高車部,是古代赤狄族的余脈,最初叫做狄歷,北方將它稱之為敕勒,中原稱之為高車、丁零。這個(gè)部族的語言同匈奴大體相同但略有差異,有人說它的先祖是匈奴的外甥。高車族的分支有狄氏、袁紇氏、斛律氏、解批氏、護(hù)骨氏、異奇斤氏。民間傳說匈奴單于生下兩個(gè)女兒,姿態(tài)容貌非常美麗,國(guó)中之人都認(rèn)為她們是神仙下凡。單于說:“我有這樣兩個(gè)美麗的女兒,怎么能把她們嫁給普通凡人,我打算把她們嫁到天上去?!眴斡诰驮谛倥珖?guó)的北方無人居住的地方,建筑一座高臺(tái),把兩個(gè)女兒安置在高臺(tái)之上,對(duì)天祈請(qǐng)說:“懇請(qǐng)?zhí)焐褡约簛戆阉齻兘尤ァ!边^了三年,兩個(gè)女兒的母親想要把她們接回去,單于阻止說:“不可以,還沒有到撤回的時(shí)間。”又過了一年,就有一只老狼日夜守候在高臺(tái)旁邊嗥叫呼號(hào),并且就在高臺(tái)下邊打了一個(gè)洞穴,過了好長(zhǎng)時(shí)間都不離去。單于的小女兒說道:“我們的父親把我們安置在這座高臺(tái)上,想把我們送給上天,如今那只老狼來到這里,也許它是個(gè)神物,是上天派它前來的?!庇谑撬蛩阕叩脚_(tái)下去靠近那只老狼。她的姐姐大驚失色,說道:“這是一頭畜牲,你要是去跟了它,豈不是有辱于我們的生身父母!”妹妹不聽她的話,便走下高臺(tái)做了老狼的妻子并且生下一個(gè)兒子,后來子孫逐漸滋生繁衍,終于成了一個(gè)國(guó),就是由于這個(gè)緣故,那里的人都喜歡引頸大聲歌唱,又非常像是狼在嚎叫。
高車族沒有統(tǒng)領(lǐng)全部族的首領(lǐng),各個(gè)姓氏分支都有自己的君長(zhǎng),人們性情粗獷豪放,同族的人都非常齊心,共同對(duì)付外族的侵襲,大家聚合在一起相依為命。戰(zhàn)斗時(shí)不講究軍隊(duì)的行列陣勢(shì),各自為戰(zhàn),左沖右突,忽出忽進(jìn),不能夠持久作戰(zhàn)。那里的人們習(xí)慣于蹲腿而坐,風(fēng)俗輕慢而不莊重,無所顧忌和避諱。男女婚嫁都用牛馬作為聘禮,并以所納的牛馬多為榮。人們首先商定一個(gè)婚嫁的時(shí)間,到時(shí)候男方建造車輛并將馬匹攔起來,讓女方任意挑選一匹馬,不用馬鞍騎上馬走出圈馬的圍欄,馬的主人則站在欄門之外,揮動(dòng)雙手來驚嚇馬匹,馬驚而狂奔亂跳,如果騎在馬上的人沒有墜落下來,此馬即被選中,若騎手落馬,則換別的馬匹,直到選滿約定的數(shù)量為止。那里的習(xí)俗不種稻谷,也不釀酒,迎娶新娘的時(shí)候,男男女女相攜而來,拿著馬酪和熟肉,拆去骨頭來吃肉。主人延請(qǐng)賓客也不講究座位次序,大家就在帳篷前相雜而坐,飲宴持續(xù)一整天,到晚上又留客人住宿。第二天,男子帶著新娘回到娘家,接著又讓婆家的人,在娘家的馬群里挑選最好的馬匹。家中父母兄弟雖然感到非常可惜,但終究沒有什么話可說。人們較為忌諱娶寡婦為妻,但對(duì)待她們卻非常優(yōu)厚和同情。各家所牧養(yǎng)的牲畜都有各自的標(biāo)記,雖然沒有欄圈,放縱在野外,但始終沒有人胡亂占有他人的牲畜。這里的習(xí)俗不愛清潔。人們喜歡碰到大雷霆,每遇霹靂大作就大聲呼叫著向天空射箭,而且拋棄原來的牧地遷往別處。