正文

索虜傳

白話(huà)宋書(shū) 作者:南朝梁·沈約


  索頭虜姓拓跋氏,他的先人是漢代人李陵的后人。李陵投降匈奴,后裔有千百種,各有各的名號(hào),索頭是其中的一種。

  晉代初年,索頭種有幾萬(wàn)部落在云中一帶?;莸勰┠?,并州刺史東嬴公司馬騰在晉陽(yáng)被匈奴人圍困,索頭單于猗..派軍隊(duì)幫助司馬騰。懷帝永嘉三年(309),猗..的弟弟猗盧率領(lǐng)部落從云中到雁門(mén),靠近并州刺史劉琨,請(qǐng)求把樓煩等五個(gè)縣讓給他。劉琨無(wú)法制御,但又想依靠猗盧作為援助力量,于是上奏:“猗盧的兄長(zhǎng)猗..有援救司馬騰的功勞,老功勞應(yīng)該記住,請(qǐng)朝廷遷移樓煩五縣的百姓到新興郡,把那里讓給猗盧?!眲㈢稚媳碚?qǐng)封猗盧為代郡公。愍帝初年,又晉封猗盧為代王,增加常山郡的食邑給他。之后,猗盧國(guó)內(nèi)大亂,猗盧死了,他的兒子又幼小,部落便分崩離析。猗盧的孫子什翼革建勇毅而雄壯,眾部落重新依附他,稱(chēng)他為上洛公。他們北連沙漠,南背陰山,有幾十萬(wàn)人。不久又被前秦王苻堅(jiān)攻破,把什翼革建抓到長(zhǎng)安,后來(lái)允許他回到北方。什翼革建死后,他的兒子開(kāi),字涉王圭繼承父親的名位。

  這之前,鮮卑人慕容垂在中山偽稱(chēng)皇帝,晉孝武太元二十一年(396),慕容垂去世,涉王圭率領(lǐng)十萬(wàn)騎兵圍攻中山。第二年(397)四月,攻拔中山,于是占領(lǐng)中原,涉王圭自稱(chēng)魏王,國(guó)號(hào)叫魏,稱(chēng)年號(hào)為皇始元年。這年又確定代郡桑乾縣的平城作為自己的首都。涉王圭建立學(xué)校、政府,設(shè)置尚書(shū)等行政部門(mén)。涉王圭頗有學(xué)問(wèn),知曉天文,他們的風(fēng)俗在四月祭祀天神,六月末率領(lǐng)大眾到陰山,稱(chēng)這為“卻霜節(jié)”。陰山離平城六百里,廣闊遼遠(yuǎn),森林蔽日,終年霜雪不斷,他們的意思大概是用暖氣驅(qū)寒。魏人去世了便深埋,沒(méi)有墳?zāi)沟匮?,到了安葬之際,都裝著空棺材,挖出墳?zāi)构籽?,活著時(shí)車(chē)馬器物都燒掉送給死者。涉王圭殘忍毒辣,殺人如草芥,人民受不了。之前有個(gè)非常靈的巫婆告知涉王圭一定會(huì)有突然大禍害,只有殺掉清河的一萬(wàn)人才可以免死。涉王圭于是殺死了清河一郡的所有的人,常常親手殺人,想迅速湊足一萬(wàn)的數(shù)字?;蛘咦≤?chē),手握長(zhǎng)劍砍駕車(chē)人的腦袋,一個(gè)人死了,用另外一個(gè)代替,每一次,總死幾十人。晚上則不斷改變睡覺(jué)的地方,無(wú)人知曉。只有他的愛(ài)妾叫萬(wàn)人的,知道他的地方。萬(wàn)人和涉王圭的兒子清河王私通,擔(dān)心此事被覺(jué)察,想殺掉涉王圭。清河王叫萬(wàn)人做內(nèi)應(yīng),晚上探察到涉王圭獨(dú)處,趁便殺了涉王圭。涉王圭臨死之時(shí)說(shuō):“巫神說(shuō)清河萬(wàn)人原來(lái)指的是你們。”這年正是晉安帝義熙五年(409)。涉王圭的次子齊王拓跋嗣字木末,抓住清河王,對(duì)著他大哭,說(shuō):“人生中最重要的是父親,你為什么要當(dāng)反叛逆賊?!北扑詺?。拓跋嗣繼承父親的皇位,給他父親的謚號(hào)為“道武皇帝”。

  義熙十三年(417),宋高祖劉裕西征長(zhǎng)安,拓跋嗣之前娶了后秦國(guó)王姚興的女兒,于是派十萬(wàn)騎兵駐扎黃河北岸,援助后秦,被劉裕打得大敗。拓跋嗣于是派使者向宋求和,于是兩國(guó)使者年年相通。高祖劉裕派殿中將軍沈范、索季孫回報(bào)魏國(guó),出使北方。完成任務(wù)后回國(guó),到黃河北岸時(shí),拓跋嗣聽(tīng)說(shuō)劉裕逝世,派人追趕,捉住了沈范等人,斷絕了兩國(guó)的和親。文帝即位以后,拓跋嗣才讓沈范等人回國(guó)。

  永初三年(422)十月,拓跋嗣親自率大兵到方城,派鄭兵將軍揚(yáng)州刺史山陽(yáng)公達(dá)奚斤,吳兵將軍廣州刺史蒼梧公公孫表,尚書(shū)滑稽,帶步騎兵二萬(wàn)多人,在滑臺(tái)西南東燕縣境內(nèi)的石濟(jì)南渡黃河,輜重老弱也跟在一起。滑臺(tái)戍主、寧遠(yuǎn)將軍、東郡太守王景度派人快速告訴冠軍將軍、司州刺史毛德祖戍守虎牢關(guān)城,派司馬翟廣率領(lǐng)參軍龐諮,上黨太守劉談之率三千步騎兵,抵擋魏兵。宋軍駐在卷縣的土樓。魏人移駐滑臺(tái)城東兩里的地方,制造攻具,每天前去威脅滑臺(tái)城。毛德祖覺(jué)得滑臺(tái)戍城守兵太少,叫翟廣挑選軍中的壯士,派寧遠(yuǎn)將軍劉芳之率領(lǐng),幫助王景度防守。劉芳之帶八十余人,突圍進(jìn)城,毛德祖又派討虜將軍、弘農(nóng)太守竇應(yīng)明帶五百人,建武將軍竇霸帶二百五十人,同時(shí)又叫水兵繼援,都受翟廣指揮。

  當(dāng)初,亡命之徒司馬楚之等人常常隱伏在陳留郡內(nèi),魏人既然過(guò)了黃河,派人聯(lián)絡(luò)他們,驅(qū)使當(dāng)?shù)厝饲謹(jǐn)_百姓,成為宋國(guó)一大禍害。毛德祖派長(zhǎng)社縣令王法政率領(lǐng)五百人占據(jù)邵陵,將軍劉憐帶二百騎兵到雍丘防守。司馬楚之在白馬縣襲擊劉憐,被劉憐擊敗,恰遇宋軍護(hù)送軍糧到了。劉憐便前往迎接,但是酸棗民王玉知道劉憐到南邊去的消息,連忙告知魏人。魏將滑稽帶領(lǐng)一千騎兵襲擊倉(cāng)垣,將士們紛紛越城逃竄,陳留太守嚴(yán)..被魏人俘虜,魏人便用王玉當(dāng)陳留太守,分一部分兵力幫助他防守倉(cāng)垣。

  十一月,魏人傾全力進(jìn)攻滑臺(tái)城,城墻東北角崩潰,王景度出逃,他的司馬陽(yáng)瓚堅(jiān)守不動(dòng),宋軍潰逃,陽(yáng)瓚堅(jiān)決不投降,被魏人殺死。竇應(yīng)明在石濟(jì)襲擊魏人的糧草,打敗了敵人,殺了五百多士兵,將魏人的戍將連內(nèi)頭張索兒等斬首。竇應(yīng)明從石濟(jì)趕赴滑臺(tái),聽(tīng)說(shuō)城池已陷落,于是前進(jìn)屯駐尹卯,竇霸迅速靠近翟廣。魏人既然攻克滑臺(tái),又集中進(jìn)攻翟廣等,翟軍眾寡懸殊,便慢慢引退,邊退卻邊戰(zhàn)斗,經(jīng)兩日一夜,才行十多里,魏人步兵接著追擊過(guò)來(lái),翟廣等彈盡糧竭,大敗。翟廣、竇霸、劉談之等各自單獨(dú)逃歸。

  魏軍乘勝進(jìn)攻虎牢,毛德祖挑出步騎兵想打擊敵人,魏人便退駐土樓,又退回滑臺(tái)。長(zhǎng)安、魏昌、藍(lán)田三縣百姓在虎牢城下,毛德祖都讓他們進(jìn)城。魏人另外派黑矛肖公于栗石單率三千人到河陽(yáng),想南渡黃河攻取金墉城。毛德祖派振威將軍、河陰令竇晃等五百人戍守小壘,緱氏縣令王瑜帶四百人據(jù)守監(jiān)倉(cāng),鞏縣令臣子琛五百人守小平,參軍督護(hù)張季五百人在牛蘭駐守。又派將領(lǐng)帶領(lǐng)騎兵,和洛陽(yáng)令楊毅集合二百騎兵,沿黃河上下,機(jī)動(dòng)增援。十二月,魏人在洛川小壘那里建立據(jù)點(diǎn)。毛德祖派翟廣帶兵快速前往攻擊,魏兵退走。翟廣加固小壘的防守,修治戍堡,再回到虎牢。豫州刺史劉粹派治中高道瑾帶領(lǐng)步騎兵占據(jù)項(xiàng)城,又派司馬徐瓊在后繼續(xù)前進(jìn),朝廷派將軍輔迫遣、姚珍、杜坦、梁靈宰等率水步兵繼續(xù)出發(fā)。徐州刺史王仲德率兵駐在湖陸。魏國(guó)黑矛肖公于粟石單派長(zhǎng)史帶一千人緊逼竇晃、楊毅。竇晃等迎擊,捉住了于粟石單的長(zhǎng)史,活捉二百人。之后魏人的鄭兵將軍帶五千人突襲竇晃等人,黑矛肖公于粟石單渡過(guò)黃河并力從四面八方向竇晃的營(yíng)壘攻擊,竇晃等人力量太小只好潰逃。竇晃和楊毅都受了重傷。魏將安平公鵝青兩支軍隊(duì)也南渡黃河,沿石高石敖城向東,到了泗瀆口,離尹卯一百里,兗州刺史徐琰丟下徐州城而逃,于是泰山各郡都失陷了。

  魏人鄭兵將軍和公孫表與宋兵將軍、交州刺史交阝止侯普幾帶領(lǐng)一萬(wàn)五千騎兵,再進(jìn)向虎牢。在城東南五里處扎營(yíng),分出步騎兵從成皋開(kāi)向虎牢外城西門(mén)。毛德祖迎擊,殺傷一百多魏兵,魏人退回自己的營(yíng)壘,鎮(zhèn)北將軍檀道濟(jì)率領(lǐng)水兵北向增援。車(chē)騎將軍廬陵王劉義真派龍?bào)J將軍沈叔貍帶三千人靠近豫州刺史劉粹,靈活援助守軍。少帝景平元年(423)正月,魏人鄭兵將軍向洛陽(yáng)進(jìn)發(fā),進(jìn)攻小壘,小壘守將竇晃抵抗,被敵人攻陷,河南太守王涓之棄下金墉城逃跑。

  從魏軍分兵指向洛陽(yáng),毛德祖每次交戰(zhàn)都打敗敵人。拓跋嗣親自率領(lǐng)大軍到鄴城,魏鄭兵將軍既然攻下金墉城,再回師虎牢城。毛德祖在城內(nèi)挖出地洞,進(jìn)入其中七丈遠(yuǎn),兩個(gè)方向連到城外,又再分成六個(gè)地道,從魏軍陣后出擊。又選敢死士兵四百人,由參軍范道基率二百人作先鋒,參軍郭王符、劉規(guī)等帶二百人作后衛(wèi),從敵人外圍,兩面掩襲敵人。魏國(guó)陣腳大亂,被殺死幾百人,焚燒全部進(jìn)攻工具。魏軍退了回去,但不久又再包圍城池。

