周宣帝名..,字乾伯,是周武帝的長子。母親為李太后。武成元年(559)出生在同州。保定元年(561)五月初一,被封為魯國公。建德元年(572)四月二十二日,武帝親自到太廟告祭,在東臺(tái)階加冠,立他為皇太子。二年,令皇太子巡視安撫西部地區(qū)。文宣皇后去世時(shí),周武帝居喪,令皇太子總理朝政,五十天后停止。周武帝每次出巡四方時(shí),太子常留在京中監(jiān)國。五年二月,又令太子巡視西部地區(qū),進(jìn)而討伐吐谷渾。
宣政元年(578)六月初一,武帝駕崩。初二,太子即位為帝。尊稱皇后為皇太后。二十八日,殺上柱國、齊王憲。
閏六月初十,下令山東流民重新恢復(fù)舊業(yè),受到突厥入侵擄掠、家破人亡難以生存的,免除一年租賦。立妃子楊氏為皇后。十六日,任命上柱國、趙王招為太師,陳王純?yōu)樘担庵鶉踹_(dá)、滕王荄,盧公尉遲運(yùn),薛公長孫覽同為上柱國。
當(dāng)月,幽州的盧昌期據(jù)守范陽謀反,令柱國、東平公宇文神舉討伐平叛。
秋七月初十,祭祀太廟。十一日,祭于圓丘。十三日,祭祀方澤。十五日,任命小方伯、岐公斛斯徵為大宗伯。二十七日,任命南兗州總管、隋公楊堅(jiān)為上柱國、大司馬。二十八日,尊封親生母親李氏為帝太后。
八月初二,在西郊祭月。凡是長安、萬年兩縣的人住在京城的,免三年租賦。初八,巡幸同州。派大使視察各州。制定九條法令,向州郡宣布。凡是同族但不屬喪服范圍的,允許結(jié)婚。任命上柱國、薛公長孫覽為大司徒,柱國、楊公王誼為大司空。二十一日,任命柱國、永昌公宇文椿為大司寇。
九月初三,封柱國宇文盛、張掖公王杰、粃罕公辛威、鄖國公韋孝寬同為上柱國。十六日,封皇弟宇文元為荊王。下令所有應(yīng)拜的,都以三拜而禮成。
冬十月初十,從同州歸來。二十五日,百濟(jì)派使者朝貢。
十一月初六,在道會(huì)苑講習(xí)武藝,皇帝親自身穿甲胄。當(dāng)月,突厥侵入邊境,圍困酒泉,殘殺擄掠官民。
十二月初二,任命柱國、畢王宇文賢為大司空。二十七日,任命柱國、河陽總管、滕王宇文荄為行軍元帥,攻打陳國。赦免京城現(xiàn)有囚犯,并命令他們從軍作戰(zhàn)。
大象元年(579)春正月初一,在路門接受朝見,皇帝戴通天冠、穿紅色紗袍。群臣都身穿漢魏時(shí)代的衣冠。大赦天下,改年號(hào)為大成。首次設(shè)置四位輔政大臣,任命大冢宰、越王盛為大前疑,蜀公尉遲迥為大右弼,申公李穆為大左輔,大司馬、隋公楊堅(jiān)為大后丞。十一日,封皇子衍為魯王。十二日,東巡。十四日,任命柱國、常山公于翼為大司徒。十九日,任命柱國、許公宇文善為大宗伯。二十六日,巡行到洛陽。立皇子衍為皇太子。
二月初二,下詔說:“河洛之地,舊稱京都。自魏朝失政,城闕變?yōu)閺U墟。我朝太祖受命于酆鎬,心存光復(fù)舊宅;高祖出巡東夏,安排整修此宮。朕以渺小之身,恭承寶運(yùn),雖懷重修之志,怎敢忘記為子孫之謀?昨天駐于金鏞,詳細(xì)游觀。百王制度,基址尚存。今若因循舊制,容易取得成功。宜令國中作為大事,修復(fù)舊都。..”于是征召山東各州的軍隊(duì),按照一個(gè)月增加為四十五天服役時(shí)間計(jì)算,修建洛陽宮。長期在這里服役的有四萬人,一直到宣帝去世才停止。同時(shí),把相州所屬的六府移交給洛陽管理,稱為東京六府。殺了柱國、徐州總管、郯公王軌。停止南征的各軍。封趙王宇文招的女兒為千金公主,嫁給突厥。十四日,到達(dá)鄴城。十五日,首次下令凡總管、刺史中帶兵作戰(zhàn)的一律加封持節(jié),其余的全部免去。