到了第二年的秋季,馬匹喂得又肥又壯,便又相率守候在去年遇上霹靂的地方,埋下黑色的公羊,燃燒起篝火,拔出刀來,女巫念著祝禱的咒詞,就像是中國(guó)除兇去穢的儀式,人們成群結(jié)隊(duì)地騎著馬環(huán)繞旋轉(zhuǎn),奔馳上百圈才停止。每個(gè)人手里拿著一束柳條和木夷枝,把它掉轉(zhuǎn)來豎著,用乳酪澆灌。婦人用牛羊皮裹著羊骨頭,把它戴在頭上,將頭發(fā)卷曲盤纏起來,綴上這種裝飾,就像是中國(guó)官員們戴的冠冕。人死之后的葬禮,都是在地上挖一個(gè)大坑,把尸體坐著放置在坑里,并讓他伸展胳臂張弓引箭,身上佩著刀挾著槊,同他生前沒有兩樣,而且讓土坑暴露著而不掩埋。有時(shí)有人被雷擊死或得瘟疫而死,人們就替他祈禱祝福。如果屬于正常的死亡,就為他舉行祭祀。在葬禮上,殺死許多雜畜,把骨頭燒著用來祭奠,人們騎著馬環(huán)繞旋轉(zhuǎn),多的達(dá)到數(shù)百圈,男女不分大小都來集會(huì),平安吉祥的人就唱歌跳舞作樂,而死者的家屬則悲痛地呻吟哭泣。部落的人選擇有水草的地方經(jīng)常遷移,穿的是羊皮,吃的是牛羊肉,牛羊和各種畜產(chǎn)與蠕蠕族完全相同,只是他們的車輪子特別高大,車輪輻條數(shù)特別多。
高車族后來遷徙到鹿渾海西北一百多里的地方,部落越來越強(qiáng)大,經(jīng)常與蠕蠕族為敵,也常來大魏國(guó)侵犯搶掠。太祖曾親自統(tǒng)兵前往攻擊它,將其各個(gè)部落打敗。后來,太祖領(lǐng)軍再次渡過弱洛水,向西進(jìn)軍到達(dá)鹿渾海,軍隊(duì)停止前進(jìn),派騎兵輕裝奔襲,向西北突進(jìn)百余里,把高車部打敗,虜獲人口及馬牛羊各種牲口二十余萬。接著又在狼山一帶討伐其余部,把它們打得大敗。太祖巡視到了邊地,令所部各將領(lǐng)分成東西兩路,太祖親自統(tǒng)率六軍從中路進(jìn)發(fā),經(jīng)駁髯水西北,進(jìn)擊其各部落,各路軍隊(duì)按時(shí)會(huì)合在一起,打敗高車雜姓部落三十多個(gè)。衛(wèi)王拓跋儀另外督率軍隊(duì)從西北方向橫穿大沙漠一千多里,又打敗高車族剩下的七個(gè)部落。于是,高車人大為驚懼,各個(gè)部落都震駭不已。太祖從牛川向南退軍,進(jìn)行大規(guī)模的圍獵,把高車族的活動(dòng)范圍當(dāng)作狩獵的大圍子,讓所有的騎兵列隊(duì)攔遮野獸,方圓七百余里,驅(qū)趕各種野獸聚集在包圍圈里以供獵取。這樣驅(qū)趕到了平城,就令高車族的人建造供王室狩獵的鹿苑,南邊靠近臺(tái)陰,北邊到達(dá)長(zhǎng)城,東邊包括白登,西邊連接西山。不久,高車族侄利曷部的首領(lǐng)敕力犍帶領(lǐng)他的九百多個(gè)部落歸附朝廷,朝廷封敕力犍為揚(yáng)威將軍,讓其設(shè)置司馬、參軍等官職,賜給他谷物二萬斛。后來高車族解批部首領(lǐng)幡豆建又率領(lǐng)其部三十余落歸附朝廷,也被封為威遠(yuǎn)將軍,設(shè)置司馬、參軍等職,賜給衣服,每年撥給一定數(shù)量的糧食。