  魏人又派楚兵將軍徐州刺史安平公涉歸幡能健、越兵將軍青州刺史臨..侯薛道千,陳兵將軍淮州刺史壽張子張模東向攻青州,所到之處,宋國(guó)城邑望風(fēng)而逃。宋國(guó)冠軍將軍青州刺史竺夔鎮(zhèn)守東陽(yáng)城,聽(tīng)說(shuō)魏人將要到來(lái),集中人馬固守本城。宋國(guó)龍?bào)J將軍,濟(jì)南太守垣苗率領(lǐng)二府郡的文武官員將逃奔竺夔,竺夔和將士們對(duì)天發(fā)誓,百姓不進(jìn)城的人便叫他們移到山中防守,燒掉禾苗,叫魏人無(wú)所收獲。魏兵攻向青州,前后過(guò)河的共六萬(wàn)騎兵。三月,魏人三萬(wàn)騎兵先期臨城。城內(nèi)文武將士一千五百人,而其中一半是羌族胡人和流民。所以人心非??謶?。竺夔夜半派司馬車(chē)宗率五百人出城偷襲敵人,魏兵退走。過(guò)了兩天,魏人步騎兵全部到了城下,將東陽(yáng)城團(tuán)團(tuán)圍住。布陣十多里,到下午四五點(diǎn)鐘時(shí)退回安水扎營(yíng),離城二十里,大造攻城工具,每天分出步兵和騎兵常來(lái)攻城。竺夔半夜叫殿中將軍竺宗之、參軍賈元龍等人率領(lǐng)有一百多人在楊水口兩岸設(shè)置伏兵。魏將阿伏斤帶三百人早晨渡過(guò)楊水,兩岸的伏兵突起。魏國(guó)騎兵到處逃跑。殺傷幾十人,砍下阿伏斤的腦袋。敵人又在楊水南岸扎營(yíng),正離東陽(yáng)城西北四里。

  拓跋嗣從鄴城派兵增援虎牢的魏兵,增加圍攻兵力,展開(kāi)更猛烈的攻擊。魏人鄭兵將軍在虎牢率步兵和騎兵三千,又進(jìn)攻在許昌的潁川太守李元德。車(chē)騎參軍王玄謨帶領(lǐng)一千人,幫助李元德防守,和李元德都潰敗了。魏人便用潁川人庾龍當(dāng)潁川太守,統(tǒng)管五百騎兵,又征調(diào)百姓壯丁防守許昌。毛德祖出兵攻擊公孫表,展開(kāi)激烈戰(zhàn)斗,從早晨到黃昏,殺死幾百魏兵。恰遇魏人鄭兵將軍從許昌回來(lái),兩面夾擊德祖,毛德祖大敗,丟下一千多士兵,退回虎牢固守。拓跋嗣又在鄴城派一萬(wàn)多人從白沙口渡過(guò)黃河,在濮陽(yáng)城南修筑堡壘。朝廷謀臣說(shuō):“項(xiàng)城離敵人不遠(yuǎn),不是小股軍隊(duì)能攻下的,派劉粹召回高道瑾回到壽陽(yáng)。如果沈叔貍已出發(fā),也應(yīng)該追回。”劉粹認(rèn)為魏軍正進(jìn)攻虎牢,不再向南,如果收兵從項(xiàng)城退回,那么淮河以西的各部,便無(wú)所憑仗,沈叔貍已經(jīng)屯駐肥口,又不應(yīng)輕易退兵。當(dāng)時(shí)李元德率領(lǐng)散兵二百人到項(xiàng)城,劉粹叫他幫助高道瑾戍守項(xiàng)城,請(qǐng)求朝廷原諒他的逃跑罪過(guò),朝廷同意了。

  檀道濟(jì)到彭城,因?yàn)榍嘀?、司州都很危急,但他率領(lǐng)的部隊(duì)又不多,不能分開(kāi)赴援。青州的路近些,竺夔的兵力弱小些,便先救青州。竺夔派人出城挖城東西南面的城壕,魏人在城北三百多步遠(yuǎn)的地方,挖長(zhǎng)圍。竺夔派參軍閭茂等人帶領(lǐng)會(huì)射擊的五十人,靠著城墻射擊敵人。魏人騎兵幾百趕過(guò)來(lái)圍攻城墻。城墻內(nèi)的人便停止射擊,躲在墻內(nèi)奮力苦斗。敵人便下馬步行而前,短兵相接,城墻上又弓箭齊發(fā),魏人便又退回去。魏軍便又填滿(mǎn)外圍城壕,拉來(lái)四個(gè)木制高樓,蝦蟆車(chē)二十輛,放在長(zhǎng)圍之內(nèi)。竺夔先在北城墻內(nèi)挖三個(gè)地洞,叫他們與外城壕相通,又在外城壕之內(nèi)作內(nèi)城壕,派三百人從地道中出來(lái),想燒掉魏人攻城工具。當(dāng)時(shí)突然風(fēng)向回轉(zhuǎn),火不能燒起來(lái),魏兵箭矛齊下,宋兵士卒反而都受了傷,于是收兵入進(jìn)。魏人填滿(mǎn)三方壕溝,只剩下里面的一層壕溝,蝦蟆車(chē)夠不上。魏人于是用撞車(chē)撞城。竺夔又招募勇士,在城墻上系上大磨石推擊而出。又從里面的一層壕溝出來(lái),用大麻繩張開(kāi)骨架般的沖擊巨棍,攻擊靠近城墻的撞車(chē),下面從地道中讓很多人拉折敵人撞車(chē)的下軸。魏人再在城南挖掘長(zhǎng)圍,進(jìn)攻更加激烈。竺夔能持重,垣苗有膽略,所以能長(zhǎng)時(shí)間堅(jiān)守。但是被很長(zhǎng)時(shí)間進(jìn)攻,城墻的磚頭被大量毀壞,戰(zhàn)士死亡極多。剩下的老弱殘兵疲憊不堪,城池時(shí)刻都有可能陷落,檀道濟(jì)、王仲德日夜兼程而進(jìn)。

  劉粹派李元德襲擊許昌,庾龍奔逃。宋將宋晃緊追,終于將庾龍斬首。李元德于是留守許昌,同時(shí)上供軍糧。魏軍悅勃大肥率領(lǐng)三千多騎兵,攻破高平郡屬下的高平、方與、任城、金鄉(xiāng)、亢父等五縣城,殺死擄掠二千多家,殺掉其中的男人,擄獲其中的婦女兒童。兗州刺史鄭順之戍守湖陸城,因?yàn)楸μ俨桓页鰮?。冠軍將軍申宣戍彭城,離高平二百余里,擔(dān)心魏人突然到來(lái),把城外居民遷進(jìn)城內(nèi),其他各種營(yíng)壘,全部進(jìn)入全城之內(nèi)。

  拓跋嗣又派并州刺史伊樓拔幫鄭兵將軍圍攻虎牢,填滿(mǎn)兩方城壕、毛德祖靈活抵御,很殺了些魏兵,但自己的將士也不斷減少。

  四月壬申,魏人聽(tīng)說(shuō)檀道濟(jì)將到來(lái),便燒掉攻城工具,丟下青州而去。竺夔上書(shū)說(shuō)東陽(yáng)城被圍攻毀壞太厲害,不能防守,移到長(zhǎng)廣郡的不其城鎮(zhèn)守。竺夔因?yàn)槭爻堑墓诙秊榍皩④姡饩艚昕h男,食邑四百戶(hù),竺夔字祖季,是東莞人。官至金紫光祿大夫。

  拓跋嗣親自率大軍到虎牢,停駐三天。統(tǒng)管攻城,沒(méi)有攻下,便回兵向洛陽(yáng),留下三千人幫助鄭兵將軍。駐停洛陽(yáng)幾天,便渡過(guò)黃河回到北方。魏國(guó)安平公等各部隊(duì)從青州退還,直趨滑臺(tái)。檀道濟(jì)、王仲德步兵缺少糧食,未趕上魏軍,檀道濟(jì)在泰山分派王仲德進(jìn)向尹卯,檀道濟(jì)屯駐湖陸。王仲德還未到尹卯,聽(tīng)說(shuō)魏人已走遠(yuǎn),回來(lái)與道濟(jì)合兵,共同準(zhǔn)備水軍。魏國(guó)安平公等部隊(duì)進(jìn)到滑臺(tái),向西靠近鄭兵將軍,共同進(jìn)攻虎牢?;⒗伪话鼑俣嗵?,每天都有激烈的戰(zhàn)斗,毛德祖的精兵大部分都戰(zhàn)死了,但是魏人增兵更多。魏人用車(chē)撞擊外城,德祖在內(nèi)城又構(gòu)筑三重城墻,仍舊是四重城墻。敵人撞毀三重城墻,毛德祖防守最里的一層,晝夜拒戰(zhàn),戰(zhàn)士們眼睛都生了瘡,死了一大半的人。毛德祖一向?qū)⑹總兎浅H屎?。所以將士們并沒(méi)有叛離的心思。毛德祖當(dāng)年在北方,和魏將公孫表是老朋友,公孫表頗有謀略,毛德祖覺(jué)得他是個(gè)禍害,于是和他通消息,又暗中派內(nèi)奸告訴鄭兵將軍,說(shuō)公孫表和毛德祖相互勾結(jié)。毛德祖每次給公孫表回信,便有很多改定的地方。公孫表把書(shū)信給鄭兵將軍看,鄭兵將軍更加懷疑他,告訴拓跋嗣,便殺了公孫表。魏兵更加多了,檀道濟(jì)各路救兵不敢前進(jìn)。劉粹屯駐項(xiàng)城,沈叔貍屯駐高橋。

  二十一日,魏人偷挖地道通到城內(nèi)的水井,井深達(dá)四十丈,井周?chē)纳絼?shì)很高,不好防守。到當(dāng)月二十三日,士兵和馬匹饑渴疲乏,又發(fā)生瘟疫,身體都很干燥,受了傷的不再出血。敵人乘機(jī)急攻,于是攻克虎牢,包括毛德祖和翟廣、竇霸以及所有的將官和在城內(nèi)的太守,都被俘虜,只有上黨太守劉談之、參軍范道基帶二百人突圍南逃。在城池將要崩潰時(shí),將士們想扶出毛德祖外逃,毛德祖說(shuō):“我要和這個(gè)城池共存亡,絕對(duì)不叫這個(gè)城池失陷而自己茍且活著?!蓖匕纤梅浅?粗厮淌氐墓?jié)概,命令部下活捉他,所以沒(méi)有殺他。司空徐羨之、尚書(shū)傅亮、領(lǐng)軍將軍謝晦上表說(shuō):“去年魏人殘暴南侵,凌壓河南、司州刺史臣子毛德祖竭盡全力抵抗強(qiáng)敵,獨(dú)守孤城,幾達(dá)一年,援兵遲緩,全城失陷?;噬仙钌畎У?,遠(yuǎn)近嗟嘆,皇上在守孝期間,委任大臣。我們這些臣子謀劃淺薄,辜負(fù)皇上的托付,致使守節(jié)忠臣、懷抱忠心而落入敵人之手,將士們犧牲,國(guó)威受損。上則毀壞先帝規(guī)劃,下則招致國(guó)家恥辱,按國(guó)法辦事,無(wú)法推脫罪責(zé)。雖然有關(guān)人員回避,未予追究和懲罰,但怎么能再在上面任職,繼續(xù)安心享受朝廷的寵待?請(qǐng)求皇上摒棄我們,弘揚(yáng)國(guó)法?!被实蹧](méi)有同意他們的請(qǐng)求。

  毛德祖,滎陽(yáng)陽(yáng)武人,晉朝末年從本鄉(xiāng)南渡。開(kāi)始當(dāng)冠軍參軍、輔國(guó)將軍。劉道規(guī)當(dāng)荊州刺史時(shí),毛德祖當(dāng)他的部將。再又當(dāng)高祖劉裕的太尉參軍,劉裕北伐,用他當(dāng)王鎮(zhèn)惡的龍?bào)J司馬,加號(hào)建武將軍,作王鎮(zhèn)惡的先鋒。在木百谷殺掉后秦寧朔將軍趙玄石,又在梨城擊敗后秦弘農(nóng)太守尹雅,又在涇水大敗后秦大將姚難,將姚難的鎮(zhèn)北將軍姚強(qiáng)斬首。王鎮(zhèn)惡之所以能建立大功,主要是毛德祖的力量。長(zhǎng)安平定后,宋國(guó)又用他當(dāng)龍?bào)J將軍,扶風(fēng)太守,同時(shí)升官秦州刺史,將軍還照舊。當(dāng)時(shí)大夏國(guó)赫連勃勃侵略關(guān)中,又用毛德祖當(dāng)王鎮(zhèn)惡的征虜司馬,不久又讓他當(dāng)桂陽(yáng)公劉義真的安西參軍,南安太守,將軍還照舊。又轉(zhuǎn)任馮翊太守。高祖回到東方,又用他督司州的河?xùn)|、平陽(yáng)二郡諸軍、輔國(guó)將軍、河?xùn)|太守,又代并州刺史劉遵考戍守蒲坂。長(zhǎng)安失陷,毛德祖糾合部隊(duì)回到彭城,被用為世子中兵參軍,將軍還照舊。又被用為督司州的河?xùn)|平陽(yáng)河北雍州的京兆、豫州的潁川,兗州的陳留九郡諸軍事,滎陽(yáng)太守、將軍照舊。另加京兆太守,劉裕稱(chēng)帝,德祖進(jìn)號(hào)冠軍將軍。評(píng)他的前后功勞,封他觀陽(yáng)縣男,食邑四百戶(hù)。又用他督司雍并州三州豫州的潁川兗州的陳留諸軍事、司州刺史,將軍還照舊。太祖文帝元嘉六年(429),在魏國(guó)逝世,當(dāng)年六十五歲。孝武帝大明元年(457),朝廷用德祖弟弟的兒子毛熙祚第二個(gè)兒子毛翊之繼承毛德祖的封爵。