二十日,下詔傳位給皇太子宇文衍。大赦天下,改大成年號(hào)為大象。宣帝于是自稱為天元皇帝,所居住的地方稱為天臺(tái),所戴的冕有二十四旒,車服旗鼓也都按照二十四為準(zhǔn)。內(nèi)史、御正都列為上大夫。宇文衍在正陽宮稱帝,所設(shè)的納言、御正、各宿衛(wèi)官員,都按照天臺(tái)的規(guī)矩。尊稱皇太后為天元皇太后。二十二日,當(dāng)太陽出來和臨下山時(shí),其中都有一個(gè)黑色的陰影,大小如同一只雞蛋,過了四天才不見了。二十七日,任命大前疑、越王宇文盛為太保,大右弼、蜀公尉遲迥為大前疑,代王達(dá)為大右弼。三十日,下令將在鄴城的石經(jīng)搬遷到洛陽。又下令在洛陽的凡是北魏時(shí)遷來的各戶,都聽由他們回到洛州。其他人有愿意去的,也聽其自愿。河陽、幽、相、豫、亳、青、徐七處的總管接受東京六府的處置。
三月二十九日,車駕東巡歸來。大規(guī)模排列軍隊(duì),天元皇帝親自身穿甲胄,從青門入城,皇帝衍以法駕隨從,百官在青門外迎候。這時(shí)突然天降大雨,儀仗和護(hù)衛(wèi)隊(duì)伍一片混亂。三十日,封趙王招的第二個(gè)兒子宇文績?yōu)橛揽悼h王。
夏四月初一,有關(guān)部門奏說日食,不理政事,過了時(shí)辰不食,這才臨朝聽政。立妃子朱氏為天元帝后。初三,封柱國、畢王宇文賢為上柱國。初九,祭祀太廟。二十二日,在正武殿設(shè)道場祭神。
五月二十一日,把氵名州襄國郡作為趙國,齊州濟(jì)南郡劃為陳國,豐州的武當(dāng)、安富兩郡劃為越國,潞州的上黨郡為代國,荊州的新野郡為滕國,各有食邑一萬戶,令趙王招、陳王純、越王盛、代王達(dá)、滕王荄都到封國去住。當(dāng)月,派使者到京城和各州挑選官員和民眾的女子,充實(shí)后宮。突厥侵犯并州。
六月,咸陽有個(gè)水池池水變成血。征召山東各州民眾修建長城。
秋七月初一,任命大司空、畢王賢為雍州刺史,大后丞、隋公楊堅(jiān)為大前疑,柱國、滎陽公司馬消難為大后丞。初七,納大后丞司馬消難的女兒為正陽宮皇后。二十日,尊稱皇帝的太后李氏為天皇太后。二十三日,改稱天元帝后朱氏為天皇后,立妃子元氏為天右皇后,妃子陳氏為天左皇后。
八月初一,巡幸同州。十三日,回宮。十五日,任命天左皇后的父親大將軍陳山提、天右皇后的父親開府元晟都為上柱國。起初,周武帝制定了《刑書要制》,用法量刑嚴(yán)厲。宣帝即位以后,擔(dān)心不合民情,便廢除使用。到這時(shí),制定了《刑經(jīng)圣制》,這部法律也苛刻嚴(yán)峻,于是,在正武殿大祭,告祭上天后實(shí)行。二十三日,任命上柱國、雍州刺史、畢王宇文賢為太師,上柱國、郇公韓建業(yè)為大左輔。當(dāng)月,皇帝居住的地方螞蟻成群撕咬對(duì)斗,每群有四五尺見方,最后斗死的有十分之八九。
九月二十七日,任命酆王宇文貞為大冢宰。上柱國、鄖公韋孝寬為行軍元帥,率領(lǐng)行軍總管杞公亮、成阝公梁士彥討伐陳國。派御正杜杲出使陳國。
冬十月初四,前往道會(huì)苑,大祭群神,以高祖武皇帝配祭。開始又塑佛像和天帝像,天元皇帝和這兩尊塑像并坐朝南。大舉演出各種雜戲,讓京城中百姓縱情觀看。當(dāng)月,相州人段德舉謀反,被殺。
十一月初八夜間,巡行至同州。十五日,回宮。三十日,首次鑄造永通萬國銅錢,以一當(dāng)千,和五行大布一起在市上通行。
當(dāng)月,韋孝寬攻克壽陽,杞國公亮攻占黃城,梁士彥攻下廣陵。陳國軍隊(duì)退走,于是江北全部平定。
十二月初一,由于災(zāi)異多次出現(xiàn),宣帝便在處理政務(wù)的宮室中召見百官。并且下詔說,自己準(zhǔn)備“避居正殿,齋食靜思,穿舊衣服,減少膳食,除去裝飾,開誠布公,聽取進(jìn)諫”,以消除天災(zāi)。于是,便撤除了宿衛(wèi)人員,搬住到天興宮。百官們上表,勸告皇帝恢復(fù)正常安寢和飲食。宣帝答應(yīng)了。