蠕蠕族的社侖被打敗之后,收拾他殘余的部落,輾轉(zhuǎn)遷徙到大沙漠之北,侵入高車族的領(lǐng)地。高車族斛律部的部帥倍侯利認(rèn)為社侖是他的禍害,說:“社侖剛剛收集他的殘部,兵力貧乏,馬匹又少,很容易對(duì)付?!庇谑蔷统似洳粋浒l(fā)兵攻擊,進(jìn)入到社侖所駐的部落。高車人魯莽好利,全不顧及后患,分占蠕蠕人的帳篷,強(qiáng)占蠕蠕族的婦女,自己則安安穩(wěn)穩(wěn)地休息,寢臥不起。社侖登上高處望見了這種情形,就召集逃散的部眾共千余人,趁天將亮?xí)r偷襲進(jìn)去大砍大殺,高車人逃脫出來的只有十分之二三。倍侯利只得前來投奔大魏,朝廷賜給他孟都公的爵位。倍侯利性格質(zhì)樸直爽,勇健過人,打起仗來奮戈陷陣,不同于一般人。所以,當(dāng)時(shí)北方的人每逢嬰兒啼哭,就拿他來嚇唬,說:“倍侯利來了!”嬰兒立即停止啼哭。北方的少女所唱的歌謠里說:“要想尋求好夫婿,應(yīng)當(dāng)如同倍侯利?!崩习傩站褪沁@樣地敬畏倍侯利。倍侯利擅長(zhǎng)用五十根蓍草進(jìn)行卜筮來預(yù)測(cè)吉兇,每次占卜都非常靈驗(yàn),所以很受皇帝的寵幸,皇帝給予他十分豐厚的賞賜,并讓他的小兒子曷堂充當(dāng)內(nèi)侍。倍侯利死后,太祖很悲傷惋惜,用國(guó)禮予以厚葬,加給他的謚號(hào)叫忠壯王。后來,皇帝詔令將軍伊謂率領(lǐng)二萬騎兵到北地襲擊高車族的分支袁紇、烏頻等部,把它們打敗。太祖在位時(shí),把邊地各個(gè)部族都加以分散,惟獨(dú)高車族因?yàn)樗肢E猛悍,不愿任人驅(qū)使,因而得以另外成為一個(gè)部落。
后來世祖征討蠕蠕,把它打敗之后回朝,行軍到大漠之南,聽說高車族東部在巳尼陂一帶,人口牲畜都非常多,距離官軍有一千多里,準(zhǔn)備派左仆射安原等人前往征伐。司徒長(zhǎng)孫翰、尚書令劉潔等人出來諫勸,世祖不聽,就派安原等人所部以及新近歸附的高車人共一萬騎兵,進(jìn)軍到巳尼陂,高車族各部望軍而降的有數(shù)十萬落,俘獲的馬牛羊也有百余萬頭,把他們?nèi)窟w移到大沙漠南邊方圓千里之地。高車族人乘坐高大的車輛,追尋水草之地游牧,各種牲畜不斷繁殖增多,幾年之后,部族的人逐漸懂得以谷物作為糧食,每年向朝廷進(jìn)獻(xiàn)貢物,從此以后大魏的馬和牛羊的價(jià)值漸至于低廉,毛氈獸皮積聚非常多。高宗在位時(shí),高車族的五大分支聚合在一起祭天,參加的人達(dá)到好幾萬。大會(huì)上,人們跑馬、宰殺牲畜,環(huán)繞在一起載歌載舞,顯得十分高興得意,當(dāng)?shù)孛耖g說他們部族有史以來都沒有過如此盛大的聚會(huì)。正好皇帝也親自到了那里,部族的人沒有不感到欣喜的。后來高祖召集高車族的部眾跟隨皇帝去南邊征討,高車人不愿往南邊走,就推舉袁紇樹者為主帥,在北邊聚合一起反叛朝廷,放肆地踐踏大魏皇室的陵墓,都督宇文福領(lǐng)兵追討,大敗而還?;实塾至钇奖睂④?、江陽王元繼為都督率兵征討,江陽王元繼首先派人去慰勞袁紇樹者。袁紇樹者投入蠕蠕部,不久他表示悔改,率部向朝廷投降。
高車這個(gè)部族,又分為十二姓:一是泣伏利氏,二是吐盧氏,三是乙旃氏,四是大連氏,五是窟賀氏,六是達(dá)薄干氏,七是阿侖氏,八是莫允氏,九是俟分氏,十是副伏羅氏,十一是乞袁氏,十二是右叔沛氏。先前,副伏羅部被蠕蠕所統(tǒng)屬役使,在豆侖為首領(lǐng)的時(shí)候,蠕蠕內(nèi)部動(dòng)亂分裂,部落四處分散,副伏羅部的頭領(lǐng)阿伏至羅與他的堂弟窮奇各自都統(tǒng)領(lǐng)高車族部眾十多萬。太和十一年(487),豆侖侵犯大魏邊境,阿伏至羅等人極力勸阻,豆侖不聽,大怒,率領(lǐng)他的部眾在西部叛亂,到前部西北,自立為王,其部族里的人號(hào)稱他為“候婁匐勒”,就像魏人所說的大天子的意思。