正文

武帝本紀(jì)

白話宋書 作者:南朝梁·沈約


  武帝本紀(jì)(一)

  宋高祖武皇帝劉裕,字德輿,小名寄奴,彭城縣綏輿里人,漢高帝弟弟楚元王交的后代。交生紅懿侯富,富生宗正辟疆,辟疆生陽城繆侯德,德生陽城節(jié)侯安民,安民生陽城矨侯慶忌,慶忌生陽城肅侯岑,岑生宗正平,平生東武城令,東武城令生東萊太守景,景生明經(jīng)洽,洽生博士弘,弘生瑯王牙都尉悝,悝生魏定襄太守,魏定襄太守生邪城令亮,亮生西晉北平太守膺,膺生相國(guó)掾熙,熙生開封令旭孫。旭孫生混,舉家遷到江南,住在晉陵郡丹徒縣京口里,混官至武原令。混生東安太守靖,靖生郡功曹翹,翹就是武皇帝劉裕的父親。劉裕在晉哀帝興寧元年(363)三月十七日夜出生。長(zhǎng)大成人,身長(zhǎng)七尺六寸,風(fēng)骨奇特。家雖貧,志遠(yuǎn)大,不拘小節(jié)。因孝敬繼母而被世人稱頌。

  劉裕最初當(dāng)冠軍孫無終的司馬。晉安帝隆安三年(400)十一月,孫恩在會(huì)稽揭竿而起,晉朝衛(wèi)將軍謝琰前將軍劉牢之率兵東征。劉牢之邀請(qǐng)劉裕參與。十二月,劉牢之率部抵吳,起義軍沿路聚結(jié),牢之派劉裕領(lǐng)幾十人偵察起義軍的動(dòng)向。不巧碰上了幾千起義軍,劉裕率眾迎戰(zhàn),帶來的人多半戰(zhàn)死了,而他還在酣戰(zhàn),手舞長(zhǎng)刀,殺敵甚多。牢之的兒子敬宣擔(dān)心高祖劉裕久沒音訊,恐怕是被起義軍圍困,就率輕騎尋找他。一會(huì)兒,騎兵主力也到了,起義軍逃退,斬殺俘虜千余人,劉裕乘勝追擊,平定山陰,孫恩逃回到海上。

  隆安四年(401)五月,孫恩又攻克了會(huì)稽,殺衛(wèi)將軍謝琰。十一月,劉牢之再次領(lǐng)兵東征,孫恩敗退。牢之駐扎上虞,派劉裕戍守句章城。句章城矮小,士兵又不到數(shù)百名,劉裕常常披堅(jiān)執(zhí)銳,身先士卒,每戰(zhàn)都沖鋒陷陣,起義軍這才退回浹口。當(dāng)時(shí)東征的各路將領(lǐng),由于治軍不嚴(yán),士兵肆暴搶掠,為老百姓所憎惡。只有劉裕一路法令嚴(yán)明,所到之處無不受到老百姓的熱烈歡迎。

  隆安五年(402)春,孫恩頻繁進(jìn)攻句章,每次都被劉裕擊敗,又撤到海上。三月,孫恩北擊海鹽,劉裕跟蹤追擊,在海鹽縣城舊址筑起城池。起義軍白天來攻城,城內(nèi)兵力空虛,劉裕就挑選數(shù)百人組成敢死隊(duì),都脫掉盔甲,手持短兵器,擊鼓吶喊沖出城,起義軍被震懾得喪失了士氣,丟盔卸甲逃散,大帥姚盛被斬。雖然連戰(zhàn)連勝,但眾寡懸殊太大,劉裕私下甚為憂慮。一天晚上,偃旗息鼓,藏匿主力,像已逃遁。第二天早晨開啟城門,派幾個(gè)老弱病殘上城墻。起義軍在城外遠(yuǎn)遠(yuǎn)地問劉裕在什么地方。城樓上人回答說:“昨晚逃走了?!逼鹆x軍信以為真,蜂擁進(jìn)城。劉裕乘其懈怠,指揮伏兵猛攻,大敗起義軍。孫恩感到城攻不下來,就率部向滬瀆進(jìn)發(fā)。劉裕又棄城追擊。海鹽縣令鮑陋派其子嗣之領(lǐng)吳兵一千,請(qǐng)求打先鋒。高祖說:“起義軍很精干,吳兵又不擅戰(zhàn),如若前鋒失利,必會(huì)導(dǎo)致我軍潰敗。吳兵殿后作聲援吧?!彼弥宦牎.?dāng)晚,劉裕四處設(shè)伏兵,又置備旗鼓,但一處不過數(shù)人。次日,孫恩率萬余人接戰(zhàn)。前鋒遭遇后,伏兵齊出,舉旗擊鼓。起義軍以為四面都有伏兵,撤退。嗣之追趕,被起義軍殺。劉裕邊戰(zhàn)邊退,由于起義軍人多勢(shì)眾,所率士兵幾乎都戰(zhàn)死、受傷。劉??紤]到可能難免一死,跑到設(shè)置伏兵的地方,停下來,命令隨從脫下死者的衣服穿上。起義軍以為劉裕本當(dāng)逃走現(xiàn)在反倒停下來,懷疑設(shè)有埋伏。劉裕乘機(jī)高呼再戰(zhàn),英姿颯爽,英勇無比,起義軍以為真的設(shè)有伏兵,離去。劉裕慢慢地撤退,再將沖散的士兵漸漸地集合起來。五月,孫恩攻陷滬瀆,殺吳國(guó)內(nèi)史袁山松,四千人戰(zhàn)死。同月,劉裕又在婁縣打敗起義軍。

  六月,孫恩乘勝渡海,突然進(jìn)軍丹徒,士兵多達(dá)十余萬人。劉牢之還駐在山陰,京師震動(dòng)。劉裕日夜兼程,與起義軍同時(shí)抵達(dá)丹徒。當(dāng)時(shí)敵我眾寡懸殊,又加上長(zhǎng)途急行軍十分疲憊,而丹徒守軍又無斗志。孫恩率兵數(shù)萬,擊鼓吶喊攻打蒜山,蒜山居民都拿起扁擔(dān)準(zhǔn)備抵抗。劉裕率部猛烈攻擊,大敗起義軍,起義軍跳崖投水而死者甚眾。孫恩靠鼓排渡泗,才得以退回船上。孫恩雖然被擊敗,但依仗其人多,徑直向京師進(jìn)發(fā)。由于樓船高大,又遇逆風(fēng)難以前進(jìn),十天后才到白石。得知?jiǎng)⒗沃殉坊毓靶l(wèi)京師,朝廷有防備,就改向郁洲進(jìn)軍。八月,朝廷加封劉裕為建武將軍、下邳太守,派他帶領(lǐng)水軍追到郁洲討伐,劉裕又大敗孫恩。孫恩南逃。十一月,劉裕追擊孫恩到滬瀆,在海鹽,又大敗孫恩。三戰(zhàn)三捷,俘虜?shù)钠鹆x軍數(shù)以萬計(jì)。起義軍自此之后,由于饑餓、疾病、瘟疫,死了一大半,從浹口逃到臨海。

  元興元年(402)正月,驃騎將軍司馬元顯率軍西進(jìn)討伐桓玄,桓玄亦率荊楚大軍,南下討伐元顯。元顯派鎮(zhèn)北將軍劉牢之抵御,劉裕協(xié)助劉牢之。劉牢之率部到溧洲?;感搅?,劉裕請(qǐng)求發(fā)起攻擊,沒得到同意,劉牢之打算派兒子敬宣到桓玄營(yíng)中講和。劉裕與牢之外甥東海何無忌聯(lián)袂堅(jiān)決諫阻,牢之不聽。派遣敬宣到桓玄營(yíng)中?;感タ司?,殺害元顯,任命牢之為會(huì)稽內(nèi)史。牢之恐懼,對(duì)劉裕說:“桓玄很快就會(huì)剝奪我的兵權(quán),大禍即將臨頭啊?,F(xiàn)在應(yīng)當(dāng)向北邊的高雅靠近,在廣陵起義,你能隨我一起去嗎?”劉裕答道:“你率精兵數(shù)萬,望風(fēng)而降?;感碌弥?,威震天下。三軍人心,都向他了,廣陵豈能去得了!我看還是歸順?biāo)嘶鼐┛诎?。”牢之起義后自縊身亡。何無忌問劉裕:“我該到哪里去呢?”劉裕說:“鎮(zhèn)北將軍起義肯定難免一死,你可隨我回京口?;感裟苁爻脊?jié)北面侍君,我就與你歸順?biāo)?;否則,與你共擊之?,F(xiàn)在正是桓玄驕橫為所欲為之日,肯定要用我們?!被感眯只感揞I(lǐng)撫軍銜鎮(zhèn)守丹徒,任命劉裕為中兵參軍,軍隊(duì)編制、郡轄范圍不變。

  自從孫恩潰敗后,追隨他的士兵逐漸散去,他害怕被活捉,在臨海投水自殺。剩下的人推舉孫恩妹夫盧循為首領(lǐng)?;感氡M快平定東方,就任命盧循為永嘉太守。盧循雖然接受了任命,但仍然為所欲為。五月,桓玄又派劉裕東征。當(dāng)時(shí)盧循從臨海進(jìn)入了東陽。元興二年(403)正月,桓玄又遣劉裕討伐盧循,攻下東陽,盧循逃到永嘉,劉裕追擊又攻下永嘉,殺盧循大帥張士道,并追到晉安,盧循渡海南逃。六月,桓玄加封劉裕為彭城內(nèi)史。

  桓玄稱楚王,想篡奪皇位,桓玄堂兄衛(wèi)將軍桓謙派人問劉裕說:“楚王功勛卓著德高望重,四海歸附。朝廷有禪讓的意思,你意下如何?”劉裕已立志推倒桓玄,故意謙遜地答道:“楚王,宣武之子,功德蓋世。晉室微弱,失民心已久,乘天運(yùn)取而代之,有何不可?!被钢t高興地說:“你認(rèn)為可以,那就真的可以。”十二月,桓玄篡位,把天子送到尋陽?;感奕氤瑒⒃8黄鸬骄??;感娺^劉裕后,對(duì)司徒王謐說:“昨日看見劉裕,氣度不凡,是人中豪杰。”每次游獵集會(huì),都熱情地邀劉裕同往,給劉裕的饋贈(zèng)賞賜也很豐厚。劉裕更討厭他。

  有人對(duì)桓玄說:“劉裕龍行虎步,相貌不凡,恐怕不愿為人下,宜早點(diǎn)打算?!被感f:“我正欲平定中原,只有劉裕能擔(dān)此大任。關(guān)隴平定后,再作計(jì)議。”桓玄于是下詔說:“劉裕以少勝多,屢次打擊了起義軍的氣焰。渡海追寇,十滅其八。諸將奮力作戰(zhàn),多數(shù)受過重傷。上自元帥下至將士,論功行賞,以表功勛。”

  當(dāng)初劉裕東征盧循,何無忌跟隨到山陰,他勸劉裕在會(huì)稽起義。劉裕認(rèn)為桓玄未篡皇位,而且會(huì)稽距京城遙遠(yuǎn),起義成功難,等他篡位的事實(shí)彰著后,再在京口起兵,定能成功。這時(shí)桓修回京師,劉裕借口傷口疼痛,受不了陸路行走之苦,與無忌坐船同回京城,共謀復(fù)興王室之計(jì)。于是與弟道規(guī)、沛郡劉毅、平昌孟昶、任城魏詠之、高平檀憑之、瑯王牙諸葛長(zhǎng)民、太原王元德、隴西辛盧興、東莞童厚之共同籌謀。當(dāng)時(shí)桓修弟桓弘為征虜將軍、青州刺史,鎮(zhèn)守廣陵。道規(guī)是桓弘的中兵參軍,孟昶是主簿,劉裕派劉毅秘密前去與孟昶接頭,在江北聚結(jié)力量,圖謀起兵殺桓弘。長(zhǎng)民是豫州刺史刁逵左軍府參軍,計(jì)劃在歷陽響應(yīng)。元德、厚之準(zhǔn)備在京城聚集力量攻打桓玄,并約定同時(shí)起義。

  元興三年(404)二月初一,劉裕借口游獵,與無忌等集聚親信心腹,同謀者有何無忌、魏泳之、泳之弟欣之、順之、檀憑之、憑之侄兒韶、韶弟祗、隆、道濟(jì)、道濟(jì)堂兄范之、劉裕弟道憐、劉毅、劉毅堂弟藩、孟昶、孟昶族弟懷玉、河內(nèi)向彌、管義之、陳留周安穆、臨淮劉蔚、堂弟王圭之、東莞臧熹、堂凝寶符、侄子穆生、童茂宗、陳郡周道民、漁陽田演、譙國(guó)范靖等二十七人,愿追隨的百余人。二十八日晨,城門開,無忌著傳詔服,假稱傳詔居前。眾義士隨他急馳入城。齊聲呼叫,守城官兵驚嚇紛紛散開,不敢阻攔,很快將桓修斷首示眾。劉??薜煤鼙瘧K,厚葬桓修。孟昶勸桓弘這天出城狩獵。為讓狩獵人出城,天沒亮就開了城門,孟昶、道規(guī)、劉毅等率壯士五、六十人乘機(jī)長(zhǎng)驅(qū)直入?;负胝诔灾囡垼?dāng)即斬了他,收集他的余部渡江而去。

  義軍剛攻下京城時(shí),桓修的司馬刁弘率文武官吏前來救援。劉裕登上城樓對(duì)他說:“郭江州已奉圣諭在尋陽反正,我等也被密詔,前來誅除逆賊叛臣,約在今日相會(huì)。叛賊桓玄的首級(jí)已掛在大航示眾。諸君難道不是大晉之臣嗎,今天來想怎樣?”刁弘等人信以為真,率眾撤走。劉毅到后,劉裕命他殺刁弘。

  劉毅兄劉邁先在京師,起義前幾天,劉裕派同謀周安穆告他,叫他到時(shí)做內(nèi)應(yīng)。劉邁表面上答應(yīng)了,內(nèi)心卻很震驚恐懼。安穆見他惶恐,估計(jì)事情肯定會(huì)泄露,趕忙返回。當(dāng)時(shí)桓玄委任劉邁為竟陵太守,劉邁不知該如何辦才好,乘船欲去竟陵郡。這夜,桓玄寫信給劉邁說:“北府人有何動(dòng)向?你最近見到劉裕說了些什么?”劉邁以為桓玄已獲知他們的密謀,早晨一起來就告訴了桓玄?;感@恐,封劉邁為重安侯;后又怪罪他沒有拘留安穆,讓他逃了,就殺了他。殺元德、戶興、厚之等人。召集桓謙、卞范之等人商討對(duì)付劉裕的辦法?;钢t等建議:“速派兵攻打?!被感f:“不妥。劉裕兵力精銳,行動(dòng)敏捷,若派兵去攻打等于去送死。如果先派水軍迎戰(zhàn),恐怕又不足以與之抗衡,假如出了差錯(cuò),劉裕就成了氣候而我們就輸定了。不如將大軍集結(jié)在覆舟山等待劉裕的軍隊(duì)。劉裕軍如入無人之地二百里,所向披靡沒遇敵手,銳氣肯定會(huì)受挫,等到了覆舟山突然發(fā)現(xiàn)這么多兵力嚴(yán)陣以待,肯定會(huì)驚慌恐懼。我們按兵不動(dòng)固守陣地,不與他們交鋒,他們想打打不成,自然會(huì)解散離去。這才是上策?!庇捎诨钢t一再懇切請(qǐng)求出兵,桓玄于是派遣頓丘太守吳甫之、右衛(wèi)將軍皇甫敷北上抗拒義軍。

  桓玄自從獲悉劉裕率眾起義后,成天憂心忡忡,想不出對(duì)策。有人說:“劉裕等力量弱小,哪里具備成氣候的力量,陛下何必?fù)?dān)憂呢?”桓玄回答說:“劉??胺Q當(dāng)代雄才;劉毅家無多少儲(chǔ)蓄,卻像擲骰子一樣捐出百萬;何無忌,劉牢之的外甥,很像他舅舅。他們聯(lián)合起來,共舉大事,怎能說他們不會(huì)成功呢?”