初七,回宮,坐在正武殿,召集文武百官和宮人、內(nèi)外有皇封的貴婦人,大肆陳列女妓,奏樂起舞,又讓胡人表演乞寒儀式,用水互相澆淋,作為娛樂。初八,巡幸洛陽。宣帝親自騎著驛馬,一天跑了三百里路。四位皇后和文武侍衛(wèi)人員幾百人,也一起騎著驛馬跟從。宣帝命令四位皇后并駕齊驅(qū),如果出現(xiàn)了有先有后,就大聲斥責(zé)。累得倒在地上的馬沿路不斷。二十二日,回宮。
二年(580)春正月初一,宣帝在道會(huì)苑接受群臣朝見。初七,祭祀太廟。十九日,制作兩個(gè)屏風(fēng),上面畫有日月的形象放在左右兩邊。二十二日,下雪,雪停之后又下細(xì)小的黃土,過了一個(gè)時(shí)辰才停止。二十九日,下詔讓江北各州新歸降的人免交二十年賦稅。初入市的人交稅,每人一錢。
二月初一,皇帝視察設(shè)在宮廷最里層門內(nèi)的學(xué)校,設(shè)酒食以祭奠先圣先師。初二,突厥派使者進(jìn)獻(xiàn)當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn),并迎接千金公主。初九,把詔、制改稱為天制,敕改稱天敕。尊稱天元皇太后為天元上皇太后,天皇太后李氏稱為天元圣皇太后。二十七日,立天元皇后楊氏為天元大皇后,天皇后朱氏為天大皇后,天右皇后元氏為天右大皇后,天左皇后陳氏為天左大皇后,正陽宮皇后直稱皇后。當(dāng)月,洛陽有禿風(fēng)鳥聚集在新建成的太極殿前面。滎州里有黑龍出現(xiàn),并且跟赤龍?jiān)阢晁赃呄喽罚邶埶廊ァ?br />
三月初二,賜百官和百姓們大聚飲。下詔晉封孔子為鄒國公,食邑?cái)?shù)量依舊,并立后嗣,以便承襲封號(hào),在京城另立孔廟,按時(shí)節(jié)加以祭祀。初三,行軍總管、杞公宇文亮舉兵謀反,行軍元帥韋孝寬把他抓住后殺掉了。初六,巡幸同州。增設(shè)候正,出行時(shí)在前面開道的,設(shè)有三百六十層,從應(yīng)門直到赤岸澤,幾十里路遠(yuǎn),旗幟相遮掩,鼓樂齊鳴。又讓侍衛(wèi)虎賁,騎在馬上,手握短矛,稱為警蹕,直到同州。初十,把同州宮改名為天成宮。十五日,車駕從同州歸來。下詔凡是天臺(tái)的侍衛(wèi)人員,都穿五色和紅紫綠色衣服,用雜色布緣邊,名叫品色衣,有重大事情時(shí),和公服一起交替穿用。十七日,下詔讓內(nèi)宮和外面的命婦執(zhí)著朝笏,到宗廟和天臺(tái)拜禮時(shí),都俯伏在地。十九日,首次設(shè)置天中大皇后,立天左大皇后為天中大皇后,立妃子尉遲氏為天左大皇后。
夏四月十四日,祭太廟。二十四日,因天旱,對(duì)現(xiàn)有死罪以下囚犯減刑。二十七日,前往仲山祈雨,走到咸陽宮時(shí),下雨。二十九日,回宮。命令京城中男女在街巷唱歌奏樂以迎接。
五月初十,宣皇帝以法駕前往天興宮。十一日,宣帝覺得不舒服,回宮。下詔讓揚(yáng)州總管、隋公楊堅(jiān)入內(nèi)侍候疾病。二十三日,詔趙、越、陳、代、滕五王入朝。二十五日,病危。御史下大夫劉窻和內(nèi)史上大夫鄭譯假造遺詔命隋公楊堅(jiān)輔佐朝政。當(dāng)天,宣帝死于天德殿,年紀(jì)二十二歲。謚為“宣皇帝”。七月十三日,埋葬在定陵。