  魏軍攻下虎牢,留下部分兵力防守,其余的全部北還。少帝說(shuō):“故寧遠(yuǎn)司馬,濮陽(yáng)太守陽(yáng)瓚,在滑臺(tái)被圍攻時(shí),竭誠(chéng)固守,舍命守節(jié),在危難中堅(jiān)不屈服。即使是古代的忠烈之士,也未必超過(guò)他?,F(xiàn)在可以追贈(zèng)他給事中,同時(shí)安撫他的遺孤,以安慰忠臣在天之靈,激勵(lì)將士們的忠勇氣概?!鄙袝?shū)令傅亮提出陽(yáng)瓚家在彭城,應(yīng)該讓納入宮中的布帛一百匹、粟米三百斛賞給他家。作家顏延之為他作了悼文。龍?bào)J將軍兗州刺史徐琰,東郡太守王景度都因?yàn)閬G失城池的錯(cuò)誤,叫他們剃了光頭關(guān)押起來(lái)。徐琰五年徒刑,王景度四年徒刑。

  當(dāng)時(shí)宣威將軍、潁川太守李元德戍守許昌,同時(shí)兼滎陽(yáng)太守,督二郡諸軍事,當(dāng)年十一月,魏人派將招納亡命之徒,進(jìn)逼許昌,用當(dāng)?shù)仄矫駝⑦h(yuǎn)當(dāng)滎陽(yáng)太守。李元德想率兵出戰(zhàn),但兵器不足,到夜中許昌城士兵打開(kāi)土墻逃散而去,李元德再跑到項(xiàng)城。魏人又圍汝陽(yáng),太守王公度帶領(lǐng)十多個(gè)騎兵突圍到項(xiàng)城。魏兵又攻破邵陵縣城,殘害二千余家,把其中男子全部殺掉,驅(qū)逐婦女一萬(wàn)二千而去。劉粹派部姚聳夫率兵幫助防守項(xiàng)城,又派司馬徐瓊率五百人繼援。魏人毀壞許昌城墻,又毀壞鐘離城墻,設(shè)置邊界界碑后便離去了。

  拓跋嗣死了,被謚為明元皇帝。他的兒子拓跋燾字佛豸里繼位。佛豸里的母親姓杜,是冀州人,進(jìn)入魏國(guó)皇宮,生下佛豸里。拓跋燾十五六歲,不被拓跋嗣了解。把佛豸里當(dāng)成奴仆看待,拓跋嗣先立慕容寶的女兒當(dāng)皇后,之后又娶姚興的女兒,這兩個(gè)人都沒(méi)有生孩子,所以拓跋燾得以定為太子。拓跋燾強(qiáng)壯勇健,力氣過(guò)人,喜歡打仗,殘忍好殺,境內(nèi)少數(shù)民族和南方宋國(guó)都很怕他。拓跋燾圍攻敵人城市,都親自上陣,披堅(jiān)執(zhí)銳,不避刀箭。元嘉五年(428)拓跋燾命令他的大將吐伐斤西征夏國(guó)的長(zhǎng)安,在安定活捉夏國(guó)國(guó)王赫連昌。封赫連昌為公,把自己的妹妹嫁給他,赫連昌的弟弟赫連定駐兵隴上。吐伐斤乘勝以騎兵三萬(wàn)討伐赫連定,赫連定在隴山彈箏谷設(shè)伏襲擊魏兵,殺了吐伐斤,將魏兵全部活埋。赫連定率兵向東掃擊。接著又攻下長(zhǎng)安。拓跋燾又親自征討,但不能攻下赫連定,于是分出部分兵力戍守大城而歸。拓跋燾常常讓赫連昌在自己身邊,和他一起共騎一匹馬追逐野鹿,深入窮山深谷。赫連昌一向有勇敢的名聲,魏國(guó)一些將領(lǐng)都說(shuō)赫連昌不可親近,拓跋燾說(shuō):“如果天命在我身上,有什么害怕的?!闭张f寵待赫連昌。拓跋燾再攻長(zhǎng)安,終于攻拔,赫連定向西逃去,被吐谷渾王慕王貴活捉。

  赫連氏中有一個(gè)叫衛(wèi)臣的人,他的部落在朔方郡的塞外高原,有一千多戶(hù)。從朔方郡以西到上郡,東西千余里在漢代時(shí)曾遷移有罪的內(nèi)地人居在那里,那一帶土地肥沃。苻堅(jiān)的時(shí)候,衛(wèi)臣到長(zhǎng)城以?xún)?nèi)種田。秋天離開(kāi),春天南來(lái)。苻堅(jiān)的云中護(hù)軍賈雍如果掠奪赫連氏的田地和牲口羊牛馬之類(lèi)的東西,苻堅(jiān)都還給赫連氏。衛(wèi)臣感恩戴德,于是向苻堅(jiān)稱(chēng)臣,入居塞內(nèi),之后逐漸強(qiáng)盛。衛(wèi)臣死后,他的兒子佛佛驍勇猛健,謀劃過(guò)人,遠(yuǎn)近的雜種異族都依附他。姚興和赫連佛佛相互對(duì)抗,姚氏多次覆軍敗陣,前后多次,關(guān)中因此而殘破不堪。劉裕進(jìn)入長(zhǎng)安,佛佛害怕而不敢動(dòng)。劉?;氐綎|方,佛佛便入侵北地。安西將軍劉義真回到南方,佛佛派兒子赫連昌在青泥擊潰劉義真,俘虜大批將帥,于是占有關(guān)中,自稱(chēng)皇帝,年號(hào)為真興元年,京兆人韋玄隱居家鄉(xiāng),靜養(yǎng)志趣。姚興以各種禮節(jié)征用他,韋玄不為所動(dòng)。劉裕征用他當(dāng)相國(guó)掾和宋臺(tái)通直郎,又都沒(méi)有應(yīng)征。佛佛召他當(dāng)太子庶子,韋玄卻應(yīng)征了,佛佛大怒,說(shuō):“姚興和劉裕征用他,他都沒(méi)有反應(yīng),我一召即到,一定因?yàn)槲沂钱愖澹詾榭梢杂玫览碚f(shuō)得服我的緣故。”便殺了韋玄。元嘉二年(425),佛佛死去,赫連昌繼位,到此時(shí)被拓跋燾兼并。拓跋燾西向平定隴右,東滅黃龍海東的各小國(guó)都派人朝貢。

  文帝繼位,便有心奪回失去的中原土地。七年(430)三月,文帝下詔書(shū)說(shuō):“河南地區(qū),因?yàn)橹性嚯y,淪于異族之手,中國(guó)遺民,慘遭荼毒,想到這些,我心中總是非常痛心,當(dāng)今國(guó)泰民安,風(fēng)調(diào)雨順,國(guó)內(nèi)無(wú)事,應(yīng)該趁機(jī)經(jīng)營(yíng),以加強(qiáng)版圖的管理??梢猿槌霰R五萬(wàn),讓右將軍到彥之,統(tǒng)率安北將軍王仲德,兗州刺史竺靈秀由水路進(jìn)入黃河。驍騎將軍段宏帶精兵八千,直指虎牢,豫州刺史劉德武帶勁兵一萬(wàn)作為牽制部隊(duì),后將軍長(zhǎng)沙王劉義欣可以暫時(shí)借他節(jié)仗,率領(lǐng)兵力三萬(wàn),監(jiān)督征伐的諸軍事。各軍應(yīng)該迅速準(zhǔn)備,一月之內(nèi)全部出發(fā)?!敝坝峙傻钪袑④娞锲鎺鸥嬷匕蠣c:“河南地區(qū)過(guò)去是宋國(guó)的土地,中間被你們侵奪,如今應(yīng)該恢復(fù)老版圖,而不要黃河以北土地。”拓跋燾大怒,對(duì)田奇說(shuō):“我的頭發(fā)還未干燥,便聽(tīng)說(shuō)河南是我家土地,這怎么能讓你們得到河南。如果你們一定要進(jìn)軍,今日姑且收兵,避開(kāi)你們,等待冬天到來(lái),草木光凈,黃河的冰合攏,自然再來(lái)奪取?!焙髮④婇L(zhǎng)沙王劉義欣出鎮(zhèn)彭城,統(tǒng)率諸將,布告兗州和司州百姓官兵。到彥之進(jìn)軍,魏人收回河南的所有戍兵北撤,文帝以前征虜司馬、南廣平太守尹沖為督司雍并三州豫州的潁川兗州的陳留二郡諸軍事,奮威將軍,司州刺史,戍守虎牢。十一月魏軍大兵南渡黃河,到彥之?dāng)⊥耍尻?yáng)、滑臺(tái)、虎牢各城都被魏人攻陷。尹沖和司馬滎陽(yáng)太守崔模堅(jiān)決不投降,投入城壕中撞死。尹沖字子順,天水冀縣人。開(kāi)始當(dāng)姚興吏部郎,和姚興的兒子廣平公弼結(jié)為黨羽,想弄倒姚氏的太子姚泓,姚泓繼位,尹沖和他弟弟尹弘都叛逃到宋國(guó),到這時(shí)候被追贈(zèng)前將軍。太祖與江夏王劉義恭寫(xiě)信說(shuō):“尹沖忠誠(chéng)慷慨,追縱古人,對(duì)他的死我很傷感,不能自已?!?br />
  文帝因?yàn)榛_(tái)城經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久抵抗才陷落,于是作詩(shī)說(shuō):

  逆虜亂疆場(chǎng),邊將嬰寇仇。堅(jiān)城效貞節(jié),攻戰(zhàn)無(wú)暫休。覆沉不可拾,離機(jī)難復(fù)收。勢(shì)謝歸途單,于焉見(jiàn)幽囚。烈烈制邑守,舍命蹈前修。忠臣表年暮,貞柯見(jiàn)嚴(yán)秋。楚莊投袂起,終然報(bào)強(qiáng)仇。去病辭高館,卒獲舒國(guó)憂(yōu)。戎事諒未殄,民患焉得瘳。撫劍懷感激,志氣若云浮,愿想凌扶搖,弭旆拂中州,爪牙申威靈,帷幄騁良籌。華裔混殊風(fēng),率土浹王猷,惆悵懼遷逝,北顧涕交流。

  這以后拓跋燾又派使者與宋修好,同時(shí)要求與文帝結(jié)為婚姻關(guān)系,太祖每每應(yīng)付他。十七年(440),拓跋燾自稱(chēng)太平真君元年。十九年(442),魏人鎮(zhèn)東將軍武昌王宜勒庫(kù)莫提寫(xiě)信通知益梁二州,前往討伐仇池,侵犯其附屬?lài)?guó),但卻給徐州刺史寫(xiě)信說(shuō):

  “我們大魏國(guó)的崛起,與陰陽(yáng)相配,與天地同生。夏朝殷朝以前,功業(yè)很強(qiáng),周秦以來(lái)赫赫重照先朝。到了我們的烈祖道武帝,又加上他的圣明,應(yīng)天順人,龍飛漠北,蕩平燕趙之地。我們的先帝繼承大業(yè),弘揚(yáng)武略,遠(yuǎn)定三秦,西邊一直到達(dá)蔥嶺,東向平定遼碣,東海服從,北方直達(dá)鐘山,萬(wàn)國(guó)朝貢,威名遠(yuǎn)播,我想你們的朝廷民間早已聽(tīng)說(shuō),以前劉、石、苻、姚四姓,接連占據(jù)中原之地,司馬、瑯笽保有揚(yáng)越江東土地。晉朝氣數(shù)已盡,宋朝繼承皇位,和我們互通使節(jié)。所以我們朝廷停止進(jìn)攻,不打算占領(lǐng)東南,這是不想違背先人的諾言。但是你們君臣,包藏禍心,屢屢侵?jǐn)_我們邊界,去年庚午年,暗中結(jié)好赫連氏,侵略我們的虎牢洛陽(yáng),以致軍隊(duì)大敗,全軍被俘。我們的朝廷寬仁大量,不追究別人的過(guò)錯(cuò),也不讓人家犯錯(cuò)誤,仍和你們交好,像過(guò)去一樣,當(dāng)年南秦王楊玄認(rèn)識(shí)天命,在我們來(lái)中原之前,跨越夏國(guó),早先投誠(chéng)。楊玄去世后,他的弟弟楊難當(dāng)更加忠心,請(qǐng)求貢獻(xiàn)他的女兒,與皇帝結(jié)婚,把土地交給我們,貢獻(xiàn)珍奇物品,和我們的郡縣一樣,使?jié)h水以南的白色野雞,成為皇上吃飯時(shí)的佳肴。朝廷便對(duì)此非常贊嘆,授予他獨(dú)立征伐的大權(quán)。沒(méi)想到你們計(jì)較兩國(guó)疆界間的小麻煩,也不告知我們,偷偷地召集軍隊(duì),侵占我們的附屬疆土。楊難當(dāng)帶著他的妻子兒女和他的同志,向我們朝廷報(bào)告軍情。我們皇上非常遺憾,轉(zhuǎn)身對(duì)大臣們說(shuō):“宋國(guó)背信棄義,侵?jǐn)_梁州和虎牢洛陽(yáng)構(gòu)成三次罪惡,一次都?jí)蛄?,怎么能又這樣呢?這要是能夠忍耐,那有什么不能忍耐的。”于是分派我們這些盡忠的臣子,幫助楊難當(dāng)報(bào)仇。