  起義大眾推舉劉裕為盟主,并在京城傳遞檄文,檄文說:

  治亂相沿襲,天理不常興,狡黠放縱橫行,偶爾遇上君主圣明。我大晉朝,皇位一再變更,尤其是自隆安以后,皇室難以集在一起,忠臣死于虎口,善良斃于豺狼。叛逆之臣桓玄,是凌虐百姓的魔鬼,屯兵荊郢,肆虐京師。蒼天沒滅掉這個(gè)禍害,兇殘的勢(shì)力得到了發(fā)展昌盛,一年多點(diǎn)時(shí)間,就推翻了皇位?;噬媳凰偷竭b遠(yuǎn)的地方,流離失所,神器沉淪,宗廟墜毀。夏朝滅于浞、豕壹,漢朝亡于王莽、董卓,將桓玄比作浞、豕壹、莽、卓,還不足以形容其罪惡?;感畚唬浆F(xiàn)在已一年了,長(zhǎng)久的大旱,民無生氣。加上士子庶民疲于傳送運(yùn)輸,文武百官困于大興土木,父子離散,夫妻分離。上觀天文,下察人事,倘若桓玄的胡作非為能夠長(zhǎng)久,還有什么會(huì)死亡呢。凡是有良知的人,誰不扼腕痛惜。這就是劉裕等義憤填膺,揭竿而起,不愿安居的原因。因此以前依附桓玄,現(xiàn)在揭竿而起,聯(lián)合勸勉忠烈之士,秘密共同籌謀大計(jì),險(xiǎn)些因出差錯(cuò)而被鎮(zhèn)壓。輔國(guó)將軍劉毅、廣武將軍何無忌、鎮(zhèn)北主簿孟昶、兗州主簿魏泳之、寧遠(yuǎn)將軍劉道規(guī)、龍?bào)J將軍劉藩、振威將軍檀憑之等人,忠烈之氣能截鐵斬釘、沖霄漢,拿起武器,號(hào)召民眾,立志完成上蒼賦予的使命。益州刺史王璩,在萬里之外響應(yīng),平定了荊楚。江州刺史郭昶之,恭迎皇上,在尋陽建造宮殿。鎮(zhèn)北將軍王元德等,率領(lǐng)部下,收復(fù)了石頭城。揚(yáng)武將軍諸葛長(zhǎng)民,網(wǎng)羅義士,已占?xì)v陽。征虜參軍庚賾之等,暗中聯(lián)絡(luò),作內(nèi)應(yīng)。同心協(xié)力,各地并舉,就在當(dāng)天斬了桓玄的徐州刺史安城王修、青州刺史弘。起義將士已經(jīng)集結(jié),文臣武將奮勇爭(zhēng)先,都認(rèn)為沒有一人領(lǐng)頭,則難成大事。我劉裕堅(jiān)辭不許,不得已總領(lǐng)軍政要?jiǎng)?wù)。希望上靠祖宗保佑,下憑義眾之力,翦除叛逆,平定京師。

  諸君,或世代忠良,或身受皇恩,卻都向狡詐的小人低頭,自己都會(huì)覺得這樣做沒道理,對(duì)照周禮,難道不感到羞恥嗎?今日舉旗起義正是醒悟的好機(jī)會(huì),我劉裕沒有名望,才不如古人,接權(quán)于起義之初,受命于既傾之時(shí)。赤膽忠心未昭示于眾時(shí),就感慨憤怒,躍躍欲試,仰觀云霄星漢長(zhǎng)久地懷念,斜看山河豪情壯志日增。接受檄文之日,心思已奔向了朝廷。

  任命孟昶為長(zhǎng)史,總管后勤事務(wù),檀憑之為司馬。百姓愿意追隨的千余人。

  三月三十,吳甫之領(lǐng)兵到江乘。甫之,桓玄的猛將,他的部隊(duì)很精銳。劉裕親自拿著長(zhǎng)刀,高喊著沖向敵軍,所向披靡,很快就殺了甫之。進(jìn)軍到羅落橋,皇甫敷率數(shù)千余人迎戰(zhàn)。寧遠(yuǎn)將軍檀憑之和劉裕各領(lǐng)一隊(duì)人馬,憑之戰(zhàn)敗被殺,其部下潰敗逃散。劉裕越戰(zhàn)越勇,前沖后突,在約定時(shí)間內(nèi)打敗了敵軍,擊斃了皇甫敷。當(dāng)初劉裕與何無忌等人共籌大計(jì)時(shí),有個(gè)善看相的人說劉裕和無忌等人都會(huì)大富大貴,很快就會(huì)應(yīng)驗(yàn),只有檀憑之無福。劉裕與無忌私下談?wù)撜f:“我們幾個(gè)已是風(fēng)雨同舟,按理應(yīng)無差異。如果我們都大福大貴,檀憑之就不應(yīng)該例外?!庇X得相面人的話不可思議。到了檀憑之戰(zhàn)死的時(shí)候,劉裕知道他的事業(yè)必定成功。

  桓玄獲悉皇甫敷等人都覆沒了,更加恐懼。派遣桓謙駐扎東陵口,卞范之駐守覆舟山西側(cè),兩地駐軍合起來有二萬人。早晨,起義軍用完早飯后,丟棄剩余糧食,進(jìn)至覆舟山東側(cè),派原是乞丐的士兵在山上插旗,迷惑敵人?;感峙晌潋T將軍庚礻韋前來,配以精兵銳器,援助桓謙等人。劉裕身先士卒沖向敵軍,將士都奮力死戰(zhàn),無不以一當(dāng)百,喊殺聲震天動(dòng)地。當(dāng)時(shí)東北風(fēng)大,劉裕就下令放火,煙火遮天蔽日,擊鼓聲、喊殺聲震動(dòng)京師?;钢t等各路軍,一時(shí)間土崩瓦解?;感?dāng)初雖然派兵布陣,但已打定了逃走的主意,囑咐領(lǐng)軍將軍殷仲文在石頭城備好船,帶著他的子侄渡江南逃了。

  高祖平定了石頭城,設(shè)置留臺(tái)官,在宣陽門外焚燒桓溫的神廟,在太廟立了東晉的新皇帝。派遣眾將帥追擊桓玄,尚書王嘏率百官恭迎圣駕。司徒王謐與眾人推舉劉裕管理揚(yáng)州,劉裕堅(jiān)辭不肯。于是以王謐為錄尚書事,兼任揚(yáng)州刺史。后又推舉劉裕為使持節(jié),統(tǒng)管揚(yáng)州、徐州、兗州、豫州、青州、冀州、幽州、并州八州軍務(wù),領(lǐng)軍將軍、徐州刺史。

  先前朝廷接手的是晉朝這個(gè)亂攤子,政治混亂,百官放縱,百業(yè)廢弛,桓玄雖然也想整治,但眾人都不聽他的。劉裕以身示范,先以威嚴(yán)約束宮廷內(nèi)外,百官皆認(rèn)真供職,二三天時(shí)間內(nèi),風(fēng)氣大變。況且桓玄雖然憑著英雄豪氣被推舉獲得了擁護(hù),但很快就篡奪了皇位,晉朝的各地刺史和在朝大臣,都盡心盡力地服侍他,君臣名分定了。劉裕在朝廷里職位卑微,又無一支軍隊(duì),在草莽之地振臂高呼,倡導(dǎo)大義恢復(fù)帝位。因此王謐等人覺得失去了民心,沒有不愧疚恐懼的。

  諸葛長(zhǎng)民過了約定的時(shí)間還不能起事,刁逵拘捕了他,并押送石頭城,還未到桓玄就失敗了。

  桓玄逃往尋陽,江州刺史郭昶之將事先準(zhǔn)備好的皇室信物送給他。桓玄搜羅二千余人,挾天子逃往江陵。冠軍將軍劉毅、輔國(guó)將軍何無忌、振武將軍劉道規(guī)率領(lǐng)軍隊(duì)追趕。

  尚書左仆射王愉、王愉的兒子荊州刺史王綏等人,是江東的名門望族。王綏少時(shí)名氣就很大,因?yàn)閯⒃3錾砥矫瘢苁强床黄鹚?。王綏,還是桓玄的外甥,也有奪取王位的志向。劉裕都?xì)⒘怂麄儭?br />
  四月,尊奉武陵王遵為大將軍,承襲舊制。大赦天下,惟有桓玄一族的后人不在大赦之列。

  當(dāng)初劉裕家境貧寒,曾欠刁逵社錢三萬,長(zhǎng)時(shí)間無力償還。刁逵執(zhí)法甚嚴(yán)拘捕了劉裕,王謐拜訪刁逵,暗地為劉裕代還了欠款,于是劉裕獲釋。劉裕名微位卑,名流都不與他往來,只有王謐同他交往?;感蛩愦畚粫r(shí),王謐親手解下了安帝的玉璽和系璽絲帶,成了桓玄的篡位功臣。等到起義軍攻克了石頭城,眾人都認(rèn)為王謐該殺,只有劉裕保護(hù)他。劉毅曾乘朝會(huì)的時(shí)候問王謐玉璽在什么地方,王謐更加恐懼。等到王愉父子被殺,王謐堂弟王諶對(duì)他說:“王駒本無罪,而起義軍殺了他,這是翦除異己,斷絕百姓的指望。你是桓玄的同伙,名位又如此顯赫,想幸免能嗎?”駒,是王愉的小名。王謐害怕,逃到曲阿。劉裕寫信告訴大將軍,好好保護(hù)王謐,迎接他回來官?gòu)?fù)原職。光祿勛卞承之、左衛(wèi)將軍褚粲、游擊將軍司馬秀奴役官差,御史中丞王礻員之追查,他們表示道歉,言辭充滿著怨恨憤悱。卞承之拜訪主管部門想隱瞞。劉裕給大將軍寫信,說:“褚粲等人是準(zhǔn)備擔(dān)當(dāng)重任的大臣,心懷應(yīng)開闊坦蕩。執(zhí)法不公,理應(yīng)據(jù)理上訴力爭(zhēng),卻亂興怨氣忿恨,將怨恨歸咎到執(zhí)法衙門,對(duì)他們應(yīng)嚴(yán)加處理,以保證政治清明法規(guī)嚴(yán)正。將他們一起免職?!?br />
  桓玄哥哥的兒子桓歆,聚集兵力向?qū)り栠M(jìn)軍,劉裕命令輔國(guó)將軍諸葛長(zhǎng)民迎擊,桓歆敗走。無忌、道規(guī)在桑落州大敗桓玄大將郭銓,各路義軍進(jìn)據(jù)尋陽?;噬鲜跈?quán)劉裕掌管江州軍務(wù)?;感踊厍G郢后,大規(guī)模地招兵買馬,招募水軍建造樓船、制造武器,很快率兵二萬,挾天子從江陵出發(fā),順江東下,與冠軍將軍劉毅等人在崢嶸洲遭遇,眾將士奮勇拼搏,大敗桓玄?;感G下將士,又挾天子逃向江陵。桓玄同黨殷仲文恭迎東晉二皇后回京師?;感拥浇旰螅氤脵C(jī)西逃。南郡太守王騰之、荊州別駕王康產(chǎn)恭迎天子到南郡郡府。當(dāng)初征虜將軍、益州刺史毛璩,派遣堂孫毛..之與參軍費(fèi)恬護(hù)送弟弟的靈柩順江而下,護(hù)靈柩有二百人,毛璩弟弟的兒子毛修之當(dāng)時(shí)是桓玄的屯騎校尉,引誘桓玄入四川?;感搅嗣痘刂蓿M(fèi)恬與毛..之迎擊。益州督護(hù)馮遷砍下了桓玄的頭,并將它在京師傳看示眾。接著又在江陵殺了桓玄的兒子。

  當(dāng)初桓玄在崢嶸洲大敗,義軍以為大局已定,未及時(shí)追擊?;感篮蠼欤x軍的主力還未到?;感闹秲夯刚裉拥饺A容的涌中,招聚桓玄的黨徒數(shù)千人,清晨襲擊江陵城,城內(nèi)居民爭(zhēng)相出城投奔桓振。王騰之、王康產(chǎn)都被殺了。先前藏在沮川的桓謙,也聚眾響應(yīng)?;刚駷榛感螁剩O(shè)喪廷。桓謙率文武百官將玉璽綬帶送還給了安帝。何無忌、劉道規(guī)到江陵后,在靈溪與桓振交戰(zhàn)?;感牟繉亳T該又在楊林設(shè)置伏兵,義軍潰敗,退回尋陽。

  兗州刺史辛禺心懷叛逆。恰逢北青州刺史劉該叛變,辛禺請(qǐng)命征討劉該,到了淮陽,辛禺也叛變了。辛禺長(zhǎng)史羊穆之殺辛禺,并把他的首級(jí)在京師傳遞示眾。十月,劉裕任青州刺史。率披鎧甲執(zhí)銳器的衛(wèi)隊(duì)百人進(jìn)入州衙。