宣帝在東宮當(dāng)皇太子時(shí),武帝就耽心他不能繼承皇位,對(duì)他十分嚴(yán)格。朝見、進(jìn)止,都跟朝臣沒有兩樣。即使是嚴(yán)寒酷暑,也不能休息。他特別愛喝酒,武帝便下令禁止各種酒類送到東宮。宣帝每有過錯(cuò),便受到棍棒責(zé)打。武帝曾經(jīng)對(duì)他說“:自古以來太子被廢掉的有多少人,別的兒子難道就不能立為太子嗎?”于是,武帝要求派到東宮的官員們記錄下太子的日常言語舉動(dòng),每月奏給皇帝知道。宣帝因?yàn)楹ε赂赣H的威嚴(yán),便千方百計(jì)掩飾自己的行為,所以他的劣跡沒有暴露出來。
繼位初期,立即大逞欲望。武帝治喪期間,宣帝沒有一點(diǎn)傷心的模樣,而是立即私通和淫亂先帝宮中女子。剛過年,就縱情于聲色女樂,選擇天下的女子,以充填后宮。喜歡自我吹噓,掩飾過錯(cuò),拒絕勸諫。禪位之后,更加驕奢淫逸。在后宮沉緬于酒色之中,有時(shí)十天半月不出來聽政。公卿和近臣有事奏請(qǐng)的,都要讓太監(jiān)們遞進(jìn)去轉(zhuǎn)奏。他所居住的宮殿內(nèi),帷帳都用金玉珠寶裝飾,光芒四射,極盡豪華奢侈。當(dāng)營建洛陽宮時(shí),雖未建成,而規(guī)模十分壯觀宏麗,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了漢、魏時(shí)期。
他一味妄自尊大,無所忌諱。國家的大典,朝廷的禮儀,他隨意更改。后宮所設(shè)的職位和稱號(hào),沒有辦法詳細(xì)寫清楚。每次和臣子應(yīng)對(duì),便自稱為天。用五色土涂抹坐聽朝政的天德殿,按照各個(gè)方向而涂上相應(yīng)的顏色。平時(shí)在后宮里,和皇后等人并列而坐,用祭祀宗廟時(shí)使用的禮器,如酒杯、彝器、玉皀、瓚等,依次拿來食用。又令群臣凡是到天臺(tái)朝見的,要先齋戒三天,洗沐身子一天。使用的車旗彩服數(shù)量比以前的國君加倍。他既然自比于上帝,也就不讓別人有跟自己相同的地方。他時(shí)常自己佩戴組綬和頭戴通天冠,上面加金附蟬。要是看見侍臣武冠上有金蟬,以及王公們佩戴組綬的,便命令人家取下來。
他又不愿意聽到別人以高、大來稱呼。所有姓高的人被改為姓姜,九族稱呼的高祖被改稱為長祖,曾祖稱為次長祖。官的名稱、名位,凡叫上和大的,改為長。有天字的,也更改。又命令天下的車都用木頭制成實(shí)心輪子,禁止天下的婦女涂脂抹粉,惟獨(dú)宮中可以乘坐有輻的車,臉上抹粉畫眉。
西陽公宇文溫,是杞公宇文亮的兒子,也就是與宣帝同曾祖父的哥哥的兒子。他的妻子尉遲氏長得有幾分姿色,因?yàn)槿雽m朝見,皇帝便讓她喝酒,然后強(qiáng)逼著奸淫了她。宇文亮知道以后心里害怕,便謀反。宣帝則令人把宇文溫殺掉,立即逼令尉遲氏進(jìn)宮,先當(dāng)妃子,不久立為皇后。
經(jīng)常和身邊侍臣們談?wù)摰?,都是想要興建什么東西或變革什么,從來沒有談到國家的政事。后來游玩沒有規(guī)律,進(jìn)出也不受節(jié)制,那些手執(zhí)羽旗的儀仗隊(duì)和侍衛(wèi)們,清晨而出,半夜而回,或前往天興宮,或游覽道會(huì)苑。陪護(hù)的侍衛(wèi)官員,都忍受不了這種日子。各種散樂雜戲,常在眼前觀看。又喜歡讓京城中的少年男子穿戴婦女的服飾,進(jìn)入宮殿唱歌跳舞,皇帝和后宮嬪妃宮女一起觀看,以此娛樂。
他排斥近臣,經(jīng)常加以猜疑。又吝惜錢財(cái),沒有一點(diǎn)賞賜。他擔(dān)心群臣勸諫自己,沒有辦法做到隨心所欲,便經(jīng)常派遣身邊侍從暗中監(jiān)視官員們,一舉一動(dòng),所作所為,無不被詳細(xì)記錄下來,稍有過失,便立即加罪。自公卿以下官員,都受到毒打,其間被殺戮、罷免的,難以計(jì)數(shù)。每次打人都以一百二十次為限,名叫天杖。宮女內(nèi)官們也是如此。后妃嬪妾等,雖受寵愛,也多數(shù)受過杖打后背的責(zé)罰。于是內(nèi)外驚恐不安,人心惶惶,都只求茍且度日免受責(zé)罰,沒有鞏固朝政的志向,人人裹足不前,心驚膽戰(zhàn),一直到他死去。