  “皇上派使持節(jié)、侍中,都督雍秦二州諸軍事,安西將軍,建興公吐奚愛(ài)弼,率南秦王楊難當(dāng)從祁山以南出來(lái)直指建安,叫南秦王自己派有威信的大臣,招集本國(guó)的所有百姓。使持節(jié)侍中都督雍梁益四州諸軍事安西將軍,開(kāi)府儀同三司淮陰公皮豹子,員外散騎常侍平南將軍南益州刺史建德公庫(kù)拔阿浴河帶出斜谷,扼制白馬的險(xiǎn)要地區(qū)。散騎常侍,安南將軍,雍州刺史,南平公娥后延從駱谷出發(fā),直接截?cái)酀h水。冠軍將軍南蠻校尉荊州刺史建平公宗..,使持節(jié)員外散騎常侍冠軍將軍梁州刺史順陽(yáng)公劉買(mǎi)德,平遠(yuǎn)將軍永安侯若干內(nèi)亦千從子午谷出擊,東襲梁州漢中。使持節(jié)侍中都督荊梁南雍三州諸軍事兼領(lǐng)護(hù)南蠻校尉征南大將軍開(kāi)府儀同三司荊州刺史故晉譙王司馬文思,寧運(yùn)將軍荊州刺史襄陽(yáng)公魯軌向南進(jìn)攻荊州。使持節(jié)都督洛豫州及河內(nèi)諸軍事,鎮(zhèn)南大將軍開(kāi)府儀同三司,淮南王直勤它大翰作為后援,使持節(jié)侍中、都督梁益寧三州諸軍事,兼領(lǐng)護(hù)西戎校尉鎮(zhèn)西大將軍,開(kāi)府儀同三司、楊州刺史晉瑯笽王司馬楚之進(jìn)擊壽春。使持節(jié)、侍中、都督揚(yáng)豫兗徐四州諸軍事,征南將軍徐兗二州刺史,東安公刁雍東向廣陵、南到京口。使持節(jié)侍中,都督青兗徐三州諸軍事,征東將軍,青徐二州刺史,東海公故晉元顯的兒子司馬天助直取濟(jì)南。十道同時(shí)進(jìn)發(fā),聯(lián)結(jié)五千軍營(yíng),百萬(wàn)雄師排山倒海,摧天撼地。用這支部隊(duì)攻城。哪個(gè)城市不潰散。用這支軍隊(duì)奮擊,哪個(gè)堅(jiān)固的軍陣不摧破。邵陵、踐土,區(qū)區(qū)的齊晉小國(guó),豈能打敗強(qiáng)大的楚國(guó),統(tǒng)一天下?況且我們大魏國(guó)用沙漠的精銳騎兵,加上中原關(guān)中的勁卒呢。

  “如果大軍南向,將使南海北向泛濫,江湖南向漫出,高大的原野變成深深的溝壑,深深的河谷積為山丘。晉朝的遺民,將像云霧那樣聚集,仇池的兵士,站滿(mǎn)山谷之中,你們將如何抵擋。你們獲得的目前所謂小成功,必然導(dǎo)致滅亡的大失敗。當(dāng)年信陵君拯救窮迫的趙國(guó),天下的義士同時(shí)歸附,我們朝廷想救助楊難當(dāng)投奔的忠誠(chéng),也正是為此。如果珍惜以前的友好關(guān)系,重新思考,多殺人民,十死一活是有善心的人不愿意干的。在大軍出動(dòng)之前寫(xiě)信勸說(shuō)你們。如果你們收兵返回,恢復(fù)南秦國(guó)的版圖,那么我各路大軍同時(shí)罷退,和好如初。如果拒絕我們的好話(huà),剛愎而行,亡國(guó)亡家,必然招致被吞噬的命運(yùn)。希望你們奉上此信,再回報(bào)我們?!?br />
  徐州刺史回信說(shuō):

  “知道楊難當(dāng)投奔你們告訴他敗亡的消息,好比是窮途末路的鳩鳥(niǎo),想煽動(dòng)眾人相互拯救。誠(chéng)然救護(hù)同情弱者,是執(zhí)政者的義務(wù)。但是你的來(lái)信中的話(huà),卻太過(guò)分了。為什么呢?楊氏自先世以來(lái),一直接受晉朝的爵位和名號(hào),勤勞職務(wù)固守疆藩,是我國(guó)的西界。而十年之中,卻兩次叛變,稱(chēng)年號(hào)為建義,猖狂無(wú)忌,胡亂搗亂,作不安的臣子,應(yīng)該加以打擊和討伐。又知道楊難當(dāng)向你們稱(chēng)臣,這確是首鼠兩端,三心二意。如果他是真忠臣,服從魏國(guó),為什么又與人和親,而你們又允許他放肆無(wú)忌。當(dāng)年景平末年,我國(guó)危機(jī)重重,他們乘著我們的內(nèi)亂,侵犯我們的司州和兗州,所以元嘉七年(430)出兵,為的是恢復(fù)我們的疆土,三個(gè)元帥渡過(guò)黃河,卻一絲一毫也沒(méi)有侵犯你們。僅僅是重視我們的誓言,不肯背負(fù)約定罷了。而你們卻乘著我軍的空隙,加以掩襲,俘虜我們的將士,打死我們的邊疆百姓。這是你們兩次理虧,而我們理直。司馬楚之、司馬文思亡命之徒,魯軌、刁雍實(shí)際是蝎子的尾巴,卻擁著他們逃跑,侵?jǐn)_我們的邊疆。司馬元顯沒(méi)有兒子,哪來(lái)的司馬天助,你們假裝別人的名字,何足掛齒,又怪我們興兵討伐,沒(méi)有通知你們,如果按照你們的邏輯,我們又不能接受。黃龍國(guó)王接受我們的名號(hào),且渠茂虔父子投誠(chéng)我們,你們都加以進(jìn)殺俘虜和消滅,怎么沒(méi)有先聲明一下呢。況且仇池十代臣服晉朝,侍奉宋國(guó)也已三代人了。我們征討于他,與你有什么相干。

  “我聽(tīng)說(shuō)師曲為老,師直為壯,說(shuō)話(huà)最重要的是實(shí)事求是,不在于夸大失實(shí)。你們本來(lái)應(yīng)該給梁益二州寫(xiě)信,卻錯(cuò)遞給我們,大人并不遙遠(yuǎn),不需多言。”

  二十年(443),拓跋燾把國(guó)政交給他的太子,下詔書(shū)說(shuō):“我繼承祖宗的宏偉大業(yè),想加以發(fā)揚(yáng)光大,永垂萬(wàn)世。從經(jīng)營(yíng)天下開(kāi)始,平定暴亂,消除叛逆,掃滅桀敖馬之徒,武功赫然,但文化教育還做得很不夠,這是不能開(kāi)辟真正的太平政治的。當(dāng)今國(guó)內(nèi)安定,百姓富裕,軍事和政治是不同的,應(yīng)該制定明確的制度,作為千萬(wàn)年的法規(guī)。陰陽(yáng)有反復(fù),季節(jié)相交替,把政權(quán)交給兒子,選任賢人,安定人心,這正是讓疲勞的人民得以休養(yǎng),保持國(guó)家的長(zhǎng)治久安,共同創(chuàng)造幸福,這是古今不變的法式。我的各個(gè)功臣,勤勞為國(guó),時(shí)間很久,都應(yīng)退休休養(yǎng),回歸家里,從容不迫地享受豐厚的俸祿,頤養(yǎng)精神,按時(shí)朝拜,到我這里赴宴,坐而論道,不用再親自處理麻煩政務(wù)。我命令皇太子接我的班,處理國(guó)家萬(wàn)事,總管百官,再選舉賢良之士,放在各個(gè)職位上,他們都必須用年輕后來(lái)的才干之人,廣泛打開(kāi)選舉人材的途徑。因各人的具體才能加以賞罰,所以孔子說(shuō):‘后生可畏,焉知來(lái)者之不如今?!鞒值娜嗣鞔_制定法規(guī)宣布施行。”于是從王、公以下的人上書(shū)太子都稱(chēng)臣,奏疏的首尾和以前的表相同,只有用白紙是不同的,這年,拓跋燾征討柔然,大敗而還,死的人十有六七,但他不許死者家屬進(jìn)行哀悼活動(dòng),違犯的人便殺掉。

  二十三年(446),魏人安南平南府又給兗州府寫(xiě)信,因?yàn)槟戏皆O(shè)置僑郡州縣,而不按照本身的名稱(chēng),濫用北方的名稱(chēng),又想游獵具區(qū),兗州府一一駁斥。

  這之前,魏國(guó)流傳一個(gè)謠言“滅魏者吳也”。拓跋燾非常厭惡這句話(huà)。二十三年(446),北地瀘水人蓋吳,年滿(mǎn)二十九歲,在杏城天臺(tái)舉兵造反,各少數(shù)民族紛紛響應(yīng),有十多萬(wàn)人,拓跋燾聽(tīng)說(shuō)蓋吳造反,厭惡他的名字,多次派兵鎮(zhèn)壓他們,總是失敗。蓋吳上表宋朝說(shuō):

  “自從朝廷南遷,中原禍亂相繼,兩京落入了敵手,豺狼縱橫道路,人民慘遭屠戮之苦,故都遇涂炭之痛。我作為平庸的邊民,仗義而起,乘敵人快要天亡的時(shí)候,借助二州復(fù)仇的怒火,在天臺(tái)起義,南達(dá)到了咸陽(yáng)雍州一帶,義兵如風(fēng),普天響應(yīng),威風(fēng)大振,土卒英勇,不用一天的功夫,便使敵人聞風(fēng)喪膽,在函關(guān)殲滅魏兵,在秦中橫掃索虜。如果不是仰仗宋朝的威望,順從人民的意愿,怎么會(huì)取得這么大的成果。

  “今天平城的殘暴政權(quán),與柔然激戰(zhàn)不停,東西不能兼顧,敵人兵勢(shì)不能相結(jié),長(zhǎng)安成了一座孤城,河洛一帶的城池?zé)o人看守。平陽(yáng)的兩個(gè)小丑,世世代代連接土地,擁率他們的部落,控制五萬(wàn)士兵,在東方的潼關(guān)屯駐,在我們這里寄存了人質(zhì)。我私下命令安西將軍常山白廣平在高平統(tǒng)兵,然后進(jìn)軍..隴一地。北方的護(hù)軍統(tǒng)帥兵馬車(chē)騎,手握刀箭,長(zhǎng)驅(qū)直進(jìn)。胡蘭洛生等幾千部眾,準(zhǔn)備出擊魏人軍鎮(zhèn)。我們這里的所在居民,日夜仰望皇上大恩。我們誠(chéng)懇希望陛下挑選一路兵馬,直指河南陜州。賜給我名號(hào),賞給器械,進(jìn)則可以抵抗兇惡的魏寇,搗毀他們的老巢,退則可以顯示國(guó)家的恩德,鎮(zhèn)懾故日的都城,讓中原的故都有歡迎朋友的佳音,荒遠(yuǎn)的人民帶來(lái)復(fù)活的希望。這里誠(chéng)懇地派我的使者趙綰送上疏表,顯示我的一片赤誠(chéng)心意?!?br />
  拓跋燾派出的軍隊(duì)多次失敗,于是親自統(tǒng)率大軍圍攻蓋吳。蓋吳又上表說(shuō):“臣子我聽(tīng)說(shuō)天無(wú)二日,民無(wú)二主。當(dāng)年中原失去統(tǒng)治,九州分崩離析,成群的魔鬼在天國(guó)城邑中如小山般橫行,兇煞們?cè)谒暮?nèi)恣意。先帝善心大發(fā),同情中原人民,在長(zhǎng)安剪滅羌族偽政權(quán),洗除黎民荼炭,政治教令遠(yuǎn)揚(yáng),人民才得復(fù)蘇。不幸的是天老爺沒(méi)忘記禍亂,戰(zhàn)禍再起,犭嚴(yán)狁的異族重新猖狂,侵辱中原,使長(zhǎng)安變成了豺狼的天堂,鄴城洛陽(yáng)成了蜂蛇的淵藪,生靈荼毒,災(zāi)禍降至百姓身上。凡是能談話(huà)的男女,無(wú)不恨而且怨。仰頭南望,希望得到拯救,好比是大旱之望云霓,赤子之望雙親。我仰望皇恩很長(zhǎng)時(shí)間,以正義討除暴虐,使東西連接,南北結(jié)黨,五州百姓同盟同心,不斷發(fā)誓報(bào)仇。可幸憑著朝廷聲威。千里之內(nèi)人民響應(yīng),指望鏟除荊棘,等待朝廷軍隊(duì)的到來(lái)。義兵剛到,敵人無(wú)不潰敗。魏主拓跋燾于二月四日竭盡全力,與我的部隊(duì)相互僵持,短兵交接,無(wú)日不戰(zhàn),現(xiàn)已殺敵超過(guò)一半,尸橫遍野。我迫切希望皇上特別派一支奇兵部隊(duì),迅速接濟(jì)于我。如果皇上威風(fēng)一立,足以讓奸滑的魏寇潰敗而逃,遺民大小老幼,都獲得再造之恩?!?br />
  太祖下詔書(shū)說(shuō):“北地人蓋吳,在秦川起義,華夷響應(yīng)奮發(fā)義勇氣概,多次打敗敵軍,又派人貢上表疏,在遠(yuǎn)方效忠朝廷,發(fā)誓要消滅魏寇,以建立功績(jī)。應(yīng)該給他們加上官位爵號(hào),褒獎(jiǎng)他的忠誠(chéng),可以讓他當(dāng)使杖節(jié),都督關(guān)隴諸軍事,安西將軍,雍州刺史,北地郡公。命令我們的雍州和梁州派兵到邊界上,聲援幫助蓋吳?!?br />
  拓跋燾不斷進(jìn)攻蓋吳,大小數(shù)十戰(zhàn),仍不能打敗他。文帝派人送雍梁二州所統(tǒng)管的郡縣和金紫以下的各將的印綬共一百二十一面給蓋吳,叫他隨機(jī)選用。蓋吳手下的屠各叛變,他親自攻擊,被散箭擊中死了,他的弟弟蓋吾生率殘部進(jìn)入木面山,不久都被打敗了。