窮奇號(hào)稱“候倍”,就像魏人所說的儲(chǔ)君的意思。兩人和睦相處,分部而立,阿伏至羅居于北部,窮奇則在南部。豆侖發(fā)兵追襲他們,屢次被阿伏至羅打敗,于是就帶領(lǐng)部眾向東遷徙。太和十四年(490),阿伏至羅派遣他部落中的官員越者來到京師,把兩支箭作為貢物奉獻(xiàn)給朝廷,并說道:“蠕蠕是大魏天子的叛賊,微臣對(duì)他規(guī)勸他不聽,所以背叛他來到此地自立為主。我定當(dāng)為天子征討除滅蠕蠕部?!备咦鏇]有相信阿伏至羅的話,派使者于提前往觀察其虛實(shí)。阿伏至羅與窮奇派使者薄頡隨于提前來朝貢,進(jìn)獻(xiàn)當(dāng)?shù)氐耐撂禺a(chǎn)。高祖詔令員外散騎侍郎可足渾長(zhǎng)生同于提再次出使高車,對(duì)阿伏至羅和窮奇各賜予刺繡的騎服一套,各色絲織品一百匹。窮奇后來被口厭噠國(guó)所殺,他的兒子彌俄突等人被擄,窮奇的部眾四處逃散,有的前來歸附朝廷,有的投奔蠕蠕?;实墼t令宣威將軍、羽林監(jiān)孟威前去安撫招納來降的高車人,把他們安置在高平鎮(zhèn)。阿伏至羅的長(zhǎng)子與阿伏至羅其他的妻妾淫亂,圖謀殺害阿伏至羅,阿伏至羅發(fā)覺后就把他殺了。
阿伏至羅變得殘酷暴戾,大大失去了人心,大家起來殺掉了他,擁立他同宗的人跋利延為主。一年多以后,口厭噠國(guó)征伐高車部,準(zhǔn)備送回彌俄突,于是高車人殺死跋利延,迎接彌俄突回來并把他立為君主。彌俄突即位之后,再次派遣使者前來朝貢,又奉上表章,敬獻(xiàn)金錠一塊、銀錠一塊、金杖二根、馬七匹、駱駝十頭?;实哿钍拐吣饺萏官n給彌俄突各色彩絹六十匹。世宗對(duì)他下達(dá)詔書說:“你遠(yuǎn)據(jù)大沙漠之外,多次向朝廷表達(dá)忠誠(chéng)懇切之意,縱覽你一貫的忠誠(chéng)之志,朝廷應(yīng)當(dāng)予以特殊的嘉獎(jiǎng)。蠕蠕、口厭噠、吐谷渾之間的交結(jié)往來,都要路經(jīng)高昌,形成犄角相靠相接之勢(shì)。如今高昌已經(jīng)歸附朝廷,互相派遣使者往來迎送,而蠕蠕斷絕了往來的道路,造成相互干擾阻隔的局勢(shì)。朝廷不能隨便讓一幫小人欺凌侵犯,阻塞朝廷的使者,其罪責(zé)實(shí)在不能赦免?!睆浂硗徊痪镁团c蠕蠕國(guó)主伏圖在蒲類海北面大戰(zhàn),被伏圖打敗,向西逃走三百多里。伏圖臨時(shí)駐扎在伊吾山北。早先,高昌王..嘉上表請(qǐng)求遷徙到內(nèi)地,世宗派孟威前往迎接他,到了伊吾,蠕蠕部見到孟威的軍隊(duì),十分畏懼而逃走。彌俄突聽說蠕蠕人驚駭逃跑,就率兵追擊把他們打得大敗,在蒲類海北面殺死了伏圖,把他的頭發(fā)割下來,送到孟威那里。彌俄突又派使者進(jìn)獻(xiàn)龍馬五匹、金銀貂皮和各種土特產(chǎn),皇帝詔令東城子于亮前往酬報(bào)彌俄突,賜給他一部樂器,樂工八十人,紅綢十匹,各色絲織品六十匹。彌俄突派他的大臣屋引叱賀真前來貢獻(xiàn)各種土特產(chǎn)。