  劉毅等各路人馬又進(jìn)軍到夏口。劉毅攻魯城,劉道規(guī)攻偃月壘,都攻克了。十二月,各路軍挺進(jìn)平定巴陵。

  義熙元年(405)正月,劉毅等抵江津,擊敗桓謙、桓振,平定江陵,皇帝歸順。三月,皇帝從江陵到了。下詔說:“我孤陋愚昧,加上命運(yùn)不濟(jì),遭遇大禍。叛賊桓玄,乘機(jī)制造事端、窮兇極惡肆意妄為,欺誑國(guó)人,誣蔑人主,犯上作亂,篡奪皇位。祖宗的基業(yè)淪喪,宗廟被毀。

  “老天爺保佑我晉朝,派來英才。使持節(jié)、都督揚(yáng)徐兗豫青冀幽并江九州軍事、鎮(zhèn)軍將軍、徐、青二州刺史劉裕,忠心耿耿,神武命世,選賢任能,恪守信義,忠義之士云聚他的麾下。他振臂一呼,天下響應(yīng)。冠軍將軍劉毅、輔國(guó)將軍何無忌、振武將軍劉道規(guī),率領(lǐng)水師出擊,斬殺了起義軍首領(lǐng),回師又平定了荊、漢。這樣,皇位穩(wěn)固,我又登基。他們的功德,我永記在心,鎮(zhèn)軍將軍升為侍中、車騎將軍、統(tǒng)管全國(guó)軍事,使持節(jié)、徐青二州刺史職務(wù)照舊擔(dān)任。”

  劉裕堅(jiān)辭不受。加封為錄尚書事,又不受,屢次請(qǐng)求回到自己的屬地。天子不許,派百官懇勸,又親自到劉裕府第。劉裕惶恐,上殿請(qǐng)求,天子不好駁回。當(dāng)月,劉裕很快就去鎮(zhèn)守丹徒。天子又派大使去勸請(qǐng),還是不接受。就改任劉裕管理荊、司、梁、益、寧、雍、涼七州,并總攬前十六州軍事,原來的官職保留。于是不再任青州刺史,改任兗州刺史。

  盧循渡海攻下廣州,活捉刺史吳隱之。朝廷任命盧循為廣州刺史,任命其同黨徐道覆為始興相。

  義熙二年(406)三月,劉裕管轄交州、廣州。十月,劉裕上書說:“往昔天降禍皇室,大奸臣篡位,我等出于過去的君臣之義,先前又蒙受過國(guó)恩,上合忠信之義,下借萬人之憤,雖說上天有靈,但也依靠眾人之力。褒獎(jiǎng)忠誠(chéng)、勤勉盡力的文臣武將,既表現(xiàn)自己謙遜,又事關(guān)國(guó)家社稷興亡。當(dāng)機(jī)立斷地率先揭竿而起,共同籌謀,這才平定京口、廣陵二城,我和撫軍將軍劉毅等二百七十二人,一起參加起義;出京城沿途大戰(zhàn),剩下一千五百六十六人,加輔國(guó)將軍諸葛長(zhǎng)民,原給事中王元德十人,共一千八百四十八人,請(qǐng)求天子論功行賞。西征軍應(yīng)照上例行賞?!庇谑巧袝献嗵熳樱臃饬x軍盟主鎮(zhèn)國(guó)將軍劉裕豫章郡公,食邑萬戶,賞絹三萬匹。其他人論功行賞,各有不同。鎮(zhèn)國(guó)將軍的僚佐,比原太傅謝安府的僚佐低一等。

  十一月,天子重申前令,封劉裕為侍中,晉升為車騎將軍、開府儀同三司。劉裕堅(jiān)辭。皇上派百官懇勸。

  義熙三年(407)二月,劉?;氐骄煟瑴?zhǔn)備拜訪廷尉,安帝先召見了廷尉,劉裕的辭呈未被接受,進(jìn)宮面陳推辭,天子才同意,很快劉?;氐降ね?。

  閏二月,府內(nèi)大將駱冰謀劃叛亂,將要被抓時(shí),一個(gè)人騎馬逃走,劉裕追上去斬了他。殺駱冰的父親永嘉太守駱球。駱球本來是東陽郡史,孫恩起義的時(shí)候,他在長(zhǎng)山起兵鎮(zhèn)壓,所以得到提拔。當(dāng)初桓玄戰(zhàn)敗,因?yàn)榛笡_的忠貞不貳,給他的孫子取名為桓胤。到此時(shí)駱冰謀劃讓桓胤稱帝,與東陽太守殷仲文暗地勾結(jié)。劉裕于是斬殺了殷仲文以及他的兩個(gè)弟弟。到這個(gè)時(shí)候,桓玄的殘黨余孽,都被處死了。

  十二月,司徒、錄尚書、揚(yáng)州刺史王謐去世。

  義熙四年(408)正月,天子召劉裕入朝輔佐,加封為侍中、車騎將軍、開府儀同三司、揚(yáng)州刺史、錄尚書,照舊擔(dān)任徐兗二州的刺史。劉裕上書辭去了兗州刺史一職。先前,派冠軍將軍劉敬宣討伐四川的叛逆譙縱,無功而回。九月,劉裕以派劉敬宣討伐無功,請(qǐng)求降職,天子不恩準(zhǔn)。于是降為中軍將軍,開府的官職照舊擔(dān)任。

  當(dāng)初,燕王鮮卑人慕容德在青州僭越稱帝,他死后,他哥哥的兒子慕容超繼位,先后多次在邊境制造禍患。義熙五年(409)二月,在淮河以北大肆掠奪,俘虜了陽平太守劉千載、濟(jì)南太守趙元,驅(qū)逐搶掠了一千多家。三月,劉裕發(fā)布北討的檄文,委派丹陽尹孟昶兼管中軍留守處理開府事務(wù)。四月,水師從京師出發(fā),沿淮河進(jìn)入泗水。五月,到下鄴,留下艦船輜重,用步兵進(jìn)攻瑯王牙郡。每過一處都筑城派兵留守。戍守梁父、莒城的鮮卑人都逃跑了。

  聽說晉軍將到,慕容超的大將公孫五樓勸他說:“應(yīng)占據(jù)大峴,割掉粟苗,堅(jiān)壁清野以待來敵,晉軍遠(yuǎn)道而來沒有糧草,想交戰(zhàn)又不能,一、二十天之后,就可折斷刑杖鞭笞他們了?!蹦饺莩宦?,說:“敵軍遠(yuǎn)道而來,肯定不能長(zhǎng)久有戰(zhàn)斗力,一旦引他們過了大峴,我用精銳的騎兵去攻打,不用擔(dān)心不會(huì)擊敗他們,哪用得著先毀莊稼,自己先示弱于人呢?!痹趧⒃<磳⒊霰鴷r(shí),謀士們認(rèn)為,鮮卑人聽說大軍去討伐他們,一定不敢迎戰(zhàn),如果不截?cái)啻髰s,就會(huì)堅(jiān)守廣固,割粟苗堅(jiān)壁清野,來斷絕三軍的糧草,這樣不只是很難成功,而且還會(huì)回不來。劉裕說:“這件事我考慮成熟了,鮮卑人貪婪,想不到這么遠(yuǎn),貪圖眼前小利,他們舍不得粟苗。認(rèn)為我們孤軍深入,不能長(zhǎng)久作戰(zhàn),只能進(jìn)駐臨朐,退守廣固。我軍一旦進(jìn)入大峴,將士們就沒有后退的想法。帶領(lǐng)懷有必死之心的軍隊(duì),對(duì)付懷有野心的叛逆,何愁不成功!他們不能堅(jiān)壁清野牢固死守,是替各位保護(hù)財(cái)產(chǎn)?!眲⒃_M(jìn)入大峴后,用手指著天說:“我們大功告成了?!?br />
  六月,慕容超派遣五樓和廣寧王賀賴盧首先占據(jù)了臨朐城。聽說晉朝大軍到了,留下年老的瘦弱的士兵守廣固,其余的全部出擊。臨朐有一條巨蔑河,離城四十里。慕容超告訴五樓:“趕快去占領(lǐng)它,晉軍得到了水源,就很難擊敗了?!蔽鍢锹黍T兵急進(jìn)。晉龍?bào)J將軍孟龍符率領(lǐng)騎兵打先鋒,急馳爭(zhēng)奪巨蔑河,五樓敗退。

  晉軍穩(wěn)步前進(jìn),戰(zhàn)車四千輛,分為左右兩翼,成方陣徐徐前行,車子全部蒙上青布,駕車的人手持長(zhǎng)槊。又把輕騎兵作為機(jī)動(dòng)部隊(duì)。軍令嚴(yán)肅,隊(duì)伍整齊。在離臨朐幾里的地方,燕軍精銳的騎兵一萬多人,先后都到了,劉裕命令兗州刺史劉藩、劉藩弟并州刺史劉道憐、諮議參軍劉敬宣、陶延壽、參軍劉懷玉、慎仲道、索邈等,合力攻打。太陽偏西時(shí),劉裕派諮議參軍檀韶直奔臨朐。檀韶率領(lǐng)建威將軍向彌、參軍胡藩急馳前往,當(dāng)天攻下臨朐城,砍斷燕軍牙旗,繳獲慕容超的全部輜重。慕容超聽說臨朐城已被攻克,帶領(lǐng)大軍逃走,劉裕親自帶兵追趕,燕軍狂奔不已。慕容超逃到廣固。晉軍俘獲了慕容超的馬匹、車輦、玉璽、豹尾等物,送到京師。斬殺了段暉等十幾名大將,殺傷俘虜?shù)氖勘鴶?shù)以千計(jì)。

  第二天,東晉大軍進(jìn)逼廣固城,立即攻外城,慕容超退守內(nèi)城。并且筑長(zhǎng)長(zhǎng)的壁壘來守衛(wèi)它,壁壘高三丈,外面三道壕溝穿插其間。停泊長(zhǎng)江、淮河上的船只,將糧食屯集在齊地。劉裕安撫接納歸順的士兵,漢族人和少數(shù)民族人都很高興,根據(jù)才能授給官職,所以士兵們都信任他。七月,天子下詔加封劉裕為北青、冀兩州刺史。慕容超的大將垣遵及他的弟弟垣苗都率領(lǐng)士兵來歸順晉朝。劉裕準(zhǔn)備制造攻城的器械時(shí),守內(nèi)城樓的燕兵說:“你們沒有得到張綱,怎么能夠制造出來呢?”張綱,南燕國(guó)的尚書郎,他善于思考。碰巧慕容超派張綱向后秦國(guó)姚興稱臣求援,請(qǐng)求派兵救助。姚興假裝答應(yīng)他,而實(shí)際上害怕晉軍,不敢派兵。張綱從長(zhǎng)安返回,泰山太守申宣俘虜了他并送給晉軍。劉裕于是讓張綱坐在樓車的頂端,讓城內(nèi)人看到,城里人沒有不感到大驚失色的。于是讓張綱大規(guī)模制造攻城器具。慕容超沒有得到救援,張綱反而被俘虜了,變得擔(dān)心害怕了,于是請(qǐng)求作晉的藩國(guó),請(qǐng)求割地以大峴為界,進(jìn)獻(xiàn)馬匹一千只。劉裕不答應(yīng),圍攻城池更加厲害。黃河以北的百姓帶武器糧食來投奔的,日以千計(jì)。

  錄事參軍劉穆之,謀略過人,劉裕讓他充當(dāng)首席謀士,一舉一動(dòng)都向他咨詢。當(dāng)時(shí)姚興派使者告訴劉裕說:“慕容超素與我相鄰友好,現(xiàn)在因?yàn)樘幘称D難向我求援,我當(dāng)派精銳騎兵十萬,徑直占據(jù)洛陽。晉軍如果還不后退,我就命令鐵騎長(zhǎng)驅(qū)直入?!眲⒃4舐暤馗嬖V后秦使者:“你告訴姚興,我平定南燕之后,停戰(zhàn)三年,就去平定關(guān)中、洛陽?,F(xiàn)在自己能夠送上門來,就快些過來吧?!眲⒛轮犝f有后秦的使者,迅速趕來,然而劉裕已經(jīng)打發(fā)他走了。劉裕把姚興的話以及他的回答,詳細(xì)地告訴了劉穆之。劉穆之憂慮地對(duì)劉裕說:“平常事情不論大小,都讓我先考慮一下。這件事應(yīng)該好好地考慮,為什么那么倉(cāng)猝地答復(fù)呢。你答復(fù)姚興的言辭,不能威懾?cái)橙?,反而只?huì)激怒他們。如果南燕還沒攻克,后秦的援軍突然到了,不慎重怎么對(duì)付他們?”劉裕笑著說:“這是軍機(jī),不是你所能理解的,所以不告訴你。兵貴神速,他們?nèi)绻娴某霰仍?,一定害怕我們知道,怎么可能先派遣使者呢。這是他們看到我軍攻打南燕心里已經(jīng)恐懼,說一些自我掩飾的話罷了?!薄 【旁?,天子加封劉裕為太尉、中書監(jiān),劉裕堅(jiān)決推辭。南燕的徐州刺史段宏先跑到索虜。十月,在黃河以北歸順晉朝。

  張綱制造的攻城器械,設(shè)計(jì)奇巧,像飛樓木幔之類,莫不齊備。城上的火石、弓箭等守城工具,都沒有用了。義熙六年(410)二月初五,攻下廣固城,慕容超越城逃走,征虜賊曹喬胥俘獲了他,殺南燕王公以下、以及俘虜?shù)娜丝谝蝗f多,馬二千匹,慕容超被押送回師,在建康街頭斬首。

  劉裕北伐的時(shí)候,徐道覆還有伺機(jī)而動(dòng)的野心,勸盧循乘虛而出,盧循沒有聽從。徐道覆就到番禺(廣東)勸說盧循:“我們居住在南嶺以南,難道真的只能限此一隅,只是因?yàn)榇虿贿^劉裕罷了。如今他在圍攻固若金湯的廣固城,不知什么時(shí)候才能攻下。乘這個(gè)時(shí)候,用歸鄉(xiāng)心切的將士,偷襲何無忌、劉毅的部隊(duì),成功易如反掌。不趁這一有利時(shí)機(jī)而圖保全暫時(shí)的平安,如果劉裕平定南燕之后,稍稍休養(yǎng)生息,過不了一、二年,一定有檄文征討你。如果劉裕親自率軍隊(duì)到豫章,派遣精銳的部隊(duì)越過南嶺,即使將軍再勇猛,恐怕也抵不住?,F(xiàn)在這個(gè)機(jī)會(huì),萬萬不可錯(cuò)過。如果占領(lǐng)了他們的都城,搗了他們的老巢,劉裕即使回師,也無能為力。”盧循聽從了他的話,于是帶兵越過了南嶺。同月,攻克了南康、廬陵、豫章三郡,各郡的郡守都棄職逃走。此時(shí)平定南燕的消息還未傳回,天子派使者騎馬告訴劉裕,劉裕剛剛攻下南燕國(guó),想在下邳休整,進(jìn)而平定河、洛,但不久朝廷的使臣到了,當(dāng)天就班師回朝。

