殷鈞字季和,陳郡長平人。晉朝太常殷融的第八代孫。父親名睿,擅長辯論,齊朝時很有名氣,曾任司徒從事中郎。殷睿娶王奐的女兒為妻。當(dāng)時王奐擔(dān)任雍州刺史、鎮(zhèn)北將軍,于是請求朝廷,任命殷睿為鎮(zhèn)北長史、河南太守,后來王奐被殺,殷睿也受株連被害。殷鈞當(dāng)年只有九歲,因孝順而聞名。長大后,文靜內(nèi)向不好交游,好學(xué)有思想。隸書寫得很好,成為當(dāng)時人學(xué)習(xí)書法的模本,南鄉(xiāng)的范云、樂安的任日方都很欣賞夸贊他。高祖年輕時與殷睿交情很好,將女兒嫁給殷鈞,就是當(dāng)朝永興公主。
天監(jiān)初年(502),拜駙馬都尉,初官秘書郎。后任太子舍人,司徒主簿,秘書丞。殷鈞任職期內(nèi),上書請求校定秘書閣四部書,重新編排目錄。又接受詔令整理西省法書古跡,另外編定類別和目錄。提升為驃騎從事中郎、中書郎、太子家令,負(fù)責(zé)東宮事務(wù)的記錄工作。不久又升任給事黃門侍郎,中庶子,尚書吏部郎,司徒左長史,侍中。東宮設(shè)置學(xué)士,又讓殷鈞擔(dān)任學(xué)士。后因公事免職。后重新任中庶子,國子監(jiān)博士,左驍騎將軍,仍任博士職。出任明威將軍、臨川內(nèi)史。
殷鈞體弱多病,時常閉門臥床醫(yī)治,老百姓都感化他的威德,搶劫偷盜的人都逃離他的轄區(qū)范圍。曾經(jīng)抓獲搶劫犯的頭領(lǐng),對他不進行拷打?qū)徲?,只是輕言細(xì)語地譴責(zé)他。搶劫犯的首領(lǐng)叩頭請求改過自新,殷鈞便下令放他回家,后來變成一位遵守法紀(jì)的好人。臨川郡過去多瘧疾流行,一到夏天就猖獗。自從殷鈞到任后,郡內(nèi)就沒有再發(fā)生瘧疾。后因母親去世守喪離職,守喪期間飲食起居超出了禮制的要求,昭明太子對此很擔(dān)心,寫信告誡他說:“你的智慧能與古代圣賢相比,但哀傷太過分了,而且每天吃的食物還不足一溢米,我感到心酸,你家單傳,祭祀祖宗寄托在你一人身上,因哀傷過度而危及性命,這是圣人所不贊成的。自己應(yīng)當(dāng)稍微克制悲傷的感情,依照禮制,稀飯、肉、水果、疏菜等,強迫自己吃一些。我特別擔(dān)憂,希望你能知道,并派繆道臻當(dāng)面轉(zhuǎn)告。”殷鈞回答說:“接到太子賜給的親筆信,并且讓繆道臻宣讀給我聽,讀后讓我感動得哭泣不已,肝心涂地。我不知情義,行動不合禮制。只是生性頑劣,白活幾年,罪過不小,又因此生病。剛開始,日夜守喪不休息,眼睛分不清黃與黑,心情沉迷在哀樂中,只想解救哀傷的痛苦,沒有用將來的計劃克制自己。用姜與桂等香料滋補身體在以前的典籍上看過,你現(xiàn)在又說守孝可以吃米飯和肉。我算得個什么人呢,勞駕你如此憂憐。我將努力遵照圣旨去作,自己補過,如仍有不周,天生如此沒有辦法?!狈释戤?,遷任五兵尚書,由于生病時間長,不能勝任,便改任散騎常侍,步兵校尉,侍衛(wèi)東宮。不久改任中庶子。昭明太子死后,官屬撤銷,又任右游擊,國子祭酒,常侍官職仍然保留不變。中大通四年(532)去世,終年四十九歲。謚號貞子。
天監(jiān)初年(502),拜駙馬都尉,初官秘書郎。后任太子舍人,司徒主簿,秘書丞。殷鈞任職期內(nèi),上書請求校定秘書閣四部書,重新編排目錄。又接受詔令整理西省法書古跡,另外編定類別和目錄。提升為驃騎從事中郎、中書郎、太子家令,負(fù)責(zé)東宮事務(wù)的記錄工作。不久又升任給事黃門侍郎,中庶子,尚書吏部郎,司徒左長史,侍中。東宮設(shè)置學(xué)士,又讓殷鈞擔(dān)任學(xué)士。后因公事免職。后重新任中庶子,國子監(jiān)博士,左驍騎將軍,仍任博士職。出任明威將軍、臨川內(nèi)史。
殷鈞體弱多病,時常閉門臥床醫(yī)治,老百姓都感化他的威德,搶劫偷盜的人都逃離他的轄區(qū)范圍。曾經(jīng)抓獲搶劫犯的頭領(lǐng),對他不進行拷打?qū)徲?,只是輕言細(xì)語地譴責(zé)他。搶劫犯的首領(lǐng)叩頭請求改過自新,殷鈞便下令放他回家,后來變成一位遵守法紀(jì)的好人。臨川郡過去多瘧疾流行,一到夏天就猖獗。自從殷鈞到任后,郡內(nèi)就沒有再發(fā)生瘧疾。后因母親去世守喪離職,守喪期間飲食起居超出了禮制的要求,昭明太子對此很擔(dān)心,寫信告誡他說:“你的智慧能與古代圣賢相比,但哀傷太過分了,而且每天吃的食物還不足一溢米,我感到心酸,你家單傳,祭祀祖宗寄托在你一人身上,因哀傷過度而危及性命,這是圣人所不贊成的。自己應(yīng)當(dāng)稍微克制悲傷的感情,依照禮制,稀飯、肉、水果、疏菜等,強迫自己吃一些。我特別擔(dān)憂,希望你能知道,并派繆道臻當(dāng)面轉(zhuǎn)告。”殷鈞回答說:“接到太子賜給的親筆信,并且讓繆道臻宣讀給我聽,讀后讓我感動得哭泣不已,肝心涂地。我不知情義,行動不合禮制。只是生性頑劣,白活幾年,罪過不小,又因此生病。剛開始,日夜守喪不休息,眼睛分不清黃與黑,心情沉迷在哀樂中,只想解救哀傷的痛苦,沒有用將來的計劃克制自己。用姜與桂等香料滋補身體在以前的典籍上看過,你現(xiàn)在又說守孝可以吃米飯和肉。我算得個什么人呢,勞駕你如此憂憐。我將努力遵照圣旨去作,自己補過,如仍有不周,天生如此沒有辦法?!狈释戤?,遷任五兵尚書,由于生病時間長,不能勝任,便改任散騎常侍,步兵校尉,侍衛(wèi)東宮。不久改任中庶子。昭明太子死后,官屬撤銷,又任右游擊,國子祭酒,常侍官職仍然保留不變。中大通四年(532)去世,終年四十九歲。謚號貞子。