肅宗在位之初,彌俄突與蠕蠕主丑奴作戰(zhàn)失敗而被丑奴擒獲,丑奴把他的兩腳系在一匹劣馬身上,頓時(shí)將他拖死,又把他的頭顱割下來漆上油漆當(dāng)作飲用的器皿。彌俄突的部下全部逃往口厭噠國(guó)。過了幾年,口厭噠讓彌俄突的弟弟伊匐回國(guó)。伊匐既然恢復(fù)了高車國(guó),就派使者奉表告知朝廷,于是皇帝令使者谷楷等人到高車,封伊匐為鎮(zhèn)西將軍、西??ら_國(guó)公、高車王。伊匐又大破蠕蠕,蠕蠕主婆羅門逃走投奔涼州。正光年間,伊匐派使者前來朝貢,向朝廷請(qǐng)求賜給有紅色圖案的人拉車一輛并帶車幔坐褥,駕車用的皮革器具一副,遮陽擋雨用的傘蓋和車扇各一把,青色彎曲的車蓋五把,紅色油漆的車扇五把,戰(zhàn)鼓和號(hào)角十套?;实墼t令如數(shù)賜給。伊匐后來與蠕蠕作戰(zhàn),戰(zhàn)敗而歸,他的弟弟越居殺了伊匐自立為主。天平年間,越居又被蠕蠕打敗,伊匐的兒子比適又殺死越居自立為王。興和年間,比適又被蠕蠕打敗。越居的兒子去賓從蠕蠕前來投奔朝廷,齊獻(xiàn)武王想要招納邊遠(yuǎn)各族的人,向皇帝進(jìn)言封去賓為高車王,授予他安北將軍、肆州刺史之職。不久去賓病死。
高車族沒有統(tǒng)領(lǐng)全部族的首領(lǐng),各個(gè)姓氏分支都有自己的君長(zhǎng),人們性情粗獷豪放,同族的人都非常齊心,共同對(duì)付外族的侵襲,大家聚合在一起相依為命。戰(zhàn)斗時(shí)不講究軍隊(duì)的行列陣勢(shì),各自為戰(zhàn),左沖右突,忽出忽進(jìn),不能夠持久作戰(zhàn)。那里的人們習(xí)慣于蹲腿而坐,風(fēng)俗輕慢而不莊重,無所顧忌和避諱。男女婚嫁都用牛馬作為聘禮,并以所納的牛馬多為榮。人們首先商定一個(gè)婚嫁的時(shí)間,到時(shí)候男方建造車輛并將馬匹攔起來,讓女方任意挑選一匹馬,不用馬鞍騎上馬走出圈馬的圍欄,馬的主人則站在欄門之外,揮動(dòng)雙手來驚嚇馬匹,馬驚而狂奔亂跳,如果騎在馬上的人沒有墜落下來,此馬即被選中,若騎手落馬,則換別的馬匹,直到選滿約定的數(shù)量為止。那里的習(xí)俗不種稻谷,也不釀酒,迎娶新娘的時(shí)候,男男女女相攜而來,拿著馬酪和熟肉,拆去骨頭來吃肉。主人延請(qǐng)賓客也不講究座位次序,大家就在帳篷前相雜而坐,飲宴持續(xù)一整天,到晚上又留客人住宿。第二天,男子帶著新娘回到娘家,接著又讓婆家的人,在娘家的馬群里挑選最好的馬匹。家中父母兄弟雖然感到非常可惜,但終究沒有什么話可說。人們較為忌諱娶寡婦為妻,但對(duì)待她們卻非常優(yōu)厚和同情。各家所牧養(yǎng)的牲畜都有各自的標(biāo)記,雖然沒有欄圈,放縱在野外,但始終沒有人胡亂占有他人的牲畜。這里的習(xí)俗不愛清潔。人們喜歡碰到大雷霆,每遇霹靂大作就大聲呼叫著向天空射箭,而且拋棄原來的牧地遷往別處。到了第二年的秋季,馬匹喂得又肥又壯,便又相率守候在去年遇上霹靂的地方,埋下黑色的公羊,燃燒起篝火,拔出刀來,女巫念著祝禱的咒詞,就像是中國(guó)除兇去穢的儀式,人們成群結(jié)隊(duì)地騎著馬環(huán)繞旋轉(zhuǎn),奔馳上百圈才停止。每個(gè)人手里拿著一束柳條和木夷枝,把它掉轉(zhuǎn)來豎著,用乳酪澆灌。婦人用牛羊皮裹著羊骨頭,把它戴在頭上,將頭發(fā)卷曲盤纏起來,綴上這種裝飾,就像是中國(guó)官員們戴的冠冕。人死之后的葬禮,都是在地上挖一個(gè)大坑,把尸體坐著放置在坑里,并讓他伸展胳臂張弓引箭,身上佩著刀挾著槊,同他生前沒有兩樣,而且讓土坑暴露著而不掩埋。有時(shí)有人被雷擊死或得瘟疫而死,人們就替他祈禱祝福。如果屬于正常的死亡,就為他舉行祭祀。在葬禮上,殺死許多雜畜,把骨頭燒著用來祭奠,人們騎著馬環(huán)繞旋轉(zhuǎn),多的達(dá)到數(shù)百圈,男女不分大小都來集會(huì),平安吉祥的人就唱歌跳舞作樂,而死者的家屬則悲痛地呻吟哭泣。部落的人選擇有水草的地方經(jīng)常遷移,穿的是羊皮,吃的是牛羊肉,牛羊和各種畜產(chǎn)與蠕蠕族完全相同,只是他們的車輪子特別高大,車輪輻條數(shù)特別多。