  鎮(zhèn)南將軍何無忌與徐道覆在豫章交戰(zhàn),晉軍戰(zhàn)敗,何無忌被殺。朝廷內(nèi)外非常震驚。朝廷想請(qǐng)晉帝渡江北上靠近劉裕的軍隊(duì),不久得知起義軍還未到,京城的人心稍稍安定。劉裕到了下邳,用船運(yùn)載輜重,自己帶領(lǐng)騎兵回師。到山陽,聽說何無忌被殺,擔(dān)心京城失守,于是日夜兼行,和幾十個(gè)人到了淮河,向行人詢問京城的消息。有人告訴他們說:“起義軍還沒有到,劉裕如果回來了,就不用擔(dān)心。”劉裕很高興,一個(gè)人乘船過江,徑直趕到京口,京城的人心大為安定。四月初二日,劉裕回到京師,解除戒嚴(yán)讓士兵休息。

  撫南將軍劉毅上書請(qǐng)求南征,劉裕寫信給劉毅說:“我以前常和起義軍作戰(zhàn),知道他們的戰(zhàn)術(shù),他們近來又接連獲勝,不可輕視。最好等我休整完畢,我們一同前往。”又派劉毅的堂弟劉藩去制止他。劉毅不聽,率水師兩萬從姑孰出發(fā)。盧循北上,派徐道覆向?qū)り栠M(jìn)攻,自己進(jìn)攻湘中的各郡。荊州刺史劉道規(guī)派兵到長(zhǎng)沙迎戰(zhàn),被盧循打敗。起義軍直入巴陵,準(zhǔn)備攻江陵。徐道覆聽說劉毅率軍沿江西上,派人報(bào)告盧循說:“劉毅的軍隊(duì)很強(qiáng)大,成敗在此一舉,應(yīng)該合力擊敗他。如果這次勝利了,奪取天下就沒有什么問題了。根本安定了,就不用擔(dān)心枝葉不平定?!北R循當(dāng)天從巴陵出發(fā),與徐道覆聯(lián)手東下。另外有艚艦九艘,艦上有四層樓,高十二丈。劉裕因?yàn)槟戏街T郡失守,上書請(qǐng)求免職,皇上不允。五月,劉毅在桑海洛洲(今江西九江)被擊敗,棄船從陸路逃走,其余逃走不及的人,都被起義軍俘虜。盧循剛到尋陽時(shí),聽說劉裕已經(jīng)回來了,不相信。擊敗劉毅的軍隊(duì)后,詢問凱旋將士,都相顧失色。盧循想退回尋陽,占領(lǐng)江陵,占據(jù)兩地來對(duì)抗晉軍。徐道覆認(rèn)為應(yīng)當(dāng)乘勝追擊,據(jù)理力爭(zhēng),商討幾天后,才被采納。

  劉毅失敗的消息傳來,朝廷內(nèi)外動(dòng)蕩不安,此時(shí)北伐的軍隊(duì)才回到京師,大部分都受傷染病,京城的戰(zhàn)士,不過數(shù)千。起義軍已經(jīng)攻破江、豫兩州,士兵十幾萬,車船綿延百里。一些逃回的士兵,都說起義軍聲勢(shì)浩大。孟昶、諸葛長(zhǎng)民擔(dān)心起義軍步步進(jìn)逼,想保護(hù)天子渡長(zhǎng)江北上,劉裕不同意,孟昶一再堅(jiān)決請(qǐng)求。劉裕說:“現(xiàn)在重鎮(zhèn)被占,強(qiáng)敵向腹地逼進(jìn),人心惶惶,沒有長(zhǎng)久的打算。如果天子北渡,那么就會(huì)土崩瓦解,長(zhǎng)江以北又怎么去得了呢!假使能夠渡江北上,也只不過茍延一段時(shí)間罷了?,F(xiàn)在士兵雖然少,還可以一戰(zhàn)。如果京城被攻破,那么君臣同歸于盡,假如厄運(yùn)一定要降臨,我必當(dāng)以死來護(hù)衛(wèi)社稷,橫尸宗廟,實(shí)現(xiàn)多年以來以身報(bào)國(guó)的志愿,決不逃到民間茍且偷生,我已拿定了主意,你不要再說什么!”孟昶害怕劉裕不能成功,就上書天子說:“劉裕北伐的時(shí)候,大家都不贊同,只有我贊同劉裕的行動(dòng),導(dǎo)致強(qiáng)敵乘機(jī)而入,社稷危急,這是我的罪過,現(xiàn)在我只有以死來謝罪?!卑炎嗾鄯夂煤?,就喝藥死了。

  朝廷開始重金招聘守城勇士,投身效力朝廷的人,都委以京城的官職。征發(fā)老百姓修建石頭城,建牙城,戒備森嚴(yán),當(dāng)時(shí)有人主張分兵把守各要塞。劉裕認(rèn)為:“敵眾我寡,如果分兵駐守,敵人會(huì)摸清我們的虛實(shí)。況且一地失利,就會(huì)沮喪三軍的士氣,現(xiàn)在將軍隊(duì)集中在石頭城,調(diào)遣起來機(jī)動(dòng)靈活,既可以讓敵人無法知道我軍的人數(shù),又可以集中力量。如果部隊(duì)需要轉(zhuǎn)移,待以后再說吧?!卑衍婈?duì)轉(zhuǎn)移駐扎在石頭城,在淮河中設(shè)柵欄隔斷了查浦。不久起義軍大部隊(duì)到了,劉裕分析說:“敵人如果在新亭向前挺進(jìn),就銳不可擋,應(yīng)當(dāng)躲避,勝敗就難以估量,如果停泊在西岸,那么就要成為我們的俘虜。”

  徐道覆想在新亭、白石兩地上岸后焚船。盧循猶豫不決,總想考慮出萬全之策,對(duì)徐道覆說:“我大軍還未到,孟昶就聞風(fēng)自殺,就大勢(shì)來說,晉軍在數(shù)日內(nèi)就會(huì)潰敗?,F(xiàn)在急于決定勝負(fù),既然不是必由之路,況且還要損傷士兵,不如按兵不動(dòng)等他們自敗?!眲⒃4藭r(shí)登上石頭城觀察起義軍,開始看到他們向新亭方向進(jìn)軍,環(huán)顧左右,臉都變了色。不久起義軍的艦只回頭停泊在蔡洲。徐道覆還想前行,盧循阻止了他。這個(gè)時(shí)候,晉軍陸續(xù)到京師附近集結(jié),整修越城,修筑查浦、藥園、廷尉三個(gè)堡壘,都派重兵把守。冠軍將軍劉敬宣駐守京城北郊,輔國(guó)將軍孟懷玉駐扎丹陽郡西部,建武將軍五仲德駐守越城,廣武將軍劉懷默駐扎建陽門外。還派寧朔將軍索邈率領(lǐng)鮮卑人的虎斑鐵騎一千多匹,都披上五彩的綢緞,從淮河以北趕到新亭。起義軍站在一起觀看,都很害怕;然而還希望京城和三吳之地有響應(yīng)起義軍的。盧循派十幾只艦船排除石頭城前柵欄,劉裕命令用神弩射擊,起義軍的艦船都被毀壞了,盧循于是下令停止攻柵欄。偷偷地派兵在南岸埋伏,派一些年老體弱的士兵坐在船上向白石城進(jìn)發(fā)。劉裕擔(dān)心起義軍從白石城上岸,于是率領(lǐng)劉毅、諸葛長(zhǎng)民從北面出擊,留下參軍徐赤特守衛(wèi)南岸,命令他死守不要輕舉妄動(dòng)。劉裕帶兵走后,起義軍火燒查浦后上岸,徐赤特的守軍被打敗,戰(zhàn)死失蹤的有一百多人。徐赤特丟下余部,坐小船渡過淮河,盧循就率領(lǐng)幾萬人屯扎在丹陽郡。劉裕急忙率領(lǐng)軍隊(duì)回來援救。大家擔(dān)心起義軍過了江,都認(rèn)為劉裕應(yīng)當(dāng)從小路回城避免遇敵。劉裕先前已分兵一路回到石頭城,大家都不知道。讓戰(zhàn)士們休息,吃飽喝足之后,在南塘嚴(yán)陣以待。因?yàn)樾斐嗵剡`抗軍令,處以斬首。劉裕還命令參軍褚叔度、朱齡石率精兵一千多人渡過淮河。起義軍幾千人,都手握長(zhǎng)刀和短兵器,精制的盔甲在太陽下閃光,跳躍著蜂擁而進(jìn)。朱齡石所帶的士兵大多是鮮卑人,善于徒步長(zhǎng)矛作戰(zhàn),并且嚴(yán)陣以待。起義軍的短兵不能敵,死傷了幾百人,退走。在日落時(shí),晉軍也返回了。

  劉毅被打敗后,豫州主簿袁興國(guó)反叛晉朝,占據(jù)歷陽響應(yīng)起義軍?,樛跹揽さ膬?nèi)史魏順之派大將謝寶討伐并斬殺了他。豫州司馬襲擊謝寶,魏順之不去救援反而撤退,劉裕憤怒,殺了魏順之。魏順之,是魏泳之的弟弟。這樣,有功的將領(lǐng)都受到震動(dòng),不敢不聽從命令。

  六月,天子又加封劉裕為太尉、中書監(jiān),還授給黃金裝飾的鉞。劉裕接受黃鉞,其他的封賞堅(jiān)決不接受。讓司馬庚悅擔(dān)任建威將軍和江州刺史兩職,從東陽向豫章進(jìn)發(fā)。

  七月初十,起義軍從蔡洲南撤,回尋陽駐扎。劉裕派遣輔國(guó)將軍王仲德、廣川太守劉鐘、河間太守蒯恩追擊。劉裕回到東府,大規(guī)模擴(kuò)建水軍,船只都是有高樓的大艦,有十幾丈高。盧循派他的大將荀林進(jìn)犯江陵?;钢t先從江陵逃往后秦,后又從后秦進(jìn)入四川,譙縱讓他當(dāng)荊州刺史?;钢t和譙道福率兵二萬人,進(jìn)攻江陵,正好與荀林同時(shí),相隔一百多里。東晉的荊州刺史劉道規(guī)在枝江斬殺了桓謙,在江津擊敗荀林的軍隊(duì),追殺到竹町,斬殺了荀林。

  當(dāng)初盧循逃走的時(shí)候,劉裕知道他必定進(jìn)犯江陵,立刻派遣淮陵內(nèi)史索邈率領(lǐng)騎兵從陸路援助荊州。又派建威將軍孫委高率士兵三千,從海路襲擊番禺。江州刺史庚悅到五畝嶠,盧循已派一千多人占據(jù)山道,庚悅的前鋒鄱陽太守虞丘進(jìn)擊潰了起義軍。劉裕已治理好軍務(wù)。十月,率領(lǐng)兗州刺史劉藩、寧朔將軍檀韶等水師南征。讓后將軍劉毅兼任太尉留守郡府,后方的事情都委托給他。

  同月,徐道覆率兵三萬進(jìn)犯江陵。荊州刺史劉道規(guī)又大敗了他,斬殺萬余人,徐道覆又回到盆口。開始劉裕派索邈入川,索邈在山道上被起義軍攔截,直到徐道覆被擊敗后才到達(dá)四川。自從盧循南下,江陵方面與京城的音訊就斷絕了,傳遞消息的人都說江陵已被占領(lǐng)。直到索邈回京后,才知盧循已經(jīng)逃走了。

  盧循從蔡洲南逃時(shí),留下他的親信范崇民率五千人,大艦一百多艘,戍守南陵。王仲德等人聽說大軍將至,于是進(jìn)攻范崇民。十一月,大敗范崇民的軍隊(duì),焚燒其艦船,收撫散兵。

  盧循在廣州的守兵對(duì)海道沒設(shè)防。同月,建威將軍孫季高從海路突然到廣州,起義軍的城池高峻嚴(yán)整,守城的士兵有幾千人。季高焚燒了起義軍的船只,全部上岸,從四面圍攻,當(dāng)天就攻下了廣州城。盧循的父親乘小船逃往始興。季高安撫老百姓,剿殺起義軍將士,派兵好好守城。當(dāng)初劉裕派遣季高出兵的時(shí)候,大家都認(rèn)為從海路進(jìn)攻遙遠(yuǎn),一定很艱難;且分散了兵力,費(fèi)時(shí)又很長(zhǎng)。劉裕不贊同。天子詔令季高說:“大軍在十二月底,一定打敗起義軍。你現(xiàn)在到廣州去,搗毀他們的巢穴,讓他們潰逃時(shí),沒有去處?!奔靖咭烂?,如期成功。

  盧循這時(shí)正修整艦只,制造一些攻城的器械。劉裕想從長(zhǎng)計(jì)議,于是駐軍雷池。起義軍揚(yáng)言不進(jìn)攻雷池,順?biāo)隆⒃V榔鹆x軍想進(jìn)攻,但考慮到起義軍戰(zhàn)敗后,可能從京江進(jìn)入東海,派王仲德帶二百艘艦船往吉陽,斷絕起義軍的去路。十二月,盧循、徐道覆率兵幾萬,乘船而下,前后相連,不見邊際。晉軍出動(dòng)全部的輕便小船,劉裕親自搖旗擂鼓,命令三軍合力出擊。又在西岸派出一些步兵騎兵。右軍參軍庾樂生坐在艦上不前進(jìn),劉裕將其斬首示眾。于是三軍奮勇爭(zhēng)先。晉軍中有很多威力大的神弩,所到之處沒有不被摧毀的。劉裕在江中間焦急。起義軍的船只順著風(fēng)和水流的去向,全部停泊在西岸上。岸上的士兵首先預(yù)備了火攻的材料,于是點(diǎn)火燒起義軍的艦只,煙霧滿天,起義軍大敗,追到夜里才回來。盧循等人退回尋陽。當(dāng)初派步兵駐西岸,沒有人不感到奇怪的,等到燒了敵軍船只,大家才信服。召回王仲德,讓他還擔(dān)任先鋒。留下輔國(guó)將軍孟懷玉駐守雷池。盧循聽說晉朝大軍沿江上溯,想逃往豫章,于是全力在左里設(shè)置柵欄隔斷江面。晉軍到左里,準(zhǔn)備決戰(zhàn),劉裕手中拿的令旗旗竿斷了,折斷的旗子沉入水中,大家都感到很奇怪。劉裕笑著說:“從前在覆舟的一戰(zhàn),旗竿也折斷了,現(xiàn)在又是這樣,一定能夠打敗敵人。”立即攻克柵欄前進(jìn)。盧循的軍隊(duì)雖然也拼命迎戰(zhàn),但無能為力。各路晉軍乘勝追擊,盧循乘小船逃走。被晉軍殺的以及投水自殺的起義軍,總共有萬余人。收納投降的士兵,原諒他們被逼走上了叛逆之路。派劉藩、孟懷玉輕裝追擊殘兵,盧循收集殘兵剩將,還有幾千人,從小路逃回廣州。徐道覆退守始興。劉裕在左里凱旋班師。天子派侍中、黃門到軍營(yíng)慰問軍隊(duì)。

