正文

王誼傳

白話隋書 作者:唐·魏征等


  王誼字宜君,河南洛陽(yáng)人。

  父親王顯,北周鳳州刺史。

  王誼年青時(shí),慷慨有大志,善習(xí)弓馬,博覽群書。

  周閔帝時(shí),他任左中侍上士。

  那時(shí)大冢宰宇文護(hù)執(zhí)政,勢(shì)傾王室,閔帝拱手沉默而已,什么都不能管。

  有朝士在閔帝身邊,對(duì)皇上略有不恭,王誼勃然大怒,上前要?dú)⑺?,這個(gè)人連忙請(qǐng)罪,王誼才罷。

  從此以后,朝士沒有誰(shuí)敢對(duì)閔帝不恭謹(jǐn)?shù)摹?br />
  一年多以后,升任御正大夫。

  遭父喪,哀毀過禮,在父親墳?zāi)惯叴畈莘?,自己背土成墳?br />
  過了一年多,拜授雍州別駕,他堅(jiān)辭不受,但閔帝不準(zhǔn)他不當(dāng)官。

  周武帝即位后,授他儀同之職,逐步升遷為內(nèi)史大夫,封為楊國(guó)公。

  跟隨武帝討伐北齊,來到并州,武帝入城,反被齊人打敗,近臣大多戰(zhàn)死。

  王誼率領(lǐng)麾下驍勇善戰(zhàn)者赴難,武帝得以保全。

  當(dāng)時(shí)武帝因?yàn)榱娛艽?,將要班師回朝,王誼努力勸阻,武帝聽從了他的計(jì)謀。

  等到平定北齊后,授他為相州刺史。

  不久,又征他為大內(nèi)史。

  汾州的稽胡造反,王誼率兵打擊他。

  武帝弟越王宇文盛、譙王宇文儉雖任總管,但都受王誼節(jié)制。

  他就是這樣被看重。

  等到平定反賊回京,賞賜布匹五千段,封一個(gè)兒子作開國(guó)公。

  武帝快崩駕時(shí),對(duì)皇太子說:“王誼是國(guó)家大臣,應(yīng)把他放在機(jī)密位置,不必讓他到遠(yuǎn)處為官?!被侍蛹次唬@就是周宣帝。

  他怕王誼剛正,讓他當(dāng)了襄州總管。

  等到隋高祖任丞相,他轉(zhuǎn)任鄭州總管。

  司馬消難舉兵造反,高祖任王誼為行軍元帥,率領(lǐng)四個(gè)總管討伐他。

  官軍到近郊,司馬消難害怕而逃奔陳國(guó)。

  于是,北至商、洛,南到江、淮,東西兩千多里,巴蠻大多背叛,一起推渠帥蘭雒州為主。

  雒州自稱為河南王,以歸附司馬消難,北面連接尉遲迥。

  王誼率領(lǐng)行軍總管李威、馮暉、李遠(yuǎn)等分路討伐,上十個(gè)月全部討平。

  高祖因王誼是前代舊臣,對(duì)他非常尊敬,派人慰問他,路上車蓋絡(luò)繹不絕。

  讓自己的第五個(gè)女兒嫁給他的兒子王奉孝,不久拜他為大司徒。

  王誼也因與高祖有舊交,也歸心于高祖。

  等到高祖受北周禪讓,對(duì)他更加禮遇,高祖親自來到他的府第,與他極盡歡樂。

  太常卿蘇威提議,認(rèn)為戶口增多,田地太少,想減少功臣的封地以給百姓。

  王誼上奏道:“文武百官,都是歷代的功勛賢人,這才被賞賜爵土。

  一旦削了他們的爵土,未見其可行之處。

  我擔(dān)心的是,朝中大臣的功德不能得到表彰,何必?fù)?dān)心人民田地不足?”皇上以為然,未采納蘇威的建議。

  開皇初,皇上將巡幸岐州,王誼勸告說:“陛下剛剛君臨萬(wàn)國(guó),民情還未融洽,為什么要有此行?”皇上開玩笑說:“我過去與你地位、聲望相同,你一朝屈節(jié)為臣,或許以此為羞恥。

  這次巡幸,是想揚(yáng)揚(yáng)威武,想以此讓你心里服氣罷了?!蓖跽x笑笑退下。

  不久奉命出使突厥,皇上夸獎(jiǎng)他稱職,封他為郢國(guó)公。

  不久,他兒子王奉孝去世。

  過了一年,王誼上表說,公主年少,請(qǐng)除喪服。

  御史大夫楊素彈劾王誼說:“我聽說喪服有五,親疏不同;喪制有四,降殺也很不同。

  這是君王所常推行的辦法,所以說是不能變易的公道。

  因此,賢人不能超過,不肖的也不能不及。

  而儀同王奉孝,既與蘭陵公主婚配,奉孝在去年五月去世,剛剛一年,但王誼便請(qǐng)求除喪。

  我私下以為,公主雖是王姬,但終因成了下嫁之禮,‘公’道則‘主’之,就好比是天經(jīng)地義。

  何況三年的服喪期,從上到下,到時(shí)就除喪服,在禮儀雖未詳細(xì)記載,但夫妻是人倫之始,喪失配偶是人道中最大的事,如不重視,就會(huì)取笑于君子。

  所以鉆燧改火,責(zé)備他居喪太短;早上遭喪,晚上就唱歌,嘲笑他忘哀太早。

  雖然王誼不是要自己無(wú)禮,而且他爵位又很高,他想做無(wú)禮之事,怎么行呢?他鄙薄風(fēng)俗有傷教化,為父則不慈;輕視禮教和喪禮,把媳婦搞到無(wú)義的地步。

  如若放縱他而不加糾正,恐怕有傷風(fēng)俗,請(qǐng)將他交有關(guān)部門治罪?!庇性t書說不治他的罪,但皇上對(duì)他的恩寵和禮遇稍稍差一點(diǎn)了。

  王誼頗有些怨恨。

  有人告王誼謀反,皇上下令查驗(yàn)其事。

  主持調(diào)查的上奏說,他只說了些不該說的話,實(shí)在沒有造反的證據(jù)。

  皇上賞他酒喝,然后放了他。

  這時(shí)上柱國(guó)元諧也很失意,王誼多次與他來往,言論不恭。

  胡僧告了他。

  公卿大臣們上奏說王誼大逆不道,其罪該死。

  皇上看見王誼,悲愴地說:“我與你過去是同學(xué),很同情你,但拿國(guó)法怎么辦呢?”于是下詔說:“王誼,在北周時(shí)代,很早就參予政治,我和他一起讀書,兩人關(guān)系很好。

  但他性格刻薄,巫道盈門,盡說怪話,裝神弄鬼。

  我剛當(dāng)皇帝時(shí),曾告誡過他,他口里雖說改悔,心里實(shí)際上不肯改。

  于是他說根據(jù)四天王神道,他王誼應(yīng)受命當(dāng)天子,還說書上有王誼當(dāng)天子的靈讖,天上有他王誼的星象,他要在桃、鹿二川,在岐州之下,在辰巳年,興帝王之業(yè)。

  他還密令卜問,窺伺朝廷火災(zāi)。

  還說他就是明君。

  他信任旁門左道,說他一定會(huì)當(dāng)?shù)弁酢?br />
  這樣的人,如果赦免他,或許以后會(huì)造反。

  禁止暴亂,除掉險(xiǎn)惡,他應(yīng)服刑!”皇上又令大理正趙綽對(duì)王誼說:“你的命如此,怎么辦呢?”于是賜他死在家中,死時(shí)四十六歲。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)