  當(dāng)年,太原百姓顏白鹿私自進(jìn)入魏國(guó)荒地,被魏人捉住,魏相州刺史想殺掉他。顏白鹿說(shuō):“青州刺史杜驥叫他作使者投降魏國(guó)?!毕嘀荽淌匪皖伆茁沟缴G钠匠?,拓跋燾高興地說(shuō):“那是我的舅舅家的人?!苯兴乃就酱藓茖?xiě)信給杜驥,派司徒祭酒王琦帶信隨同白鹿南歸,派堂弟高梁王用重兵接納杜驥,到了太原郡內(nèi),進(jìn)攻在歷城的冀州刺史申恬。申恬擊敗敵軍。杜驥又派他的寧朔府司馬夏侯祖歡、中兵參軍吉淵迅速前往赴援。敵人破壞擄掠太原,得到四千多人,牛六千多頭。不久又侵略?xún)肌⑶?、冀三州,一直到清水東岸,殺死殺傷了很多人。

  文帝想改變自己的經(jīng)國(guó)大略,給大臣們下詔說(shuō):

  “我少年時(shí)廣泛閱讀古書(shū),比較喜歡做文章,在玄妙的著作中遨游,在華麗的文章中徜徉,總是手不釋卷。從接觸世事以來(lái),必須兼顧家庭和國(guó)家,雖然每天不停地工作,終究不能做得完滿(mǎn)。但是天下沒(méi)有統(tǒng)一,兵連禍結(jié),水旱常有,想起人民的痛苦,我便更加憂(yōu)慮,加上疾病稍稍加重,早年志氣隨著時(shí)間的流逝不斷消損,作詩(shī)的成績(jī),因事廢棄。殘酷魏寇和無(wú)常匪盜,使人民涂炭,北望中原,不能忘記對(duì)中原人民的拯救,總想總結(jié)群策群謀,掃清逃竄的索虜,這些感慨的襲來(lái),便成這首短詩(shī),眾愛(ài)卿為國(guó)謀劃,也應(yīng)該把這裝在自己的心懷,詩(shī)是這樣的:

  “季父鑒禍先,辛生識(shí)機(jī)始。崇替非無(wú)征,興廢要有以。自昔淪中畿,闞焉盈百祀。不者見(jiàn)南云陰,但見(jiàn)胡風(fēng)起。亂極治必形,涂泰由積否。方欲滌遺氛,矧乃穢邊鄙。眷言悼斯民,納隍良在己。逝將振宏羅,一麾同文軌。時(shí)乎豈再來(lái)?河清難久俟。駘駟安局步,騏驥志千里。梁傅畜義心,伊相抱深?lèi)u。賞契將誰(shuí)寄,要之二三子。無(wú)令齊晉朝,職愧鄒魯士?!?br />
  當(dāng)時(shí)邊疆上的百姓,常常相互侵犯或盜竊對(duì)方的財(cái)物。二十五年(448),魏人寧南將軍、豫州刺史北井侯若庫(kù)辰樹(shù)蘭寫(xiě)信給豫州刺史說(shuō):

  我沒(méi)有才德,但是蒙受?chē)?guó)家的光榮寵待,擔(dān)當(dāng)邊防的重任,管理人民,宣揚(yáng)政治和教化,統(tǒng)轄萬(wàn)里,雖然竭盡忠誠(chéng),仍然未能叫上面的教化普及到下面,而下面的情況為上面所了解。后來(lái),邊疆人民侵?jǐn)_不安,互有反叛,不再為害,自招滅亡。我們的被判處死刑的,像逃竄的野雞野兔,南入宋國(guó)境內(nèi),集中叛黨,多次做下侵掠的勾當(dāng),殺害善良的百姓,搶劫錢(qián)財(cái),成為人民的大害。我們這邊的疆界和你們的相連,兩國(guó)百姓的村落,煙火相接,互相來(lái)往,麻煩常有。所以江南的罪人到北方,北方的奸人逃到南方。彼此相似,月勝一月。奸詐之徒,屢屢得到侵略的好處。雖然繩之以重法仍不能禁止。我常明令有關(guān)部門(mén),追究這些弊端問(wèn)題的根源,但是你們國(guó)家的刺史和太守,放縱他們而不加管理,于是使這個(gè)問(wèn)題越來(lái)越嚴(yán)重,以致困擾我們的疆場(chǎng),好比是蟲(chóng)虱疥瘡,雖不是大病,但都叫人終年不安。

  “當(dāng)今我們兩國(guó)通和,南北和好,只有邊境人民,約束不明確。自古以來(lái)列國(guó)之間,邊疆有問(wèn)題,各自禁止,不再相互侵?jǐn)_,這樣便可長(zhǎng)久地保持安定,惠及萬(wàn)世。所以我上書(shū)朝廷,又叫人送信給你們,從今以后,魏宋二國(guó)邊境應(yīng)該使人和動(dòng)物不到對(duì)方那邊去。如果不是相互聘用的使者,不可南北交通。邊境百姓,煙火可以相望,狗吠雞鳴的聲音可以聽(tīng)到,但到老死時(shí)仍不相往來(lái),不是很好嗎?又能夠使我失去了,你得到了;你失去了,我得到了,那么正是我國(guó)寄希望于你們的?!?br />
  右將軍豫州剌史南平王劉鑠回信道:

  “知道你說(shuō)的邊民侵?jǐn)_,有很多叛逆,想杜絕奸民,讓雙方的禍患熄滅;又想互送逃亡的人,禁止他們來(lái)往。反復(fù)申明,這也是我所希望的。但是你們自和好以來(lái),屢屢違背誓言,侵?jǐn)_我們的事情時(shí)常發(fā)生,任意背叛,肆行暴虐,豈只毒害國(guó)人,甚至于禍害使者。近來(lái)我們征討蠻人,只發(fā)生在我們的邊境內(nèi)。其中或者有個(gè)別的鼠竄北方,而你們加以包庇,當(dāng)好朋友看待,給他們糧食、武器,放他們回來(lái)當(dāng)強(qiáng)盜。往年擅自興師動(dòng)眾,禍及嬰兒和老人,不顧親仁善鄰的約誓之言,不想疆場(chǎng)的界限。你們來(lái)說(shuō)的,你們也應(yīng)做到,雖然現(xiàn)在說(shuō)得好聽(tīng),碰到具體事情卻違背了,造釁開(kāi)端,完全是你們的過(guò)錯(cuò),反而怪我們,這是違背信義的。

  “疆場(chǎng)百姓,從古便有,況且相互信任,這點(diǎn)小事也不足掛齒。如果你們真的想消災(zāi)滅禍,永遠(yuǎn)信守諾言,應(yīng)該首先嚴(yán)格邊界紀(jì)律,驅(qū)逐亡命之徒,驚嚇的馬和亂飛的箭,不應(yīng)輕易進(jìn)入南方,那么邊城之間,夜不閉戶(hù)。我國(guó)法律嚴(yán)明,我們?cè)趺茨塥?dú)自違背。如果是亡命逃竄,侵?jǐn)_百姓,這本來(lái)是要用法律制裁的,不用我們說(shuō)。我們管理邊疆,想弘揚(yáng)國(guó)家的大法,每每明確命令太守縣令們,一定要仁義忠厚,以讓為懷。以往的誠(chéng)意沒(méi)有表達(dá),怎么能不慚愧,應(yīng)重新約定誓言,以符合我們的心意?!?br />
  二十七年(450),拓跋燾親自統(tǒng)率步兵和騎兵十萬(wàn)侵略汝南。當(dāng)初,拓跋燾想侵略宋國(guó)邊疆,聲明說(shuō)他想到梁州打獵。太祖擔(dān)心他騷擾淮泗一帶,于是告誡邊疆戍城:“小股敵人來(lái)了,便堅(jiān)決防守抵抗敵人,大股敵人來(lái)了,便招集百姓回到壽陽(yáng)?!备鞒鞘鶄刹鞌城椴磺?,敵人突然到邊境,宣威將軍陳南頓二郡太守鄭琨、綏遠(yuǎn)將軍汝陽(yáng)潁川二郡太守郭道隱都棄城而逃。魏兵于是掠奪淮西的六郡人民,屠殺很多百姓。又圍攻懸瓠城,城內(nèi)的宋軍不到一千人。之前,汝南,新蔡二郡太守徐遵之離任,南平王劉鑠當(dāng)時(shí)鎮(zhèn)守壽陽(yáng),派右軍行參軍陳憲管理郡中事務(wù)。陳憲抱城固守,拓跋燾集中精兵進(jìn)攻懸瓠。陳憲親自登上城墻指揮作戰(zhàn)。魏兵建起攻城樓,俯瞰懸瓠,箭支像雨點(diǎn)一般射向城內(nèi),沖城車(chē)攻破南城墻,陳憲在里面再筑一道城墻,樹(shù)起柵欄補(bǔ)上空隙。魏人又赤膊攻城,死了很多人,陳憲的將士死傷也超過(guò)一半。拓跋燾只怕壽陽(yáng)方向的救兵,不擔(dān)心彭城方向的援兵。

  拓跋燾派堂弟永昌王庫(kù)仁真帶兵一萬(wàn)多,帶領(lǐng)他所掠奪的六郡人丁,北向屯駐汝陽(yáng),當(dāng)時(shí)世祖武陵王劉駿鎮(zhèn)守彭城,太祖派隊(duì)長(zhǎng)吳香钅盧騎坐驛站馬匹命令世祖,叫他派一千騎兵,帶三天的糧食襲擊魏軍。世祖征發(fā)百里之內(nèi)的馬匹,共得一千五百匹。眾人商議選舉別駕劉延孫當(dāng)元帥,劉延孫推辭不肯去,而選舉參軍劉泰之代替自己。世祖問(wèn)司馬王玄謨,長(zhǎng)史張暢等人,他們都贊成這個(gè)意見(jiàn)。于是分成五股兵力,用劉泰之當(dāng)元帥,和安北騎兵行參軍垣謙之,田曹行參軍臧肇之,集曹行參軍尹定,武陵國(guó)左常侍杜幼文五人,各帶一支小部隊(duì),垣謙之帶劉泰之副將殿中將軍程天祚指揮,到譙城后,再挑選精銳騎兵一千一百,直指汝陽(yáng)。魏人沒(méi)想到奇兵從北方來(lái)。他們的大營(yíng)在汝陽(yáng)城北三里處。劉泰之等人突然到來(lái),敵人不知道。宋兵迅速?zèng)_進(jìn)去襲擊他們,一共殺死三千多魏兵,燒掉他們的軍糧器械。軍營(yíng)中有幾塊蒙古包式的建筑,內(nèi)面都有布帳,武器都很精良,吃飯的餐具都是金銀做的,凡是里面的主要大將,宋軍都將他們殺掉。那些被擄掠的宋國(guó)人民都向東逃去,大聲叫道:“官軍殺死了敵人?!蔽罕粫r(shí)奔逃,于是宋兵乘勝追擊,已跑了一天多,人疲馬困,準(zhǔn)備回到汝南城。城內(nèi)有一隊(duì)魏兵,騎步兵共五百人,登城墻望見(jiàn)劉泰之等人沒(méi)有后繼來(lái)援,他們自己又有另外一個(gè)大將巨鹿公余嵩從虎牢突然出現(xiàn)。城內(nèi)魏兵于是沖出進(jìn)攻劉泰之,劉泰之的部隊(duì)一直沒(méi)吃飯,白天的戰(zhàn)斗已很疲乏,結(jié)陣還未堅(jiān)固,垣謙之便首先逃跑,于是宋軍擾亂,也丟下武器逃跑,迷路跑到氵殷水,河水深而河岸高,人馬都跳到水中爭(zhēng)著過(guò)河。惟劉泰之一人不想逃離,他說(shuō):“如此大敗,還有什么臉面回去?!碧埋R來(lái)坐在地上,被敵人殺了。臧肇之淹死,程天祚被俘,垣謙之、尹定、杜幼文和將士活著的有九百多人,馬回來(lái)的有四百多匹。因此世祖從安北將軍降到鎮(zhèn)軍將軍,王玄謨、劉延孫被免職,張暢免去他的沛郡太守,垣謙之被殺,尹定、杜幼文交給尚書(shū)監(jiān)關(guān)押。