高車族后來遷徙到鹿渾海西北一百多里的地方,部落越來越強(qiáng)大,經(jīng)常與蠕蠕族為敵,也常來大魏國(guó)侵犯搶掠。太祖曾親自統(tǒng)兵前往攻擊它,將其各個(gè)部落打敗。后來,太祖領(lǐng)軍再次渡過弱洛水,向西進(jìn)軍到達(dá)鹿渾海,軍隊(duì)停止前進(jìn),派騎兵輕裝奔襲,向西北突進(jìn)百余里,把高車部打敗,虜獲人口及馬牛羊各種牲口二十余萬。接著又在狼山一帶討伐其余部,把它們打得大敗。太祖巡視到了邊地,令所部各將領(lǐng)分成東西兩路,太祖親自統(tǒng)率六軍從中路進(jìn)發(fā),經(jīng)駁髯水西北,進(jìn)擊其各部落,各路軍隊(duì)按時(shí)會(huì)合在一起,打敗高車雜姓部落三十多個(gè)。衛(wèi)王拓跋儀另外督率軍隊(duì)從西北方向橫穿大沙漠一千多里,又打敗高車族剩下的七個(gè)部落。于是,高車人大為驚懼,各個(gè)部落都震駭不已。太祖從牛川向南退軍,進(jìn)行大規(guī)模的圍獵,把高車族的活動(dòng)范圍當(dāng)作狩獵的大圍子,讓所有的騎兵列隊(duì)攔遮野獸,方圓七百余里,驅(qū)趕各種野獸聚集在包圍圈里以供獵取。這樣驅(qū)趕到了平城,就令高車族的人建造供王室狩獵的鹿苑,南邊靠近臺(tái)陰,北邊到達(dá)長(zhǎng)城,東邊包括白登,西邊連接西山。不久,高車族侄利曷部的首領(lǐng)敕力犍帶領(lǐng)他的九百多個(gè)部落歸附朝廷,朝廷封敕力犍為揚(yáng)威將軍,讓其設(shè)置司馬、參軍等官職,賜給他谷物二萬斛。后來高車族解批部首領(lǐng)幡豆建又率領(lǐng)其部三十余落歸附朝廷,也被封為威遠(yuǎn)將軍,設(shè)置司馬、參軍等職,賜給衣服,每年撥給一定數(shù)量的糧食。
蠕蠕族的社侖被打敗之后,收拾他殘余的部落,輾轉(zhuǎn)遷徙到大沙漠之北,侵入高車族的領(lǐng)地。高車族斛律部的部帥倍侯利認(rèn)為社侖是他的禍害,說:“社侖剛剛收集他的殘部,兵力貧乏,馬匹又少,很容易對(duì)付?!庇谑蔷统似洳粋浒l(fā)兵攻擊,進(jìn)入到社侖所駐的部落。高車人魯莽好利,全不顧及后患,分占蠕蠕人的帳篷,強(qiáng)占蠕蠕族的婦女,自己則安安穩(wěn)穩(wěn)地休息,寢臥不起。社侖登上高處望見了這種情形,就召集逃散的部眾共千余人,趁天將亮?xí)r偷襲進(jìn)去大砍大殺,高車人逃脫出來的只有十分之二三。倍侯利只得前來投奔大魏,朝廷賜給他孟都公的爵位。倍侯利性格質(zhì)樸直爽,勇健過人,打起仗來奮戈陷陣,不同于一般人。所以,當(dāng)時(shí)北方的人每逢嬰兒啼哭,就拿他來嚇唬,說:“倍侯利來了!”嬰兒立即停止啼哭。北方的少女所唱的歌謠里說:“要想尋求好夫婿,應(yīng)當(dāng)如同倍侯利?!崩习傩站褪沁@樣地敬畏倍侯利。倍侯利擅長(zhǎng)用五十根蓍草進(jìn)行卜筮來預(yù)測(cè)吉兇,每次占卜都非常靈驗(yàn),所以很受皇帝的寵幸,皇帝給予他十分豐厚的賞賜,并讓他的小兒子曷堂充當(dāng)內(nèi)侍。倍侯利死后,太祖很悲傷惋惜,用國(guó)禮予以厚葬,加給他的謚號(hào)叫忠壯王。后來,皇帝詔令將軍伊謂率領(lǐng)二萬騎兵到北地襲擊高車族的分支袁紇、烏頻等部,把它們打敗。太祖在位時(shí),把邊地各個(gè)部族都加以分散,惟獨(dú)高車族因?yàn)樗肢E猛悍,不愿任人驅(qū)使,因而得以另外成為一個(gè)部落。