宣政元年(578)六月初一,武帝駕崩。初二,太子即位為帝。尊稱皇后為皇太后。二十八日,殺上柱國、齊王憲。
閏六月初十,下令山東流民重新恢復(fù)舊業(yè),受到突厥入侵擄掠、家破人亡難以生存的,免除一年租賦。立妃子楊氏為皇后。十六日,任命上柱國、趙王招為太師,陳王純?yōu)樘担庵鶉踹_(dá)、滕王荄,盧公尉遲運(yùn),薛公長孫覽同為上柱國。
當(dāng)月,幽州的盧昌期據(jù)守范陽謀反,令柱國、東平公宇文神舉討伐平叛。
秋七月初十,祭祀太廟。十一日,祭于圓丘。十三日,祭祀方澤。十五日,任命小方伯、岐公斛斯徵為大宗伯。二十七日,任命南兗州總管、隋公楊堅(jiān)為上柱國、大司馬。二十八日,尊封親生母親李氏為帝太后。
八月初二,在西郊祭月。凡是長安、萬年兩縣的人住在京城的,免三年租賦。初八,巡幸同州。派大使視察各州。制定九條法令,向州郡宣布。凡是同族但不屬喪服范圍的,允許結(jié)婚。任命上柱國、薛公長孫覽為大司徒,柱國、楊公王誼為大司空。二十一日,任命柱國、永昌公宇文椿為大司寇。
九月初三,封柱國宇文盛、張掖公王杰、粃罕公辛威、鄖國公韋孝寬同為上柱國。十六日,封皇弟宇文元為荊王。下令所有應(yīng)拜的,都以三拜而禮成。
冬十月初十,從同州歸來。二十五日,百濟(jì)派使者朝貢。
十一月初六,在道會(huì)苑講習(xí)武藝,皇帝親自身穿甲胄。當(dāng)月,突厥侵入邊境,圍困酒泉,殘殺擄掠官民。
十二月初二,任命柱國、畢王宇文賢為大司空。二十七日,任命柱國、河陽總管、滕王宇文荄為行軍元帥,攻打陳國。赦免京城現(xiàn)有囚犯,并命令他們從軍作戰(zhàn)。
大象元年(579)春正月初一,在路門接受朝見,皇帝戴通天冠、穿紅色紗袍。群臣都身穿漢魏時(shí)代的衣冠。大赦天下,改年號(hào)為大成。首次設(shè)置四位輔政大臣,任命大冢宰、越王盛為大前疑,蜀公尉遲迥為大右弼,申公李穆為大左輔,大司馬、隋公楊堅(jiān)為大后丞。十一日,封皇子衍為魯王。十二日,東巡。十四日,任命柱國、常山公于翼為大司徒。十九日,任命柱國、許公宇文善為大宗伯。二十六日,巡行到洛陽。立皇子衍為皇太子。
二月初二,下詔說:“河洛之地,舊稱京都。自魏朝失政,城闕變?yōu)閺U墟。我朝太祖受命于酆鎬,心存光復(fù)舊宅;高祖出巡東夏,安排整修此宮。朕以渺小之身,恭承寶運(yùn),雖懷重修之志,怎敢忘記為子孫之謀?昨天駐于金鏞,詳細(xì)游觀。百王制度,基址尚存。今若因循舊制,容易取得成功。宜令國中作為大事,修復(fù)舊都。..”于是征召山東各州的軍隊(duì),按照一個(gè)月增加為四十五天服役時(shí)間計(jì)算,修建洛陽宮。長期在這里服役的有四萬人,一直到宣帝去世才停止。同時(shí),把相州所屬的六府移交給洛陽管理,稱為東京六府。殺了柱國、徐州總管、郯公王軌。停止南征的各軍。封趙王宇文招的女兒為千金公主,嫁給突厥。十四日,到達(dá)鄴城。十五日,首次下令凡總管、刺史中帶兵作戰(zhàn)的一律加封持節(jié),其余的全部免去。