  拓跋燾開(kāi)始聽(tīng)說(shuō)汝陽(yáng)魏兵失敗,又傳說(shuō)彭城有繼援大兵,非常害怕,對(duì)他的部將說(shuō):“只聽(tīng)說(shuō)敵人有淮南的援兵,哪曉得還有另一支軍隊(duì)。今年我將中敵人的計(jì)?!北泷R上燒掉攻城器具,想逃走。恰遇劉泰之犧牲的消息接著來(lái)了,于是繼續(xù)停駐在壽陽(yáng)。宋軍又派劉康祖援救懸瓠,拓跋燾也派任城公抵擋劉康祖,經(jīng)過(guò)戰(zhàn)斗劉康祖打敗魏兵,將任城公斬了。拓跋燾圍城四十二日沒(méi)有攻克,死傷很多,任城公又死去了,劉康祖的救兵又快到了,于是把罪過(guò)推給他的一些部將,殺了一些人,急急地逃走。文帝對(duì)陳憲的守城功勞非常贊揚(yáng),下詔書(shū)說(shuō):“右軍行參軍,兼汝南新蔡二郡軍事陳憲,盡力抵御,保全城市,摧毀魏寇,忠勇過(guò)人,功績(jī)顯著,應(yīng)予以選拔升進(jìn),可以讓他當(dāng)龍?bào)J將軍,汝南新蔡二郡太守?!庇钟靡蝗f(wàn)多匹布給陳憲分賜給汝南城內(nèi)文武將官百姓戰(zhàn)斗有功勞的人。

  拓跋燾雖然沒(méi)有攻下懸瓠,但是掠奪很多,南方宋軍屢次失敗,以至被拓跋燾所輕視。他便給太祖寫(xiě)了一封信說(shuō):

  “你們以前叫間諜煽動(dòng)奸佞之徒。我聽(tīng)說(shuō)朱修之、申謨,近來(lái)再得到胡崇之,敗軍的將領(lǐng),國(guó)家有常法治他們的罪行,你卻用他們當(dāng)上更大的大官,等待鉆我們的空子,作為你們的歡樂(lè)。你們得到我的一個(gè)小人普鐘蔡,又對(duì)我們有什么損害,這跟得到我們?nèi)珖?guó)的任何一個(gè)百姓而好好對(duì)待沒(méi)有兩樣。捉去我們的小將衛(wèi)拔,改變他的身份,各各鎖住他的腰身困辱他。從這些行為看來(lái),足以看出你們的興趣是什么,爭(zhēng)斗以來(lái),也不是一朝一夕的事。

  “前些年關(guān)中的蓋吳反叛,煽動(dòng)隴右氐族和羌族人,你們又叫人引誘他們,對(duì)大丈夫贈(zèng)他弓箭,對(duì)婦女你們贈(zèng)給她釵環(huán)。蓋吳這些人只不過(guò)想騙取一些錢(qián)物,怎么能服從那么遙遠(yuǎn)的你們呢?你是真男子漢大丈夫,為什么不親自來(lái)攻打我們,而用錢(qián)財(cái)引誘我們的邊區(qū)百姓?你們對(duì)于逃到南方的奸民免除他們七年徭役和租稅,這是鼓勵(lì)犯罪。前不久到你們國(guó)內(nèi),得到的東西,和你們前后得到的我們的百姓相比,到底是哪一個(gè)多,還是哪一個(gè)少。你們今天想保全國(guó)家,讓劉氏的祭祀繼續(xù)下去的話(huà),便應(yīng)該分割長(zhǎng)江以北的土地送給我們,收回守兵滾回南方,如果這樣的話(huà)便讓你們安心住在江南,否則的話(huà),便可以叫你們的藩鎮(zhèn)、刺史、太守、縣令,認(rèn)真準(zhǔn)備好供應(yīng)物資,明年秋天,我會(huì)來(lái)到南方攻取揚(yáng)州,大勢(shì)已到,終究不會(huì)放過(guò)你們,前些時(shí)間要你們交出真珠..,竟然不給。今日殺掉你們的骷髏,能夠抵幾多珠..?

  “你們以往和北方的柔然相勾結(jié),和西邊的赫連氏,且渠蒙遜吐谷渾相友好,和東邊的馮弘、高麗連兵。這些國(guó)家,我都已經(jīng)消滅了。從這看來(lái),你們?cè)趺茨荛L(zhǎng)久保存下去?柔然國(guó)王吳提已經(jīng)死了,他的兒子菟害真繼承他的兇惡本性,在今年二月又死了。我今年北伐,先除去有腳的侵略者。如果他們不服從我的話(huà),明年秋天再去攻取,因?yàn)槟銈儧](méi)有腳,所以留到以后,各方平定,不再放過(guò)你們。

  “我來(lái)到南方的時(shí)候,你們作什么打算,是控城防守呢,還是修建垣墻自保呢?你們那里常下小雨,水容易危害人畜。你們能從水中射擊我們。我們能公然攻取揚(yáng)州,不像你們要偷偷地步行。你們派人來(lái)偵察,我們已經(jīng)將他活捉然后放走。他們所見(jiàn)到的,你們可以問(wèn)清楚。你們以前叫裴方明攻取仇池,得了仇池以后,又害怕他的勇氣謀略,不能容納人家。有這樣的好臣子,還要?dú)?,你們?cè)趺茨芎臀覀儽葎儇?fù)。你們不是我的對(duì)手。你們常常想尋找我的主力決戰(zhàn),我也不是傻瓜,更不是苻堅(jiān),什么時(shí)候與你們接戰(zhàn)全在于我,白天則派騎兵包圍你們,夜晚則離你們一百多里安宿,你們的百姓是好的話(huà),投降我們的趕來(lái)當(dāng)兵,不好的話(huà)全都刺死。近來(lái)你們有些谷米,都給我吃完了。你們的軍隊(duì)再吃什么好呢?難道你們能捱過(guò)十天嗎?你們吳國(guó)人只有半夜里襲擊軍營(yíng)的本事,我也知道你們的這件事,我離你們百里過(guò)夜,雖然你軍三里安一個(gè)巡邏的,讓你們首尾相應(yīng)。你們挑選士兵前來(lái),才走五十里,天便大亮,這些襲擊者的人頭怎么能不送給我們?你們以為我攻城的時(shí)候,一定會(huì)挖壕溝包圍你們,想襲擊你們軍營(yíng),我也不靠近城墻包圍你們,只是挖好提壩攔住大水,淹死你們的城市然后攻取。你們揚(yáng)州城南北門(mén)有兩處江水,這二處江水派上用場(chǎng),自然如意。

  “我知道你老子時(shí)的舊臣,都被殺死了,那些人即使還在,年歲已老,即使有些智謀,今日也已被殺完了,這不是老天助我嗎?消滅你們也不需我的兵刃,我這里有會(huì)詛咒的婆羅門(mén),叫鬼把你們捉來(lái)?!?br />
  此后又和宋國(guó)通好。聽(tīng)說(shuō)太祖有北伐的打算,又給太祖寫(xiě)了一封信:

  “彼此和好,人民相鄰,已很長(zhǎng)久了,但是你們貪得無(wú)厭,引誘我的邊界人民,其中有南逃的,讓他們七年不交租稅,去年春天我南向巡視,趁機(jī)體察我的百姓,便叫你們把我的邊界人民放回來(lái)。自從盤(pán)古開(kāi)天地,爭(zhēng)奪天下的,并不僅是我們兩個(gè)人而已,現(xiàn)今聽(tīng)說(shuō)你親自北來(lái),即使你能到中山郡和桑乾川,隨你的便,你來(lái)我也不去歡迎,走了我也不去歡送。如果討厭你的國(guó)家的話(huà),可以到平城來(lái)居住,我到揚(yáng)州居住,正好換一換土地,你年歲快到五十歲了,未曾出過(guò)大門(mén),即使靠自己的力氣而來(lái),好比三歲嬰兒,又怎么知道我們鮮卑人常在馬背上生活慣了的呢?我現(xiàn)在沒(méi)有其他東西可以給你,今天送給你獵獲的白鹿,馬十二匹和羊毛大衣及藥品等物質(zhì),你到北方馬力不足,還可以乘一乘這馬匹,道路太遠(yuǎn),也許不服水土,這些藥品可以治你的病?!?br />
  當(dāng)年,宋軍大規(guī)模北伐,文帝下了詔書(shū)說(shuō):“北虜近來(lái)雖然挫敗,但是野獸的心態(tài)不改變,驅(qū)使中原遺民,企圖南向侵略。近來(lái)得到河朔秦雍漢人和胡人的表奏,向我們投訴他們的困苦,希望予以救撫,他們暗中集結(jié),等待我國(guó)軍隊(duì)的到來(lái),同時(shí)說(shuō)柔然今年春天利用魏人的南侵,襲擊他們的巢穴,魏人的鮮卑部落和牛羊畜牲,損失大半,連年僵持,到現(xiàn)在還未罷休。另外魏人猜忌暴燥,親戚和黨羽被殺很多,他們的根本出現(xiàn)了危機(jī),自相殘殺。柔然派來(lái)的使者剛到,說(shuō)的都符合實(shí)際,在遠(yuǎn)方表示忠誠(chéng),發(fā)誓和我們共同對(duì)付魏國(guó),遠(yuǎn)近盼望我們,應(yīng)該努力赴援,況且雨水連綿,水滿(mǎn)江河,舟船方便,光復(fù)的時(shí)期,正是今日。

  “可以派寧朔將軍王玄謨率太子步兵尉沈慶之、鎮(zhèn)軍諮議參軍申坦等,乘兵船一萬(wàn),作先鋒進(jìn)入黃河。使持節(jié)、督青冀幽三州徐州的東安東莞二郡諸軍事輔國(guó)將軍、青冀二州刺史霄城侯肖斌,挑選三齊的精銳之師,作他們的統(tǒng)帥。持節(jié),都督徐兗青冀幽五州、豫州的梁郡諸軍事,鎮(zhèn)軍將軍,徐兗二州刺史武陵王劉駿,總率四州兵力,水陸并進(jìn)。太子左衛(wèi)帥始興縣五等侯臧質(zhì)集合東宮的禁兵,統(tǒng)率驍騎將軍安復(fù)縣開(kāi)國(guó)侯王方回,建武將軍安蠻司馬新康縣開(kāi)國(guó)男劉康祖,右軍參軍事梁坦等步兵和騎兵十萬(wàn),直抵許昌和洛陽(yáng)。使持節(jié)、督豫司雍秦并五州諸軍事、右將軍、豫州刺史、兼任安蠻校尉南平王劉鑠率領(lǐng)全部荊州部隊(duì),聯(lián)營(yíng)前進(jìn),我軍并舉,應(yīng)該有一個(gè)獨(dú)立的統(tǒng)帥,使持節(jié)、侍中、都督揚(yáng)南徐二州諸軍事、太尉、領(lǐng)司徒、錄尚書(shū)、太子太傅、國(guó)子祭酒江夏王劉義恭,德高望重,聲名遠(yuǎn)布,讓三府的文武將士,以及都城的精銳的將士,出外駐屯徐州,作為各部隊(duì)的總指揮。其他各府和司空府使持節(jié)所督的各軍區(qū),各派精兵,奮勇?tīng)?zhēng)先。督梁南北秦三州諸軍事,綏遠(yuǎn)將軍,西戎校尉,梁南北秦三州刺史劉秀之,統(tǒng)率輔國(guó)將軍楊文德,宣威將軍巴西梓潼二郡太守劉弘宗,連兵深入,震擾隴..地區(qū)。護(hù)軍將軍、封陽(yáng)縣開(kāi)國(guó)侯蕭思話(huà),帶龍?bào)J將軍杜坦,寧遠(yuǎn)將軍竟陵太守南城縣開(kāi)國(guó)侯劉德愿,憑借荊州雍州的勁旅,選各將手下的壯士,向武關(guān)進(jìn)發(fā),揚(yáng)威關(guān)中,具體處置方法,委任給司空義宣治理。”