后來世祖征討蠕蠕,把它打敗之后回朝,行軍到大漠之南,聽說高車族東部在巳尼陂一帶,人口牲畜都非常多,距離官軍有一千多里,準(zhǔn)備派左仆射安原等人前往征伐。司徒長(zhǎng)孫翰、尚書令劉潔等人出來諫勸,世祖不聽,就派安原等人所部以及新近歸附的高車人共一萬騎兵,進(jìn)軍到巳尼陂,高車族各部望軍而降的有數(shù)十萬落,俘獲的馬牛羊也有百余萬頭,把他們?nèi)窟w移到大沙漠南邊方圓千里之地。高車族人乘坐高大的車輛,追尋水草之地游牧,各種牲畜不斷繁殖增多,幾年之后,部族的人逐漸懂得以谷物作為糧食,每年向朝廷進(jìn)獻(xiàn)貢物,從此以后大魏的馬和牛羊的價(jià)值漸至于低廉,毛氈獸皮積聚非常多。高宗在位時(shí),高車族的五大分支聚合在一起祭天,參加的人達(dá)到好幾萬。大會(huì)上,人們跑馬、宰殺牲畜,環(huán)繞在一起載歌載舞,顯得十分高興得意,當(dāng)?shù)孛耖g說他們部族有史以來都沒有過如此盛大的聚會(huì)。正好皇帝也親自到了那里,部族的人沒有不感到欣喜的。后來高祖召集高車族的部眾跟隨皇帝去南邊征討,高車人不愿往南邊走,就推舉袁紇樹者為主帥,在北邊聚合一起反叛朝廷,放肆地踐踏大魏皇室的陵墓,都督宇文福領(lǐng)兵追討,大敗而還?;实塾至钇奖睂④?、江陽王元繼為都督率兵征討,江陽王元繼首先派人去慰勞袁紇樹者。袁紇樹者投入蠕蠕部,不久他表示悔改,率部向朝廷投降。
高車這個(gè)部族,又分為十二姓:一是泣伏利氏,二是吐盧氏,三是乙旃氏,四是大連氏,五是窟賀氏,六是達(dá)薄干氏,七是阿侖氏,八是莫允氏,九是俟分氏,十是副伏羅氏,十一是乞袁氏,十二是右叔沛氏。先前,副伏羅部被蠕蠕所統(tǒng)屬役使,在豆侖為首領(lǐng)的時(shí)候,蠕蠕內(nèi)部動(dòng)亂分裂,部落四處分散,副伏羅部的頭領(lǐng)阿伏至羅與他的堂弟窮奇各自都統(tǒng)領(lǐng)高車族部眾十多萬。太和十一年(487),豆侖侵犯大魏邊境,阿伏至羅等人極力勸阻,豆侖不聽,大怒,率領(lǐng)他的部眾在西部叛亂,到前部西北,自立為王,其部族里的人號(hào)稱他為“候婁匐勒”,就像魏人所說的大天子的意思。窮奇號(hào)稱“候倍”,就像魏人所說的儲(chǔ)君的意思。兩人和睦相處,分部而立,阿伏至羅居于北部,窮奇則在南部。豆侖發(fā)兵追襲他們,屢次被阿伏至羅打敗,于是就帶領(lǐng)部眾向東遷徙。太和十四年(490),阿伏至羅派遣他部落中的官員越者來到京師,把兩支箭作為貢物奉獻(xiàn)給朝廷,并說道:“蠕蠕是大魏天子的叛賊,微臣對(duì)他規(guī)勸他不聽,所以背叛他來到此地自立為主。我定當(dāng)為天子征討除滅蠕蠕部?!备咦鏇]有相信阿伏至羅的話,派使者于提前往觀察其虛實(shí)。阿伏至羅與窮奇派使者薄頡隨于提前來朝貢,進(jìn)獻(xiàn)當(dāng)?shù)氐耐撂禺a(chǎn)。高祖詔令員外散騎侍郎可足渾長(zhǎng)生同于提再次出使高車,對(duì)阿伏至羅和窮奇各賜予刺繡的騎服一套,各色絲織品一百匹。窮奇后來被口厭噠國(guó)所殺,他的兒子彌俄突等人被擄,窮奇的部眾四處逃散,有的前來歸附朝廷,有的投奔蠕蠕?;实墼t令宣威將軍、羽林監(jiān)孟威前去安撫招納來降的高車人,把他們安置在高平鎮(zhèn)。阿伏至羅的長(zhǎng)子與阿伏至羅其他的妻妾淫亂,圖謀殺害阿伏至羅,阿伏至羅發(fā)覺后就把他殺了。