二十日,下詔傳位給皇太子宇文衍。大赦天下,改大成年號(hào)為大象。宣帝于是自稱為天元皇帝,所居住的地方稱為天臺(tái),所戴的冕有二十四旒,車服旗鼓也都按照二十四為準(zhǔn)。內(nèi)史、御正都列為上大夫。宇文衍在正陽宮稱帝,所設(shè)的納言、御正、各宿衛(wèi)官員,都按照天臺(tái)的規(guī)矩。尊稱皇太后為天元皇太后。二十二日,當(dāng)太陽出來和臨下山時(shí),其中都有一個(gè)黑色的陰影,大小如同一只雞蛋,過了四天才不見了。二十七日,任命大前疑、越王宇文盛為太保,大右弼、蜀公尉遲迥為大前疑,代王達(dá)為大右弼。三十日,下令將在鄴城的石經(jīng)搬遷到洛陽。又下令在洛陽的凡是北魏時(shí)遷來的各戶,都聽由他們回到洛州。其他人有愿意去的,也聽其自愿。河陽、幽、相、豫、亳、青、徐七處的總管接受東京六府的處置。
三月二十九日,車駕東巡歸來。大規(guī)模排列軍隊(duì),天元皇帝親自身穿甲胄,從青門入城,皇帝衍以法駕隨從,百官在青門外迎候。這時(shí)突然天降大雨,儀仗和護(hù)衛(wèi)隊(duì)伍一片混亂。三十日,封趙王招的第二個(gè)兒子宇文績?yōu)橛揽悼h王。
夏四月初一,有關(guān)部門奏說日食,不理政事,過了時(shí)辰不食,這才臨朝聽政。立妃子朱氏為天元帝后。初三,封柱國、畢王宇文賢為上柱國。初九,祭祀太廟。二十二日,在正武殿設(shè)道場祭神。
五月二十一日,把氵名州襄國郡作為趙國,齊州濟(jì)南郡劃為陳國,豐州的武當(dāng)、安富兩郡劃為越國,潞州的上黨郡為代國,荊州的新野郡為滕國,各有食邑一萬戶,令趙王招、陳王純、越王盛、代王達(dá)、滕王荄都到封國去住。當(dāng)月,派使者到京城和各州挑選官員和民眾的女子,充實(shí)后宮。突厥侵犯并州。
六月,咸陽有個(gè)水池池水變成血。征召山東各州民眾修建長城。
秋七月初一,任命大司空、畢王賢為雍州刺史,大后丞、隋公楊堅(jiān)為大前疑,柱國、滎陽公司馬消難為大后丞。初七,納大后丞司馬消難的女兒為正陽宮皇后。二十日,尊稱皇帝的太后李氏為天皇太后。二十三日,改稱天元帝后朱氏為天皇后,立妃子元氏為天右皇后,妃子陳氏為天左皇后。
八月初一,巡幸同州。十三日,回宮。十五日,任命天左皇后的父親大將軍陳山提、天右皇后的父親開府元晟都為上柱國。起初,周武帝制定了《刑書要制》,用法量刑嚴(yán)厲。宣帝即位以后,擔(dān)心不合民情,便廢除使用。到這時(shí),制定了《刑經(jīng)圣制》,這部法律也苛刻嚴(yán)峻,于是,在正武殿大祭,告祭上天后實(shí)行。二十三日,任命上柱國、雍州刺史、畢王宇文賢為太師,上柱國、郇公韓建業(yè)為大左輔。當(dāng)月,皇帝居住的地方螞蟻成群撕咬對(duì)斗,每群有四五尺見方,最后斗死的有十分之八九。
九月二十七日,任命酆王宇文貞為大冢宰。上柱國、鄖公韋孝寬為行軍元帥,率領(lǐng)行軍總管杞公亮、成阝公梁士彥討伐陳國。派御正杜杲出使陳國。
冬十月初四,前往道會(huì)苑,大祭群神,以高祖武皇帝配祭。開始又塑佛像和天帝像,天元皇帝和這兩尊塑像并坐朝南。大舉演出各種雜戲,讓京城中百姓縱情觀看。當(dāng)月,相州人段德舉謀反,被殺。
十一月初八夜間,巡行至同州。十五日,回宮。三十日,首次鑄造永通萬國銅錢,以一當(dāng)千,和五行大布一起在市上通行。
當(dāng)月,韋孝寬攻克壽陽,杞國公亮攻占黃城,梁士彥攻下廣陵。陳國軍隊(duì)退走,于是江北全部平定。
十二月初一,由于災(zāi)異多次出現(xiàn),宣帝便在處理政務(wù)的宮室中召見百官。并且下詔說,自己準(zhǔn)備“避居正殿,齋食靜思,穿舊衣服,減少膳食,除去裝飾,開誠布公,聽取進(jìn)諫”,以消除天災(zāi)。于是,便撤除了宿衛(wèi)人員,搬住到天興宮。百官們上表,勸告皇帝恢復(fù)正常安寢和飲食。宣帝答應(yīng)了。