  這年戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),王公、妃子、公主、朝臣、刺史、太守,各自貢獻(xiàn)金銀布帛等物資,幫助國(guó)家的財(cái)政,下則到富裕的百姓平常的人民,也有貢獻(xiàn)私人財(cái)物到幾十萬(wàn)的,又因?yàn)楸Σ蛔悖袝?shū)左仆射何尚之建議征發(fā)南兗州三個(gè)或五個(gè)選一個(gè)的壯丁,父祖伯叔兄弟當(dāng)上州郡官吏,和在北徐兗州當(dāng)皇弟皇子從事、平民做主簿的,其他各皇帝皇子州府參軍督護(hù)國(guó)三令的,不在征調(diào)的范圍。其余的一律按此挑選。詔書(shū)到后十天之內(nèi)準(zhǔn)備好衣服行李。沿江五郡的兵力集中到廣陵城,沿淮三郡兵力集中到盱眙。又選擇天下的弓箭手,不問(wèn)來(lái)龍去脈,如果騎馬步行有技藝或有武藝的人應(yīng)征的話(huà),都給以重賞。有關(guān)人員又上奏說(shuō)軍隊(duì)的后勤供應(yīng)不足,揚(yáng)州、南徐、兗州、江州四州的富人,家產(chǎn)滿(mǎn)五十萬(wàn)以上,和尚尼姑滿(mǎn)二十萬(wàn)的都四分出一,記錄清楚,戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束便歸還原主。

  歷城建武司馬申元吉率領(lǐng)馬兵步兵一萬(wàn)多人向石高石敖進(jìn)發(fā),攻取泗瀆口,魏國(guó)的石高石敖戍主、濟(jì)州剌史王買(mǎi)德依城抵抗,申元吉擊敗他,王買(mǎi)德丟下城市逃走。宋軍獲奴婢一百四十口,馬二百多匹,驢子二百,牛羊各一千多頭,羊皮大衣七百件,..細(xì)車(chē)三百五十輛,谷倉(cāng)四十二處,粟五十多萬(wàn)斛,城內(nèi)百姓的私家儲(chǔ)粟二十萬(wàn)斛,魏人種五谷的田地三百公頃,鐵三萬(wàn)斤,大大小小的鐵器九千余件,其余的器械雜物也一樣的多。

  王玄謨進(jìn)攻滑臺(tái),沒(méi)有攻下,拓跋燾親自率大軍渡過(guò)黃河。王玄謨敗逃。拓跋燾堂弟永昌王庫(kù)仁真調(diào)集關(guān)西的軍隊(duì)攻南汝南、潁川,堂弟高梁王阿斗泥,從青州的大路,拓跋燾從石高石敖,都向南進(jìn)發(fā),宋國(guó)各鎮(zhèn)守將招集人民保守城池。當(dāng)年十一月到鄒山,鄒山戍將,宣威將軍魯陽(yáng)平,二郡太守崔耶利敗亡。拓跋燾登上鄒山,碰見(jiàn)秦始皇的刻石,叫人推倒它們。派楚王樹(shù)洛真,南康侯杜道俊向清水西岸進(jìn)軍,到了蕭城,步尼公向清水東岸進(jìn)軍,到達(dá)留城,世祖派參軍馬文恭到蕭城,江夏王劉義恭派軍主嵇玄敬到留城,都進(jìn)行偵察。蕭城敵兵隱藏旌旗,馬文恭巡察兵低能,突然遇到魏兵,他于是離開(kāi)汴水而往南山搶奪,剛到東邊的山邊而敵人便包圍了。馬文恭戰(zhàn)敗,僅僅跑出自己一個(gè)人,嵇玄敬也和留城魏兵相遇,幢主華欽跟在玄敬部隊(duì)的后面,敵人望見(jiàn)玄敬后面有部隊(duì)便退了回去,轉(zhuǎn)趨苞橋,到了那里,想渡過(guò)清水到西邊去,沛縣百姓燒掉苞橋,夜間在樹(shù)林中擂打鼓聲,魏人以為宋軍大規(guī)模地追來(lái),爭(zhēng)先恐后搶渡苞水,河水太深,淹死的幾乎占了一半。

  這之前,拓跋燾派員外散騎侍郎王老壽乘坐驛馬向太祖請(qǐng)求黃柑,太祖送他十籮筐黃柑,甘蔗一千捆,同時(shí)向他請(qǐng)求駿馬。文帝說(shuō):“自去年歲豐民富,朝廷民間太平無(wú)事,春末將到吳會(huì)一帶巡視,滿(mǎn)足游玩的逸興,俯看大海,訪(fǎng)尋大禹的足跡,登姑蘇城的臺(tái)閣,搜尋長(zhǎng)洲花苑,舟船雖然很多,但沒(méi)什么良馬,我想你能送我一些好馬,讓我好好完成旅行?!蓖趵蠅刍貜?fù)使命,還未出境,魏兵便已沖進(jìn)來(lái)了,于是把王老壽帶回。

  敵人又攻破尉武戍城,俘虜戍將左軍長(zhǎng)兼行參軍王羅漢。先前,南平王劉鑠用三百人分給王羅漢出守,但尉武東北邊有一個(gè)小堡壘,于是也占據(jù)了它,有人建議:“敵人多,敵人不能堅(jiān)固防守,如果我們南靠低下的森林,敵人到了容易退走?!蓖趿_漢因?yàn)榻由霞?jí)命令到這里,不能輕易離去。這天魏人進(jìn)攻他們,宋兵箭盡力竭,于是全軍覆沒(méi)。魏人軍法:活捉敵人活著的將領(lǐng),便讓三個(gè)郎將看守,用連著的鐵鎖鎖住頸項(xiàng)。王羅漢半夜砍下三個(gè)郎將的腦袋,抱著鐵鎖逃跑,得以逃入盱眙城。

  魏國(guó)永昌王在尉武擊敗劉康祖,帶兵進(jìn)向壽陽(yáng)城,從青岡屯駐孫叔敖的陵墓,威脅壽陽(yáng),又焚燒掠奪馬頭、鐘離,南平王劉鑠保城固守。

  拓跋燾從彭城南出,十二月,在盱眙渡過(guò)淮河,攻敗胡崇之等部隊(duì)。留下尚書(shū)韓元興幾千人防守盱眙,自己率領(lǐng)大軍向南,中書(shū)郎魯秀出擊廣陵,高梁王阿斗泥出擊山陽(yáng),永昌王從壽陽(yáng)出擊橫江,凡是他們經(jīng)過(guò)的地方,無(wú)不被摧殘破壞。拓跋燾到瓜步,推倒百姓房屋,砍下蘆葦,在滁口造竹筏,聲稱(chēng)要打過(guò)長(zhǎng)江。太祖裝備好水軍,作為防御的準(zhǔn)備。開(kāi)始宋國(guó)領(lǐng)軍將軍劉遵考率部隊(duì)向彭城前進(jìn)到了小澗,魏人已截?cái)嗤ǖ?,于是太祖召還劉遵考,和左軍將軍尹弘守備橫江,少府劉興祖防守百下,建威將軍黃門(mén)侍郎蕭元邕守護(hù)裨洲,羽林左監(jiān)孟宗嗣在新洲上防衛(wèi)。建武將軍泰容在下新洲防守,征北中兵參軍事向柳守衛(wèi)貴洲、司馬到元度防守蒜山,諮議參軍沈曇慶防守北固,尚書(shū)褚湛之先到京陵,同時(shí)守衛(wèi)西津,徐州從事史蕭尚之守衛(wèi)練壁,征北參軍管法祖守衛(wèi)譙山、徐州從事史武仲河守衛(wèi)博落,尚書(shū)左丞劉伯龍守衛(wèi)采石,不久升官建武將軍,淮南太守,同時(shí)統(tǒng)管防守軍務(wù)。巡邏士兵上連于湖,下到蔡洲,軍艦滿(mǎn)布,營(yíng)壘相接,從江心到江岸,從采石到暨陽(yáng),六七百里之間,船艦布滿(mǎn)大江,旌旗仿佛天上的星星,處處都是?;侍映鍪厥^城,前將軍徐湛之守衛(wèi)石頭倉(cāng)城,都水使者樂(lè)詢(xún),尚書(shū)水部郎劉淵之都因?yàn)闇?zhǔn)備工作做得不好,被抓到建康。文帝駕車(chē)多次巡視石頭城和莫府山,觀看形勢(shì)。下詔書(shū)有能砍下佛貍伐的腦袋的人,封八千戶(hù)開(kāi)國(guó)縣公。各賞布匹絹綢萬(wàn)匹,金銀各百斤。殺掉佛貍伐的兒子和弟弟、魏國(guó)丞相、大將軍,封四百戶(hù)開(kāi)國(guó)縣侯,布帛絹綢五千匹,從這以下各有規(guī)定,又派人帶冶葛酒放在空村中,想用它們毒害敵人,結(jié)果并沒(méi)有傷害他們。

  拓跋燾開(kāi)鑿瓜步山造出盤(pán)山道路,在山頂設(shè)立臨時(shí)住房。拓跋燾不喝黃河的水,用駱駝背負(fù)黃河以北的淡水帶在一起,一只駱駝帶三十斗水,派使者贈(zèng)送太祖駱駝和名馬,請(qǐng)求和親。太祖派奉朝請(qǐng)?zhí)锲尜?zèng)給拓跋燾山珍海味,拓跋燾得到黃柑,便吃下它們,同時(shí)大喝酃酒。手下的人有交頭耳語(yǔ)的,懷疑酒食中有毒,拓跋燾用手指天,而牽出孫子對(duì)田奇說(shuō):“我到這里不僅只為的是建功立業(yè),而且想與宋國(guó)結(jié)下姻緣,如果你國(guó)能同意,從今以后不再侵犯你們一絲一毫?!庇终?qǐng)求把女兒嫁給世祖。二十八年(451)正月初一,拓跋燾在山上舉行大會(huì),并且召集當(dāng)?shù)匕傩?,大?huì)結(jié)束,俘掠人丁,燒毀民屋而去。魏人開(kāi)始沿江舉起烽火,尹弘說(shuō):“胡人這樣做必定要走?!闭露?,敵人果然退去。

  開(kāi)始,太祖聽(tīng)說(shuō)魏人將要南侵,便燒掉了廣陵城府內(nèi)的船和車(chē),叫廣陵南沛二郡太守劉懷之率領(lǐng)百姓迅速過(guò)江。魏人因?yàn)楹A暧泻芏嗖葳檎訚桑桓仪叭?。山?yáng)太守蕭僧珍也招集百姓和流亡人民,都到城里去。中央給盱眙送去糧食和武器,因?yàn)閿橙送?,將一部分留在山?yáng)。又有幾萬(wàn)人的攻城工具,應(yīng)送到滑臺(tái),也留在山陽(yáng)郡??こ莾?nèi)有近一萬(wàn)家人,能戰(zhàn)斗的士兵五千多人。有個(gè)地方叫白米陂,離郡城幾里,蕭僧珍截住多處的流水,讓它們灌滿(mǎn),等待敵人到時(shí),決堤淹沒(méi)敵人。魏人到了之后,不敢停留退走。從廣陵回軍,順便進(jìn)攻盱眙城,竭盡全力展開(kāi)攻勢(shì),經(jīng)過(guò)三十多天仍不能攻拔,于是燒掉攻城器械逃走。拓跋燾一共破壞南兗、徐、兗、徐、青、冀六州,殺死掠奪的不可勝數(shù),而魏人的兵馬也死傷過(guò)半,國(guó)內(nèi)百姓也很埋怨。

  這年,拓跋燾病死,被謚太武皇帝。拓跋燾共有六個(gè)兒子,長(zhǎng)子拓跋晃字天真,被立為太子。第二個(gè)是晉王。拓跋燾住的屠蘇被雷擊中,屠蘇倒塌,拓跋燾幾乎被壓死,左右的人都哭泣,只有晉王不悲痛,拓跋燾一怒之下便賜晉王自殺。第三個(gè)是秦王烏奕肝,和拓跋晃分管朝廷雜事。拓跋晃非常恨他,對(duì)拓跋燾說(shuō)他貪婪而暴虐,拓跋燾將他打了二百鞭,派他到粃罕鎮(zhèn)守。第四個(gè)是燕王,第五個(gè)是吳王叫可博真。第六是楚王叫樹(shù)洛真。拓跋燾到汝南郡的瓜步時(shí),拓跋晃私下派人到各營(yíng)勒索很多財(cái)物,回到本國(guó)后拓跋燾聽(tīng)說(shuō)此事,便大肆搜查。拓跋晃非常害怕,打算殺死拓跋燾,拓跋燾于是裝死,叫他的心腹召來(lái)拓跋晃迎喪,在路上捉住拓跋晃,用鐵籠關(guān)住,不久便殺了。因?yàn)闉蹀雀斡熊娛虏鸥?,立他為太子。恰遇拓跋燾死了。死前叫自己特別喜歡的寵人宗愛(ài)立博真為繼承人。宗愛(ài)博真害怕被奕肝殺掉,便假傳圣旨?xì)⒘怂⒘瞬┱孀约?,改年?hào)為承平。博真為人膽怯無(wú)能,不被國(guó)人所愛(ài)戴,拓跋晃的兒子拓跋浚字烏雷正在宮中值勤,拓跋燾一向喜歡他。燕王對(duì)國(guó)人說(shuō):“博真是非法的,不應(yīng)該繼位,值勤的拓跋浚是嫡親皇孫,應(yīng)該讓他繼位。”于是殺了博真和宗愛(ài),而立拓跋浚當(dāng)皇帝,改年號(hào)為正平。