阿伏至羅變得殘酷暴戾,大大失去了人心,大家起來殺掉了他,擁立他同宗的人跋利延為主。一年多以后,口厭噠國(guó)征伐高車部,準(zhǔn)備送回彌俄突,于是高車人殺死跋利延,迎接彌俄突回來并把他立為君主。彌俄突即位之后,再次派遣使者前來朝貢,又奉上表章,敬獻(xiàn)金錠一塊、銀錠一塊、金杖二根、馬七匹、駱駝十頭?;实哿钍拐吣饺萏官n給彌俄突各色彩絹六十匹。世宗對(duì)他下達(dá)詔書說:“你遠(yuǎn)據(jù)大沙漠之外,多次向朝廷表達(dá)忠誠(chéng)懇切之意,縱覽你一貫的忠誠(chéng)之志,朝廷應(yīng)當(dāng)予以特殊的嘉獎(jiǎng)。蠕蠕、口厭噠、吐谷渾之間的交結(jié)往來,都要路經(jīng)高昌,形成犄角相靠相接之勢(shì)。如今高昌已經(jīng)歸附朝廷,互相派遣使者往來迎送,而蠕蠕斷絕了往來的道路,造成相互干擾阻隔的局勢(shì)。朝廷不能隨便讓一幫小人欺凌侵犯,阻塞朝廷的使者,其罪責(zé)實(shí)在不能赦免?!睆浂硗徊痪镁团c蠕蠕國(guó)主伏圖在蒲類海北面大戰(zhàn),被伏圖打敗,向西逃走三百多里。伏圖臨時(shí)駐扎在伊吾山北。早先,高昌王..嘉上表請(qǐng)求遷徙到內(nèi)地,世宗派孟威前往迎接他,到了伊吾,蠕蠕部見到孟威的軍隊(duì),十分畏懼而逃走。彌俄突聽說蠕蠕人驚駭逃跑,就率兵追擊把他們打得大敗,在蒲類海北面殺死了伏圖,把他的頭發(fā)割下來,送到孟威那里。彌俄突又派使者進(jìn)獻(xiàn)龍馬五匹、金銀貂皮和各種土特產(chǎn),皇帝詔令東城子于亮前往酬報(bào)彌俄突,賜給他一部樂器,樂工八十人,紅綢十匹,各色絲織品六十匹。彌俄突派他的大臣屋引叱賀真前來貢獻(xiàn)各種土特產(chǎn)。
肅宗在位之初,彌俄突與蠕蠕主丑奴作戰(zhàn)失敗而被丑奴擒獲,丑奴把他的兩腳系在一匹劣馬身上,頓時(shí)將他拖死,又把他的頭顱割下來漆上油漆當(dāng)作飲用的器皿。彌俄突的部下全部逃往口厭噠國(guó)。過了幾年,口厭噠讓彌俄突的弟弟伊匐回國(guó)。伊匐既然恢復(fù)了高車國(guó),就派使者奉表告知朝廷,于是皇帝令使者谷楷等人到高車,封伊匐為鎮(zhèn)西將軍、西??ら_國(guó)公、高車王。伊匐又大破蠕蠕,蠕蠕主婆羅門逃走投奔涼州。正光年間,伊匐派使者前來朝貢,向朝廷請(qǐng)求賜給有紅色圖案的人拉車一輛并帶車幔坐褥,駕車用的皮革器具一副,遮陽擋雨用的傘蓋和車扇各一把,青色彎曲的車蓋五把,紅色油漆的車扇五把,戰(zhàn)鼓和號(hào)角十套?;实墼t令如數(shù)賜給。伊匐后來與蠕蠕作戰(zhàn),戰(zhàn)敗而歸,他的弟弟越居殺了伊匐自立為主。天平年間,越居又被蠕蠕打敗,伊匐的兒子比適又殺死越居自立為王。興和年間,比適又被蠕蠕打敗。越居的兒子去賓從蠕蠕前來投奔朝廷,齊獻(xiàn)武王想要招納邊遠(yuǎn)各族的人,向皇帝進(jìn)言封去賓為高車王,授予他安北將軍、肆州刺史之職。不久去賓病死。