  武帝本紀(jì)(二)

  義熙七年(411)正月初八,劉裕在京師整編軍隊(duì),皇上加封他為大將軍兼揚(yáng)州牧,賜班劍二十名,原來的官職依舊,劉裕堅(jiān)辭不受。凡在南征北戰(zhàn)中戰(zhàn)死的,都登記姓名賜給安葬費(fèi)。尸首沒運(yùn)回的,派主帥去迎接運(yùn)回亡者的家鄉(xiāng)。

  二月,盧循回到番禺,被孫季高擊敗,盧循收拾殘兵敗將南逃。劉藩、孟懷玉在始興斬殺徐道覆。

  自晉朝中葉以來,政治腐敗,豪強(qiáng)恃強(qiáng)凌弱大肆兼并土地,百姓流離失所,家產(chǎn)得不到保障?;感芟胝模霾坏?。劉裕輔佐朝政后,頒布法規(guī)昭告天下,于是豪強(qiáng)大為收斂,人人知禁令。這時(shí)會(huì)稽余姚虞亮藏匿一千多人的戶口,劉裕知道后處死了虞亮,免去會(huì)稽內(nèi)史司馬休的職務(wù)。

  天子重申先前的加封令,劉裕又一次堅(jiān)辭,于是改封他為太尉、中書監(jiān),劉裕這才接受。他將黃鉞還給天子,并辭掉冀州牧。

  交州刺史杜慧度殺死了盧循,將其首級(jí)送到京師示眾。

  先前各州郡送來的秀才、孝廉,多是濫竽充數(shù)。劉裕上書天子,請(qǐng)求遵循舊制,用考試的辦法加以甄別。

  征西將軍、荊州刺史劉道規(guī)因病請(qǐng)求回歸故里,義熙八年(412)四月,劉道規(guī)改任豫州刺史、后將軍,豫州刺史劉毅取代他為荊州刺史。劉毅和劉裕同舉義旗,復(fù)興晉室,自詡為京城、廣陵,功勞足與劉裕匹敵。他表面上擁戴劉裕,內(nèi)心卻極度妒恨。劉毅雄才大略志存高遠(yuǎn),朝廷素有威望之士多歸附于他。他還與尚書仆射謝混、丹陽尹郗僧施結(jié)為生死同盟。劉毅西戍江陵,豫州府的幕僚都自動(dòng)追隨他。劉毅邀郗僧施任南蠻校尉,劉裕知道劉毅不會(huì)甘居人下,終究是個(gè)對(duì)頭,就暗地策劃對(duì)付他。劉毅到了江陵,假稱病重,上書請(qǐng)求派他的堂弟兗州刺史劉藩來當(dāng)副職,劉裕假裝應(yīng)許。九月劉藩入朝,劉裕下令逮捕他和謝混,打入監(jiān)牢賜死。他又上書請(qǐng)求討伐劉毅,并憑借黃鉞率大軍西征,任命前鎮(zhèn)軍將軍司馬休之為平西將軍、荊州刺史,派兗州刺史劉道憐鎮(zhèn)守丹徒,豫州刺史諸葛長(zhǎng)民監(jiān)管太尉留守府事務(wù)。封太尉司馬、丹陽尹劉穆之為建威將軍,撥給他兵力。十一日從京師出發(fā)。派參軍王鎮(zhèn)惡、龍?bào)J將軍蒯恩打先鋒突襲江陵。十月,王鎮(zhèn)惡攻克江陵,處死劉毅及其同黨。

  十一月十四日,劉裕到江陵,發(fā)布文告說:“去弊病拯救黎民,政令須簡(jiǎn)潔寬容,廢除修改一些政令,雖然麻煩,但百姓易于理解。江陵、荊州凋敝殘破,法令殘缺不全,近來戰(zhàn)事不斷,不得安寧。百姓疲憊匱乏,每況愈下,為賦稅勞役所困,難以為生。雖然凋敝殘破,但征稅依舊,盤剝課征,不遵法規(guī)。治理兩州的命官,有些非善良之輩,不能節(jié)儉,一味追求盈足,時(shí)間長(zhǎng)了就成了習(xí)慣,不知悔改。

  “近來因?yàn)閼?zhàn)事,我劉裕來到二州,更體察到了百姓的疾苦,我想急百姓之急,救民出火海。征收租稅勞役,都以登記在冊(cè)的戶籍為據(jù)。州郡縣的屯田、池塘、邊塞之稅未作軍用而流入官吏腰包中的,現(xiàn)一律免除。州郡縣官吏,都依照舊制登記戶口。朝廷征調(diào)的癸卯梓材、庚子皮毛,可停征或減收,另外計(jì)作所交納的賦稅。巴陵均輸折度支,照舊用軍隊(duì)運(yùn)輸。所關(guān)押的起義軍的家屬,一律放回原籍。”

  劃荊州十郡建湘州,歸劉裕督治,任命西陽太守朱齡石為益州刺史,率軍伐蜀,皇上加封劉裕為太傅、揚(yáng)州牧,賜給羽葆、樂隊(duì),班劍二十名。

  義熙九年(413)二月九日,劉裕到江陵。當(dāng)初諸葛長(zhǎng)民驕淫貪婪,橫行霸道,為當(dāng)?shù)匕傩账春?。但因?yàn)樗莿⒃F鹆x的同謀者,劉裕寬容了他。劉毅被殺后,諸葛長(zhǎng)民對(duì)親信說:“去年殺彭越,今年誅韓信,災(zāi)禍就要臨頭了。”謀劃叛亂。劉裕定好了回京的時(shí)間,但總是滯留不歸。朝中大臣連日在新亭恭候,諸葛長(zhǎng)民也來迎候。劉裕乘船不聲不響地回了東府。諸葛長(zhǎng)民來到東府門前,傭人引其進(jìn)府。他不聽親信勸告,凡平時(shí)與他關(guān)系不錯(cuò)的人都同他一起來了。劉裕早已暗暗下令武士丁日午等人自幔帳后出來,拉倒諸葛長(zhǎng)民的坐具,諸葛長(zhǎng)民跌了下來。丁日午上前猛打,諸葛長(zhǎng)民死在坐具旁邊,劉裕派人用車裝上諸葛長(zhǎng)民的尸首送交廷尉,又殺其弟諸葛黎明。丁日午驍勇力大,時(shí)人稱贊他說:“不要飛揚(yáng)跋扈,否則交付丁日午?!?br />
  先前山川湖澤都被豪強(qiáng)霸占,百姓砍柴捕魚都要納稅,劉裕下令免征。當(dāng)時(shí)百姓居無定所,劉裕上書說:

  “臣聞先王治國(guó),天下井然有序,疆界劃分,各安其所。在往昔盛世,人無職業(yè)變更,所以井田制,三代時(shí)興盛。秦實(shí)行新政,漢襲秦制,豪強(qiáng)兼并土地,于是就發(fā)生了。懇請(qǐng)陛下,憐惜萬民,把界定州郡區(qū)劃的重任交付臣下,如我懇請(qǐng)的合理,請(qǐng)?jiān)蕼?zhǔn),并迅速實(shí)行?!?br />
  于是重新劃定州界,只有晉陵附近的徐州、兗州、青州不在重新界定之列。許多由北方流亡來的郡縣,多被合并裁汰。

  皇上加封劉裕為鎮(zhèn)西將軍、豫州刺史。劉裕堅(jiān)辭不受太傅、州牧之職和班劍,奉還黃鉞。

  七月,朱齡石平蜀,殺蜀王譙縱,并將其首級(jí)送京師示眾。

  義熙九年(413)九月,皇上加封劉裕第二個(gè)兒子劉義真為桂陽縣令,作為他平定齊亂,斬殺盧循的獎(jiǎng)賞。天子重申前令,加封劉裕為太傅、揚(yáng)州牧,賜羽葆(一種車蓋)、樂隊(duì)、班劍二十名。派百余名朝臣懇勸,劉裕這才接受羽葆、樂隊(duì)、班劍,其余堅(jiān)辭不受。

  義熙十年(414),減輕徭役讓民休養(yǎng)生息,修建東府。

  平西將軍、荊州刺史司馬休之,為宗室所倚重,又得江漢民心,劉裕疑其有奪取王位的野心。休之哥哥的兒子譙王司馬文思在京師招集任俠之士,劉裕逮捕了他,把他送到司馬休之處,令司馬休之處理。司馬休之上書請(qǐng)廢文思的王位,并寫信給劉裕表示謝罪。義熙十一年(415)正月,劉裕逮捕司馬休之的兒子文寶和其侄兒文祖,打入牢中賜死。劉裕率大軍西征,又持黃鉞,任荊州刺史。五日,從京師發(fā)兵,中軍劉道憐監(jiān)管留守府事務(wù),司馬休之上書說:

  “臣聞運(yùn)氣不是一成不變的,治世亂世更迭。國(guó)運(yùn)衰敗了,不久又會(huì)興盛。昔日奸臣橫行,皇室不振,今江山姓名未改,皇室再次興隆。太尉劉裕威武精明果斷,首舉義旗,掃除元兇,皇室復(fù)位。一介平民百姓,匡復(fù)社稷,南滅盧循,北定廣固,近千年來,功勞沒有比得過他的。因此四海歸附,朝野推崇。位居極位,權(quán)傾皇上,不能秉公處事,恃寵驕橫。自以為功高蓋世,心目中無皇上,濫殺無辜,肆意苛政暴行,劉裕不守人臣之禮,篡位的跡象日益明顯。陛下四季的膳食,得不到保征,宮廷的費(fèi)用,供給的不足十分之一?;屎蠡疾r(shí),湯藥侍奉不周,她親自寫信給家人,訴苦求助。這些都是朝廷官員所共同聽到看到的,人人莫不傷感憤慨嘆息,但口不敢言。前揚(yáng)州刺史司馬元顯頁第五個(gè)兒子法興,因?yàn)榛感湢窟B,遠(yuǎn)逃在外,皇上開恩,這才回歸故里。太傅之后,淪落絕境而又興旺起來,凡有良知的人都感到慶幸。劉裕翦除異己,不管大小。他認(rèn)為法興聰穎明達(dá),民心必歸附于他,胸懷仇恨,就制造謠言,殺戮法興。大司馬德文和王妃公主為情勢(shì)所迫,聯(lián)合起來向皇上請(qǐng)命,劉裕肆虐慘毒,但他們誓不屈服。他們蒙冤受害,其慘痛足以感動(dòng)路人,我地位卑微,但受德文的恩重,就將女兒嫁給德文之子。這樣做并不是突發(fā)奇想,實(shí)在是被逼出來的。已故衛(wèi)將軍劉毅、右將軍劉藩、前將軍諸葛長(zhǎng)民、尚書仆射謝混、南蠻校尉郗僧施,或是功勞蓋世,或是德高望重,都是輔佐朝政的棟梁之材,國(guó)家希望之所在,無罪無故,一日之內(nèi)全被殺戮。劉裕猜疑殘忍之性,真是亙古少見。

  “我家道敗落,依賴劉裕才得以生存。劉裕為皇室所倚重,其程度自古少見,因此無論從公從私的角度考慮,我都該歸附投奔他,事事順著他。第二次加授荊州牧?xí)r,我就苦苦陳述,自己才能低下而地位顯赫,不能這樣長(zhǎng)久下去,屢次請(qǐng)求辭職,總得不到允許。前些時(shí)攜帶老母、家庭的一半人遷往西邊,子侄都留在京城,臣兄兒子譙王文思,年少不懂事,喜好交結(jié)朋友,不知提防,朋友集會(huì),為劉裕獲悉。劉裕遂翦除文思的朋友,將他送到我處。我順其旨意,上書請(qǐng)廢文思王位,改襲大宗,派兒子文寶送女兒回京城。自以為真心實(shí)意地順著他,也不過如此。豈料劉裕包藏禍心,領(lǐng)兵討伐,加害文思,制造事端。幕僚議論劉裕,沸沸揚(yáng)揚(yáng)。但臣愚笨,錯(cuò)誤地認(rèn)為其不致如此,先前我府下司馬張茂度倉(cāng)惶回京城,南平太守檀憑之也在這個(gè)月的三號(hào)棄郡叛逃,找人尋問,才知?jiǎng)⒃T缫压ド蟻砹?。劉?,F(xiàn)在的舉措,不是因?yàn)榕c我有怨恨,而是因?yàn)槲沂峭跏业囊揽?,所處地位重要;時(shí)下賢能之士已被消滅殆盡,只有我還在。劉裕打算滅掉我后,好達(dá)到篡奪王位的目的。鎮(zhèn)北將軍宗之、青州刺史敬宣,都是劉裕所害怕的,想依次翦除,然后輕而易舉地篡位。

  “如今荊、雍義眾,自發(fā)集結(jié),人數(shù)眾多。豈是我這個(gè)無德之人所能招集的?全靠宗廟之靈保佑所致。加封文思為振武將軍、南郡太守,宗之兒子竟陵太守魯軌為輔國(guó)將軍。我現(xiàn)與宗之統(tǒng)率大軍,據(jù)守江津,屯兵抵抗,相機(jī)出擊,今兵鋒所指,只是劉裕父子。早就應(yīng)該掃除叛賊,傳來捷報(bào)。只是我位低軟弱,致使劉裕凌虐橫行,真是無顏見人?!?br />
  司馬休之府錄事參軍韓延之,跟隨司馬休之多年,頗有才干。劉裕到江陵前,暗地派人送信給他說:“司馬文思事件的緣由,遠(yuǎn)近皆知。去年派康之將文思送到司馬休之處,是很尊重他了。但他毫不愧疚,又不上書請(qǐng)罪。司馬文思知錯(cuò)不改,為天地所不容。我奉命西伐,只是討伐他們父子而已。江陵境內(nèi)的居民,都是被逼迫的,一概不追究。往年郗僧施、謝郡、任集之等,結(jié)黨多年,專門為劉毅出謀劃策,所以被滅。你等諸位,是一時(shí)被迫,原本不想挑釁。期望會(huì)晤你的愿望,由來已久?,F(xiàn)在正是諸位回歸的好時(shí)候。若大軍出發(fā),雙方交鋒了,我就分不清好人壞人了。因此將我的意思先告訴你,并請(qǐng)你轉(zhuǎn)告他人?!表n延之回信說:

  “你親率兵馬遠(yuǎn)征江陵,江陵百姓莫不驚駭。為什么?因?yàn)椴恢銥槭裁闯鰩?。今承蒙賜信,才知是因?yàn)樽S王事件,更感嘆息。司馬平西忠貞愛國(guó),待人接物的風(fēng)度可比古之賢人。因?yàn)槟阌锌飶?fù)社稷之功,為國(guó)家所倚重,衷心推戴你,事事向你咨詢。譙王往昔因?yàn)樾∈卤粡椲溃星疑蠒?qǐng)求降職,何況是大過失,他怎會(huì)置之不理呢?但康之先前沒有說清楚,因而又派胡道去表白自己的想法。胡道還沒來得及回來,你已上書廢除康之王位??抵茨苓_(dá)到目的,真是命??!寄托相互的思念,應(yīng)當(dāng)如此嗎?有什么不妥的,就興兵討伐!自從義軍掌權(quán)以來,各地官員,誰敢不先向你請(qǐng)示,而徑直上書皇上呢?譙王被宰相指責(zé),你又上書請(qǐng)廢其王位,他到底有什么錯(cuò),你上書究竟是為什么,真是‘欲加之罪,何患無辭!’

