崔季舒,字叔正,博陵安平人氏。父瑜之,魏鴻臚卿。季舒少年時(shí)為孤兒。聰明機(jī)敏,涉獵經(jīng)史,長(zhǎng)于尺牘,有當(dāng)世之才。十七歲,為州主簿,被大將軍趙郡公琛器重,并向神武作了推薦。神武親自檢查丞郎有無(wú)缺額后,補(bǔ)季舒大行臺(tái)都官郎中。
文襄輔政,轉(zhuǎn)季舒大將軍中兵參軍,并且十分地寵信他。認(rèn)為在魏帝的身旁,應(yīng)該安置自己的心腹,故擢季舒為中書(shū)侍郎。文襄行中書(shū)監(jiān),將門(mén)下的大事移歸中書(shū)處理,由于季舒通音樂(lè),所以內(nèi)伎也統(tǒng)統(tǒng)隸屬該部。內(nèi)伎屬中書(shū),從季舒開(kāi)始。文襄每每向魏帝上書(shū),或進(jìn)諫,或奏請(qǐng),因文辭繁雜,季舒就幫助修改潤(rùn)飾,所以就起到了很好的勸誡作用。靜帝回報(bào)高祖的霸朝,時(shí)常同季舒討論,說(shuō):“崔中書(shū)是我的奶母?!鞭D(zhuǎn)黃門(mén)侍郎,領(lǐng)主衣都統(tǒng)。季舒身在魏廷,心卻歸順了霸朝,密謀大計(jì),均能參預(yù)。正是這樣的緣故,使得賓客輻湊,傾心相接,而甚得聲譽(yù),其勢(shì)力超過(guò)了崔暹。暹曾經(jīng)在朝堂上背著人的面向季舒跪拜,說(shuō):“暹如果得到了仆射之職,就該感謝叔父您的恩德?!逼錂?quán)重達(dá)到了如此地步。
這個(gè)時(shí)期,勛戚權(quán)貴們多有不法,都受到了文襄的懲罰,朝臣們認(rèn)為是季舒以及崔暹等人的操縱,于是非常怨恨妒嫉他們。文襄遇難,文宣準(zhǔn)備趕赴晉陽(yáng),黃門(mén)郎陽(yáng)休之勸季舒陪同前往,說(shuō):“一天不朝,其空隙可以放刀?!奔臼鎼?ài)好聲色,心在閑逸,故沒(méi)有請(qǐng)求從行,準(zhǔn)備恣意行樂(lè)。司馬子如與季舒舊有矛盾,這樣他便和尚食典御陳山提等人一同條列其過(guò)失,致使季舒、崔暹各受鞭笞二百,流放北邊。
天保初,文宣帝知道季舒無(wú)罪,追拜其為將作大匠,又遷侍中。不久兼尚書(shū)左仆射、儀同三司,大得恩遇。乾明初,楊忄音依照文宣遺令,罷免了他的仆射之職。遭母喪解除所有官位,起復(fù),除光祿勛,兼中兵尚書(shū)。出朝為齊州刺史,因派人赴南朝互市,加之又有贓賄事,受連坐,被御史彈劾,遇赦令而未加追究。武成居藩,曾患病,文宣下令季舒幫助治病,季舒竭盡了心力。太寧初,追還朝廷,引入宮中慰勉,拜度支尚書(shū)、開(kāi)府儀同三司。營(yíng)建昭陽(yáng)殿,敕令季舒監(jiān)造。由于判事的格式不合標(biāo)準(zhǔn),被胡長(zhǎng)仁檢舉,出為西兗州刺史。因?yàn)檫M(jìn)奉典簽到吏部之事,遭責(zé)罰而被免官,再加上前往廣寧王宅,受鞭打數(shù)十下。武成帝死,朝廷不準(zhǔn)他進(jìn)入哭泣官員的隊(duì)列。好長(zhǎng)時(shí)間,才拜他為膠州刺史,遷侍中、開(kāi)府,食新安、河陰二郡干。加左光祿大夫,待詔文林館,監(jiān)撰《御覽》。加特進(jìn),監(jiān)修國(guó)史。季舒一向嗜好圖書(shū)文籍,晚年更是精勤,他推薦人才,獎(jiǎng)勸文學(xué),時(shí)論稱美,遠(yuǎn)近聞名。
祖..執(zhí)掌朝政,奏請(qǐng)季舒總監(jiān)內(nèi)作。..被逐出朝廷,韓長(zhǎng)鸞認(rèn)為季舒是..黨,也準(zhǔn)備把他趕走,適逢車駕將要巡幸晉陽(yáng),季舒同張雕商議:偽稱壽春被敵包圍,需要派出大軍救援,信使往返,當(dāng)有人節(jié)度;加之道路小人,互相驚恐,都說(shuō)大駕向并州,是為了躲避南寇;如果不加奏啟報(bào)告,人心必定發(fā)生動(dòng)搖,于是便同從駕的文武百官聯(lián)名進(jìn)諫。此時(shí)貴臣趙彥深、唐邕、段孝言等開(kāi)始也站在崔季舒一邊,不久,心生疑惑,改變了主意。季舒同他們進(jìn)行爭(zhēng)論,也沒(méi)有決定下來(lái)。長(zhǎng)鸞便向皇帝上書(shū)說(shuō):“漢兒文官們聯(lián)名進(jìn)諫,聲稱車駕不要巡幸并州,事實(shí)上不一定沒(méi)有叛逆之心,應(yīng)該將他們?nèi)繑厥?。”帝馬上召集在奏疏上署名了的官員于含章殿,將季舒、張雕、劉逖、封孝琰、裴澤、郭遵等為首的一批人,全部殺死在殿庭之中,韓長(zhǎng)鸞又下令棄尸于漳水。朝官之外參預(yù)簽名的,也要給以鞭撻,幸虧趙彥深苦諫,帝才作罷。季舒等家的成年男子發(fā)配北邊,妻女子?jì)D收留在奚官局,小男下蠶室,資產(chǎn)也全部沒(méi)收入官。
季舒特好醫(yī)術(shù),天保中,在發(fā)配之地時(shí)間充裕,更加勤奮鉆研,以致成了高手名家,經(jīng)他診治的人,大多痊愈。哪怕身份地位提高了,也不曾懈怠,即使是貧賤廝養(yǎng),亦會(huì)幫忙治療。
庶子長(zhǎng)君,尚書(shū)右外兵郎中。次子鏡玄,著作佐郎。均被流放到惡遠(yuǎn)之地。未幾,季舒等六人的妻子以年老的緣故被釋放。后來(lái)南安王思好再次提到朝廷的罪惡,借季舒等被害為辭,召來(lái)了六人所有的兄弟子侄等隨軍入晉陽(yáng)。事敗,長(zhǎng)君等同被殺戮,六人之妻又被追還入官。周武帝滅齊,詔斛律光與季舒等六人同受優(yōu)贈(zèng),季舒得開(kāi)府儀同大將軍、定州刺史。