初七,回宮,坐在正武殿,召集文武百官和宮人、內(nèi)外有皇封的貴婦人,大肆陳列女妓,奏樂起舞,又讓胡人表演乞寒儀式,用水互相澆淋,作為娛樂。初八,巡幸洛陽。宣帝親自騎著驛馬,一天跑了三百里路。四位皇后和文武侍衛(wèi)人員幾百人,也一起騎著驛馬跟從。宣帝命令四位皇后并駕齊驅(qū),如果出現(xiàn)了有先有后,就大聲斥責(zé)。累得倒在地上的馬沿路不斷。二十二日,回宮。
二年(580)春正月初一,宣帝在道會(huì)苑接受群臣朝見。初七,祭祀太廟。十九日,制作兩個(gè)屏風(fēng),上面畫有日月的形象放在左右兩邊。二十二日,下雪,雪停之后又下細(xì)小的黃土,過了一個(gè)時(shí)辰才停止。二十九日,下詔讓江北各州新歸降的人免交二十年賦稅。初入市的人交稅,每人一錢。
二月初一,皇帝視察設(shè)在宮廷最里層門內(nèi)的學(xué)校,設(shè)酒食以祭奠先圣先師。初二,突厥派使者進(jìn)獻(xiàn)當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn),并迎接千金公主。初九,把詔、制改稱為天制,敕改稱天敕。尊稱天元皇太后為天元上皇太后,天皇太后李氏稱為天元圣皇太后。二十七日,立天元皇后楊氏為天元大皇后,天皇后朱氏為天大皇后,天右皇后元氏為天右大皇后,天左皇后陳氏為天左大皇后,正陽宮皇后直稱皇后。當(dāng)月,洛陽有禿風(fēng)鳥聚集在新建成的太極殿前面。滎州里有黑龍出現(xiàn),并且跟赤龍?jiān)阢晁赃呄喽罚邶埶廊ァ?br />
三月初二,賜百官和百姓們大聚飲。下詔晉封孔子為鄒國公,食邑?cái)?shù)量依舊,并立后嗣,以便承襲封號(hào),在京城另立孔廟,按時(shí)節(jié)加以祭祀。初三,行軍總管、杞公宇文亮舉兵謀反,行軍元帥韋孝寬把他抓住后殺掉了。初六,巡幸同州。增設(shè)候正,出行時(shí)在前面開道的,設(shè)有三百六十層,從應(yīng)門直到赤岸澤,幾十里路遠(yuǎn),旗幟相遮掩,鼓樂齊鳴。又讓侍衛(wèi)虎賁,騎在馬上,手握短矛,稱為警蹕,直到同州。初十,把同州宮改名為天成宮。十五日,車駕從同州歸來。下詔凡是天臺(tái)的侍衛(wèi)人員,都穿五色和紅紫綠色衣服,用雜色布緣邊,名叫品色衣,有重大事情時(shí),和公服一起交替穿用。十七日,下詔讓內(nèi)宮和外面的命婦執(zhí)著朝笏,到宗廟和天臺(tái)拜禮時(shí),都俯伏在地。十九日,首次設(shè)置天中大皇后,立天左大皇后為天中大皇后,立妃子尉遲氏為天左大皇后。
夏四月十四日,祭太廟。二十四日,因天旱,對(duì)現(xiàn)有死罪以下囚犯減刑。二十七日,前往仲山祈雨,走到咸陽宮時(shí),下雨。二十九日,回宮。命令京城中男女在街巷唱歌奏樂以迎接。
五月初十,宣皇帝以法駕前往天興宮。十一日,宣帝覺得不舒服,回宮。下詔讓揚(yáng)州總管、隋公楊堅(jiān)入內(nèi)侍候疾病。二十三日,詔趙、越、陳、代、滕五王入朝。二十五日,病危。御史下大夫劉窻和內(nèi)史上大夫鄭譯假造遺詔命隋公楊堅(jiān)輔佐朝政。當(dāng)天,宣帝死于天德殿,年紀(jì)二十二歲。謚為“宣皇帝”。七月十三日,埋葬在定陵。
宣帝在東宮當(dāng)皇太子時(shí),武帝就耽心他不能繼承皇位,對(duì)他十分嚴(yán)格。朝見、進(jìn)止,都跟朝臣沒有兩樣。即使是嚴(yán)寒酷暑,也不能休息。他特別愛喝酒,武帝便下令禁止各種酒類送到東宮。宣帝每有過錯(cuò),便受到棍棒責(zé)打。武帝曾經(jīng)對(duì)他說“:自古以來太子被廢掉的有多少人,別的兒子難道就不能立為太子嗎?”于是,武帝要求派到東宮的官員們記錄下太子的日常言語舉動(dòng),每月奏給皇帝知道。宣帝因?yàn)楹ε赂赣H的威嚴(yán),便千方百計(jì)掩飾自己的行為,所以他的劣跡沒有暴露出來。