  “劉裕君,四海之內(nèi),誰不知你的居心?你何必還想欺詐國(guó)人呢!天地所不容的,不是司馬休之,而是你劉裕!來信說‘期望相見,由來以久’。今伐我主,奪我利益,真是‘期望相見,由來以久’?。⒎烙趯m內(nèi),諸葛長(zhǎng)民死在你的爪牙之手。好話說得使地方命官驚詫,卻又派兵襲擊他們。于是宮廷內(nèi)沒有坦誠(chéng)之士,宮廷外沒有誠(chéng)信的諸侯。為了篡位,你這樣做,真是可恥?。∧愀畠?nèi)的將士官佐和朝廷賢德之士,提著身家性命度日,內(nèi)心早已企望太平,我確實(shí)愚笨低下,但曾聽有德君子說過‘一仆不侍二主’。以司馬休之高尚的品德,難道不能勝任朝廷授予的官職嗎?他沒有自投虎口,比起郗僧施、任集之等人確實(shí)高明些。假若上天要使天下長(zhǎng)期動(dòng)亂、暴虐橫行,我當(dāng)與臧洪同歸冥府。不必再多言了?!?br />
  劉??葱藕?,長(zhǎng)聲嘆息,把信遞給左右看說:“追隨的人就當(dāng)這樣!”

  義熙十一年(415)三月,劉裕率軍到江陵。當(dāng)初雍州刺史魯宗之擔(dān)心劉裕不容他,與司馬休之結(jié)盟。這時(shí)派他的兒子竟陵太守魯軌到江陵同司馬休之會(huì)合。江夏太守劉虔之?dāng)r擊他,戰(zhàn)敗被殺。劉裕派彭城內(nèi)史徐逵之、參事王允之從江夏口出擊,又被魯軌打敗,雙雙斃命。當(dāng)時(shí)劉裕駐軍馬頭山,當(dāng)天率軍渡江,親自指揮將士上岸,將士們莫不奮勇爭(zhēng)先。司馬休之潰敗,與魯軌逃到襄陽,江陵平定。皇上加封劉裕為南蠻校尉。

  即將舉行授官儀式,剛好碰到“四”這個(gè)不吉祥的日子。劉裕幕僚鄭鮮之、諸叔度、王弘、傅亮上書請(qǐng)求換個(gè)日子,皇上不同意,下詔說:“江陵積弊甚多,事故頻頻,百姓疲憊,田疇荒蕪,府庫(kù)空虛。加上過去的政令苛刻模糊,勞役繁重,百姓食不果腹。即使全家老少都去服役,也滿足不了需要。我常常想起百姓的疾苦,寢食不安,確實(shí)該廢除苛政,讓民休養(yǎng)生息,望你在一月之內(nèi)革除陳規(guī)陋習(xí),使政局煥然一新,教化有序。荊州、雍州、西局、蠻府府臣及服役十二年以上的士兵,或年達(dá)六十歲以上,以及負(fù)有撫養(yǎng)幼小責(zé)任,或一個(gè)男丁的困難戶,都讓他們回家。那些生活困難難以生存的,給予賑濟(jì),州府勤懇之士,根據(jù)功勞提拔選用,免去今年租稅?!?br />
  義熙十一年(415)四月,劉裕又率軍西征,追到襄陽,司馬休之逃到西羌。天子又重申前令,加封劉裕為太傅、揚(yáng)州牧。授其佩劍上殿,上殿時(shí)不必小步走、參拜皇上時(shí)不必通報(bào)姓名的特權(quán),賜給羽葆、樂隊(duì),配給左右長(zhǎng)史、司馬、從事中郎。加封劉裕三子劉義隆為彭城縣公。中軍將軍劉道憐為荊州刺史。

  義熙十一年(415)八月二十日,劉裕自江陵回京城,將黃鉞還給皇上,堅(jiān)辭太傅、州牧之職,不受羽葆、樂隊(duì)。朝中大臣認(rèn)為劉裕德高望重,不必再對(duì)皇上拘于臣禮,親自統(tǒng)率大軍,宜給他特殊待遇,上書時(shí)不必再稱皇上了,委任劉裕長(zhǎng)子為兗州刺史。

  義熙十二年(416)正月,皇上令劉裕依舊制取士。劉裕任平北將軍、兗州刺史,管轄包括南秦在內(nèi)的二十個(gè)州。劉裕覺得平北將軍府文臣武將太少,不宜另外建府,就撤消平北府,將其與東府合并為一個(gè)大府。指派長(zhǎng)子為豫州刺史。三月,皇上加封劉裕為中外大都督。

  當(dāng)初劉裕平定齊時(shí),還有平定關(guān)、洛之意,因盧循襲擊后方,未能如愿。荊、雍州平定后,又圖謀向外拓展疆域,恰逢羌王姚興死,其子姚泓繼位,兄弟相互殘殺,關(guān)中動(dòng)亂。劉裕任征西將軍、司州豫州刺史,乘機(jī)北伐。他委任長(zhǎng)子為徐、兗州刺史。發(fā)布文告說:“我倡導(dǎo)大義,首先從本州做起,努力匡復(fù)王室,建立功勛,外滅勁敵,內(nèi)除奸賊,都是國(guó)人共同竭誠(chéng)努力的結(jié)果。情義日月可鑒。今奉旨西征關(guān)河,小兒本不應(yīng)當(dāng)擔(dān)任官職,今又加官封職,實(shí)在令我心緒郁結(jié),越來越嚴(yán)重。想到國(guó)不富民不強(qiáng),我更是心急如焚。罪犯關(guān)押了五年以上的都釋放回家,再作良民。文臣武將勞碌多年而未得升遷的,都可按資歷深淺上報(bào)?!?br />
  劉裕接受了中外大都督的職務(wù)后到司州,謝絕了大司馬瑯王牙王的禮物,朝中謀士都贊同其做法。劉裕想以仁義的名聲使遠(yuǎn)敵歸附,于是尊奉瑯王牙王北伐。五月羌人黃門侍郎尹部率兄弟歸順劉裕。皇上加封劉裕為北雍州刺史,賞賜羽葆、樂隊(duì),班劍增至四十名,免去中書監(jiān)職務(wù)。八月,劉裕率大軍從京師出發(fā),委任長(zhǎng)子為中軍將軍,管理太尉留守府事務(wù)。委任尚書右仆射劉穆之為左仆射,主管監(jiān)軍府、中軍府軍務(wù),住進(jìn)東府,總管大小事務(wù)。九月,劉裕到彭城,任徐州刺史。

  劉裕先派冠軍將軍檀道濟(jì)、龍?bào)J將軍王鎮(zhèn)惡從陸路向許昌、洛陽進(jìn)發(fā)。沿路把守的羌人都望風(fēng)而降。駐守倉(cāng)垣的羌人兗州刺史韋華也率眾歸順,劉裕又派北兗州刺史王仲德率水軍沿黃河挺進(jìn),在東郡涼城打敗索虜,進(jìn)軍平定滑臺(tái)。十月,各路大軍會(huì)師洛陽,圍攻金墉,姚泓弟弟平南將軍姚氵光投降,劉裕派人將他押送回京師。又修繕東晉五帝陵墓,派兵把守。

  天子下詔說:

  “太尉劉裕是天降英才,一代圣賢,如日月照耀四方。他勤懇報(bào)國(guó),掃除妖孽,功在社稷,他是國(guó)人希望之所系,社稷之依靠?;感畚?,禍國(guó)殃民,是劉裕深明大義,首舉義旗,討伐叛逆,拯我晉室于危難之中,匡復(fù)王室,劉裕建功卓著,北定海、岱,南平百越,荊、雍臣服,庸岷歸順,剿滅各地叛亂,遏制外族肆虐。平定各地后,秉尊周禮,整頓習(xí)俗,尊奉王訓(xùn),推行教化,聲名遠(yuǎn)播。周邊各族都想與我大晉結(jié)好。他們自覺孤陋落后,多次來朝,這是劉裕仁義名聲遠(yuǎn)播的功勞。永嘉年間朝綱不振,諸侯割據(jù)一方。劉裕義憤填膺,招集大眾,討伐叛臣。一路凱歌,所向披靡。他又收復(fù)京師,修復(fù)五帝陵墓。有史以來,功勞未有如此之大者。

  “褒獎(jiǎng)有功之臣,給以顯位,是圣明君主之所為。劉裕功德蓋世,不負(fù)眾望,加封他為相國(guó),總攬各種政務(wù),兼領(lǐng)揚(yáng)州牧,封為宋公,劃封地十郡,享受九錫之禮遇。授給玉璽綬帶、出游的車蓋,位在王侯之上、佩帶相國(guó)綬帶?!?br />
  下詔贊曰:

  “我孤陋愚昧,繼位后,奸臣乘機(jī)當(dāng)?shù)?,發(fā)亂推翻王室。祖宗基業(yè),毀于一旦。但天不滅我大晉,派來英才劉裕,重振朝綱,挽大廈于既傾。劉裕大功大德,我確實(shí)靠他。今給他書信以嘉獎(jiǎng)。

  “昔日桓玄篡位,禍國(guó)殃民,你忠心耿耿,氣沖宵漢,挺身而出,奮勇伐賊,收復(fù)京師,恭迎皇帝歸位。你的忠義仁德自那次勤王時(shí)就表現(xiàn)出來了。指揮大軍,挺進(jìn)崢嶸,收復(fù)南郢,剿滅起義軍,斬其頭領(lǐng),這是你的功勞。開源節(jié)流,予民休養(yǎng)生息,戶口日增,疆域逐漸拓展,民風(fēng)淳樸,刑罰嚴(yán)明,天下安定。這又是你的功勞。鮮卑偷襲三齊,鯨吞青、冀,虎視沂、岱州,不斷在邊境挑釁,你親率大軍遠(yuǎn)征,擊潰鮮卑,開拓疆域三千里,樹我大晉虎威于大漠。這又是你的功勞。盧循妖賊,割據(jù)嶺南,乘朝中空虛叛亂肆虐,攻陷江、豫兩州,震懾宇內(nèi),危及京城,朝野沮喪,人心動(dòng)搖,百姓打算遷徙,國(guó)家計(jì)劃遷都。你率軍南進(jìn),視危險(xiǎn)如坦途,運(yùn)用奇謀打得盧賊大敗南逃,保我社稷、黎民。這又是你的功勞。派偏師渡海,指日即至番禺。番禺一戰(zhàn),俘虜斬首一萬余,左里大捷,起義軍作鳥獸散。盧循遠(yuǎn)遁,還是被斬首示眾。自此南方安定,蠻族來朝。這又是你的功勞。劉毅叛變,在西夏挑釁發(fā)亂,不敬主上,暴虐妄為,拉幫結(jié)黨,窺視京城,你依照刑法,很快滅掉了他,荊州、衡州重新太平。這又是你的功勞。譙縱乘亂獲利,割據(jù)一隅,私自為政,三巴淪陷。你派偏師,授之以良策,溯黃河而上,滅了譙縱,平定梁、岷,這又是你的功勞。司馬休之、魯宗之聯(lián)合叛亂。你研究對(duì)策,出師江津,快如閃電,回衛(wèi)沔州,令賊震懾。兩賊逃跑,荊雍平定。這又是你的功勞。永嘉年間國(guó)運(yùn)衰落、朝綱不振,周邊夷族進(jìn)犯中原,國(guó)家四分五裂,亡國(guó)滅種之禍迫在眉睫。你統(tǒng)率雄師,打出捍衛(wèi)王室的大旗,分派眾將北定司州、兗州。兵鋒所指,許州、鄭州之?dāng)碀?,鞏州、洛州平定,夷族的州牧和叛將,紛紛歸降。百多年的積弊,一朝掃除滌盡。這仍是你的功勞。

  “我聽說先王治理國(guó)家,用有功之人,尊賢達(dá)之士,給他們封侯封地,褒以殊榮,給以信物,功臣賢能因而輔佐王室盡心盡力,國(guó)運(yùn)昌盛,你功德蓋過古人,而沒給你殊榮,我真昏憒啊。今加封你為相國(guó),將徐州的彭城郡、沛郡、蘭陵、下邳、山陽、廣陵郡,將兗州的高平、魯郡、泰山十郡封給你,封為宋國(guó)公。”

  粃罕虜乞佛熾..派遣使者拜見劉裕,請(qǐng)求為劉裕效力去討伐羌人。劉裕加授他為平西將軍,封為河南公。

  義熙十三年(417)正月,劉裕率水軍討伐羌姚泓,留下彭城縣公劉義隆鎮(zhèn)守彭城。大軍挺進(jìn)留城,路過張良廟,劉裕感嘆道:“大德不忘,全仗祀典。張良一代英才,知時(shí)讠音變,堪稱帝師。拯濟(jì)時(shí)世,滅項(xiàng)羽定漢業(yè),功勞可比伊尹、呂尚,德高義重。今路過沛縣,停駕留城,看到張良廟殘破荒草叢生,塑像模糊不清,睹物思人,令人嘆息。建議重修殘破的廟宇,再塑金身,以抒懷古幽情,緬懷不朽的英烈?!?br />
  皇上追封劉裕祖父為太常,父親為左光祿大夫,劉裕謙讓不受。

