐn)?shù)貦?quán)衡審度?,F(xiàn)在兩尺一齊用,不能叫做同一;知道錯(cuò)誤而實(shí)行,不能叫做謹(jǐn)慎。不同一、不謹(jǐn)慎,就叫做謬誤之法,不是統(tǒng)一萬(wàn)物發(fā)揚(yáng)典法并把最好法則示人的辦法。大凡事物有的是多而容易改,也有的是少而難收,也有的改變后而招致煩難,有的改變后而走向簡(jiǎn)易。度量是人所習(xí)用的,而尺寸長(zhǎng)短卻不是人所戀惜的,這就是雖然使用人多卻容易改正的。糾正錯(cuò)誤,獲得補(bǔ)益,使邪曲返歸正道,一時(shí)的變易,使永世不改變,這就是現(xiàn)在改變反而走向簡(jiǎn)易了。效法既成的法式,不失去舊日的典章,至于末代茍合的制度,異端雜制的使用,理當(dāng)按時(shí)更改,專主于古制。我認(rèn)為應(yīng)該如尚書(shū)所奏?!庇稚媳碚摲舛U事,見(jiàn)于《禮志》。

  由于漢代末年的喪禮,譜法亡失很多,即使子孫也不能了解他們的先祖,摯虞便撰寫(xiě)了《族姓昭穆》十卷,上疏進(jìn)獻(xiàn),自認(rèn)為足以備事致用,對(duì)增廣見(jiàn)聞?dòng)幸?,因定品秩違背法制,被司徒所彈劾,皇帝原諒了他。

  當(dāng)時(shí)帝王的祖廟剛剛建成,下詔普遍增加爵位一等。后來(lái)由于主管的人沒(méi)有按詔書(shū)的旨意辦事,于是論議廢止。摯虞上表說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)古代的圣王明君,不吝惜千乘之國(guó)卻愛(ài)惜桐葉封弟的信譽(yù),就是為了尊重至尊的詔命而通達(dá)萬(wàn)國(guó)的誠(chéng)信。前些時(shí)的《乙巳赦書(shū)》,發(fā)揚(yáng)先帝留下的恩澤,普遍增加爵位一等,以酬答天下歡欣愛(ài)戴的忠心。驛站傳布詔書(shū),宣示于遠(yuǎn)近,沒(méi)有誰(shuí)不歡騰雀躍,欣喜蒙受恩澤。如今一旦因?yàn)橹鞴艿娜丝紤]文辭不周密,收回已往的詔令,奪走已普施的恩德,我私下認(rèn)為不應(yīng)該?!被实巯略t聽(tīng)從了他的意見(jiàn)。

  元康中(291~299),遷為吳王之友。當(dāng)時(shí)荀凱撰寫(xiě)了《新禮》,讓摯虞討論得失然后施行。元皇后死了,杜預(yù)上奏:“天子居喪之制,起自上古時(shí)代,固然商高宗、武丁沒(méi)有服喪的文字記載,只能說(shuō)明文字符合實(shí)際而沒(méi)說(shuō)。漢文帝規(guī)定服喪三十六天。魏朝以后,既葬而祭以為節(jié)度?;侍优c國(guó)家一體,理應(yīng)脫下喪服。哭罷便除服?!睋从荽饛?fù)杜預(yù)的信中說(shuō):“陶唐稱作遏密,殷商叫做諒..,各舉其事以為名,不是已葬后服喪不同。周朝以來(lái),叫做喪服。喪服就是用服表現(xiàn)喪。現(xiàn)在皇帝日理萬(wàn)機(jī),太子監(jiān)護(hù)安撫天下的責(zé)任重大,以時(shí)宜改變喪禮,葬罷就除服,改變禮制通達(dá)事理,典制流傳到未來(lái),何必依附于古代,使老儒紛爭(zhēng)呢?”皇太孫司馬尚死了,有司上奏為他穿喪服一年。下詔讓博士議論。摯虞說(shuō):“太子活著,舉行成人的禮,那么未成年而死就理應(yīng)除去服喪了?;侍珜O也是繼體君傳重職,隨著地位成就而喪服完全,不是用年月計(jì)算的。”下詔依從他的意見(jiàn)。摯虞又議論玉輅車、立兩社之事,見(jiàn)于《輿服志》。

  后來(lái)歷任秘書(shū)監(jiān)、衛(wèi)尉卿,跟著惠帝到長(zhǎng)安。等到關(guān)東軍隊(duì)來(lái)迎接天子時(shí),百官奔散,于是摯虞流離到..杜之間,轉(zhuǎn)入南山之中,糧食斷絕餓得厲害,便拾橡子充饑。后來(lái)得以回到洛陽(yáng),歷任光祿勛、太常卿。當(dāng)時(shí)懷帝司馬熾親自舉行郊祀。自元康(291)以來(lái),天子不親自郊祀,禮儀廢棄。摯虞考證舊典,儀式用品粲然有序。等到洛京荒亂之時(shí),盜賊橫行,人們餓得互相為食。摯虞一向清貧,于是餓死。

  摯虞撰有《文章志》四卷,注釋《三輔決錄》,又編撰古代的文章,分類編為三十卷,名叫《流別集》,逐一加以評(píng)論,評(píng)論公允恰當(dāng),為世所推崇。

  摯虞善于觀察天象,曾經(jīng)對(duì)友人說(shuō):“現(xiàn)在天下正大亂,能避難的地方,恐怕只有涼地吧!”生性喜愛(ài)士人,凡有推薦的表奏,常常為其說(shuō)辭。東平的太叔廣言語(yǔ)明辯,太叔廣談?wù)摰膯?wèn)題,摯虞不能應(yīng)對(duì);摯虞書(shū)寫(xiě)的文章,太叔廣不能回答,互相嗤笑,紛紛然爭(zhēng)于世。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)