繼位初期,立即大逞欲望。武帝治喪期間,宣帝沒有一點(diǎn)傷心的模樣,而是立即私通和淫亂先帝宮中女子。剛過年,就縱情于聲色女樂,選擇天下的女子,以充填后宮。喜歡自我吹噓,掩飾過錯(cuò),拒絕勸諫。禪位之后,更加驕奢淫逸。在后宮沉緬于酒色之中,有時(shí)十天半月不出來聽政。公卿和近臣有事奏請(qǐng)的,都要讓太監(jiān)們遞進(jìn)去轉(zhuǎn)奏。他所居住的宮殿內(nèi),帷帳都用金玉珠寶裝飾,光芒四射,極盡豪華奢侈。當(dāng)營建洛陽宮時(shí),雖未建成,而規(guī)模十分壯觀宏麗,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了漢、魏時(shí)期。
他一味妄自尊大,無所忌諱。國家的大典,朝廷的禮儀,他隨意更改。后宮所設(shè)的職位和稱號(hào),沒有辦法詳細(xì)寫清楚。每次和臣子應(yīng)對(duì),便自稱為天。用五色土涂抹坐聽朝政的天德殿,按照各個(gè)方向而涂上相應(yīng)的顏色。平時(shí)在后宮里,和皇后等人并列而坐,用祭祀宗廟時(shí)使用的禮器,如酒杯、彝器、玉皀、瓚等,依次拿來食用。又令群臣凡是到天臺(tái)朝見的,要先齋戒三天,洗沐身子一天。使用的車旗彩服數(shù)量比以前的國君加倍。他既然自比于上帝,也就不讓別人有跟自己相同的地方。他時(shí)常自己佩戴組綬和頭戴通天冠,上面加金附蟬。要是看見侍臣武冠上有金蟬,以及王公們佩戴組綬的,便命令人家取下來。
他又不愿意聽到別人以高、大來稱呼。所有姓高的人被改為姓姜,九族稱呼的高祖被改稱為長祖,曾祖稱為次長祖。官的名稱、名位,凡叫上和大的,改為長。有天字的,也更改。又命令天下的車都用木頭制成實(shí)心輪子,禁止天下的婦女涂脂抹粉,惟獨(dú)宮中可以乘坐有輻的車,臉上抹粉畫眉。
西陽公宇文溫,是杞公宇文亮的兒子,也就是與宣帝同曾祖父的哥哥的兒子。他的妻子尉遲氏長得有幾分姿色,因?yàn)槿雽m朝見,皇帝便讓她喝酒,然后強(qiáng)逼著奸淫了她。宇文亮知道以后心里害怕,便謀反。宣帝則令人把宇文溫殺掉,立即逼令尉遲氏進(jìn)宮,先當(dāng)妃子,不久立為皇后。
經(jīng)常和身邊侍臣們談?wù)摰?,都是想要興建什么東西或變革什么,從來沒有談到國家的政事。后來游玩沒有規(guī)律,進(jìn)出也不受節(jié)制,那些手執(zhí)羽旗的儀仗隊(duì)和侍衛(wèi)們,清晨而出,半夜而回,或前往天興宮,或游覽道會(huì)苑。陪護(hù)的侍衛(wèi)官員,都忍受不了這種日子。各種散樂雜戲,常在眼前觀看。又喜歡讓京城中的少年男子穿戴婦女的服飾,進(jìn)入宮殿唱歌跳舞,皇帝和后宮嬪妃宮女一起觀看,以此娛樂。
他排斥近臣,經(jīng)常加以猜疑。又吝惜錢財(cái),沒有一點(diǎn)賞賜。他擔(dān)心群臣勸諫自己,沒有辦法做到隨心所欲,便經(jīng)常派遣身邊侍從暗中監(jiān)視官員們,一舉一動(dòng),所作所為,無不被詳細(xì)記錄下來,稍有過失,便立即加罪。自公卿以下官員,都受到毒打,其間被殺戮、罷免的,難以計(jì)數(shù)。每次打人都以一百二十次為限,名叫天杖。宮女內(nèi)官們也是如此。后妃嬪妾等,雖受寵愛,也多數(shù)受過杖打后背的責(zé)罰。于是內(nèi)外驚恐不安,人心惶惶,都只求茍且度日免受責(zé)罰,沒有鞏固朝政的志向,人人裹足不前,心驚膽戰(zhàn),一直到他死去。