  前些時(shí)候,魏國(guó)寧南將軍魯爽兄弟率領(lǐng)部屬歸順南國(guó)。二十九年(452),太祖再派張永、王玄謨和魯爽等人北伐,青州刺史劉興祖建議直搗黃河以北地區(qū)。他的計(jì)策是:“河南被饑荒困擾,原野之外沒(méi)有什么糧食可以獲取,如果敵人意外堅(jiān)決地固守,不是旬日之內(nèi)能攻拔的,大軍停留,轉(zhuǎn)運(yùn)必然緊張。討伐有罪拯救人民,應(yīng)該盡快完成。今日魏人國(guó)王剛死,加上正當(dāng)酷熱季節(jié),敵人國(guó)內(nèi)猜疑混亂,無(wú)心遠(yuǎn)救。關(guān)內(nèi)的兵馬,才夠守衛(wèi)自己。我以為應(yīng)該直搗中山,占據(jù)敵人險(xiǎn)要城鎮(zhèn)。冀州以北地區(qū)人民眾多,加上麥子成熟,就地獲取糧食;心懷忠義的壯士,必然迅速響應(yīng)。如果中原震動(dòng),黃河以南地區(qū)自然崩潰。我除了用兵守城之外,還有二千余人,再調(diào)集三千士兵,命別駕崔勛之當(dāng)振威將軍,帶上出發(fā)的士兵,和二州的名門(mén)望族,以蓋柳津直接沖擊中山,申坦率領(lǐng)歷城兵士,大約二千,隨后進(jìn)發(fā)。統(tǒng)計(jì)兩軍,大概七千多人,則沖入敵人心腹,調(diào)集租稅,征集糧車(chē),供應(yīng)我軍后勤。如果前鋒順利,張永和河南各軍,便應(yīng)同時(shí)過(guò)河,使兵聲同起,我的計(jì)策被采用的話(huà),另外應(yīng)該設(shè)立州府官吏,安撫依附的人民。定州刺史攻取大嶺,冀州刺史進(jìn)向井陘,并州刺史屯駐雁門(mén),幽州刺史塞守軍都,相州刺史防衛(wèi)太行,因敵情的變化而變化,隨時(shí)授官賜爵。這些人畏懼聲威,心向恩寵,人人有奮進(jìn)之心,渡河的時(shí)候,請(qǐng)大量地任命官吏。我們非常痛心于將軍們害怕深入敵境。崔勛之等人慷慨激昂,誓死為國(guó)效力。如果能夠成功,統(tǒng)一中國(guó)便有希望,如果不能成功,也不會(huì)導(dǎo)致大的損害。我們都整裝待發(fā),等待皇上的圣旨。”文帝只希望恢復(fù)河南土地,沒(méi)有采納這個(gè)意見(jiàn)。王玄謨進(jìn)攻石高石敖,沒(méi)有成功,只得退回。

  世祖當(dāng)上皇帝,魏人請(qǐng)求與南方貿(mào)易。江夏王劉義恭,竟陵王劉誕,建平王劉宏,何尚之、何偃認(rèn)為應(yīng)該同意,柳元景、王玄謨、顏竣、謝莊、檀和之、褚湛之等認(rèn)為不應(yīng)同意。于是與北方互相貿(mào)易。大明二年(458)魏人侵略青州,被刺史顏師伯打敗,退了回去。前廢帝永光元年(465),拓跋浚死去,被謚為文成皇帝。他的兒子拓跋弘,字第豆胤繼位。

  景和元年(465),廢帝北向討伐徐州刺史義陽(yáng)王劉昶,劉昶一個(gè)人騎馬逃到魏國(guó)。太宗泰始初年,江州刺史晉安王劉子勛造反,四方反叛,徐州刺史薛安都、青州刺史沈文秀、冀州刺史歷城鎮(zhèn)守將領(lǐng)崔道固等人,也同時(shí)起兵造反。魏人想送回劉昶扶他做皇帝,并下了一道教令:

  《易經(jīng)》說(shuō)“利用行師”?!渡袝?shū)》“龔行天罰”。必然觀變而動(dòng),待機(jī)而發(fā)。所以夏人征伐有扈,四海平定,晉國(guó)平定吳會(huì),萬(wàn)方安寧。今天宋國(guó)衰弱,禍亂并發(fā);國(guó)家有弒殺皇帝的惡行,朝廷有瓦解的災(zāi)難,釁起蕭墻,毒流四海。偽使持節(jié)、散騎常侍、都督徐南北兗青冀幽七州豫州的梁郡諸軍事,征北將軍、儀同三司,徐州刺史義陽(yáng)王劉昶,承繼學(xué)習(xí)微子的先例,追隨項(xiàng)伯的故跡,達(dá)天知命,歸順我國(guó),我賜給他高官厚爵,把他當(dāng)親戚大臣看待。劉昶的弟弟湘東王進(jìn)則不能扶危濟(jì)困,退則不能功成身退,糾合軍隊(duì)殘害人民,篡奪王位,自立為君,不僅沒(méi)有吳王闔閭定亂的功勞,反而有公子無(wú)知背禮的罪惡。拋棄三綱,反逆天常,敗亡的征兆重現(xiàn),消滅的跡象已明白。偽江州刺史晉安王劉子勛再稱(chēng)皇帝,在江州那里另立一面,荊郢二州刺史安陸臨海王劉子綏,劉子頊,我行我素,自作主張,相互不服從。徐州刺史彭城守將薛安都,晉州刺史沈文秀,冀州刺史歷城守將崔道固等,都是他們的重鎮(zhèn),害怕災(zāi)禍降臨,擁兵自保,都沒(méi)有固定的主人。仰觀天象,俯察人事,六軍征伐時(shí)候正是普天統(tǒng)一之日。

  我繼承先人大業(yè),正遇到好運(yùn),顯示我國(guó)聲威,統(tǒng)一九州,怎么能坐上皇位,遇到千載難逢的機(jī)會(huì),而不去討伐仇敵,拯救人民的患難呢?今天正可以分派各將領(lǐng)進(jìn)行征伐。使持節(jié)征東大將軍安定王伐伏玄、侍中尚書(shū)左仆射安西大將軍平北公美晨,散騎常侍殿中尚書(shū)平北將軍山陽(yáng)公呂羅漢,帶隴右部隊(duì)五萬(wàn)人馬,沿著漢江東下,直指襄陽(yáng)。使持節(jié)征南大將軍勃海王直勤心天賜、侍中尚書(shū)令安東大將軍始平王直勤心渴言侯,散騎常侍殿中尚書(shū)令安西將軍西陽(yáng)王直勤心蓋戶(hù)千,帶領(lǐng)幽冀部隊(duì)七萬(wàn),沿海而南,直指東陽(yáng)。使持節(jié)征南將軍京兆王直勤心子推、侍中司徒安南大將軍新建王獨(dú)孤侯尼須,散騎常侍西平公韓道人,帶領(lǐng)江州雍州部隊(duì)八萬(wàn)人,從洛陽(yáng)出擊,直指壽陽(yáng)。使持節(jié)征南大將軍宣陽(yáng)王直勤心新成、侍中太尉征東大將軍直勤心駕頭拔、羽直征東將軍北平公拔敦和義陽(yáng)王劉昶,帶領(lǐng)定、相的部隊(duì)十萬(wàn),從濟(jì)兗出發(fā),直抵彭城,和各路大軍同日到達(dá),會(huì)師秣陵。讓劉昶回到他的故鄉(xiāng),恢復(fù)他的國(guó)家。使荊州和揚(yáng)州人民蒙受我國(guó)的恩德,江漢人民得以再生,邊疆的將吏們,不能乘宋國(guó)衰亂的機(jī)會(huì),侵犯他們,損害我國(guó)救亡的聲譽(yù)。各地長(zhǎng)官明確宣示給自己的部下,使他們都知道,讓我滿(mǎn)意。

  不久晉安王劉子勛的叛亂被平定,太宗派沈攸之,張永北伐,薛安都非常害怕,派人聯(lián)絡(luò)魏人。魏人派一萬(wàn)多騎兵救他,張永、沈攸之?dāng)⊥?,魏人又進(jìn)攻青冀二州,都攻下了,俘虜了沈文秀和崔道固。太宗下了一道詔書(shū)說(shuō):“我接受天命,臨撫天下百姓,想將皇恩發(fā)揚(yáng)光大,讓政治上一個(gè)新臺(tái)階。但是荊州雍州桀驁不馴,雄據(jù)一方,天降禍亂,懲罰有罪之人,禍起蕭墻,毒害百姓。徐州刺史薛安都,司州刺史常珍奇,深明是非,歸順投誠(chéng)。離亂已久,饑荒相繼,有的人因?yàn)楹诘脑?,私自盜竊,有的不知道國(guó)家法律,逃竄山林,有的是囚犯,先被關(guān)押,人民的命運(yùn),太令人傷心?,F(xiàn)在特別赦免淮北三州人民,從天安二年正月三十日壬寅天亮以前,各種犯了死刑以下罪行的人,現(xiàn)在關(guān)在監(jiān)獄的人,一律釋放。只有兒子殺父母,孫子殺祖父母,弟殺哥等,妻殺夫,奴殺主,不在赦免的范圍之列。如果有亡命于山澤之中,百日不自首的,再處以當(dāng)初的罪行。

  當(dāng)今陽(yáng)春初季,農(nóng)活剛剛開(kāi)始,三州的人民,各自安居樂(lè)業(yè),準(zhǔn)備完成農(nóng)業(yè)任務(wù)。如果有發(fā)生饑餓難以活命的,允許他們自由買(mǎi)賣(mài)。各地鎮(zhèn)守官吏,殷勤安撫民眾,遵紀(jì)守法,治理剛安定的百姓。如果訓(xùn)導(dǎo)失誤,使人民逃亡,必當(dāng)嚴(yán)懲不貸。把這宣布天下,讓人民都知道我的心意。”

  這之后魏人再次和宋友好,使者每年都相互來(lái)往。宋朝朝廷也厚厚地回報(bào)對(duì)方。泰豫元年(472),魏國(guó)狹石守將白虎公,安陽(yáng)守將莫索公,貞陽(yáng)守將鵝落生,襄陽(yáng)王桓天生等,招引山地蠻人步兵騎兵二萬(wàn)多人,圍攻義陽(yáng)縣義陽(yáng)戍城。司州刺史王贍派堂弟司空行參事王思遠(yuǎn)、撫軍行參軍王叔瑜奮勇抗擊,大敗魏軍,敵人退走。

  魏人消滅慕容氏,占有中原。但是柔然占有了魏人的舊地,這一帶大約是漢代的匈奴的北疆。柔然又叫大檀,又叫檀檀,也是古匈奴留下的一個(gè)種族。從柔然國(guó)的西邊抵達(dá)建康,有三萬(wàn)多里。柔然國(guó)王自稱(chēng)可汗,部眾強(qiáng)盛,每年派使者到達(dá)宋朝都城,在禮節(jié)上和宋朝皇帝平等,西域各國(guó)焉耆、鄯善、龜茲、姑墨等國(guó),都被柔然驅(qū)使。柔然人沒(méi)有城市,哪兒有水草便在那兒居住,放牧牛羊,用羊馬皮毛做成帳篷住在里面,自由遷移。那里的崇山峻嶺終年積雪,即使夏天也不例外,平地上則可極目遠(yuǎn)視,千里之外,也可望見(jiàn),原野上沒(méi)有青草,氣候寒冷刺骨,馬和牛吃的是枯草,喝的是雪水,卻自然而然的肥壯。國(guó)家的管理很簡(jiǎn)單,不識(shí)文字,刻木記事,以后慢慢地讀懂書(shū)籍文契,到現(xiàn)在頗有些學(xué)者。柔然離北海一千多里,和丁零相鄰,常常南向襲擊魏人,世世代代都是敵對(duì)關(guān)系,所以朝廷每每因此聯(lián)絡(luò)他們。

  在柔然的東邊有....國(guó)、趙昌國(guó),越過(guò)萬(wàn)里的沙漠,又有粟特國(guó)。太祖時(shí)代,都上表朝廷,貢獻(xiàn)特產(chǎn)。粟特國(guó)在大明時(shí)代派人貢獻(xiàn)獅子,火浣布,汗血馬,在路上遇到強(qiáng)盜,便失去了。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)