  十三年(417)二月,冠軍將軍檀道濟(jì)等到達(dá)潼關(guān)。三月,大軍到達(dá)黃河地區(qū)。索虜率步兵、騎兵十萬,據(jù)守在黃河渡口。劉裕親自指揮兵馬渡過黃河,打敗了索虜。劉裕到洛陽。七月,到達(dá)陜城,龍?bào)J將軍王鎮(zhèn)惡伐木造船,從黃河進(jìn)入渭河。八月,扶風(fēng)太守沈田子在藍(lán)田大敗姚泓。王鎮(zhèn)惡攻克長(zhǎng)安,活捉姚泓。九月,劉裕到了長(zhǎng)安。長(zhǎng)安富足,府庫(kù)殷實(shí)。劉裕首先收繳青銅器、渾天儀、地圖等物,獻(xiàn)給皇上;其他珍珠寶物都賞給戰(zhàn)將。押送姚泓回建康,斬首示眾。劉裕拜謁漢高祖陵,在未央殿聚會(huì)文臣武將。

  十三年(417)十月,天子下詔說:

  “我聽說先王治理天下,重獎(jiǎng)功德之臣,因而能建功立業(yè),國(guó)運(yùn)興隆。

  “我才能低下,家運(yùn)不濟(jì),奸臣篡位,被迫離開京城,落難荊州,受苦受辱,被奸賊所挾制。相國(guó)宋公劉裕,睿智圣明,應(yīng)運(yùn)而出,其忠誠(chéng)節(jié)義貫日月,將我從賊人手中拯救出來,挽大廈于既傾。為表彰宋公劉裕卓巨功勛,特升宋公爵位為宋王,將徐州的汝陵郡、東安郡、北瑯王牙郡、北東莞郡、北東海郡、北譙郡、北梁郡,豫州的汝南郡、北潁川郡、北南頓郡共十郡,補(bǔ)增給宋國(guó)。任命劉裕為相國(guó)、揚(yáng)州牧,領(lǐng)征西將軍,擔(dān)任司州、豫州、北徐州、雍州刺史等職?!?br />
  十一月,前將軍劉穆之去世,劉裕委派左司馬徐羨之執(zhí)掌留守府事務(wù)。原來由劉穆之決斷的大事,現(xiàn)在都向劉裕請(qǐng)示,劉裕在長(zhǎng)安停留了一段時(shí)間,以謀劃處理趙州、魏州事務(wù)。不巧碰到劉穆之病逝,就決定回京師。十一月,從長(zhǎng)安出發(fā),委任桂陽公劉義真為安西將軍、雍州刺史,留下心腹將領(lǐng)輔佐他處理大事。閏十二月,劉裕從洛河進(jìn)入黃河,開辟汴渠回京城。

  義熙十四年(418)正月,劉裕到彭城,休整部隊(duì),任命輔國(guó)將軍劉遵考為并州刺史,兼河?xùn)|太守,鎮(zhèn)守薄坂。劉裕辭去司州刺史,任徐州、冀州刺史,堅(jiān)決辭讓宋王稱號(hào)。

  六月,劉裕接受了相國(guó)、宋王的稱號(hào)和皇上賜賞的九錫。下令赦免這個(gè)月二十三日以前犯罪的罪犯(死罪除外),救濟(jì)那些鰥寡孤獨(dú)不能生存的人,每人賜粟五斛,以度饑荒,府州的罪犯同等對(duì)待,其余的遵循舊制。

  皇上下詔尊奉豫章公母親為宋國(guó)太妃,長(zhǎng)子為中軍將軍,輔佐相國(guó)府。委任太尉軍諮祭酒孔季恭為宋國(guó)尚書令,青州刺史檀祗為領(lǐng)軍將軍,相國(guó)左長(zhǎng)史王弘為尚書仆射。其余百官設(shè)制都依晉朝舊例,又下詔準(zhǔn)許宋國(guó)官員在所封十郡之外也可拜官授職。

  起先官西中軍參軍沈田子殺了安西司馬、龍?bào)J將軍王鎮(zhèn)惡,眾將領(lǐng)又殺了安西長(zhǎng)史王修,關(guān)中于是大亂。義熙十四年(418)十月,劉裕派右將軍朱齡石代替安西將軍桂陽公劉義真為雍州刺史。佛佛虜追殺劉義真,劉義真僥幸免于一死,朱齡石和其他諸將被殺,領(lǐng)軍檀祗去世,劉裕任命中軍司馬檀道濟(jì)為中領(lǐng)軍。

  義熙十四年(418)十二月,天子駕崩,大司馬瑯王牙王繼位。

  元熙元年(418)正月,皇上派使者征召劉裕入京輔佐朝政。重申前令,晉劉裕爵位為王,劃徐州的海陵郡、北東??ぁ⒈弊S郡、北梁郡,豫州的新蔡郡,兗州的北陳留郡,司州的陳郡、汝南郡、潁川郡、滎陽郡等十郡,增補(bǔ)給宋國(guó)。七月,劉裕接受任命,赦免國(guó)內(nèi)五年以下徒刑的罪犯,將都城遷到壽陽。任命尚書劉懷慎為北徐州刺史,鎮(zhèn)守彭城。九月,劉裕辭去揚(yáng)州刺史之職。

  十二月,天子吩咐劉裕穿皇帝服,樹天子旗,出行嚴(yán)加警戒,所過之地嚴(yán)加戒備,斷絕行人,坐金銀車,配六匹馬。配備五時(shí)副車,添置旌頭云旗,樂舞八佾,設(shè)鐘磬于宮廷,升王太妃為王太后,王妃為王后,長(zhǎng)子為太子,加封王子王孫稱號(hào),遵循舊制。

  元熙二年(420)四月,晉帝征召劉裕入京。六月,劉裕到京,晉帝將王位禪讓給劉裕,下詔說:

  “天造草卉,樹木管之,天造三級(jí),教化天下。大道運(yùn)行,選賢任能,興衰更替,沒有定期。禪讓替代,由來已久。晉朝衰敗,禍亂頻繁,及至元興年間,更是多災(zāi)多亂。三光換位,冠履易所。安皇流離,宗廟墜毀,縱覽天下,皇祚已傾。相國(guó)宋王劉裕,天賜其圣德,靈武秀世,力挽狂瀾,再造基業(yè),挽大廈于既傾,征討叛逆,收復(fù)失地,拓展疆土,多次俘獲偽主,收復(fù)平定京都。蠻夷之地,大漠之鄉(xiāng),莫不來朝,沐浴皇恩。

  “我雖昏聵,不明大道,但知借鑒歷史興衰。為順民心,我將退位離官,禪讓于劉裕,遵循唐虞、漢魏舊例?!?br />
  詔書擬成后,呈送天子審閱,天子隨即執(zhí)筆,對(duì)左右說:“桓玄專權(quán)時(shí),天命已改,被劉裕延續(xù)了二十年。今日讓位,心甘情愿?!敝滦沤o劉裕說:

  “遠(yuǎn)古時(shí)代,誰人掌權(quán),不得而知。但據(jù)文字記載,到三黃五帝時(shí),莫不是上圣之人君臨四海,止兵戈定天下。帝王,主宰萬物的通才,君主,天下至公之人。上古之時(shí),遵循此道,因此唐、虞不傳位其子,而將王位禪讓給仁德有功之人。

  昔日我祖圣明,據(jù)有皇位。但明暗交迭,盈虧有期。如今上天拋棄我晉,由來已久。你有上圣之姿,具備二儀之德,明如日月,道合四時(shí)。昔日社稷傾覆,國(guó)運(yùn)不濟(jì),朝野不振,叛逆肆虐,豪強(qiáng)割據(jù)。你懷柔之以仁義、震懾之以兵戈,拯救匡復(fù)我大晉。今上天已降征兆,圖讖之文已明,人神的愿望已定。百工歌于朝,庶民頌于野,人人歡喜雀躍,等待新主。因此我上聽天命,下順民情,敬禪神器,傳帝位于你。

  “聽說天造百姓,立君治理,皇帝治世,四海為公,興衰系于功德,升降存乎其人。國(guó)家將亡,上天先降征兆,代謝無常,圣賢哲人知其變。我祖順乘天命人心,登上了王位。但國(guó)運(yùn)不常興,夷族進(jìn)犯中原,陷我洛地,占我江表。到了元興年間,宗廟傾覆。你圣德欽明,神武照天下,宏揚(yáng)大義,匡復(fù)我社稷,保我王室,重造我國(guó)家。內(nèi)除國(guó)賊,外展宏圖,誅巨奸于漢陽,斬逆臣于沂諸。平定西岷,肅清南越,安定江、湘,拓平樊、沔。你大軍所指,伊、洛平定,樹威于崤,敵猷歸附,咸陽收復(fù)。青銅銘文所載,《詩(shī)》、《書》所詠,功勞之大,不能與你相比。于是偃武修文,實(shí)施德政,信用傳天下,仁義播四方。周邊夷族莫不頌?zāi)闳实?,歡喜來朝。

  “我觀察符運(yùn),天之命數(shù)委實(shí)在你。五緯升度,除舊之象屢次出現(xiàn);三光歷數(shù),昭示布新之吉祥。圖讖預(yù)言,已很明白,加上上天賜你英姿龍顏和人君儀表,耀如日月,傳稱‘惟天為大,惟堯則之’。詩(shī)云:‘有命自天,命此文王’,‘或躍在淵者’,終享皇位;‘勛格天地’者,必創(chuàng)大業(yè)。昔日曹魏亡傳位于我晉;今天命已改,晉朝氣數(shù)已盡,該從金德傳位于宋王。今派使府節(jié)、兼太保、散騎常侍、光祿大夫澹,兼太尉、尚書宣范送來皇帝印綬。禪讓之禮,遵循唐舜、漢魏舊例。望你允答人神,君臨天下,不負(fù)上天之厚望?!?br />
  劉裕上表推辭,晉帝已退位去了瑯王牙王府第,上書未到晉帝手中。于是陳留王虔嗣等二百七十人和宋府群臣,都上表勸進(jìn)。劉裕不同意。太史令駱達(dá)陳上天文符瑞數(shù)十條,群臣又再三勸請(qǐng),劉裕只好同意,正式稱帝。

  武帝本紀(jì)(三)

  永初元年(420)夏六月十四日,劉裕在南郊設(shè)祭壇,即皇帝位,燒柴以告天。說:

  “皇帝臣劉裕,用黑公畜祭祀天地,昭告皇天后土。晉帝退位,是氣數(shù)已盡,蒙上天垂青,傳位于我。立君治世,天下為公,有德之人當(dāng)皇帝,是眾望所歸。上至唐虞,下至漢、魏,莫不以上智之人治天下,功高之人居帝位,因而能拯濟(jì)百姓,垂訓(xùn)天下。晉朝自東遷之后,四維不振,宰輔無靠,為時(shí)已久。隆安年間災(zāi)難降臨,元興年間終成大禍,皇帝流離,宗廟墜毀。我雖地處偏僻,又無一支軍隊(duì),但仰激于義憤,俯憐惜百姓之苦,振臂疾呼,揭竿而起,匡復(fù)王室。扶危濟(jì)困,鏟除叛逆。確是興廢有定期,衰亡有定數(shù)。至于再造晉室,撥亂反正賑濟(jì)百姓,全靠乘乎氣運(yùn),才擔(dān)當(dāng)了如此重任。外族慕仁義,派使來朝,普天之下心悅誠(chéng)服,接受訓(xùn)導(dǎo)。及至三靈降跡象,山川告吉祥,新主將出現(xiàn),愈來愈明顯。因此公卿士人,黎民百姓,都說上天降下了旨意,晉朝又誠(chéng)懇禪讓,天命不可以久違,皇位不可以空缺。我迫于眾議,恭受大禮。

  “我德寡才疏,居萬民之上,雖是秉承天意,內(nèi)心還是不安。慎擇吉日,設(shè)壇受禪,稟告上天,以酬天下之情。希望上天保佑我宋朝江山永固。敬請(qǐng)神靈接受祭獻(xiàn)。”

  受禪禮畢,劉裕駕幸建康宮太極前殿。下詔說:“大赦天下,改晉元熙二年為永初元年,賜百姓爵二等級(jí)。鰥寡孤獨(dú)難以生存者,每人賜谷五斛。過去的欠租欠債一律免除,蕩滌傷風(fēng)敗俗,鏟除貪贓淫盜,重樹新風(fēng)。被監(jiān)禁之人,全都釋放。違法犯禁者,遵循舊制剝奪官職,打入監(jiān)牢。

  封晉帝為零陵王,食邑一郡。可樹天子旗,乘五時(shí)副車,實(shí)行晉朝律法,郊外祭祀天地使用晉禮。上書不稱為表,答表不稱做詔。追尊父親為孝穆皇帝,母親為穆皇后,尊王太后為皇太后。下詔說:“降始興公為始興縣公,廬陵公為柴桑縣公,各食邑千戶;降始安公為荔浦縣侯,長(zhǎng)沙公為醴陵縣侯,康樂公為康樂縣侯,各食邑五百戶。祭祀晉朝已故丞相王導(dǎo)、太傅謝安、大將軍溫嶠、大司馬陶侃、車騎將軍謝玄。義熙年間就出力,共赴艱難者,原來的封號(hào)不降?!狈鈺x臨川王司馬寶為西豐縣侯,食邑千戶。

  十七日,任命司空劉道憐為太尉,封為長(zhǎng)沙王。追封司徒劉道規(guī)為臨川王。委任尚書仆射徐羨之為鎮(zhèn)軍將軍,右衛(wèi)將軍謝晦為中領(lǐng)軍,宋國(guó)領(lǐng)軍檀道濟(jì)為護(hù)軍將軍,中領(lǐng)軍劉義欣為青州刺史。立南郡公義慶為臨川王。又下詔說:“銘記功勞。國(guó)之大事,慎終追遠(yuǎn),心之所重。從開始創(chuàng)業(yè)至今,已有十七年,一路坎坷,車馬勞頓,東征西討,沒有寧日??繉浗吡?、文武盡心,才安定國(guó)內(nèi)并向外拓展,有所成就。遠(yuǎn)播威業(yè),蕩除寇賊,接受禪讓之禮,登上至尊之位。有功之人無時(shí)敢忘,凡誠(chéng)勤之士,宜同慶賀。酬賞標(biāo)準(zhǔn),根據(jù)跟隨我時(shí)間的先后而定。戰(zhàn)亡者,厚加饋贈(zèng)。”二十二日,立檀陽公義真為廬陵王,彭城公義隆為宜都王,第四皇子義康為彭城王。

  二十四日,下詔說:“古代帝王,巡視四方,體察民情,發(fā)掘宏揚(yáng)美德,防止拯救災(zāi)禍,恩澤天下。我寡陋昏憒不如前哲,受天命,居萬民之上,日夜思念,訪求民苦,可派遣使臣巡視四方,褒獎(jiǎng)賢良,問民疾苦。冤案錯(cuò)案,政令刑法苛嚴(yán),有傷風(fēng)化,違背民愿之事,都可受理?!毕略t:“百官俸祿微薄,不如耕夫。雖然國(guó)家儲(chǔ)蓄不多,但公私都要周濟(jì)。俸祿比過去減半的,可恢復(fù)照舊。六軍的俸祿基本適宜,不在此之列。其他官員,俸祿一向較少,也可酌情增加。”

  二十六日,改晉泰始?xì)v為永初歷。

  秋七月五日,釋放關(guān)押在臺(tái)府的劫賊,讓全家流放的歸還本土。造船的木材及運(yùn)船,不再責(zé)令諸州提供,都交給都水辦理。臺(tái)府所需另派主帥與百姓在市場(chǎng)上買賣,隨行就市,不再責(zé)成百姓交納。廢止擄掠車牛,不得以官府名義征用。市場(chǎng)征稅苛重,可根據(jù)情況減免。跟隨高祖征討關(guān)、洛,戰(zhàn)死疆場(chǎng),不能生還者,贍養(yǎng)他的家屬。初七,陳留王曹虔去世。

  七月九日,又置五校三將官,增設(shè)殿中將軍員二十人,其余列將軍員之外。七月十六日,升后將軍、雍州刺史趙倫之為安北將軍,征虜將軍、北徐州刺史劉懷慎為平北將軍,征西大將軍、開府儀同三司,楊盛為車騎大將軍。

  二十二日,晉升鎮(zhèn)西將軍李歆為征西將軍,平西王將軍乞佛為安西大將軍,征東將軍高句驪王高璉為征東大將軍,鎮(zhèn)東將軍百濟(jì)王扶余映為鎮(zhèn)東大將軍。設(shè)置東宮冗從仆射、旅賁中郎將官。

  二十六日,遷神主入太廟,高祖親駕奉迎。

  三十日,下詔說:“昔日國(guó)家求富,事事有規(guī)章,對(duì)偷劫處罰尤重,嚴(yán)刑峻法施于一時(shí)。今王道維新,政通人和法律簡(jiǎn)約,可廢除嚴(yán)刑,遵循舊條款?!?br />
  八月六日,西中郎將、荊州刺史宜都王義隆晉升為鎮(zhèn)西將軍。

  九日,赦免亡命之徒,限期釋放,免去二年租稅。保存著資狀、文契的人,可恢復(fù)對(duì)土地的所有權(quán)。以北命名的舊郡,都予以取締,客寓南方,以南方為稱號(hào)。無故自殘者補(bǔ)為冶士,實(shí)是政令刑法煩苛,百姓不堪忍受所致,廢除此條款。

  青州并入兗州。

  十六日,下詔說:“彭、沛、下邳三郡,首舉義旗的地方,出力不少,應(yīng)該嘉獎(jiǎng),自古如此,彭城桑梓之地,尤其應(yīng)予獎(jiǎng)賞,免稅優(yōu)待如同豐、沛。沛郡、下邳免租稅三十年?!?br />
  十九日,追封謚妃臧氏為敬皇后。立王太子為皇太子。二十三日,下詔說:“被判刑的罪無論大小,自今天起限百日之內(nèi)都赦免。原先因?yàn)檐娛滦枰靼l(fā)的奴仆,歸還他們的主人;若亡了或因功獲得自由的,也在百日之內(nèi)給主人賠錢?!?br />
  閏八月一日,下詔說:“晉代的皇帝及藩王陵墓守衛(wèi),予以保留。名賢先哲,為前代所敬重,或立德有節(jié)義,或平息動(dòng)亂庇護(hù)百姓,墳塋離得不遠(yuǎn)的,都宜祭祀。主要人物逐個(gè)登記以便知曉。加封特進(jìn)、左光祿大夫孔季恭為開府儀同三司。”

  二十日,下詔說:“主上處理文案很多,眾官奏議,宜清晰明審。奏章總稱叁詳,文字要簡(jiǎn)潔。提意見,應(yīng)指名道姓;意見不一,可照舊上書?!庇窒略t說:“各地冬季使節(jié),有的派了有的未派,事役宜減省,現(xiàn)在都可停止。元正大慶,不在此之列??たh冬季派使臣拜詣州和都督府,也停止?!?br />
  九月一日,設(shè)置東宮殿中將軍十名,員外二十名。二十六,設(shè)置都官尚書。

  冬十月十一日,改革晉所用的五肅制定的服喪二十六個(gè)月喪禮,采用鄭玄的服喪二十七個(gè)月然后除喪服的喪禮。

  十二月一日,高祖駕臨延賢堂聽訴訟。

  永初二年(421)春正月十二日,駕臨南郊宗祠,大赦天下。十七日,禁止涂飾用金銀。委任揚(yáng)州刺史廬陵王義真為司徒,尚書仆射、鎮(zhèn)軍將軍徐羨之為尚書令、揚(yáng)州刺史。二十七日,南康揭陽蠻叛亂,郡縣派兵討伐擊敗之。三十日,禁止喪葬使用銅釘。撤銷會(huì)稽郡府。

  二月十日,駕幸延賢堂策試各州郡秀才、孝廉。揚(yáng)州秀才顧練、豫州秀才殷朗的對(duì)答皇上滿意,都封為著作佐郎。

  二十九日,給他們俸祿二千石,外加公田一頃。

  三月十七日,初步限制荊州府設(shè)置的武將不得超過二千人,官吏不得超過一萬人;州設(shè)置的武將不得超過五百人,官不得超過五千人。士兵不受此限制。

  夏四月一日,下詔說:“祠廟太多,愚惑百姓,浪費(fèi)錢財(cái),為歷代所禁止,先賢廟和功德祠以外的廟宇祠堂一律拆毀廢棄?!比眨{臨華林園聽訴訟。二十一日,任命左衛(wèi)將軍王仲德為冀州刺史。

  五月二日,設(shè)置東宮屯騎、步兵、纟羽軍三校尉官。二十六日,又駕幸華林園聽訴訟。

  六月二十五日,下詔說:“杖罰雖是舊刑條,但施刑時(shí)只是虛張聲勢(shì),若不弄虛作假,則人不能忍受。裝模作樣,不是刑罰的目的,可考慮予以革除。”又駕臨華林園聽訴訟。二十八日,各署被赦免的四品以下的官吏和府署收審的罪犯杖責(zé)四十。

  秋天七月二十三日,發(fā)生地震。

  八月十六日,又駕幸華林園聽訴訟。

  九月二十日,零陵王死。率百官在朝堂祭奠,依照魏明帝對(duì)待山陽公主的禮節(jié)憑吊。讓太尉持節(jié)護(hù)靈,按晉朝的禮節(jié)厚葬零陵王。

  冬十月二十二日,委任涼州少數(shù)民族首領(lǐng)大沮渠蒙遜為鎮(zhèn)軍大將軍、開府儀同三司、涼州刺史。二十八日,駕臨延賢堂聽訴訟,任命員外散騎常侍應(yīng)襲為寧州刺史。

  永初三年(422)春正月一日,下令無論輕重刑罰,都要比原來減輕些。九日任命冀州刺史王仲德為徐州刺史。十日任命尚書令揚(yáng)州刺史徐羨之為司空、錄尚書事,刺史之職照舊擔(dān)任。晉升撫軍將軍、江州刺史王駐為衛(wèi)將軍,開府儀同三司、太子詹事傅亮為尚書仆射,中領(lǐng)軍謝晦為領(lǐng)軍將軍。十二日,委派輔國(guó)將軍毛德祖為司州刺史。二十二日,下詔說:“古人建國(guó)治國(guó),教育為先,弘揚(yáng)正氣訓(xùn)導(dǎo)世人,莫不依靠教育;啟蒙開智,亦從教育開始。因此從古至今,盛世帝王莫不尊重學(xué)術(shù),修建學(xué)校。昔日動(dòng)蕩,戎馬倥傯,旌旗漫卷,無暇顧及。導(dǎo)致學(xué)?;膹U,講誦之聲不聞,訓(xùn)導(dǎo)教化之風(fēng),幾乎蕩然無存。青年人胡作非為,老年人私下嘆息。就像《國(guó)風(fēng)》思念過去,《小雅》懷念古遠(yuǎn)。今天下太平,有識(shí)之士,盼望早日重建學(xué)校。宜延請(qǐng)貴族之后,獎(jiǎng)勵(lì)啟蒙教育,選拔儒官,重振國(guó)學(xué)。主管人要參照過去的辦法,即時(shí)實(shí)施。”

  二月四日,下詔說:“豫州南臨長(zhǎng)江,北接黃河洛水,地廣人稀,運(yùn)輸困難,今立淮河以西各郡為豫州;淮河以東為南豫州?!敝概稍ブ荽淌放沓峭鮿⒘x康為南豫州刺史,征虜將軍劉粹為豫州刺史。又從荊州劃出十郡建立湘州,委任左衛(wèi)將軍張郡為湘州刺史。又將徐州的梁郡劃歸豫州。

  三月,高祖患病。太尉長(zhǎng)沙王劉道憐、司空徐羨之、尚書仆射傅亮、領(lǐng)軍將軍謝晦、護(hù)軍將軍檀道濟(jì)一起入宮侍奉湯藥,群臣請(qǐng)求祈禱神靈,高祖不允許,只派侍中謝方明將患病之事稟告宗廟。五日委任司徒廬陵王義真為車騎將軍、開府儀同三司,南豫州刺史。高祖病重。十七日,大赦天下。當(dāng)時(shí)秦、雍流民都南遷到梁州。十八日,送綢絹萬匹給梁州,又從荊州、雍州運(yùn)來大米,命令梁州刺史發(fā)放給流民。十九日,亡命之徒刁彌攻入高城,被太尉留府守司馬陸仲元消滅。

  夏四月三日,封仇池公楊盛為武都王,平南將軍楊撫晉升為安南將軍。十五日,又委任車騎司馬徐琰為兗州刺史。十八日,左光祿大夫、開府儀同三司孔季恭死。

  五月,高祖病危,告誡太子說:“檀道濟(jì)是有才略,但無大志,比其兄檀道韶好駕御。徐羨之、傅亮也無異志,謝晦多次隨我東征西戰(zhàn),諳悉機(jī)變,若有人圖謀篡位,必是此人。以后讓他遠(yuǎn)離京城,到會(huì)稽、江州去?!庇钟H自起草詔書說:“朝廷不必設(shè)有別府,宰相兼管揚(yáng)州,可配備士兵一千人。大臣中如有擅自妄為者,宜派親信監(jiān)督,以防心懷不軌之人,有征討戰(zhàn)事,都配臺(tái)見(監(jiān)督)軍隊(duì);班師回朝后,臺(tái)見軍隊(duì)回歸原處。后代若出現(xiàn)幼主登位,由宰相輔佐執(zhí)政,母后不得干預(yù)政事。帶甲仗的文臣武將不得進(jìn)入殿門,重要人物可請(qǐng)班劍轉(zhuǎn)告?!倍蝗眨咦嬖谖鞯铖{崩,時(shí)年六十歲,秋七月八日,葬于丹陽郡建康縣蔣山初寧陵。

  高祖節(jié)儉簡(jiǎn)約寡欲,嚴(yán)肅認(rèn)真講究法度,不看重珍珠寶玉華車駿馬,不愛奢靡絲竹之音。寧州曾進(jìn)獻(xiàn)虎魄枕,色澤艷麗。當(dāng)時(shí)正準(zhǔn)備北征,需用虎魄治療刀槍傷。高祖非常高興,下令搗碎虎魄枕,將虎魄分給眾將。平定關(guān)中后,得姚興侄女,美妙絕倫,高祖十分寵愛,以致荒廢政事,謝晦進(jìn)諫,高祖醒悟,馬上打發(fā)她走了。錢財(cái)都收入國(guó)庫(kù),不藏于私家。宋宮建成后,有人上奏請(qǐng)東西廳堂使用局腳床、涂銀釘,高祖不許;用直腳床、鐵釘。諸公主出嫁,陪嫁贈(zèng)送不過二十萬,沒有錦纟肅金玉相送,內(nèi)外尊奉禁令,莫不節(jié)儉。高祖生性簡(jiǎn)樸,常著連齒木履,喜歡出神虎門散步,左右隨從不過十余人,當(dāng)時(shí)徐羨之住在西州,高祖很思念他,步行出西掖門,侍衛(wèi)連忙追隨,高祖已出了西明門。諸子早晨向高祖請(qǐng)安,高祖回家就脫去皇袍穿上便服,如同普通百姓。孝武帝大明年間,拆高祖居室建玉燭殿,武帝與群臣一起觀看高祖居室。大臣們看到床頭上有土,壁上掛的葛燈籠用的是麻繩,侍中袁..盛贊高祖儉樸素之德。孝武帝沒回答,只是說:“一個(gè)田舍郎能得到這些,就很不錯(cuò)了?!庇捎谶@些高貴品質(zhì),高祖能一統(tǒng)天下,終成大業(yè)。

  史臣說:“漢朝坐江山四百年,據(jù)有皇祚時(shí)間超過周朝。雖然有過動(dòng)蕩,但百姓歸附劉氏,黎民百姓,忠于漢朝之心未改。魏武帝只以武力壓服民眾,雖然擁有天下,皇祚易人,江山改姓,但民未忘漢。到了曹魏衰敗孤零,民怨鼎沸,天下大亂。晉主憑借宰相權(quán)力,乘機(jī)擅專大權(quán),建立王業(yè)。晉朝南遷后,福星離去,朝中大權(quán),旁落臺(tái)輔。國(guó)君雖然名存,但權(quán)力實(shí)亡已久?;笢匦鄄派w世,功高一時(shí),取代晉主的大業(yè)已成,上天之望即改。自此以后,晉室更加衰敗。元顯年間釀成大禍,桓玄利用時(shí)機(jī),又憑借先父留下的基業(yè),圖謀篡權(quán),百姓與之同心。高祖地位不如桓、文,又無一支軍隊(duì),在短時(shí)間內(nèi)翦除兇暴,恢復(fù)晉室,外清夷敵,內(nèi)除奸賊,功蓋天下。江山改姓,祀天改制,民心去晉,異于延康年初,功實(shí)靜亂,又殊于咸熙之末。所以恭皇遜位,如釋重負(fù)。若要細(xì)究其理,魏晉采其名,高祖收其實(shí)。盛哉!

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)